PowerEdge M905 - Serveur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerEdge M905 DELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de serveur | Serveur lame |
| Processeur | Jusqu'à 2 processeurs AMD Opteron |
| Nombre de cœurs | Jusqu'à 12 cœurs par processeur |
| RAM | Jusqu'à 128 Go DDR2 |
| Stockage | Supporte jusqu'à 6 disques durs SAS/SATA |
| Contrôleur RAID | RAID 0, 1, 5, 10 |
| Ports réseau | 2 ports Ethernet Gigabit |
| Alimentation | Alimentation redondante |
| Dimensions | Largeur : 30,5 cm, Profondeur : 78,1 cm, Hauteur : 7,1 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour les environnements de virtualisation et de cloud computing |
| Maintenance | Accès facile aux composants pour mise à niveau et entretien |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, y compris le démarrage sécurisé |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerEdge M905 DELL
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerEdge M905 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerEdge M905 de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI PowerEdge M905 DELL
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques déposées de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États- Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle BMX01 Mai 2008 N/P R431C Rév. A00Guide de mise en route 47 Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également des informations relatives à d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistance technique. Caractéristiques du châssis Le châssis du système M1000e présente les caractéristiques suivantes : Evolutivité
- Prise en charge d'un maximum de 16 lames de mi-hauteur ou de 8 lames de hauteur normale (modules du serveur).
- Prise en charge de trois couches d'E/S pouvant comprendre diverses combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S (commutateurs ou modules d'intercommunication Fibre Channel ou Ethernet, et commutateurs Infiniband). Fiabilité
- Neuf modules de ventilation redondants et enfichables à chaud.
- Trois blocs d'alimentation enfichables à chaud de 2360 watts et trois caches d'alimentation ou six blocs d'alimentation enfichables à chaud de 2360 watts. Les trois premiers blocs alimentent le système et les trois blocs supplémentaires sont redondants. AVIS : Les blocs d'alimentation ne peuvent être reliés qu'à une unité de distribution de l'alimentation (PDU). Ils ne peuvent pas être branchés directement sur une prise secteur. AVIS : Le châssis nécessite une source d'alimentation de 200-240 V.48 Guide de mise en route Gestion des systèmes
- Contrôleur CMC (Chassis Management Controller) fournissant plusieurs fonctions essentielles de gestion des systèmes : – Gestion de l'alimentation et des températures au niveau du châssis :
- Le contrôleur CMC surveille les besoins en alimentation du système et prend en charge l'utilisation du mode DPSE (Dynamic Power Supply Engagement) fourni en option. Il peut ainsi améliorer la gestion de l'alimentation en activant les blocs d'alimentation ou en les mettant en veille en fonction des besoins constatés en termes de charge de travail et de redondance.
- Le contrôleur CMC fournit des informations en temps réel sur la consommation électrique.
- Le contrôleur CMC prend en charge la définition d'un seuil d'alimentation (en option) qui permet de générer une alerte ou de déclencher certaines actions visant à maintenir la consommation en dessous d'un niveau donné.
- Le contrôleur CMC surveille le fonctionnement des ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel des températures ambiante et interne. – Le contrôleur CMC permet de bénéficier de fonctions complètes d'inventaire et de consignation des erreurs ou des états. – Le contrôleur CMC permet de centraliser la configuration des paramètres suivants :
- Paramètres réseau et de sécurité du contrôleur CMC
- Redondance de l'alimentation et définition de seuils
- Paramètres réseau des E/S pour les commutateurs et les contrôleurs DRAC intégrés
- Définition du premier périphérique d'amorçage sur les lames – Le contrôleur CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S entre les modules d'E/S et les lames. Si nécessaire, il désactive des composants afin de protéger le matériel du système. – Sécurité des accès utilisateur.Guide de mise en route 49 – Un emplacement carte mémoire Secure Digital sur la carte CMC prend en charge une fonction permanente WWN/MAC (en option) qui permet d'utiliser des WWN/MAC à emplacement pour les lames, ce qui simplifie leur installation et leur remplacement. Le contrôleur CMC comprend deux ports Ethernet. Le port “Gb1” est utilisé pour la connexion au réseau de gestion externe. Le port “Stack” permet de relier en série les contrôleurs CMC installés dans des châssis adjacents. Un commutateur Ethernet comprenant 24 ports gère les communications internes (débit de 100 Mbps) avec les lames, les modules d'E/S, le module KVM intégré en option et un second contrôleur CMC redondant disponible en option. Il fournit également une connexion à 10/100/1000 Mbps avec le réseau de gestion externe. REMARQUE : Le commutateur Ethernet 24 ports est réservé prioritairement aux communications internes entre le module DRAC intégré aux lames et le contrôleur CMC, puis au réseau de gestion externe. Un second contrôleur CMC en option et enfichable à chaud peut être installé pour fournir une redondance en cas de basculement.
