SCHEPPACH PSFA26 - Pompe à eau

PSFA26 - Pompe à eau SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSFA26 SCHEPPACH au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH PSFA26 - page 33
Voir la notice : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Pompe à eau
Débit maximal 2600 L/h
Hauteur de refoulement maximale 30 m
Pression maximale 3 bar
Puissance 800 W
Alimentation 230 V
Poids 6.5 kg
Dimensions (L x l x H) 40 x 20 x 30 cm
Matériau du corps Plastique
Utilisation recommandée Pour l'arrosage, le drainage et le transfert d'eau claire
Entretien Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés
Sécurité Ne pas utiliser avec des liquides inflammables, respecter les consignes de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PSFA26 SCHEPPACH

Comment puis-je retirer l'air de la pompe avant de l'utiliser ?
Pour retirer l'air de la pompe, ouvrez la vis de purge située sur le haut du corps de la pompe. Remplissez le corps de la pompe avec de l'eau jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler par la vis. Refermez ensuite la vis de purge.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la pompe est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si la pompe ne démarre toujours pas, vérifiez les connexions électriques et l'état de l'interrupteur de la pompe.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la et vidangez toute l'eau résiduelle. Rincez le corps de la pompe et les filtres à l'eau claire. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
La pompe fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Vérifiez d'abord que la pompe est bien fixée et qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans la turbine. Si le bruit persiste, il se peut que des roulements soient usés ou que la pompe ait besoin d'une maintenance.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la SCHEPPACH PSFA26 ?
La profondeur maximale d'aspiration de la SCHEPPACH PSFA26 est d'environ 7 mètres. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager la pompe.
Puis-je utiliser la pompe pour des liquides autres que l'eau ?
La SCHEPPACH PSFA26 est conçue pour pomper de l'eau claire. Évitez de l'utiliser pour des liquides corrosifs ou contenant des particules solides qui pourraient endommager la pompe.
Comment stocker la pompe pendant l'hiver ?
Avant de stocker la pompe, vidangez toute l'eau et nettoyez-la soigneusement. Conservez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel pour éviter des dommages aux composants internes.

Questions des utilisateurs sur PSFA26 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSFA26 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSFA26 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI PSFA26 SCHEPPACH

Explication des symboles sur le produit

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.

SCHEPPACH PSFA26 - Explication des symboles sur le produit - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d'utilisation
SCHEPPACH PSFA26 - Explication des symboles sur le produit - 2Respectez les avertissements et consignes de sécurité !
SCHEPPACH PSFA26 - Explication des symboles sur le produit - 3Danger ! Pression dangereuse ! Peut provoquer des blessures graves ou d'importants dom-mages en cas d'éclatement du réservoir de filtration.
SCHEPPACH PSFA26 - Explication des symboles sur le produit - 4Attention : Arrêtez la pompe avant de changer de mode.
SCHEPPACH PSFA26 - Explication des symboles sur le produit - 5Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
⚠ Attention !Dans la présente notice d'utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signa-lés par ce pictogramme.

Table des matières: Page:

  1. Introduction....33
  2. Description de l'appareil (fig. 1)....33
  3. Fournitures.... 33
  4. Utilisation conforme....34
  5. Consignes de sécurité générales.... 34
  6. Risques résiduels 36
  7. Caractéristiques techniques.... 36
  8. Déballage....36
  9. Structure 37
  10. Montage 37
  11. Mise en service....38
  12. Raccordement électrique 39
  13. Nettoyage....40
  14. Stockage 40
  15. Maintenance 40
  16. Élimination et recyclage.... 41
  17. Dépannage 42

SCHEPPACH PSFA26 - Table des matières: Page: - 1

text_image FR FR FR

1. Introduction

Fabricant :

Scheppach GmbH

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :

  • Manipulation incorrecte,
    • Non-respect de la notice d'utilisation,
  • Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
  • Montage et remplacement de pièces de rechange non originales

• utilisation non conforme

- Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113

Attention :

Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.

La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.

La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil.

Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.

Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.

Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil.

Respecter la limite d'âge minimum requis.

Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1)

  1. Vanne 5 voies
  2. Conduite d'évacuation
  3. Bague de serrage
  4. Joint torique
  5. Réservoir de filtre
  6. Vis du pré-filtre
  7. Vis de purge
  8. Raccord d'aspiration
  9. Vis de purge d'air
  10. Socle
  11. Pompe de filtration
  12. Raccord de pression
  13. Colliers de serrage
  14. Flexible
  15. Entrée de filtre
  16. Conduite de retour
  17. Tuyau de filtration
  18. Accessoire de remplissage
  19. Manchon de raccordement
  20. Manomètre

3. Fournitures

  • Socle (10)
    • Réservoir de filtre (5)
    • Tuyau de filtration (17)
  • Accessoire de remplissage de sable (18)
    • Colliers de serrage (13)
  • Flexible (14)
    • Manchon de raccordement (19)
  • Notice d'utilisation

4. Utilisation conforme

L'installation de filtration sert à nettoyer l'eau de piscine. Grâce à un sable de quartz spécial ou à des billes filtrantes, le bassin est libéré mécaniquement des matières en suspension et impuretés.

La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.

Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.

Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

Domaine d'utilisation

• Pour filtrer les piscines

Fluides acheminés

Pour acheminer l'eau claire (eau douce),

- la température du fluide acheminé ne doit pas dépasser +43 °C.

- Il est interdit d'utiliser cette installation de filtration pour piscines pour acheminer des liquides inflammables, gazeux ou explosifs.

- Il faut également éviter d'acheminer des liquides agressifs (acides, bases, jus d'ensilage, etc.) et des liquides contenant des matières abrasives (décapantes) (sable).

La machine ne doit être utilisée qu'avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.

Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne peuvent utiliser l'appareil que sous surveillance. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages dus à une utilisation non conforme ou à une fausse manipulation.

5. Consignes de sécurité générales

⚠ AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques qui accompagnent cet outil électrique.

Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.

  • Surveiller les enfants et les personnes handicapées.
  • Maintenir les enfants à distance du produit et de tous les câbles électriques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la réparation ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles ont été formées à la manipulation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques en résultant.
  • Le produit doit uniquement être monté et démonté par des adultes. Le nettoyage et la maintenance doivent être réalisés par un adulte (plus de 18 ans) qui connaît le risque que représente une électrocution.
  • L'appareil doit être débranché avant d'être nettoyé, retiré, entretenu ou utilisé à d'autres fins.
  • Le produit doit toujours être débranché les jours de pluie et en cas de longue période de stockage sans surveillance (par ex. vacances).
  • Le raccordement électrique doit être accessible après avoir installé le produit.

- Ne pas enterrer le câble électrique. Le câble électrique doit être placé de manière à ce qu'il ne puisse pas être endommagé par une tondeuse, un taille-haie, etc.

- Si le câble de raccordement de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié.

- Pour éviter tous risques d'électrocution, n'utilisez pas de câble de rallonge, de minuterie, etc. pour raccorder l'unité à l'électricité. Veillez à ce qu'une prise de courant se trouve à un endroit approprié.

- Ne mettez pas le produit en service ou débranchez le connecteur de la prise de courant lorsque vous êtes dans l'eau ou lorsque vos mains sont humides.

- Placez le produit à une distance minimum de 3,5 m de la piscine.

- La fiche de l'appareil doit être à plus de 4 m de la piscine et à une hauteur minimum de 1,2 m. Positionnez ce produit à distance de la piscine pour éviter que les enfants n'escaladent sur la pompe pour accéder à la piscine.

- Ne mettez pas ce produit en service lorsque quelqu'un est dans la piscine.

- Ce produit ne doit être utilisé qu'en relation avec une piscine démontable. Ne l'utilisez pas pour les bassins intégrés. Une piscine stockable peut être entièrement démontée et être stockée à l'abri en hiver et remontée en été.

- Pour éviter tous risques d'accident, n'entrez jamais dans la piscine si le dispositif d'aspiration est desserré, cassé, coudé, fissuré, endommagé ou manquant. Remplacez immédiatement les dispositifs d'aspiration desserrés, cassés, coudés, fissurés, endommagés ou manquants.

