Deltafox DGELM 1332 - Tondeuse à gazon

DGELM 1332 - Tondeuse à gazon Deltafox - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGELM 1332 Deltafox au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Deltafox DGELM 1332 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Deltafox DGELM 1332, moteur électrique, largeur de coupe de 33 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 65 mm, capacité du bac de ramassage de 30 litres.
Utilisation Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux, facile à manœuvrer grâce à son poids léger.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le bac de ramassage après utilisation, ranger dans un endroit sec, suivre les instructions du manuel pour le remplacement des pièces.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas toucher les lames en mouvement, débrancher la tondeuse avant toute intervention de maintenance.
Informations générales Poids léger, fonctionnement électrique, garantie constructeur de 2 ans, respect des normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - DGELM 1332 Deltafox

Comment démarrer la tondeuse Deltafox DGELM 1332 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein et que le levier de sécurité est en position correcte. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en tirant sur la corde de démarrage.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le levier de sécurité est en position correcte.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur les roues pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Quel type de lame dois-je utiliser pour la Deltafox DGELM 1332 ?
Utilisez uniquement des lames recommandées par le fabricant pour garantir une coupe optimale et éviter d'endommager la tondeuse.
Comment entretenir ma tondeuse Deltafox DGELM 1332 ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile et remplacez le filtre à air selon les recommandations du manuel.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes non coupées ?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et que la hauteur de coupe est réglée correctement. Il peut également être utile de tondre dans des directions différentes.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse, et stockez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Y a-t-il une garantie sur la Deltafox DGELM 1332 ?
Oui, la tondeuse est généralement couverte par une garantie limitée de 2 ans, mais veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Comment obtenir des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés Deltafox ou sur le site officiel de la marque.

Questions des utilisateurs sur DGELM 1332 Deltafox

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGELM 1332 - Deltafox et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGELM 1332 de la marque Deltafox.

MODE D'EMPLOI DGELM 1332 Deltafox

Domained'emploi....20

Descriptiongénérale 21

Volume de la livraison....21

Vue d'ensemble 21

Description du fonctionnement...... 21

Données techniques ...... 21

Consignes de sécurité 22

Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil....22

Symboles utilisés dans le mode d'emploi....23

Consignes de sécurité générales.....23

Montage....28

Monter le boîtier de commande ..... 28

Monter les roues 29

Monter l'armature de poignée ..... 29

Monter le bac à herbe 29

Utilisation 29

Accrocher/Retirer le panier collecteur d'herbe....29

Mettre sous et hors tension....30

Affichage du niveau der remplissage .. 30

Régler la hauteur de coupe....30

Travailler avec l'appareil 31

Nettoyage/Maintenance 31

Travaux généraux de maintenance et de nettoyage .... 31

Changer la lame....32

Stockage....32

Elimination et écologie .... 32

Garantie 33

Service de réparation....33

Pièces de rechange/Accessoires.....33

Recherche des pannes ...... 34

Traduction de la déclaration de conformité CE originale....137

Vue éclatée....146

Service-Center 147

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

Deltafox DGELM 1332 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Domaine d'emploi

L'appareil est uniquement conçu pour couper le gazon et l'herbe des pelouses dans le domaine familial.

Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie.

Toute autre application qui n'est pas catégoriquement autorisée dans ce mode d'emploi peut entraîner des dommages sur l'appareil et présenter un grave danger pour l'utilisateur.

Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui seraient causés par un usage contraire aux prescriptions ou par une manipulation non conforme

Description générale

Deltafox DGELM 1332 - Description générale - 1

Vous trouverez en pages 2-3 un croquis explicatif des organes de service les plus importants.

Volume de la livraison

Retirez l'appareil prudemment de l'emballage et vérifiez si les parties suivantes sont complètes :

  • tondeuse électrique avec câble de commande
  • poignée étrier
  • longeron inférieur
  • bac à herbe (en deux parties)
  • poignée du bac à herbe
  • dispositif anti-traction de câble
  • matériel de montage
    (4 tendeurs rapides, 2 vis, 1 dispositif de retenue du câble)

Vue d'ensemble

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 1

1 Poignée étrier

2 Tendeur rapide de la poignée étrier
3 Longeron inférieur
4 Tendeur rapide des longerons inférieurs

5 Poignée de l'appareil

6 Carter de l'appareil

7 Roue

8 Bac à herbe

9 Chicane

10 Serre-câbles

11 Câble de commande
12 Dispositif anti-traction de câble
13 Prise de courant pour rallonge
14 Boîtier de commande
15 Bouton de déverrouillage
16 Levier de démarrage