- Le panneau de commande du châssis comprend un écran LCD qui affiche des informations sur l'infrastructure en cours, les lames et les erreurs rencontrées.
- Un module KVM intégré (iKVM) en option de marque Avocent offre les fonctionnalités suivantes : – Le module iKVM maintient actives les connexions à toutes les lames tandis que les entrées sont envoyées uniquement à la lame choisie. – L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame par lame, via l'interface utilisateur du module DRAC intégré. – Un connecteur VGA. – Deux ports USB pour la connexion d'un clavier et d'une souris. REMARQUE : Les fonctionnalités USB ne peuvent être utilisées que si une interface vidéo est connectée (câble de moniteur, par exemple). – Un port RJ-45 ACI permet le couplage avec des commutateurs KVM analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de ports ARI. La connexion ACI est prioritaire sur les ports situés sur le panneau arrière du KVM.50 Guide de mise en route – Le module KVM intégré est également accessible à partir du panneau de commande situé à l'avant du châssis. Il est possible d'utiliser le module KVM situé à l'avant ou à l'arrière, mais pas les deux simultanément. REMARQUE : Le module frontal est activé par défaut en cas de conflit entre les ports situés à l'avant et à l'arrière du module iKVM. L'accès au module iKVM frontal peut être désactivé via l'interface utilisateur du contrôleur CMC. Caractéristiques des lames Performances PowerEdge M905
- Quatre processeurs AMD
8000 Series double cœur ou quadruple cœur.
- Un minimum de 8 Go constitué de barrettes de mémoire de 677 MHz, extensible à 192 Go au maximum par l'installation de paires de barrettes de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les 24 emplacements prévus à cet effet sur la carte système de la lame. Cette lame prend également en charge l'utilisation de mémoire de réserve si des barrettes de mémoire identiques sont utilisées dans huit ou seize des emplacements de module de mémoire.
- Un emplacement pour carte mémoire Secure Digital en vue de la prise en charge de l'Hyperviser intégré. PowerEdge M805
- Deux processeurs double cœur ou quadruple cœur AMD Opteron 2000 Series.
- Un minimum de 4 Go constitué de barrettes de mémoire DDR2 de 677 MHz, extensible à 128 Go au maximum par l'installation de paires de barrettes de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les 16 emplacements prévus à cet effet sur la carte système de la lame. Cette lame prend également en charge l'utilisation de mémoire de réserve si des barrettes de mémoire identiques sont utilisées dans huit ou seize des sockets prévus à cet effet.
- Un emplacement pour carte mémoire Secure Digital en vue de la prise en charge de l'Hyperviser intégré.Guide de mise en route 51 PowerEdge M600
- Un ou deux processeurs Intel
double cœur ou quadruple cœur
- Un minimum de 1 Go constitué de barrettes de mémoire FBD de 677 MHz, extensible à 64 Go au maximum par l'installion de paires de barrettes de 512 Mo ou de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les huit sockets prévus à cet effet sur la carte système de la lame. Si les huit emplacements mémoire contiennent des modules identiques, il est possible d'utiliser une mémoire de réserve ou une mise en miroir. PowerEdge M605
- Un ou deux processeurs AMD Opteron 2000 Series double cœur ou quadruple cœur.