- Ne jouez ou ne nagez jamais à proximité du dispositif d'aspiration. Il pourrait aspirer votre corps ou vos cheveux et ceci pourrait provoquer des blessures irrémédiables ou une noyade.

- Pour éviter tout endommagement de l'installation et tout risque de blessures, démontez toujours la pompe avant de changer la position de la vanne de filtration.

- N'utilisez jamais ce produit au-dessus de la pression de travail maximale, qui est indiquée sur le réservoir de filtration.

- Pression dangereuse. Une pose non autorisée ou incorrecte du couvercle du réservoir de filtration peut entraîner un relevage rapide du couvercle sous l'effet de la pression, ce qui peut entraîner des blessures graves, des dommages importants, voire la mort.

- Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans la notice d'utilisation.

Consignes de sécurité électrique

- Après l'installation, lorsque le produit est en service, la fiche secteur doit rester parfaitement accessible.

- Avant de mettre en service votre nouvelle installation de filtration pour piscines, faites vérifier les points suivants par un spécialiste :

- La mise à la terre, la mise à zéro et le disjoncteur différentiel qui doivent être conformes aux prescriptions de sécurité du fournisseur d'énergie et parfaitement fonctionnels,

- La protection des connecteurs électriques contre l'humidité.

- En cas de risque d'inondation, placer les connecteurs dans une zone protégée des inondations.

- Veiller à ce que la tension secteur corresponde aux indications de la plaque signalétique.

- Réalisez l'installation électrique conformément aux prescriptions nationales.

- Raccordez le produit uniquement à une prise de courant avec disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) avec un courant d'erreur de mesure de max. 30 mA ; fusible d'au moins 6 ampères.

- Avant chaque utilisation, vérifiez si le produit, le câble et le connecteur sont endommagés. Les câbles défectueux ne doivent pas être réparés, mais être remplacés par des neufs.

Faites éliminer les dommages sur votre produit par un spécialiste.

- Si le câble de raccordement de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter les dangers.

- Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise de courant.

- Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.

- Ne portez pas ou ne fixez pas le produit au niveau du câble.

- Utilisez uniquement des câbles de rallonge avec une protection contre la projection d'eau et conçus pour une utilisation en extérieur. Déroulez toujours le tambour de câble en entier avant l'utilisation. Vérifiez les dommages sur le câble.

- Avant tout travail sur le produit, lors des pauses et en cas de non-utilisation, retirez la fiche secteur de la prise de courant.

- Les câbles de raccordement secteur ne doivent pas présenter une section inférieure à celle des flexibles en caoutchouc portant la désignation H05RN-F 3*0,75mm². La longueur de câble doit être de 10 m. La section de toron du câble de rallonge doit faire au moins 1,5 mm².

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

6. Risques résiduels

La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
  • Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utilisez l'outil auxiliaire recommandé dans la présente notice d'utilisation. Vous garantirez ainsi à votre machine des performances optimales.
  • L'installation de filtration ne doit pas être utilisée au-delà de la pression de service autorisée.
  • L'installation de filtration ne doit pas être raccordée au réseau d'eau domestique (en raison de la surpression).

7. Caractéristiques techniques

Alimentation électrique 220-240 V / 50Hz

Puissance 550 W
Pression de travail maxi-male de la pompe2,4 bar
Surface de filtration effective0,08 m2
Débit max. de la pompe de filtration13800 l/h
Hauteur de refoulement maximale11 m max.
Agent de filtration recommandé (non inclus dans les fournitures)Sable de quartz (0,45 mm-0,55 mm) qualité 20, Billes filtrantes
Quantité recommandée d'agent de filtration (env.)Sable de quartz 20 kgBilles filtrantes 600 g
Volume du récipient 26 l
Indice de protection IPX5
Température max. de l'eau 43 °C
Poids 10,1 kg

Sous réserve de modifications techniques !

8. Déballage

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiaatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
  • N'utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé.

- Lors de la commande, indiquez nos numéros d'articles, ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT !

L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

9. Structure

Avant de monter l'installation de filtration, définissez son emplacement. Si le filtre est rempli d'agent de filtration, il est déplacé alors difficilement. La surface d'installation doit absolument être plane.

