MKA 2600 E - Climatisation EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKA 2600 E EINHELL au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL MKA 2600 E - page 13
Caractéristiques techniques Puissance : 2600 W, Débit d'air : 400 m³/h, Niveau sonore : 65 dB
Utilisation Idéal pour le refroidissement de pièces jusqu'à 80 m², Fonctionnement en mode climatisation et déshumidification
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer régulièrement, Vérification annuelle par un professionnel recommandée
Sécurité Protection contre la surchauffe, Arrêt automatique en cas de défaillance
Informations générales Poids : 30 kg, Dimensions : 75 x 45 x 35 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MKA 2600 E EINHELL

Comment installer le climatiseur EINHELL MKA 2600 E ?
Pour installer le climatiseur EINHELL MKA 2600 E, commencez par choisir un emplacement bien ventilé à l'intérieur de la pièce. Assurez-vous que le climatiseur est sur une surface plane. Suivez les instructions dans le manuel pour fixer le tuyau d'évacuation à l'extérieur.
Quel est le niveau sonore de l'EINHELL MKA 2600 E ?
Le niveau sonore de l'EINHELL MKA 2600 E est d'environ 65 dB, ce qui est relativement silencieux pour un climatiseur de cette catégorie.
Quelle est la capacité de refroidissement de l'EINHELL MKA 2600 E ?
L'EINHELL MKA 2600 E a une capacité de refroidissement de 2600 W, ce qui le rend adapté pour des espaces jusqu'à 30 m².
Comment nettoyer le filtre de l'EINHELL MKA 2600 E ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'EINHELL MKA 2600 E peut-il être utilisé comme déshumidificateur ?
Oui, l'EINHELL MKA 2600 E possède une fonction de déshumidification qui permet de réduire le taux d'humidité dans l'air tout en refroidissant la pièce.
Quelle est la consommation énergétique de l'EINHELL MKA 2600 E ?
L'EINHELL MKA 2600 E a une consommation énergétique d'environ 1,0 kWh, ce qui en fait un appareil relativement économe en énergie.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement ?
Si le climatiseur ne refroidit pas correctement, vérifiez que le filtre est propre, que les fenêtres et portes sont fermées et que le tuyau d'évacuation est correctement installé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur l'EINHELL MKA 2600 E ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle situé sur le climatiseur ou à l'aide de la télécommande fournie.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur l'EINHELL MKA 2600 E ?
Oui, l'EINHELL MKA 2600 E est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer le fonctionnement de l'appareil selon vos besoins.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKA 2600 E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKA 2600 E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI MKA 2600 E EINHELL

1. Positionnez toujours l’appareil transportable sur

2. Raccordez l’appareil à la prise de courant.

3. Raccordez le tuyau d’air d’échappement au

climatiseur. Consignes importantes de sécurité Assurez-vous que la tension d’alimentation au niveau de la prise correspond à la plaque du constructeur. N’utilisez aucun câble de rallonge ou de prise supplémentaire à laquelle un autre appareil est encore branché. Assurez-vous que l’appareil est installé conformément au mode d’emploi. N’utilisez jamais cet appareil à côté d’une baignoire, d’une douche ou d’un lavabo, ni à côté d’appareils fonctionnant au gaz, ni à proximité du feu ou de liquides facilement inflammables. Ne placez aucun objet ne se trouve sur les canaux de ventilation. Tirez la fiche de contact après utilisation ou avant tout travaux de maintenance. Ne penchez jamais l’appareil de plus de 5° pendant son fonctionnement. Les autres travaux de maintenance et d’entretien que ceux décrits dans ce mode d’emploi doivent uniquement être effectués par une entreprise spécialisée dans le froid et/ou l’électricité. Autres consignes : Afin d’éviter le changement de couleur du boîtier, n’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil. Afin d’éviter les déformations du boîtier, ne l’aspergez pas avec des produits chimiques ou des bombes anti-insectes. L’écart minimal avec le mur est de 50 cm, avec les autres appareils électriques, il est de 1 mètre. Maintenez le filtre d’air propre. Sous des conditions normales, le filtre doit être nettoyé tous les mois. Puisque le filtre d’air bloque également les petites particules de poussière, il peut être, le cas échéant, nécessaire de le nettoyer également plus souvent. L’appareil ne doit en aucun cas être mis en service sans filtre. Au début, réglez la vitesse du ventilateur en position haute et le thermostat sur le plus fort refroidissement. Par la suite, choisissez une position plus basse et réglez le thermostat sur la température désirée. Fermez les rideaux des fenêtres pendant les plus forts rayons de soleil ou régler les stores en fonction. Lors de la fonction de refroidissement, la chaleur de l’air d’échappement doit être conduite vers l’extérieur par un tuyau flexible. Une ouverture dans le mur ou la fenêtre est nécessaire pour le kit d’air d’échappement livré avec la fourniture. Le MKA 2600 E peut être utilisé pour une pièce de 80 m