- Un minimum de 1 Go constitué de barrettes de mémoire DDR2 de 677 MHz ou de 800 MHz, extensible à 64 Go au maximum par l'installation de paires de barrettes de 512 Mo ou de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les huit sockets prévus à cet effet sur la carte système de la lame. Le serveur lame prend également en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve. Fonctionnalités communes
- Les lames PowerEdge M805 et M905 prennent en charge un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces.
- Les lames PowerEdge M600 et M605 prennent en charge un ou deux disques durs SATA de 2,5 pouces
un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces. REMARQUE : Une lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte contrôleur RAID en option est installée dans la lame.
- Trois ports compatibles USB 2.0 (PowerEdge M805 et M905) ou deux ports compatibles USB 2.0 (PowerEdge M605 et M600) assurent la prise en charge des périphériques suivants : souris, clavier, lecteur flash, lecteur de disquette et lecteur optique. REMARQUE : Seuls les périphériques USB fournis par Dell sont pris en charge.52 Guide de mise en route
- Sous-système vidéo intégré compatible VGA comprenant un contrôleur vidéo ATI RN50. Ce sous-système vidéo contient 32 Mo de mémoire vidéo SDRAM (non extensible). La résolution maximale est de 1280x1024x 65000 couleurs (non-entrelacé).
- Contrôleur DRAC intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access Controller) fournissant différentes capacités : gestion de systèmes à distance, gestion de l'alimentation au niveau des lames, prise en charge des modules KVM et des médias virtuels, déclenchement d'alertes et consignation d'événements à distance.
- Quatre ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs Broadcom 5709S intégrés à double port (PowerEdge M805 et M905), ou deux ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs Broadcom 5708S intégrés (PowerEdge M600 et M605). Le protocole TOE (TCP/IP Offload Engine) et l'amorçage iSCSI sont pris en charge. Pour une liste complète des caractéristiques du système, reportez-vous au “Spécifications techniques”, page 60. Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
- Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier rapidement les informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations sur ce programme, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
- Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de configuration du système) permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
- Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques du système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système, voir “Running the System Diagnostics” (Exécution des diagnostics du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
- Pilotes vidéo permettant d'afficher un grand nombre d'applications très répandues dans les modes à haute résolution.Guide de mise en route 53
- Logiciel de gestion des systèmes et documentation associée. Les logiciels de gestion des systèmes permettent de gérer et de surveiller chaque lame de façon individuelle, mais aussi le système dans son ensemble, en incluant les lames, les modules de commutation réseau, les blocs d'alimen- tation et les ventilateurs. Ces logiciels peuvent être utilisés pour gérer le système localement ou à distance via le réseau. Dell recommande l'utili- sation du logiciel de gestion des systèmes fourni avec le système.
- Solutions en option pour l'hébergement Web, la mise en cache ou l'équilibrage de charge. Pour plus d'informations, consultez la documentation accompagnant les logiciels. Systèmes d'exploitation pris en charge
2003 éditions Web, Standard et Enterprise (32 bits, x86) avec SP2
- Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2
- Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Standard et Enterprise (32 bits, x86) avec SP1 ou SP2
- Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2
- Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard avec SP1 ou SP2, DataCenter et EM64T
AS, ES et WS (version 4) et EM64T
Linux Enterprise Server 9 (x86_64) avec SP3 et EM64T
- VMWare ESX 3.554 Guide de mise en route Autres informations utiles PRÉCAUTION ! Consultez les informations de sécurité et de garantie fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
- Le Configuration Guide (Guide de configuration) fournit des informations sur la configuration du châssis du système et des lames.
- Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
- Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com
- Le document Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell) contient des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système.