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 2

17 Vis cruciforme

14a Cache en plastique

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 3

18 Capuchon de roue

19 Essieu de roue

7a Rondelle d'écartement

7b Goupille

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 4

20 Logement de longeron

2a Vis de fixation

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 5

21 Poignée du bac à herbe

8b Partie supérieure du bac à herbe

8a Partie inférieure du bac à herbe

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 6

22 Logement du bac à herbe

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 7

23 Lame

24 Vis de lame

Deltafox DGELM 1332 - Vue d'ensemble - 8

25 Axe de roue

Description du fonctionnement

La tondeuse électrique est munie d'un outil tranchant rotatif travaillant en parallèle au niveau de coupe. Elle est équipée d'un moteur électrique puissant, d'un carter solide en matière plastique, d'un interrupteur de sécurité et d'une chicane ainsi que d'un bac à herbe avec indicateur de niveau. anti-chocs ainsi que d'un panier collecteur d'herbe avec affichage du niveau de remplissage.

Les descriptions suivantes vous indiquent le fonctionnement des dispositifs de commande.

Données techniques

Tondeuse à

gazon électrique ...... DG-ELM 1332

Puissance absorbée du moteur....1300 W

FR

Tension de réseau .....230 V\~, 50 Hz

Classe de protection....II □

Type de protection....IPX4

Régime de ralenti ....3400 min ^-1

Diamètre de coupe 320 mm

Hauteur de coupe....20/40/60 mm

Poids....8,2 kg

Volumes du panier de ramassage d'herbe....30 l

Niveau de pression acoustique

(L_pA) 73,1 dB(A); K_pA = 2,96 dB

Niveau sonore ( L_WA )

garanti 96 dB(A)

mesuré .....93,1 dB(A); K_WA = 2,96 dB

Vibration (a_h) ......2,0 m/s ^2 ; K = 1,5m / s^2

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. L'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Deltafox DGELM 1332 - FR - 1

Avertissement :

ssion de vibration au cours

de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil.

Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : porter des gants lors de l'utilisation de l'outil et limiter le temps de travail. Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil électroportatif est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge).

Consignes de sécurité

Cette section traite des principales normes de sécurité en cas de travail avec l'appareil.

Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 1

Attention!

Lisez attentivement le mode d'emploi.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 2

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 3

Risque de blessure par les particules éjectées de la coupe

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 4

r les personnes à dis- tance du faucheur.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 5

Attention - Lames de coupe acérées ! Tenir à distance les pieds et les mains. Risque de blessure!

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 6

Avant tout réglage ou travail de nettoyage ou si le câble d'alimentation secteur est bloqué ou est endommagé, arrêter le moteur et retirer la fiche de secteur

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 7

Danger en cas de câble d'alimentation secteur endommagé. Tenir le câble d'alimentation secteur à distance de l'appareil et de la lame de coupe !

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 8

Portez des protections oculaires et auriculaires.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 9

N'exposez pas l'appareil à l'humidité. Ne travaillez pas sous la pluie et ne coupez pas d'herbe mouillée.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 10

Attention ! Après arrêt, la lame de la tondeuse électrique continue de tourner pendant quelques instants.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 11

Classe de protection II

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 12

Indication du niveau sonore L_WA en dB.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 13

Ne pas jeter l'appareil électrique avec les ordures ménagères.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 14

Diamètre de coupe

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 15

Arrêter l'appareil : relâcher la barre de sécurité

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 16

Danger! Tenir ses mains et ses pieds éloignés.

Deltafox DGELM 1332 - Pictogrammes / Inscriptions sur l'appareil - 17

Symbol sur l'affichage du niveau de remplissage

Affichage du niveau de remplissage

Deltafox DGELM 1332 - Affichage du niveau de remplissage - 1

Clapet ouvert: Panier collecteur d'herbe vide

Deltafox DGELM 1332 - Affichage du niveau de remplissage - 2

Clapet fermé: Panier collecteur d'herbe vide

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Deltafox DGELM 1332 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.

Deltafox DGELM 1332 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Signes indicatifs (l'impératif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégâts.

Deltafox DGELM 1332 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 3

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.