maximum et le MKA 3500 E pour une pièce de 110 m

maximum. Chaque personne ou PC réduit la taille de la pièce. Caractéristiques techniques MKA 2600 E Tension du secteur : 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée du refroidissement : 900 W Puissance absorbée de la déshydratation : 750 W Puissance de refroidissement max.: 9000 BTU/h / 2600 W Déshydratation max. : 18 L / 24 h Débit d’air : 360 m

Niveau sonore : 52 dB(A) Taille max. de la pièce : 80 m

Réfrigérant: 420g / R 407 C Poids : 28 kg Dimensions de l’appareil : 74 x 45 x 38 cm Dimensions du conditionnement : 78 x 46 x 45 cm MKA 3500 E Tension du secteur : 230 V 50 Hz Puissance absorbée du refroidissement : 1200 W Puissance absorbée de la déshydratation : 820 W Puissance de refroidissement max.: 12000 BTU/h /3500 W Déshydratation max. : 24 L / 24 h Débit d’air : 420 m

Niveau sonore : 52 dB(A) Taille max. de la pièce : 110 m

Réfrigérant: 630g / R 407 C Poids : 45 kg Dimensions de l’appareil : 89 x 46 x 38 cm Dimensions du conditionnement : 105 x 55 x 48 cm

Description MKA 2600E Description MKA 3500E Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 13Description de l’appareil MKA 2600 E 1 Module de commande 2 Grille de refoulement d’air 3 Poignée 4 Galets de roulement 5 Filtre à air 6 Aspiration d’air 7 Ouverture du tuyau d’air d’échappement 8 Enroulement de l’alimentation réseau 9 Bouchon 10 Tuyau d’air d’échappement du bloc de raccordement 11 Tuyau d’air d’échappement 12 Coude 13 Poche de vidange d’eau 14 Télécommande n.il. Caoutchouc mousse avec serre-tube n.il. Caoutchouc mousse sans serre-tube n.il. Bague de traversée n.il. Capot de recouvrement MKA 3500 E 1 Module de commande 2 Grille de refoulement d’air 3 Poignée 4 Logement pour télécommande 5 Réservoir d’eau 6 Galets de roulement 7 Aspiration d’air 8 Ouverture du tuyau d’air d’échappement 9 Aspiration d’air extérieure 10 Ouverture d’eau de condensation 11 Alimentation réseau 12 Coude 13 Tuyau d’air d’échappement du bloc de raccordement 14 Tuyau d’air d’échappement 15 Télécommande n.il. Caoutchouc mousse avec serre-tube n.il. Caoutchouc mousse sans serre-tube n.il. Bague de traversée n.il. Capot de recouvrement Mise en marche Remarque : Les appareils fonctionnent dans une plage de température de 15 – 35°C. Le compresseur se met en marche en décalé. Lors du fonctionnement, la température ambiante actuelle est affichée sur l’écran à cristaux liquides. En fonctionnement sans sélection de durée (Timer), le temps de fonctionnement depuis la mise en service de l’appareil est affiché. Description - Tableau de commande Tableau de commande MKA 2600 E / Tableau de commande MKA 3500 E 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Interrupteur sélecteur du mode d’exploitation (Mode) 3 Commutateur de sélection de la vitesse (Speed) 4 Commutateur-sélecteur “ plus chaud - plus froid “ (Temp.up “” – Temp.down “”) 5 Interrupteur de sélection de la durée (Timer) 6 Réglage des lamelles verticales et horizontales (uniquement MKA 3500 E) 7 Zone d’affichage à cristaux liquides 8 Indicateur de température 9 Affichage du “ fonctionnement automatique “ 10 Affichage “ refroidir “ 11 Affichage “ ventilateur “ 12 Affichage “ vitesse du ventilateur “ 13 Affichage “ déshydratation “ 14 Affichage “ temps “ 15 Affichage “ code d’erreur “ 16 Affichage “ réglage des lamelles “ (uniquement MKA 3500 E)