- Les CD ou les DVD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
- La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
- La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
- La documentation fournie avec les composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
- Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
- Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.Guide de mise en route 55 Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Installation et configuration PRÉCAUTION ! Avant de commencer la procédure suivante, lisez et respectez les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations fournies avec le système. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. Cette section décrit les étapes devant être exécutées lors de la configuration initiale du système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instruc- tions appropriées. Pour obtenir des directives concernant l'alimentation et le refroidissement, reportez-vous à l'outil de planification de capacité des racks disponible sur le site www.dell.com.56 Guide de mise en route Installation des lames Insérez les modules dans le châssis en commençant par le haut et en procédant de gauche à droite. Lorsqu'une lame est correctement installée, la poignée revient en position fermée.Guide de mise en route 57 Connexion du contrôleur CMC et des modules KVM Connectez les câbles série et réseau du système de gestion au module CMC. Si un second module CMC en option est installé, connectez-le également. Si votre châssis a été fourni avec des lames M805 ou M905 préinstallées, le micrologiciel CMC inclus est de version 1.2 ou ultérieure. Connectez le clavier, la souris et le moniteur au module iKVM en option. Branchement du système sur le secteur Enfichez les câbles d'alimentation du système dans les blocs d'alimentation. AVIS : Pour éviter que les câbles d'alimentation ne soient débranchés accidentellement, utilisez le clip en plastique situé sur chaque bloc d'alimentation pour fixer le câble. Utilisez également la bande Velcro pour maintenir le câble sur la barre de retenue. Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation sur une source d'alimentation autonome, comme un onduleur ou une unité de distribution de l'alimentation.58 Guide de mise en route Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis. Le voyant d'alimentation doit s'allumer.Guide de mise en route 59 Mise sous tension des lames Mettez chaque lame sous tension en appuyant sur son bouton d'alimentation ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.60 Guide de mise en route Spécifications techniques Spécifications des lames Processeur Type de processeur PowerEdge M905 Quatre processeurs AMD Opteron 8000 Series double cœur ou quadruple cœur PowerEdge M805 Deux processeurs AMD Opteron 2000 Series double cœur ou quadruple cœur PowerEdge M600 Un ou deux processeurs Intel Xeon double cœur ou quadruple cœur. PowerEdge M605 Un ou deux processeurs AMD Opteron 2000 Series double cœur ou quadruple cœur Mémoire Architecture PowerEdge M600 Barrettes de mémoire FBD, cadencées à677MHz PowerEdge M905, M805, M605 Barrettes de mémoire DDR2, cadencées à677MHz Connecteurs mémoire PowerEdge M905 24 sockets à 240 broches PowerEdge M805 16 sockets à 240 broches PowerEdge M605, M600 Huit sockets à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo (PowerEdge M605 et M600), 1Go, 2Go, 4Go ou 8Go RAM minimale Deux barrettes de mémoire par processeur PowerEdge M905 8 Go (huit barrettes de mémoire de 1 Go) PowerEdge M805 4 Go (quatre barrettes de mémoire de 1 Go) PowerEdge M600, M605 1 Go (deux barrettes de 512 Mo)Guide de mise en route 61 RAM maximale PowerEdge M905 192 Go PowerEdge M805 128 Go PowerEdge M600, M605 64 Go Lecteurs Disques durs PowerEdge M805, M905 Un ou deux disques durs SAS enfichables à chaud de 2,5 pouces PowerEdge M600, M605 Configuration SATA Un ou deux disques durs SATA de 2,5 pouces Configuration SAS Un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces REMARQUE : Une lame M600 ou M605 ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. Connecteurs Externes USB PowerEdge M805, M905 Trois connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 PowerEdge M600, M605 Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne Carte mémoire Secure Digital (PowerEdge M805, M905) Un connecteur pour carte mémoire Secure Digital Mémoire62 Guide de mise en route Contrôleurs Ethernet Circuit microprogrammé PowerEdge M805, M905 Quatre ports Ethernet avec prise en charge TOE et amorçage iSCSI, assurée par deux contrôleurs Ethernet Broadcom 5709S à double port PowerEdge