Deltafox DGELM 1332 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 4

Porter des gants de protection.

Deltafox DGELM 1332 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 5

Débrancher la fiche secteur.

Consignes de sécurité générales

Deltafox DGELM 1332 - Consignes de sécurité générales - 1

Important ! Lisez attentivement la notice d'utilisation. Conservez la notice d'utilisation pour consultation ultérieure.

Deltafox DGELM 1332 - Consignes de sécurité générales - 2

En cas d'usage non conforme, cet appareil peut causer des blessures graves. Pour éviter des dommages personnels et des dégâts matériels, lisez et faites respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes, connaissez parfaitement les dispositifs de commande.

Deltafox DGELM 1332 - Consignes de sécurité générales - 3

Avertissement ! Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ électromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs.

FR

Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.

Préparatifs :

  • Lisez attentivement la notice d'utilisation. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
  • Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi d'utiliser l'appareil. Les prescriptions locales peuvent fixer l'âge minimum de l'opérateur.
  • Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • N'utilisez jamais l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants et des animaux domestiques se tiennent à proximité.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les travaux d'entre-

tien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.

- L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou dégâts sur les autre personnes ou sur leurs propriétés.

- Inspectez le terrain sur lequel l'appareil sera employé et retirez les pierres, les branches, les fils ou autres corps hétérogènes qui pourraient être happés puis éjectés par la lame.

- Portez des vêtements de travail appropriés, tels que de solides chaussures avec semelles anti-dérapantes et un pantalon long et épais. N'utilisez pas l'appareil, si vous êtes pieds nus ou portez des sandalettes.

Evitez de porter des vêtements lâches ou des habits avec des ceintures ou des cordelettes pendants.

- Avant l'utilisation, il est nécessaire de toujours vérifier visuellement si les lames de coupe, les boulons de fixation et toute l'unité de coupe sont usés ou endommagés. Pour éviter un déséquilibre, des lames de coupe et des boulons de fixation usés ou endommagés doivent être remplacés uniquement par jeux. Il faut remplacer les panneaux usés ou endommagés.

- N'utilisez jamais la tondeuse si elle présente des dispositifs de protection ou grilles de protection endommagés ou sans les dispositifs de protection installés, par ex. déflecteurs et/ou dispositifs de ramassage de l'herbe.

- Utilisez seulement des pièces de rechange et des accessoires qui ont été fournis et sont recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces étrangères entraîne une annulation immédiate du droit de garantie.

- Avant emploi, il faut toujours contrôler, les câbles de raccordement et de prolongation afin de détecter tout dommage ou signe d'usure. Si un câble est endommagé en cours d'utilisation, il doit être immédiatement déconnecté du réseau d'approvisionnement. Ne touchez pas le câble avant qu'il n'ait été déconnecté. N'utilisez pas l'appareil, si le câble est usé ou est endommagé.

Travailler avec l'appareil :

Deltafox DGELM 1332 - Travailler avec l'appareil : - 1

Pendant le travail, ne placez pas les pieds et les mains à proximité ou sous les pièces rotatives. Vous risquez de vous blesser !

Deltafox DGELM 1332 - Travailler avec l'appareil : - 2

Faites attention à la protection contre le bruit et aux instructions locales.

  • Allumez le moteur après avoir lu les instructions et seulement si vos pieds sont à distance de sécurité des outils tranchants.
  • N'utilisez pas l'appareil sous la pluie, par mauvais temps, dans un environnement humide ou sur du gazon mouillé. Travaillez seulement à la lumière du jour ou avec un bon système d'éclairage.

  • Ne travaillez pas avec l'appareil jusqu'à épuisement, si vous êtes fatigué ou déconcentré ou après avoir bu de l'alcool ou pris des médicaments. Faites toujours une pause de temps en temps. Respectez des temps de travail raisonnables.

  • Pendant le travail, faites attention à avoir une position stable, en particulier sur des terrains en pente. Ne travaillez jamais de travers sur une pente ou en descente. Soyez particulièrement prudent si vous changez le sens de déplacement sur une pente. Ne travaillez pas sur des pentes excessivement raides.
  • Dirigez l'appareil seulement à la vitesse du pas. Soyez particulièrement prudent si vous faites faire demi-tour à l'appareil, en vous approchant de lui ou si vous vous déplacez en arrière.
  • Mettez l'appareil en marche avec prudence, conformément aux instructions de ce guide d'utilisation. Faites attention à respecter une distance suffisante entre les pieds et les lames.
  • Ne basculez pas l'appareil lors de la mise en marche à moins que cela ne ce soit nécessaire en étant arrêté dans de hautes herbes. Dans ce cas, basculez l'appareil en appuyant sur la barre de poignée de telle sorte que les roues avant de l'appareil se soulèvent légèrement. Contrôlez toujours que les deux mains se trouvent en position

FR

de travail avant que l'appareil ne soit reposé à nouveau sur le sol.