1. Interrupteur Marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton de commande Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en service. L’appareil fonctionne en mode “ automatique “. “ AUTO “ est affiché dans l’écran à cristaux liquides du tableau de commande. Appuyez sur le bouton de commande Marche/Arrêt pendant que l’appareil fonctionne, il est ainsi mis hors circuit et la sélection de la durée (Timer) est effacée. Les autre réglages (par ex. vitesse du ventilateur, mode d’exploitation etc.) restent sauvegardés. Appuyez sur le bouton de commande Marche/Arrêt, et l’appareil se met tout de suite en service, conformément aux derniers réglages. La sélection programmée de la durée (Timer) pour le fonctionnement automatique est effacé.

2. Interrupteur sélecteur du mode d’exploitation

(Mode) Appuyez sur l’interrupteur sélecteur du mode d’exploitation (Mode) pour modifier le mode d’exploitation avec chaque pression comme suit : FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE, REFROIDIR, DESHYDRATER et VENTILATEUR. Le mode d’exploitation réglé apparaît comme symbole dans l’écran à cristaux liquides du tableau de commande (cf. point 1.).

3. Commutateur de sélection de la vitesse

(Speed) Appuyez sur le commutateur de sélection de la vitesse (Speed) pour modifier la vitesse du ventilateur avec chaque pression comme suit : LENTE, MOYENNE, RAPIDE. La vitesse réglée apparaît en barre (une barre = lente, deux barres = moyenne, trois barres = rapide) dans l’écran à cristaux liquides du tableau de commande.

4. Commutateur-sélecteur “ plus chaud - plus

froid “ (Temp.up “” – Temp.down “”) Afin de régler la température ambiante désirée, appuyez sur les boutons d’interrupteur Temp.up “” pour “ plus chaud “ ou Temp.down “” pour plus froid. La température ambiante réglée apparaît dans l’écran à cristaux liquides du tableau de commande . Un réglage dans la plage 15 – 31° C est possible. Si l’appareil est en mode d’exploitation “ AUTOMATIQUE “, la température ambiante est alors réglée sur 23 °C.

5. Interrupteur de sélection de la durée (Timer)

a) Mise hors circuit automatique Si l’appareil est en service, actionnez l’interrupteur “ Timer “ et réglez le temps de mise hors circuit automatique dans la plage de 0,5 – 12 heures. L’appareil fonctionne pendant le temps réglé et s’arrête ensuite automatiquement. Le réglage du temps de mise hors circuit automatique est affiché sur l’écran à cristaux liquides du tableau de commande. b) Mise en circuit automatique Si l’appareil est hors circuit, actionnez l’interrupteur “ Timer “ et réglez le temps de mise en circuit automatique dans la plage de 0,5 – 12 heures. L’appareil se met automatiquement en service après le temps réglé. Le réglage du temps de mise en circuit automatique est affiché sur l’écran à cristaux liquides du tableau de commande.