Le lieu doit être défini de manière à ce que la conduite d'aspiration/de skimmer soit la plus courte possible. En cas de bassin de forme allongée par ex., où les buses se trouvent du côté étroit du skimmer et du côté étroit opposé, l'installation de filtration doit être placée du côté du skimmer.

La pompe doit – si possible – être plus basse que le niveau d'eau, de manière à ce qu'elle soit toujours alimentée en eau. Si une installation au-dessus du niveau d'eau est nécessaire, il faut veiller à ce que la différence de hauteur entre la pompe et le niveau d'eau ne dépasse pas 50 cm.

Si l'installation de filtration est placée dans un puisard, il doit alors être garanti que le puisard ne peut pas être inondé. Il est conseillé à ce effet de prévoir au niveau du puisard du gravier ou un raccordement direct dans le canal ou une pompe submersible avec interrupteur à flotteur. Il faut veiller à ce que le puisard ne puisse en aucun cas être fermé de manière étanche à l'air car ceci peut entraîner des dommages au niveau de la pompe en raison de la formation de condensation. La taille du puisard doit être choisie de manière à pouvoir effectuer des travaux sur l'installation de filtration.

10. Montage

10.1 Montage de l'installation de filtration sur le socle (Fig. 3 + 4)

  1. Placez le réservoir de filtration (5) dans l'enfoncement du socle (10).

  2. Positionnez la pompe de filtration (11) sur le socle (10) et poussez la pompe de filtration (11) dans les évidements du socle (10) jusqu'à ce qu'elle s'en- cliquète.

10.2. Remplir l'installation de filtration (Fig. 5, 6 et 7)

IMPORTANT : Utilisez uniquement du sable de quartz (non inclus dans les fournitures) avec une granulométrie de 0,45 - 0,55 mm. Veillez à respecter la granulométrie indiquée. Une granulométrie trop petite fait que le sable est rincé dans le bassin. Une granulométrie trop grande altère la qualité de filtration.

Vous pouvez également utiliser des billes filtrantes (non incluses dans les fournitures) pour remplir le réservoir de filtration (5).

Attention : Avant de remplir le réservoir de filtration (5) avec un agent de filtration, assurez-vous que le tuyau de filtration (17) et l'accessoire de remplissage (18) se trouvent dans le réservoir de filtration (5).

  1. Placez le tuyau de filtration (17) au milieu du réservoir de filtration (5). L'accessoire de remplissage (18) est utilisé pour fixer et bloquer la position du tuyau de filtration (17). Cela empêche également l'agent de filtration de pénétrer dans le tuyau de filtration (17) pendant le remplissage (voir Fig. 6).
  2. Remplissez le réservoir de filtration (5) avec l'agent filtrant et veillez à ce que l'agent de filtration ne pénètre pas dans le tuyau de filtration (17).
  3. Le contenu ne doit pas dépasser 2/3 de la hauteur totale du réservoir de filtration (5). Cela correspond à environ 20 kg de sable de quartz ou 600 grammes de billes filtrantes. Remarque : Remplissez d'eau entretemps afin de lier l'agent de filtration.
  4. Après avoir rempli le réservoir de filtration (5), l'accessoire de remplissage (18) peut être de nouveau retiré. Soulevez-le pour les futurs remplissages - à chaque changement de sable par ex.
  5. Veillez à ce que le joint du réservoir de filtration soit propre. Même la zone du bord du réservoir de filtration ou celle de la vanne 5 voies (1), sur laquelle repose le joint, doit être propre et exempte d'éventuels grains de sable. Le tuyau de filtration (17) qui est dans le réservoir, doit être au milieu et complètement enfoncé dans la vanne 5 voies (1).

  6. Placez maintenant la vanne 5 voies (1), y compris le joint torique (4) sur le tuyau de filtration (17) et fixez-la avec la bague de serrage (3) sur le réservoir de filtration (5). (voir Fig. 7)

10.3 Raccorder le réservoir de filtration à la pompe de filtration (Fig. 8 + 9)

Raccordez maintenant la pompe de filtration (11) et la vanne 5 voies (1) au flexible (14).

