GR 46752 - Plaque de grill KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR 46752 KALORIK au format PDF.
| Type de produit | Plaque de grill électrique |
| Marque | Kalorik |
| Modèle | GR 46752 |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz |
| Surface de cuisson | Revêtement antiadhésif |
| Réglage de température | Bouton rotatif avec voyant lumineux |
| Bac d'égouttement | Amovible, lavable au lave-vaisselle |
| Prise électrique | Polarisée (une broche plus large) |
| Température maximale | Environ 200 °C (400 °F) |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Entretien de la plaque | Eau chaude savonneuse, éponge non abrasive |
| Entretien du boîtier de commande | Ne pas immerger, essuyer avec un chiffon humide |
| Ustensiles recommandés | Nylon, plastique, bois ou caoutchouc |
| Garantie | 1 an (États-Unis et Canada) |
| Sécurité | Arrêt automatique non, mais voyant de maintien de température |
| Pays d'origine | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR 46752 KALORIK
Questions des utilisateurs sur GR 46752 KALORIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR 46752 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR 46752 de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI GR 46752 KALORIK
- Plaque antiadhésive
-
Base
-
Bac d'égouttement amovible
-
Bouton de réglage de température
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment:
- Lisez toutes les instructions avant l'utilisation.
- Vérifiez que la tension dans votre maison correspond à cette indiquée sur l'ordinateil.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Pour vous protégger contre les chocs électriques, les incendies ou les blessures, n'immergez pas le cordon, les prises ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout apparéil est utilisé par ou à proximité d'enfants. En règle générale, cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
- Débranchez de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas en train d'être utilisée et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant demettre ou d'enlever des pieces.
- N'utilisezaucunappareildontle cordonoula prise estendommagé ouapresque que l'appareil amal fonctionné ou a eté endommagé dequelconque manière.Retournez l'appareil au centre de service agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
-
Ne laissez pas le cordonPENDRE sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.
- Ne pas placer sur ou pres d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chauffé.
- Soyez extrémement prudent lors du déplacement d'un apparéil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Fixez toujours d'abord la sonde de contrôle de la température à l'appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour éteindre, tournez le bouton de réglage de la température sur OFF (ETEINT), puis retirez la fiche de la prise murale.
- N'utilisez pas l'appareil à des fins autres que l'utilisation prévue.
- Ne placez pas d'ustensiles de cuisine sur la plaque chauffante lorsque qu'elle est chaude, pendant la cuisson, pendant qu'elle garde au chaud, ou pendant qu'elle rechauffe.
- Assurez-vous que la plaque chauffante, le bac d'égouttement et l'extérieur de la base sont propres et secs avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
- Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces peuvent casser le coussin et toucher des pièces électriques, ce qui pourrait entraîner un choc électrique.
- Utilisez uniquement sur une prise correctement mise à la terre.
- Ne placezaucun des matériaux suivants sur l'appareil: papier, carton, ou plastique.
- Ne recouvre aucune partie de la plaque de cuisson avec du papier aluminium. Cela produit que l'appareil surchauffe.
- N'utilisez pas cet apparéil dans un placard à apparéil ou directement sous une armoire murale.
- Avant d'allumer la plaque chauffante, retirez tous les objets audressus et tous les objets inflammables à proximité.
- Ne placezaucun alimentouobject sur le bac d'égouttement lorsque la plaque chauffante est allumée.
- Ne placez pas d'aliments directement sur I'elément chauffant.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour fonctionner avec une minuteurie externe ou un système de télécommande à distance.
-
Utiliser sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur avec un espace ouvert suffisant autour d'elle et loin de l'eau ou de toute source de chaleur.
-
Cet apparéil fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Ne touche pas les surfaces chaudes, les pieces ou à l'intérieur de l' apparéil pendant son fonctionnement. Laissez l' apparéil refroidir complètement avant de retirer la grille ou l'égoutoir, ou avant de déplacer, manipuler, nettoyer ou ranger l' apparéil.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas destiné à être utilisé dans des environnementés tels que les cuisines du personnel des magasins, bureaux, fermes ou autres environnementés de travail. Il n'est pas destiné à être utilisé dans les hôtels, motelels,(chambres d'hôtes et autres environnementés commerciaux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMÉSTIQUE UNIQUÉMENT
PRISE POLARISÉE
Cet apparéil possède une prise polarisée (une branche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chic électrique, cette prise est conçue pour être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la prise ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez en aucune manière de modifier la prise.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Des rallonges peuvent être utilisées si unsoon particulier est apporté à leur utilisation.
- La puissance électrique de la rallonge doit etre au moins celle de l'appareil. Si la puissance electrique de la rallonge est trop faible, elle pourrait surchauffer et brûler.
L'eventuel cordon de rallonge doit etre dispose de maniere a ne pas pendre du comptoir ou du dessus de table ou il peut etre tire par des enfants ou faire trebuché quelqu'un.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Déballez soigneusement la plaque chauffante et retirez tous les matériaux d'emballage.