  • Soulevez uniquement le côté opposé à l'utilisateur.
  • Ne travaillez jamais sans le sac de ramassage ou la protection anti-chocs. Tenez-vous toujours à distance de l'ouverture d'éjection.
  • Ne démarrez pas le moteur, si vous vous trouvez devant le puits d'éjection.

Deltafox DGELM 1332 - FR - 1

Attention ! Après arrêt, la lame de la tondeuse électrique continue de tourner pendant quelques instants.

Risque de blessure !

  • L'appareil ne doit pas être soulevé ou être transporté tant que le moteur fonctionne. Mettez l'appareil hors tension, s'il doit être basculé afin d'être transporté, afin de traverser des surfaces autre que gazonnées pour le déplacer jusqu'à d'autres emplacements à tondre.
  • Conservez toujours propre et libre d'accès l'ouverture d'éjection de l'herbe. Retirez les déchets de coupe uniquement après l'arrêt de l'appareil.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le lieu de travail.
  • Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou modifié sans le consentement du fabricant de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil avec des appareillages de protection endommagés ou les dispositifs

de protection ou des installations de sécurité manquantes, tel que dispositif de projection et / ou de ramassage d'herbe.

  • Ne surchargez pas votre appareil. Travaillez seulement dans la gamme de puissance indiquée et ne changez pas les réglages du moteur. N'utilisez aucune machine d'un rendement faible pour de lourds travaux. N'utilisez pas votre appareil pour des buts pour lesquels elle n'a pas été conçue.

- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides inflammables ou de gaz. En cas d'inobservation de cette consigne, il existe un risque d'incendie ou d'explosion.

- Ne soulevez jamais l'appareil, ne le transportez pas lorsque le moteur tourne.

- Eteignez l'appareil, retirez la fiche de secteur et assurez-vous que toutes les parties mobiles sont arrêtées :

  • toujours, quand vous quittez la machine,
  • avant de supprimer les blocages ou les obstructions dans le canal d'éjection
  • avant que vous nettoyiez l'ouverture d'éjection ou éliminiez la cause des blocages,
  • si l'appareil n'est pas utilisé,
  • avant de contrôler, nettoyer l'appareil ou de travailler sur celui-ci,
  • Si le câble d'alimentation secteur est endommagé ou s'il s'est enchevêtré,

- Si l'appareil a rencontré un corps hétérogène pendant le travail ou si les vibrations inaccoutumées se produisent. En ce cas, examinez dans l'appareil afin de détecter d'éventuels dommages et faites le réparer si nécessaire.

- N'approchez jamais les mains ou les pieds à proximité des pièces mobiles. Lors des travaux de fauchage, ne jamais les mettre devant l'ouverture d'éjection de l'herbe.

  • Ne pas mettre en route le moteur lorsqu'on est face à la goulotte d'éjection.
  • Si la tondeuse commence à vibrer de manière inhabituellement forte, il faut la vérifier immédiatement.

- recherchez des détériorations ;

- effectuez les réparations nécessaires des pièces endommagées ;

- vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont serrés à fond.

Maintenance et stockage :

  • En cas de travaux de maintenance sur les lames de coupe - n'oubliez pas que si seule la source de tension est mise hors circuit, la lame de coupe peut encore bouger.
  • Faites en sorte que tous les écrous, les boulons et les vis soient solidement serrés et que l'appareil soit en état de travailler en sécurité
  • Examinez la faucheuse pour détecter d'éventuels dom-mages.

  • Exécutez les réparations nécessaires des parties endommagées.