  1. Placez les colliers de serrage (13) sur le flexible.
  2. Branchez le flexible (14) sur l'entrée de filtre (15) au niveau du réservoir de filtration et pour la pompe sur le raccord de pression (12).
  3. Serrez les vis sur les colliers de serrage (13).

10.4 Raccordement de l'installation de filtration pour piscines au bassin

  1. Raccordez le raccord d'aspiration (8) de la pompe à un flexible (non inclus dans les fournitures) sur le bassin.
  2. En outre, vous devez raccorder la conduite de retour (16) à la buse d'entrée au bord du bassin.
  3. Branchez le raccord d'évacuation (2) au canal.

REMARQUE!

Risque d'endommagement !

Le fonctionnement de l'installation de filtration avec une quantité d'eau trop faible ou sans eau peut provoquer des dommages.

- Ne faites jamais fonctionner l'installation de filtration à sec.

10.5 Remplir la pompe de filtration avec de l'eau (Fig. 10)

  1. Desserrez la vis de préfiltre (6).
  2. Remplissez la pompe de filtration (11) avec suffisamment d'eau.
  3. Revissez la vis de préfiltre (6).

11. Mise en service

⚠ Attention!

Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !

REMARQUE!

Risque d'endommagement !

Le fonctionnement de l'installation de filtration avec une quantité d'eau trop faible ou sans eau peut provoquer des dommages.

- Ne faites jamais fonctionner l'installation de filtration à sec.

11.1. Fonctions de la vanne 5 voies (1) (Fig. 11)

Important : Débranchez d'abord l'installation de filtration du réseau d'électricité avant d'actionner le levier de la vanne !

11.1.1 Filtrer

L'eau prélevée du bassin fait circuler de haut en bas l'agent de filtration et est ainsi nettoyée.

  1. Mettez la vanne 5 voies (1) sur FILTRER. Le filtre est maintenant opérationnel pour le traitement de l'eau mécanique de votre piscine.
  2. Pour pouvoir définir le moment du nettoyage du filtre RINCER À CONTRE-COURANT, la pression doit être relevée sur le manomètre (29). Si la pression augmente de 0,3 bar (max. 0,68 bar), un rinçage à contre-courant doit alors avoir lieu. Il est recommandé d'effectuer un rinçage à contre-courant toutes les semaines, même si cette valeur n'est pas atteinte, le sable de filtration reste ainsi plus meuble.
  3. Raccordez votre installation de filtration au réseau d'électricité.

11.1.2 Rincer à contre-courant

L'eau fait circuler l'agent de filtration dans le sens inverse, la saleté du sable est ainsi rincée et évacuée par le raccord d'évacuation (2) (qui est marqué avec « waste « sur la sortie correspondante). Cette opération dure généralement 2-3 minutes ou doit être effectuée jusqu'à ce que l'eau qui s'échappe soit de nouveau propre.

  1. Mettez la vanne 5 voies (1) sur RINCER À CONTRE-COURANT.
  2. Raccordez votre installation de filtration au réseau d'électricité.
  3. Lorsque l'eau est propre, l'opération de rinçage à contre-courant est terminée, ce qui doit durer au maximum 3 minutes.
  4. Mettez la vanne 5 voies (1) sur FILTRER ou RINCER ULTÉRIEUREMENT.

11.1.3 Rincer ultérieurement

Cette opération permet d'effectuer un nettoyage résiduel et un compactage du sable de filtration. L'eau circule de nouveau de haut en bas à travers le sable de filtration. Elle n'est cependant pas retournée vers le bassin, mais comme lors du rinçage à contre-courant, elle est évacuée par le raccord d'évacuation (2).

Cette opération doit être effectuée env. 30 secondes après chaque rinçage.

  1. Mettez la vanne 5 voies (1) sur RINCER ULTÉRIEUREMENT.
  2. Raccordez votre installation de filtration au réseau d'électricité.
  3. Mettez la vanne 5 voies (1) sur FILTRER.

11.1.4 Vider

Dans cette position, l'eau est directement évacuée par le raccord d'évacuation.

Veuillez noter que cette position n'est pas adaptée pour vider complètement le bassin, mais est utilisée par exemple pour aspirer le fond après une infestation d'algues.