6. Réglage des lamelles verticales et horizontales

a) MKA 2600 E Verticalement : réglez le bouton rotatif du grillage de refoulement d’air selon vos besoins. Horizontalement : réglez le grillage de refoulement d’air selon vos besoins.

MKA 3500 E Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 15b) MKA 3500 E Verticalement : actionnez le manocontacteur (WIND) sur l’appareil ou sur la télécommande pour le réglage électrique des lamelles verticales. Les lamelles verticales sont réglées automatiquement de droite à gauche. Réglez les lamelles selon vos besoins. Horizontalement : réglez la roue de réglage dans le grillage de refoulement d`air selon vos besoins. Entreposage de la télécommande (uniquement MKA 3500 E) La télécommande peut être entreposée sur le côté, dans un compartiment (1) sur le boîtier du MKA 3500 E. Appuyez pour cela sur le couvercle du comparti- ment (2). Le couvercle s’ouvre et la télécommande (3) peut être conservée dans le compartiment prévu à cet effet. Pour fermer, appuyez à nouveau sur le couvercle du compartiment. En cas d’entreposage de la télécommande prolongé, veuillez retirer les piles. Description de la télécommande Remarque : respectez la polarité en plaçant les piles. 1 Zone d’affichage à cristaux liquides 2 Affichage “ ventilateur “ 3 Affichage “ refroidir “ 4 Affichage du “ fonctionnement automatique “ 5 Affichage “ vitesse du ventilateur “ 6 Affichage “ temps “ 7 Affichage “ réglage des lamelles “ (uniquement MKA 3500 E) 8 Interrupteur à touche “Temp ” - augmente la température de 1° C par pression. 9 Interrupteur à touche “Mode” - modifie le mode d’exploitation par pression 10 Interrupteur à touche “Timer” - le temps de mise hors circuit ou le temps de mise en circuit peut être réglé. 11 Affichage du signal - apparaît brièvement par pression correcte sur la télécommande 12 Affichage “ déshydratation “ 13 Indicateur de température 14 Interrupteur à touche “Wind” - pour le réglage électrique des lamelles (uniquement MKA 3500

15 Interrupteur à touche “Speed” - modifie la vitesse du ventilateur par pression 16 Interrupteur à touche “ON/OFF” - pour mettre l’appareil en/hors service 17 Interrupteur à touche “Temp ” - diminue la température de 1° C par pression. Remarque : lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur infrarouge du tableau de commande. lécommande - Mode d’exploitation automatique

1. Pressez l’interrupteur Marche / Arrêt (1), l’appareil

2. Appuyez sur l’interrupteur “Mode” (mode

d’exploitation) (2) et sélectionnez le mode d’exploitation “AUTO” (3).

Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 16Remarque : le microprocesseur contrôle le compresseur et le moteur du ventilateur et les met en ou hors service afin de produire une température ambiante agréable. Télécommande - Réglage des lamelles (uniquement MKA 3500 E) En appuyant sur l’interrupteur (1), le réglage des lamelles peut être mis en ou hors circuit. Le réglage des lamelles ne fonctionne pas en mode d’exploitation “ déshydrater “. Télécommande - Mode d’exploitation déshydrater

1. Appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt (1),

l’appareil se met en service.

2. Appuyez sur l’interrupteur “Mode” (mode

d’exploitation) (2) et sélectionnez le mode d’exploitation “ déshydrater “ (3). Remarque : le compresseur et le moteur inférieur du ventilateur fonctionnent, le moteur supérieur du ventilateur fonctionne lentement. Télécommande - Mode d’exploitation refroidir

1. Appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt (1),

l’appareil se met en service.

2. Appuyez sur l’interrupteur “Mode” (mode

d’exploitation) (2) et sélectionnez le mode d’exploitation “ refroidir “ (3).