  • N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil à moins que vous ne possédiez pour cela la formation correspondante. Tous les travaux qui ne sont pas mentionnés dans ce mode d'emploi ne peuvent être exécutés que dans les ateliers de service après-vente autorisés.
  • Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
  • Manipulez votre appareil avec soin. Conservez les lames de coupe acérées et propres afin de pouvoir travailler mieux et plus vite. Respectez les règlements d'entretien.
  • Si vous changez le dispositif de coupe, portez des gants de protection.
  • Contrôlez régulièrement le dispositif de collecte de l'herbe afin de détecter usure et déformations. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. Soyez particulièrement prudent afin de ne pas coincer vos doigts entre les lames rotatives et les parties fixes de la machine.
  • Vérifiez que vous n'utilisez que des lames de recharge autorisées par le fabricant.
  • Soyez prudent avec les appareils comportant plusieurs outils de coupe, puisque le mouvement d'une lame peut entraîner la rotation des lames restantes.

Sécurité électrique :

  • Faites attention à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique.
  • Branchez l'appareil à une prise de courant munie d'un appareillage de RCD (Residual Current Device) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 milliampères.
  • Évitez les contacts avec les corps ayant des parties enterrées (par exemple, des clôtures métalliques, des poteaux en métal).
  • Utilisez uniquement des rallonges autorisées de type H07RN-F d'une longueur maximale de 75 m et adaptées à l'utilisation en extérieur. La section des torons de la rallonge doit être de 2,5 mm² minimum. Avant utilisation, déroulez toujours le câble dans sa totalité et vérifiez que celui-ci n'est pas endommagé.
  • Utilisez pour la fixation du câble d'alimentation secteur la suspension à câble prévue à cet effet.
  • Pendant les travaux de coupe, maintenez le câble d'alimentation secteur à distance de la lame de coupe. Les lames de coupe peuvent endommager le câble d'alimentation secteur et venir au contact de pièces sous tension. Dirigez le câble d'alimentation secteur toujours derrière l'utilisateur.
  • N'utilisez pas le câble d'alimentation secteur pour tirer sur la fiche de la prise de courant.

Protégez le câble d'alimentation secteur de la chaleur, de l'huile et de tout contact avec des bords aiguisés.

  • Si les câbles d'alimentation secteur sont endommagés, mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de secteur de la prise de courant. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

- Ne connectez aucun câble d'alimentation secteur endommagé au réseau électrique. Ne touchez aucun câble d'alimentation secteur endommagé tant que celui-ci est connecté au réseau électrique. Un câble d'alimentation secteur endommagé peut être en contact avec des parties sous tension.

Montage

Deltafox DGELM 1332 - Montage - 1

Avant d'exécuter un quelconque travail sur l'appareil, retirez la fiche de secteur.

Deltafox DGELM 1332 - Montage - 2

Monter le boîtier de commande

  1. Retirez les deux vis cruciformes (17) du boîtier de commande (14).
  2. Retirez le cache en plastique (14a) du boîtier de commande (14).
  3. Enfichez le boîtier de commande (14) sur la poignée étrier (1) par les orifices du logement.
  4. Fixez le boîtier de commande (14) avec le cache en plastique (14a) et les vis cruciformes (17).

C Monter les roues

  1. Poussez la roue (7) sur l'essieu de roue (19).
  2. Fixez la roue (7) avec une rondelle d'écartement (7a) et une clavette (7b).
  3. Enfoncez le capuchon de roue (18) sur la roue.
  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres roues.

D Monter l'armature de poignée

Monter les longerons inférieurs:

  1. Enfichez les longerons inférieurs (3) sur le logement de longeron (20) sur le carter de l'appareil (6).
  2. Fixez les longerons inférieurs avec les tendeurs rapides (4) fournis.
  3. Verrouillez les tendeurs rapides (4) en les poussant en direction du longeron (1).
    Ils doivent reposer sur le longeron de manière à pouvoir serrer en exerçant une force moyenne.
    Sinon, le tendeur rapide (4) doit être tourné dans le sens horaire pour être serré ou dans le sens anti-horaire pour être desserré.

Monter la poignée étrier:

4 Coulissez la poignée étrier (1) sur les longerons inférieurs (3).
5. Insérez les vis de fixation (2a) dans les perçages présents sur les longerons inférieurs et la poignée étrier (1).
6. Tournez les tendeurs rapides (2) sur les vis de fixation (2a).
7. Verrouillez les tendeurs rapides (2) en les poussant en direction de la poignée étrier (1).
Ils doivent reposer sur la poignée étrier de manière à pouvoir serrer en exerçant une force moyenne.