  1. Mettez la vanne 5 voies (1) sur VIDER.
  2. Raccordez votre installation de filtration au réseau d'électricité.

  3. ATTENTION : Veillez à ce que la pompe de filtration ne fonctionne pas à sec. Le fonctionnement de l'installation de filtration avec une quantité d'eau trop faible ou sans eau peut provoquer des dommages.

11.1.5 Fermé

L'alimentation en eau de la vanne vers la pompe de filtration est fermée dans cette position. Seule la conduite d'aspiration ou du skimmer doit encore être fermée pour le nettoyage du panier de préfiltre.

11.2 Mise en service de l'installation de filtration

Avant la mise en service, il faut veiller à un niveau d'eau suffisant dans le bassin (du skimmer intégré au milieu du skimmer) de manière à ce que l'eau puisse circuler vers le bas par la sortie du skimmer jusqu'à l'installation de filtration et qu'elle remplisse le panier de préfiltre de la pompe. Si l'alimentation automatique – n'a pas lieu par exemple avec un skimmer suspendu ou lorsque l'installation de filtration est plus haute que le niveau d'eau –, elle doit alors être ouverte avant la mise en service de la vis de préfiltre (6) de la pompe de filtration (11) et être remplie manuellement d'eau.

Pendant le fonctionnement normal, assurez-vous de temps en temps qu'il y a de l'eau dans la pompe de filtration (11). Une marche à sec plus longue (sans eau) peut entraîner des dommages irréparables qui ne sont pas inclus dans la garantie.

  1. Mettez la poignée sur la vanne 5 voies (1) en position RINCER À CONTRE-COURANT. La pompe de filtration est maintenant mise en service. Effectuez l'opération de rinçage à contre-courant pendant env. 2-3 minutes, pour éliminer l'excédent de sable de l'installation de filtration par ex.
  2. Débranchez l'installation de filtration du réseau d'électricité et mettez la vanne 5 voies (1) sur RINCER ULTÉRIEUREMENT.
  3. Raccordez votre installation de filtration au réseau d'électricité. L'opération de post-rinçage démarre maintenant - celle-ci dure env. 30 secondes.
  4. Évacuez de préférence l'eau de rinçage à contre-courant et de post-rinçage dans le canal ou laissez-la s'infiltrer dans la pelouse.
  5. Débranchez l'installation de filtration du réseau d'électricité et mettez la vanne 5 voies (1) sur FIL-TRER.
  6. Raccordez votre installation de filtration au réseau d'électricité. L'installation de filtration est maintenant en mode de filtration normal.
  7. Nous vous recommandons de régler une durée de filtration de 2 x 4-5 heures par jour en position FILTRER.

12. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

Ligne de raccordement électrique défectueuse

Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

  • Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
  • Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent
  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.

Des lignes de raccordement électriques endomma-

gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.

Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification.

Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe.

L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.

Dans le cas d'un moteur à courant alternatif monophasé, nous recommandons de recourir à une protection par fusibles de C 16A ou K 16A pour les machines à courant de démarrage élevé (au moins égal à 3 000 W) !

13. Nettoyage

REMARQUE!

Risque d'endommagement !

Les produits de traitement de l'eau hautement concentrés peuvent endommager l'installation de filtration.

- Ne mettez pas de produits de traitement de l'eau, et notamment sous forme de pastilles, dans le tamis d'aspiration de la pompe ou de l'installation de filtration.

  • Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d'aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d'impuretés que possible. Frottez le produit avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à faible pression.
  • Nous vous recommandons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
  • Nettoyer régulièrement le produit avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les pièces en plastique du produit. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur du produit. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique.

14. Stockage

A la fin de la saison, l'installation de filtration et les flexibles doivent être complètement démontés et stockés à l'abri du gel.

Si l'installation de filtration passe l'hiver à l'air libre, le réservoir de filtration, la pompe de filtration et les conduites doivent alors être complètement vidés.

L'agent de filtration doit également être retiré du réservoir de filtration – avec un aspirateur humide par exemple–. Le manomètre sur la vanne multivoies doit être démonté et stocké à l'abri du gel. Les dommages qui sont causés par le gel, ne sont pas couverts par la garantie !