3. Appuyez sur l’interrupteur “Temp” (4) afin de

régler la température désirée.

4. Appuyez sur l’interrupteur “Speed” (5) pour régler

la vitesse désirée du ventilateur. Remarque : on peut régler une température ambiante entre 15 et 31 °C. Dès que la température ambiante est plus élevée que celle réglée sur appareil, le compresseur commence à travailler. Dès que la température ambiante est plus basse que celle réglée sur appareil, le compresseur se met hors circuit. Le ventilateur continue à fonctionner. Télécommande - Mode d’exploitation sélection de la durée (Timer)

1. Si l’appareil est en service, appuyez sur

l’interrupteur “Timer” (1) - vous pouvez à présent régler le temps de mise hors circuit automatique. L’appareil fonctionne pendant le temps réglé et s’arrête ensuite automatiquement. Le réglage du temps de mise hors circuit automatique (2) est affiché sur l’écran à cristaux liquides de la

2. Pour chaque pression sur l’interrupteur (1), on

règle le temps de mise hors circuit automatique par des pas de 0,5 heure dans la plage de 0,5 – 12 heures.

3. Si vous voulez effacer le temps de mise hors

circuit automatique, appuyez à nouveau sur l’interrupteur (1) après l’indication 12 heures. Le temps de mise hors circuit automatique est effacé.

4. Si l’appareil est hors circuit, appuyez sur

l’interrupteur “Timer” (1) - vous pouvez à présent régler le temps de mise en circuit automatique. L’appareil se met automatiquement en service après le temps réglé. Le réglage du temps de mise en circuit automatique est affiché sur l’écran à cristaux liquides de la télécommande.

5. Pour chaque pression sur l’interrupteur (1), on

règle le temps de mise en circuit automatique par des pas de 0,5 heure dans la plage de 0,5 – 12 heures.

6. Si vous voulez effacer le temps de mise en circuit

automatique, appuyez à nouveau sur l’interrupteur (1) après l’indication 12 heures. Le temps de mise en circuit automatique est effacé. Remarque : pour programmer le temps de mise en circuit, l’appareil doit être raccordé à la tension du réseau. Télécommande - Mode d’exploitation ventilateur

1. Appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt (1),

l’appareil se met en service.

2. Appuyez sur l’interrupteur “Mode” (mode

d’exploitation) (2) et sélectionnez le mode d’exploitation “ ventilateur “ (3).

3. Appuyez sur l’interrupteur “Speed” (4) pour régler

la vitesse désirée du ventilateur. La vitesse réglée apparaît en barre (une barre = lente, deux barres = moyenne, trois barres = rapide) dans l’écran à cristaux liquides du tableau de commande (5). Remarque : le compresseur et le ventilateur inférieur sont hors circuit. Le ventilateur supérieur fonctionne à la vitesse réglée. Le réglage de la température est hors circuit. Montage du tuyau d’air d’échappement La longueur du tube d’air d’échappement peut varier de 0,55 m – 1,5 m pour le MKA 2600 E et de 0,6 m – 2,0 m pour le MKA 3500 E. Des plis ou des courbures du tuyau d’air d’échappement doivent être évités pour que l’air d’échappement s’écoule sans obstacle vers l’extérieur. En cas de non-respect, l’appareil peut surchauffer et se mettre hors circuit. L’appareil peut être endommagé de cette façon. Remarque : la longueur du tuyau d’air d’échappement est accordée à l’appareil. Ne rallongez pas le tuyau, ceci peut provoquer des dérangements dans l’appareil.

Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 18Air d’échappement par la fenêtre ouverte Calez le caoutchouc mousse (1, 2) entre le battant de la fenêtre et son châssis. Cela permet ainsi de réduire au maximum la quantité d’air chaud pouvant pénétrer de l’extérieur dans la salle à refroidir. Au niveau de l’entaille pour le passage de tuyau, fixez la bague de traversée de l’extérieur et montez le tuyau d’air d’échappement de l’intérieur sur la bague de traversée. Remarque : respectez un espace d’au moins 50 cm entre le mur et l’appareil à gauche et derrière. Air d’échappement par la vitre ou le mur Remarque : respectez un espace d’au moins 50 cm entre le mur et l’appareil à gauche et derrière. Pour le MKA 2600 E, coupez et/ou percez un trou d’un diamètre d’env. 115 mm dans la fenêtre et/ou le mur (1). Pour le MKA 3500 E, coupez et/ou percez un trou d’un diamètre d’env. 140 mm dans la fenêtre et/ou le mur (1). Enfichez la bague de traversée (2) de l’extérieur vers l’intérieur dans le trou et fixez-la. Fixez le tuyau d’air d’échappement (3) sur la bague de traversée (2) Lorsque vous n’utilisez pas l’installation, mettez le capuchon de l’extérieur sur la bague de traversée. Maintenance et entretien Attention : Avant le début des travaux de maintenance et d’entretien, mettez l’appareil hors circuit et débranchez la fiche de contact de la prise de courant. Pour le MKA 2600 E, vous pouvez enrouler la conduite réseau sur le crochet disponible. Pour nettoyer les pièces du boîtier, utilisez uniquement un peu de savon et un chiffon humide. Ensuite, séchez avec un chiffon doux. N’utilisez aucun produit de nettoyage (essence, etc.).

1. Vidange de l’eau de condensation

Pendant le mode d’exploitation “ refroidir “ de l’installation de climatisation, de l’eau de condensation est produite. Si le réservoir d’eau de condensation est plein, un signal retentit 20 fois et le message d’erreur “ E4 “ apparaît sur l’écran à cristaux liquides du tableau de commande. Le compresseur est mis hors circuit sur-le-champ, le ventilateur continue encore à fonctionner pendant 3 minutes et se met également hors circuit. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, l’eau condensée doit être complètement évacuée. A) Vidange de réservoir d’eau de condensation Vidange de la cuve collectrice d’eau de conden- sation du MKA 2600 E.

1. Mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche

de contact de la prise de courant

2. Placez la poche de vidange d’eau (1) au-dessous

de l’ouverture d’évacuation d’eau (2)

3. Retirez le bouchon de vidange (3) et le capuchon

en caoutchouc (4), l’eau condensée coule dans la poche de vidange d’eau (1).

4. Pour la vidange de la poche de vidange d’eau (1),

bouchez l’ouverture d’évacuation d’eau (2) avec le capuchon en caoutchouc (4).

5. Si la cuve collectrice d’eau de condensation à

l’intérieur de l’appareil est complètement vidée, fixez à nouveau le capuchon en caoutchouc (4) et le bouchon de vidange (3) sur l’appareil.

6. Remettez l’appareil en service.

50 cm Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 19Vidange du réservoir collecteur d’eau de condensation du MKA 3500 E.

1. Mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche

de contact de la prise de courant

2. Retirez le réservoir collecteur d’eau de

condensation (1) latéral.

3. Videz le réservoir collecteur d’eau de

4. Montez le réservoir collecteur d’eau de

5. Remettez l’appareil en service.

Attention : ne retirez jamais le réservoir collecteur d’eau de condensation alors que l’installation de climatisation est en service. Un signal d’avertissement retentit et le compresseur est mis hors circuit. Pour retirer le réservoir collecteur d’eau de condensation avant qu’il ne soit complètement rempli, mettez l’appareil hors service et débranchez la fiche de contact de la prise de courant. Attendez 3 minutes avant de retirer le réservoir collecteur d’eau de condensation. Sinon de l’eau présente dans le tuyau d’eau de condensation peut goutter à l’intérieur du boîtier. Lors de la vidange du réservoir collecteur d’eau de condensation, ne retirez jamais le bouchon du tuyau en caoutchouc à l’intérieur du boîtier. Cela pourrait endommager l’appareil. B) Vidange automatique MKA 2600 E

1. Mettez l’appareil hors service et débranchez la

fiche de contact de la prise de courant.