Sinon, le tendeur rapide (2) doit être tourné dans le sens horaire pour être serré ou dans le sens anti-horaire pour être desserré.

Clipser les serre-câbles:

  1. Clipsez les serre-câbles (10) fournis sur le longeron inférieur (3) et immobilisez de la sorte le câble de commande (11).

E Monter le bac à herbe

  1. Enfichez la poignée du bac à herbe (21) sur la partie supérieure du bac à herbe (8b).
  2. Fixez la poignée du bac à herbe (21) avec une vis cruciforme (17).
  3. Emboîtez ensemble la partie supérieure et inférieure (8b) du bac à herbe (8a+8b).

Utilisation

Attention : l'appareil ne doit pas être utilisé sans la protection anti-chocs correctement mis en place ou le panier collecteur d'herbe. Il existe un risque de blessure !

F Accrocher/Retirer le panier collecteur d'herbe

Accrocher le panier collecteur d'herbe

  1. Soulevez la protection anti-chocs (9).
  2. Accrochez le bac à herbe (8) dans le support prévu pour le bac à herbe (22) à l'arrière de l'appareil.
  3. Positionnez la protection anti-chocs (9) sur le panier collecteur d'herbe (8), ceui-ci la maintient en position correcte.

FR

Retirer le panier collecteur d'herbe

  1. Soulevez la protection anti-chocs (9).
  2. Décrochez le panier collecteur d'herbe (8) et rabattez vers l'arrière la protection anti-chocs (9) sur le boîtier d'appareil.

Deltafox DGELM 1332 - Retirer le panier collecteur d'herbe - 1

Pour vider le panier collecteur d'herbe, consultez le chapitre „Elimination des déchets / Protection de l'environnement“.

Deltafox DGELM 1332 - Retirer le panier collecteur d'herbe - 2

Mettre sous et hors tension

  1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation dans la prise de courant (13) sur la poignée étrier (1).
  2. Formez une boucle à l'extrémité du prolongateur et accrochez-la au dispositif de décharge de traction de câble (12).
  3. Connectez l'appareil à la tension de réseau.
  4. Avant la mise sous tension faite attention à ce que l'appareil ne touche aucun objet.
  5. Pour allumer, appuyez sur le bouton de déverrouillage (15) sur le boîtier de

commande (14) et maintenez enfoncé en même temps le levier de démarrage (16). Relâchez le bouton de déverrouillage

Deltafox DGELM 1332 - Mettre sous et hors tension - 1

  1. Pour mettre hors tension, relâchez le levier de démarrage (16).

Deltafox DGELM 1332 - Mettre sous et hors tension - 2

Deltafox DGELM 1332 - Mettre sous et hors tension - 3

Après la mise hors tension de l'appareil, la lame tourne encore pendant quelques secondes. Ne touchez pas la lame en rotation. Vous pourriez vous blesser.

Affichage du niveau de remplissage

Un affichage du niveau de remplissage (8) se trouve sur le côté du panier collecteur d'herbe. La circulation d'air aéro-dynamique du couvercle permet d'obtenir un remplissage optimal.

Deltafox DGELM 1332 - Affichage du niveau de remplissage - 1

Clapet ouvert : Panier collecteur d'herbe vide

Deltafox DGELM 1332 - Affichage du niveau de remplissage - 2

Clapet fermé : Panier collecteur d'herbe vide

Deltafox DGELM 1332 - Affichage du niveau de remplissage - 3

Régler la hauteur de coupe

Deltafox DGELM 1332 - Régler la hauteur de coupe - 1

Mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame. Il existe un risque de dommage sur le personnel.

60 mm - grande hauteur de coupe 40 mm - hauteur de coupe moyenne 20 mm - petite hauteur de coupe

  1. Couchez la tondeuse sur le côté.
  2. Saisissez les deux côtés de l'essieu de roues (25).
  3. Tirez simultanément sur l'essieu et laissez-le s'enclencher dans la position souhaitée.

La hauteur de coupe correcte pour un gazon d'ornement est environ 20 - 40 mm, pour un gazon utilitaire d'environ 40 -60 mm.

Deltafox DGELM 1332 - Régler la hauteur de coupe - 2

Pour la première coupe en début de saison, nous conseillons de choisir une haute hauteur de coupe.