Entreposez le produit et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C. Conservez le produit dans l'emballage d'origine. Recouvrez le produit afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité.

Conservez la notice d'utilisation à proximité du produit.

15. Maintenance

Attention : Débranchez l'installation de filtration du réseau d'électricité avant la maintenance.

Maintenance générale

Le bassin doit être nettoyé et entretenu selon les directives en vigueur du fabricant.

Il faut absolument veiller à ce que le niveau d'eau dans le bassin atteigne toujours au minimum le milieu du skimmer.

Maintenance du réservoir de filtration (5)

Le niveau de remplissage et la qualité du sable de quartz doivent être régulièrement contrôlés. Le sable doit s'écouler facilement dans la main. En cas de formation de grumeaux, le sable de quartz doit être entièrement remplacé.

Si les billes filtrantes sont très encrassées, elles doivent être entièrement remplacées.

Maintenance du préfiltre

Le préfiltre monté dans la pompe doit être nettoyé de temps en temps en fonction du degré d'encrassement.

Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure* : Joint torique

* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !

Accessoires :

Billes filtrantes

Raccords et réparations

Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.

Type de raccord Y

Si la ligne de raccordement au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter les dangers.

Si vous avez des questions, veuillez fournir les informations suivantes :

  • Type de courant du moteur
  • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
  • Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

16. Élimination et recyclage

Consignes relatives à l'emballage

SCHEPPACH PSFA26 - Consignes relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH PSFA26 - Consignes relatives à l'emballage - 2

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

SCHEPPACH PSFA26 - Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques - 1

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !

- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.

- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.

- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !

- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :

- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)

- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.

- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.

- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.

- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.

- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.

17. Dépannage

Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.

Panne Cause possible Remède
La pompe de filtration ne démarre pasCâble électrique pas raccordé au réseau d'électricitéVérifiez l'interrupteur de protection contre les courants de défaut et réactivez-le si nécessaire.
Fusible défectueuxVérifiez le fusible principal et réactivez-le le cas échéant.
Câble électrique pas raccordé au réseau d'électricitéAssurez-vous que le connecteur de la pompe de filtration est branché.
Débit d'eau faibleEncrassement des paniers dans le skimmer et le préfiltreVérifiez le skimmer et le préfiltre de la pompe et nettoyez-les le cas échéant.
Conduites d'aspiration et de pression obstruéesVérifiez si les conduites d'aspiration et de pression du filtre et de la pompe de filtration ne sont pas obstruées.
Conduite d'aspiration pas étanche, l'air est aspiréVérifiez si l'air est aspiré dans le système et si les conduites ne sont pas étanches.
Filtre encrasséEffectuez un rinçage à contre-courant de l'installation de filtration.
Eau de piscine troubleSurcharge du filtre en raison d'une désinfection insuffisanteVérifiez les valeurs de pH et de chlore de l'eau et ajustez-les le cas échéant.
Vanne 5 voies pas en position FILTRERAssurez-vous que la vanne multi-voies est réglée sur FILTRER.
Temps de filtration trop courtLaissez l'installation de filtration fonctionner/filtrer pendant une longue période
Intervalles de rinçage à contre-courant trop courtsVérifiez la pression à l'aide du manomètre et effectuez un rinçage à contre-courant.
Présence d'air dans le systèmeConduite pas étanche Vérifiezl'étanchéité de la conduite d'aspiration
Pas assez d'eau dans la piscineAssurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans la piscine.
Bulles d'air lors du démarrage du systèmeOuvrez brièvement le couvercle du préfiltre ou le manomètre pour éliminer l'air du système.
Sable dans le bassin Granulométrie incorrecte du sable de quartzContrôlez si toutes les sorties sur la vanne multi-voies sont correctement occupées.
La pompe est trop bruyanteCorps étrangers dans la pompeNettoyez la pompe de filtration.

Déclaration de conformité EG

CE

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo
ESdeclara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo
PTdeclara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo
NLverklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daar-op betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen

Marke / Brand / Marque:

Art.-Bezeichnung:

Article name:

Nom d'article:

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : PSFA26

Catégorie : Pompe à eau