- Avant de faire cuire de la nourriture pour la première fois, lavez la plaque avec un savon à vaissele doux. Essuyez et laissez secher.
MODE D'EMPLOI
- Placez l'appareil sur une surface plane, résistant à la chaleur et stable dans un endroit aéré.
REMARQUE: Certaines surfaces de comptoir et de table ne sont pas conçues pour résister à la chaleur prolongée généree par cette plaque chauffante. Il est recommandé de placer au préalable un pad résistant à la chaleur ou un dessous de plat sous la plaque pour éviter d'endommager la surface. Assurez-vous que les côtes et l'arrière de la plaque chauffante sont à au moins 4 pouces / 10 cm de murs, armoires ou objets sur le comptoir ou la table.
Enduisez la surface antiadhésive de d'huile vegétal avant de chauffer. Si nécessaire, retirez l'exçédent d'huile avec un essue-tout
Assurez-vous que la commande de température est en position OFF (ÉTEINT). Insérez la sonde de contrôle de la température sur le côté du grill, puis insérez la prise électrique dans la prise murale.
- Ajustez la commande de température au réglage souhaité. REMARQUE: Levoyant lumineux sur le bouton de réglage de température indique le réglage de chaleur. Lorsque le réglage souhaité est atteint, la lumière s'éteindra. Il continuera à s'allumer et à s'éteindrependant l'utilisation pour indiquer que le réglage de la chaleur est automatiquement maintenu.
- Préchauffez le grill pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. REMARQUE: Les températures de cuisson
répertorées dans ce manuel d'utilisation sont des estimations.
Réglez la température de cuisson légèrement vers le haut ou vers le bas pour obtenir les résultats que vous désirez.
- Placez les alimentents directement sur la surface de cuisson et cuire jusqu'à cuisson désirée. Vous pouvez régler la température pendant la cuisson en utilisant le bouton de réglage si nécessaire. Vérifie que la plaque de cuisson soit bien propre avant de l'utiliser étant donné que les alimentents sont directement dessus.
ATTENTION: N'utilisez pas d'aerosols de cuisson. Ils peuvent provoquer une accumulation de graisse sur les plaques de cuisson et peuvent affecter les performances antiadhésives du produit.
REMARQUE:
-
Pendant la cuisson, levoyant s'allume et s'éteint pour indiquer que la plaque chauffante maintain la température sélectionnée.
-
Lorsque vous cuisinez du bacon ou des alimentents contenant de grandes quantités de graisse, il peut etre nécessaire de vérifier le bac d'égouttement pour vous assurer qu'il n'est pas plein. Retirez le bac d'égouttement, videz le contenu et lavez-le si nécessaire.
-
Une fois la cuisson terminée, mettez le bouton de réglage de température sur la position OFF (ÉTEINT) et débranchez l'appareil de la prise murale
IMPORTANT: Pour éviter les brulures, attendez que l'appareil soit complètement froid avant desteroler le contrôle de température.
REMARQUE: Utiliser la température basse à moyenne pour lesassageurs résultats. Les températures très chaudes peuvent inciter une décoloration et raccourcir le temps de vie de n'importe qu'elle surface antiadhésive. Si des températures plus élevées sont nécessaires, préchauffez avec une température moyenne pendant quelques minutes.
Temps sugéré/Tableau des Températures
| ALIMENT | TEMPERATURE | TEMPS | DIRECTIONS |
| Bacon | 325° - 350° F(160°-175°C) | 8-14 min. | Réglez à la température appropriée - tournez au besoin |
| Saucisses | 325° - 350° F(160°-175°C) | 20-30min. | Réglez à la température appropriée - tournez au besoin |
| Pain Perdu | 350° F(175°C) | 6-10 min. | Tournez à mi-cuisson |
| Hamburger | 350° F(175°C) | 3-14 min. | Tournez à mi-cuisson |
| Tranches deJambon | 350° F(175°C) | 14-18min. | Tournez à mi-cuisson |
| Sandwiches | 350° F(175°C) | 6-10 min. | Beurrez l'extérieur et faites brunir chaque côté |
| Pancakes | 400° F(200°C) | 2-6 min. | Versez la pâte sur la plaque de cuisson-quand des bulles apparaisent sur le dessus, returnez |
| Côtes de porc | 350° F(175°C) | 20-30min. | Faites brunir chaque côté et réduisez la température à 325°F (160°C). Retournez a mi-cuisson. |
| Steak(saignant) | 400° F(200°C) | 4-6 min. | Retournez à mi-cuisson. |
| Steak (a point) | 400° F(200°C) | 7-12 min. | |
| Steak (biencuit) | 400° F(200°C) | 13-18min. |
*Le tableau ci-dessus et pour référence seulement. Les temps de cuisson peuvent changer selon votre goût personnel.
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT
Parcourez des recettes concues par des chefs spécialement faites pour votre produit Kalorik. Visitez notre site web www.kalorik.com pour y trouver un grand besoin de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et
connectez-vous avec nous sur les réseaux sociaux pour une inspiration quotidienne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Mettez le contrôle de température sur OFF (ÉTEINT) et débranchez le cordon de la prise murale.
- Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de nettoyer et de retarder le régulateur de température.
- Si nécessaire, essuyez le boîtier de contrôle de température et la sonde avec un chiffon doux et humide. Séchez complètement la sonde de contrôle de la température. NE JAMAIS IMMERGER LE CONTROLE DE LA TEMPERATURE DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
ATTENTION: Le contrôle de la température peut devenir chaud après utilise. Laissez-le refroidir avant de manipuler.
- Retirez le bac d'égouttement; videz le contenu. Le bac d'égouttement peut être lavé au lave-vaiselle ou dans de l'eau chaude savonneuse. Lavez la plaque avec de l'eau chaude savonneuse; rincez et séchez soigneusement.
REMARQUE:
-
Pour les morceaux de nouriture tenaces, desserrez avec un pad nettoyant en plastique résistant à la chaleur. Évitez de récuer durement la finition antiadhésive car cela pourrait provoquer des rayures sur la surface. N'utilise pas de laine d'accier, de tampons à récuerer ou de nettoyants abrasifs sur aucune partie de la plaque chauffante.
-
Stocker dans un endroit frais et sec.
Conseils pour l'entretien et l'utilisation de la surface antiadhésive
- Pour éviter de rayer la surface antiadhésive, n'empirez pas d'objets sur le grill ou les plaques de cuisson.
ATTENTION: N'utilisez pas d'aerosols de cuisson. Ils peuvent provoquer une accumulation de graisse sur les plaques de cuisson et peuvent affecter les capacités antiadhésives du produit.
- Utilisez un feu moyen à deux pour deGXmeilleurs résultats de cuisson. Des températures très élevées peuvent provoquer une décoloration et raccourcir la durée de vie de toute surface antiadhésive. Si des températures plus élevées sont nécessaires, préchauffez à feu moyen pendant quelques minutes.
- Pour de plusieurs résultats et pour préserver le revêtement antiadhésif plus longtemps, utilisez des ustensiles en nylon, en plastique, en bois ou en caoutchouc. Ne coupe jamais de nourriture sur la plaque chauffante.
- Éliminez les taches tenaces avec un tampon à récurer en plastique et un liquide vaisselle doux; n'utilise pas de laine d'acier car cette endommagerait la surface antiadhésive des plaques de cuisson.
Étapes pour l'élimination des taches et l'entretien approprié du revêtement antiadhésif en céramique
- Identifiez les zones tachées sur la surface de cuisson et saupoudrez de bicarbonate de soude sur les taches.
- Humidifiez le bicarbonate deSoude pour obtenir une texture pateuse en qioutant de I'eau.
- Laisser reposer la pâte quelques minutes sur les taches (pas plus d'une heures).
- Frottez avec un chiffon doux humide ou frottez légèrement avec un tampon à récurer en plastique, essuyez et séchez soigneusement.
REMARQUE Ne frottez pas vigoureusement lorsque vous utilisez un tampon à recycler en plastique et n'utilisez JAMAIS de tampon à recycler en métal car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
- Répétez le cycle une fois de plus si nécessaire. Les performances et la propriété antiadhésive du revêtement antiadhésif en céramique ne seront pas affectées par les taches.
GARANTIE
Nos you suggestons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d'Enregistrement Produit ci-jointe afin de facilititer la verification de la date d'achat. Cependant, le rengoit de la Carte d'Enregistrement Produit n'est pas une condition indispensable à l'application de la présente garantie. Vous pouvez aussi replir cette carte de garantie en ligne à l'adresse suivante: www.KALORIK.com.
À compter de la date d'achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des États-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n'est pas transférable. Conservez la preuve d'achat originelle. Une preuve d'achat est exigée pour obtenir l'application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s'avere defectueux, sera réparé ou remplace, au besoin de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c'est la garantie restante du produit original qui s'appliquera.
La presente garantie ne s'applique pas aux defaults dus à une mauvaise utilisation de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d'utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n'existe pas de garantie pour les parties en verre, recipients en verre, filtres, paniers et lames. Il n'existe également pas de garantie pour les pieces perdues par l'utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d'adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d'un an.
Certaines états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n'autorisent pas l'exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d'un état à l'autre.
Si l'appareil avait prisenter un defaulted durant la période de garantie et plus de 30 jours après l'achat, ne ramenez pas l'appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doit être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi qu'une preuve d'achat, en mentionnant le numéro d'autorisation de retard, indiqué par notre service clientèle, au service après-venture KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l'adresse du service après-venture KALORIK agrée).
Si vous envoyez le produit, veuilles y joindre une dette expliquant la nature du defaulted.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez notes que les heures sont sujéttes à modification.
Si vous souhaitez nous écrite, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Ouappelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l'adresse ci-dessus. Les envois et colis n'ayant pas de numéro d'autorisation de retard seront refusés.
Pour toute question, veuilles contacter:
KALORIK Customer Service / Service Avec-Vente
Toll Free / Numéro Gratis:
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproductive sans le consentement des autres - Tous droits réservés.