Travailler avec l'appareil

Un fauchage à intervalles réguliers contribue au renforcement de la pousse de l'herbe mais fait cependant simultanément dépérir les mauvaises herbes. C'est pourquoi après chaque coupe, le gazon devient plus dense et que coupé régulièrement, il résiste mieux à la charge. Lorsque vous tondez pour effectuer un paillage, l'herbe est, en une opération, tondue puis hachée finement puis distribuée sur le gazon. L'herbe tondue sert d'engrais naturel.

  • Dirigez le câble de prolongation toujours derrière vous puis disposez le sur la partie de la pelouse déjà ton-due.
  • Poussez l'appareil à la vitesse d'un marcheur en essayant de tondre en ligne droite. Pour obtenir une belle tonte, les chemins parcourus doivent toujours se chevaucher de quelques centimètres.
  • Réglez la profondeur de coupe de telle façon que l'appareil ne soit pas surchargé. Dans le cas contraire, le moteur peut être endommagé.
  • En cas de terrain en pente, travaillez toujours transversalement. Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez avec l'appareil ou que vous le tirez
  • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation tel que décrit dans le chapitre : « Nettoyage, maintenance, stockage ».

Deltafox DGELM 1332 - Travailler avec l'appareil - 1

Une fois le travail terminé et pour le transport de l'appareil, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame. Vous risqueriez sinon de vous blesser.

Nettoyage/Maintenance

Deltafox DGELM 1332 - Nettoyage/Maintenance - 1

Faites exécuter les travaux qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi, par le technicien d'un service après-vente disposant de notre autorisation. Utilisez seulement des pièces d'origine.

Deltafox DGELM 1332 - Nettoyage/Maintenance - 2

Si vous manipulez la lame, portez des gants.

Deltafox DGELM 1332 - Nettoyage/Maintenance - 3

Avant toutes les opérations de maintenance et les travaux de nettoyage, mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame.

Travaux généraux de maintenance et de nettoyage

Deltafox DGELM 1332 - Travaux généraux de maintenance et de nettoyage - 1

N'aspergez jamais l'appareil avec l'eau. Il y a risque de décharge électrique et l'appareil pourrait être endommagé.

  • Conservez l'appareil toujours propre. Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou un chiffon mais aucun produit de nettoyage ou de solvant.
  • Une fois la tonte terminée, avec une spatule en bois ou en matière plastique, éliminez les restes de plantes qui adhèrent aux parois et aux roues, aux buses d'aération, dans l'ouverture d'éjection et autour de la lame. N'utilisez aucun objet dur ou acéré, vous pourriez endommager l'appareil.
  • Graissez en temps en temps les roues.
  • Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour détecter les manques

FR

évidents, les pièces usées ou endommagées. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis tiennent bien.

- Contrôlez les couvercles et les appareillages de protection pour vérifier leur bonne tenue et détecter des dommages éventuels. Echangez ceux-ci s'il y a lieu.

Deltafox DGELM 1332 - FR - 1

Changer la lame

Deltafox DGELM 1332 - Changer la lame - 1

Avant toutes les opérations de maintenance et les travaux de nettoyage, mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet de la lame.

Si est la lame est émoussée, il est possible de la faire aiguiser dans un atelier spécialisé. Si la lame est endommagée ou présente un déséquilibre, elle doit être échangée (voir le chapitre «Pièces de rechange»).

  1. Retournez l'appareil.
  2. A l'aide d'une clé à écrous, tournez la vis de la lame (24) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre par rapport à l'axe du moteur.
  3. Montez une nouvelle lame en sens inverse. Faites attention à ce que la lame soit positionnée correctement et que la vis soit solidement vissée.

Stockage

Deltafox DGELM 1332 - Stockage - 1

Afin que l'appareil prenne moins de place, desserrez les tendeurs rapides (2+4) situés sur la poignée étrier (1) et sur les longerons inférieurs. Maintenant, vous pouvez replier la poignée étrier (1) et le longeron inférieur (4). Veillez au

cours de cette opération à ne pas pincer les câbles.

  • Conservez l'appareil au sec et en hors de la portée des enfants.
  • Faites refroidir le moteur avant que vous ne déposiez l'appareil dans un local fermé.
  • N'entourez l'appareil avec un sac de nylon car de l'humidité pourrait se former.

Nous ne sommes pas responsable des dégâts provoqués par nos appareils, si de tels dommages sont dus à une réparation incorrecte ou l'utilisation de pièces non d'origine ou par un usage non conforme aux prescriptions.