M600, M605 Deux ports Ethernet avec prise en charge TOE et amorçage iSCSI, assurée par deux contrôleurs Broadcom 5708S intégrés Contrôleur vidéo Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI RN50 Mémoire vidéo 32 Mo Caractéristiques physiques PowerEdge M905, M805 Hauteur 38,5 cm (15,2 pouce) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration maximale) 11,1 kg (24,5 livres) PowerEdge M605, M600 Hauteur 18,9 cm (7,4 pouces) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration maximale) 5,2 à 6,4 kg (11,5 à 14 livres) Batterie Pile pour serveur lame Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)Guide de mise en route 63 Spécifications du châssis Caractéristiques physiques Hauteur 44,0 cm (17,3 pouces) Largeur 44,7 cm (17,6 pouces) Profondeur 75,5 cm (29,7 pouces) Poids (configuration maximale) 178,3 kg (392,2 livres) Poids (à vide) 44,6 kg (98,1 livres) Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation en CA/CC (selon la tension en vigueur) Puissance 2360 W Connecteur Connecteur C20 NEMA Dissipation thermique 1205 BTU/h. maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Tension requise pour le système
Module Avocent iKVM en option Connecteurs arrière accessibles de l'extérieur USB Deux connecteurs USB 2.0 à 4 broches pour le branchement d'un clavier et d'une souris Port ACI RJ-45 Vidéo VGA, 15 broches64 Guide de mise en route Module contrôleur de gestion du châssis (CMC) Connecteurs accessibles de l'extérieur Gestion à distance Deux connecteurs RJ-45 10/100/1000 Mbps dédiés pour le contrôleur d'accès à distance Ethernet intégré. Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 Vidéo VGA, 15 broches Batterie Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V) Carte Secure Digital Un emplacement pour carte Secure Digital dédié à la prise en charge de FlexAddress. Panneau de commande du châssis Connecteurs accessibles de l'extérieur USB PowerEdge M905, M805 Trois connecteurs USB 2.0 à 4 broches pour le branchement d'un clavier et d'une souris PowerEdge M605, M600 Deux connecteurs USB 2.0 à 4 broches pour le branchement d'un clavier et d'une souris Vidéo VGA, 15 broches Panneau de navigation Fonctionnalités Quatre touches de commande du curseur, une touche de sélection, un écran LCDGuide de mise en route 65 Spécifications des modules d'E/S Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 Connecteurs accessibles de l'extérieur Ethernet - 10/100/1000 Mbps Quatre ports RJ-45 à négociation automatique Série Un connecteur USB 2.0 de type A à quatre broches. Pour la connexion à la console, utilisez l'adaptateur USB fourni (type A vers DB9). Modules en option Deux baies d'option. Chaque baie prend en charge un module équipé de deux ports d'empilage de 24 Go, de deux liaisons montantes CX4 de 10 Go ou de deux ports XFP de 10 Go sur fibre optique. Module commutateur Cisco M7000E Infiniband Connecteurs accessibles de l'extérieur Huit liaisons montantes DDR Infiniband Module d'intercommunication Ethernet Gigabit Connecteurs accessibles de l'extérieur Seize ports Ethernet RJ-45 Module d'intercommunication Fibre Channel Connecteurs accessibles de l'extérieur Émetteur-récepteur Fibre Channel Seize ports SFP externes qui prennent en charge des vitesses FC de 1/2/4 Gbps Module commutateur Fibre Channel Brocade Connecteurs accessibles de l'extérieur Connexions Fibre Channel Huit ports physiques Fibre Channel dont quatre sont activés par défaut, prenant en charge les connexions Fibre Channel à 1/2/4 Gbps Port série RJ-4566 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans un bureau. Température Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F) REMARQUE : Au-dessus de 900 m (2955 pieds), la température maximale doit être diminuée de 1°C (1,8°F) tous les 300 m (985 pieds). Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149°F) Humidité relative Fonctionnement De 8% à 85% (sans condensation) avec une gradation d'humidité maximale de 10% par heure. Stockage De 5% à 95% (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations Fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 10 à 350 Hz pendant 15 min Stockage 1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant 15 minutes Choc maximal Fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif Stockage PowerEdge M905, M805 Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z PowerEdge M605, M600 Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z Altitude Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)Dell™ PowerEdge™ M905, M805, M605 und M600 Handbuch zum EinstiegAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Notice Facile