2. Retirez le bouchon de vidange (3)

3. Retirez le capuchon en caoutchouc (4)

4. Faites glisser un tuyau d’eau de condensation

approprié (∆18mm) sur la tubulure (5) et bloquez à l’aide d’une bride de fixation. Attention : il ne faut pas changer ou abîmer le tuyau d’eau de condensation lors de la vidange auto- matique. Contrôlez le tuyau et le fonctionnement régulièrement. MKA 3500 E

1. Mettez l’appareil hors service et débranchez la

fiche de contact de la prise de courant.

2. Poussez le dispositif de vidange (1) se trouvant à

l’arrière du boîtier vers le bas, retirez le capuchon en caoutchouc (2) de la boîte d’écoulement (3) et conserver-le pour une utilisation ultérieure.

3. Faites glisser un tuyau d’eau de condensation

approprié (4) sur la tubulure (3) et bloquez à l’aide d’une bride de fixation.

4. Remettez l’appareil en service.

Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 20Attention : poussez uniquement le dispositif de vidange à l’arrière du boîtier vers le bas dans le cas d’une vidange automatique. Sinon, risque de dégâts des eaux ! Il ne faut pas changer ou abîmer le tuyau d’eau de condensation lors de la vidange automatique. Contrôlez le tuyau et le fonctionnement régulièrement. Si la vidange doit à nouveau s’effectuer avec le réservoir collecteur d’eau de condensation, il faut pousser le dispositif de vidange automatique à nouveau comme auparavant et faire glisser le capuchon en caoutchouc dessus.

2. Nettoyage du filtre à air (tous les

deux mois) Retirez le filtre d’air de l’arrière du boîtier. Pour le MKA 3500 E, retirez pour cela la vis de blocage. Lavez le filtre d’air à l’eau savonneuse chaude et séchez-le par la suite. Ne le laissez pas sécher au soleil. Montez le filtre d’air à nouveau dans le logement à l’arrière du boîtier.

3. Nettoyage du réservoir collecteur

d’eau de condensation (MKA 3500 E) Retirez le réservoir collecteur d’eau de conden- sation se trouvant sur le côté. Lavez le réservoir à l’eau savonneuse chaude et séchez-le avec un chiffon doux. Ensuite, remontez le réservoir collecteur d’eau de conden- sation.

Résolution de problèmes En cas de dérangements, contrôlez les possibilités suivantes avant de prévenir le service après-vente. Problème Raison possible L’appareil ne fonctionne pas La fiche de contact n’est pas bien branchée La tension d’alimentation n’est pas présente dans la prise de courant L’appareil s’arrête automatiquement Le Timer se met hors circuit ou la température ambiante est plus basse que la valeur réglée sur l’appareil L’appareil ne refroidit pas en mode La température ambiante est plus basse que la valeur d’exploitation “ refroidir “ réglée sur l’appareill L’évaporateur est gelé. Après le dégivrage de l’évaporateur, l’appareil fonctionne à nouveau En mode d’exploitation “déshydrateur “ L’évaporateur est gelé. Après le dégivrage de aucun air froid ne sort l’évaporateur l’appareil fonctionne à nouveau Code d’erreur E3 sur l’affichage Contrôlez l’encrassement du raccordement du tuyau d’air d’échappement et du filtre d’air Code d’erreur E4 sur l’affichage Le réservoir d’eau de condensation est plein - vidangez-le Après une longue période d’utilisation, l’appareil doit être contrôlé par une entreprise spécialisée. Anleitung MKA 2600E + 3500E 12.12.2003 8:32 Uhr Seite 21Gelieve de gebruiksaanwijzing grondig te lezen alvorens het toestel in bedrijf te stellen en bewaar deze documenten goed. Voor het gebruik

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : MKA 2600 E

Catégorie : Climatisation