Elimination et écologie

Ne jetez pas les huiles usagées dans les canalisations. Eliminez-les écologiquement, rapportez-les dans une déchetterie. Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Deltafox DGELM 1332 - Elimination et écologie - 1

Il ne faut pas se débarrasser des machines par le biais des ordures ménagères.

  • Videz soigneusement le réservoir d'huile et remettez votre tronçonneuse dans une déchetterie. Les pièces en matière plastique et en métal peuvent être triées et recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
  • Jetez les déchets de coupe dans le composte et non pas dans les ordures ménagères.

- Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.

Garantie

  • Nous accordons 24 mois de garantie pour cet appareil. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie.
  • Les dommages dus à l'usure normale, la surcharge ou le maniement incorrect sont exclus des droits de garantie. Certaines pièces sont soumises à une usure normale et sont exclues des droits de garantie. En particulier: la lame.
  • En outre, les droits de garantie sont valables à condition que les intervalles d'entretien indiqués dans le mode d'emploi et les consignes de nettoyage et d'entretien aient été respectés.
  • Les dommages dus à un défaut de matériel ou à un vice de fabrication seront éliminés gratuitement soit par un remplacement, soit par une réparation. La condition préalable est de rapporter au détaillant l'appareil dans son intégrité avec le justificatif d'achat et de garantie.

Service de réparation

  • Vous pouvez faire exécuter les réparations qui ne sont pas soumises à la garantie par notre centre de services contre facturation. Nous vous établissons volontiers un devis. Nous ne pouvons traiter que les appareils qui sont correctement emballés et suffisamment affranchis.
  • Condition : l'appareil ne devra pas avoir été démonté, et devra être accompagné d'une preuve d'achat et de garantie lorsque vous l'adresserez à notre centre de service.
  • Les appareils expédiés en port dû, en colis encombrant, en express ou par frêt spécial ne seront pas acceptés.
  • Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.

Pièces de rechange/Accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.service-deltafox.de

Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir „Service-Center“).

Position Désignation
Numéros de
commande

A 2 Tendeur rapide de la poignée étrier 91105653
A 4 Tendeur rapide des longerons inférieurs 91105654
A 7 Jeu de roues 91105650
A 8 Bac à herbe91105651
A 14 Boîtier de commande91105652

Recherche des pannes

Problème Cause possible Résolution des pannes
L'appareil ne démarre pasPas de tension de éseauContrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la prise, si nécessaire, faire réparer par un électricien de métier
Levier de démarrage (A 16) ou bouton de déverrouillage (15) défectueuxRéparation par le service après-vente
Balais de charbon usés
Moteur défectueux
Herbe trop hauteRégler sur une hauteur de coupe plus haute. Exercer une poussée sur la Barre de poignée afin d'alléger la pression sur les roues avant.
Le moteur s'arrête Blocnage par corps étrangerRetirer le corps étranger
Les résultats de la coupe ne sont pas satisfaisants ou le moteur ne tourne pas correctementHauteur de coupe trop basseRégler la hauteur de coupe
Lame (23) émousséeFaire aiguiser la lame ou la changer
Zone autour de la lame bouchéeNettoyer l'appareil
Lame (23) mal montéeMonter la lame correctement
La lame ne tourne pasLame (23) bloquée par de l'herbeRetirer l'herbe
Vis de la lame (24) desserréeSerrer à fond la vis de la lame de coupe
Bruits anormaux, Bruits de ferraille ou vibrationsVis de la lame (24) desserréeSerrer à fond la vis de la lame de coupe
Lame (23) endommagéeEchanger la lame

Indice

Introduzione....35

FRTraduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifions par la présente que la Tondeuse électrique série DG-ELM 1332 Numéro de lot B-47900 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur
2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées:
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013
De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nous confirmons : Niveau de puissance sonore garanti: 96 dB(A) mesuré: 93,1 dB(A) Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: TÜV Süd Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 80339 München, NB 0036
Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité:
Deltafox DGELM 1332 - Indice - 1Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 09.07.2020Deltafox DGELM 1332 - Indice - 2Christian Frank Chargé de documentation

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Explosionszeichnung • Exploded Drawing Explosietekening • Vue éclatée

www.sav03.fr/boutique

IT Garden Italia SPA

Via Zaccarini, 8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Deltafox

Modèle : DGELM 1332

Catégorie : Tondeuse à gazon