PowerEdge M905 - Сервер DELL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PowerEdge M905 DELL в формате PDF.
| Тип продукта | Блейд-сервер |
| Марка и модель | Dell PowerEdge M905 |
| Размеры (высота x ширина x глубина) | 38,5 см x 5 см x 48,6 см |
| Вес (максимальная конфигурация) | 11,1 кг |
| Питание | Через шасси M1000e: блоки питания 2360 Вт, напряжение 200-240 В, 50/60 Гц |
| Процессор | 4 процессора AMD Opteron 8000 Series двухъядерных или четырехъядерных |
| Оперативная память (ОЗУ) | 24 слота DDR2 677 МГц, от 8 ГБ до 192 ГБ макс. (планки по 1, 2, 4 или 8 ГБ) |
| Хранение | 1 или 2 жестких диска SAS 2,5 дюйма с горячей заменой |
| Сетевые подключения | 4 порта Ethernet 1 Гбит/с через 2 двухпортовых контроллера Broadcom 5709S, поддержка TOE и загрузка iSCSI |
| Внешние разъемы | 3 порта USB 2.0, 1 видеовыход VGA |
| Встроенное управление | Контроллер iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) для удаленного управления |
| Поддерживаемые операционные системы | Microsoft Windows Server 2003/2008, Red Hat Enterprise Linux, SUSE Linux Enterprise Server, VMware ESX |
| Условия эксплуатации: температура | от 10 °C до 35 °C (с понижением выше 900 м) |
| Условия эксплуатации: относительная влажность | от 8% до 85% (без конденсации) |
| Обслуживание и очистка | Регулярная очистка вентиляционных решеток от пыли; использование сухого сжатого воздуха; проверка индикаторов состояния |
| Безопасность | Меры безопасности: отключайте питание перед вмешательством; соблюдайте процедуры заземления; используйте одобренные Dell периферийные устройства |
| Запасные части и ремонтопригодность | Жесткие диски, планки памяти, батарея (CR2032); другие компоненты требуют квалифицированного вмешательства; обратитесь к руководству пользователя |
Часто задаваемые вопросы - PowerEdge M905 DELL
Вопросы пользователей о PowerEdge M905 DELL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Сервер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerEdge M905 - DELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerEdge M905 бренда DELL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerEdge M905 DELL
Начало работы с системой
Примечания, замечания и предостережения

ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. © 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и Dell OpenManage являются торговыми знаками корпорации Dell Inc.; Microsoft, Windows, и Windows Server являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах; AMD и AMD Opteron являются товарными знаками корпорации Advanced Micro Devices, Inc.; Intel и Xeon являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel; SUSE является зарегистрированным товарным знаком корпорации Novell, Inc.; Red Hat и Enterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Red Hat, Inc.; VMware является зарегистрированным товарным знаком корпорации VMware, Inc. в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Модель BMX01
Май 2008 г. Р/Н R431С Ред. А00
Компоненты системы
В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки.
Компоненты модульного корпуса
Модульный корпус (шасси) М1000е включает следующие компоненты:
Компоненты расширения
- Поддержка до 16 серверных модулей половинной высоты или до 8 полноразмерных серверных модулей.
- Поддержка трех уровней архитектуры ввода/вывода, выбор между комбинациями модулей Ethernet, Infiniband и Fibre Channel.
Возможность установки до трех модулей ввода/вывода: коммутаторы Fibre Channel, транзитные модули Fibre Channel, коммутаторы Infiniband, коммутаторы Ethernet и транзитные модули Ethernet.
Компоненты обеспечения надежности
- Девять резервных вентиляторных модулей с возможностью "горячей" замены.
- Три блока питания мощностью 2360 Вт с возможностью "горячей" замены и три платы питания или шесть блоков питания мощьностью 2360 Вт с возможностью "горячей" замены. (Три блока питания обеспечивают питание системы; три дополнительных резервных блока питания обеспечивают режим 3+3.)

ВНИМАНИЕ: Блоки питания подключаются к блоку распределения питания (PDU). Их невозможно подключить напрямую к электророзетке.

ВНИМАНИЕ: Модульному корпусу необходим источник питания 200-240 В.
Компоненты управления системой
- Контроллер шасси (CMC), обеспечивающий несколько важных функций управления системой:
– Управление питанием и температурой модульного корпуса:
- Контроллер шасси отслеживает требования питания системы и поддерживает дополнительный режим динамического управления питанием Dynamic Power Supply Engagement, позволяющий динамически переводить источники питания в спящий режим в зависимости от нагрузки и требований резервирования для повышения эффективности использования источников питания.
- Контроллер шасси передает данные о потреблении энергии в реальном времени.
- Контроллер шасси поддерживает дополнительную функцию контроля предельно допустимого значения, позволяющую выводить предупреждение или обеспечивать работу с определенным энергопотреблением.
- Контроллер шасси контролирует работу вентиляторов на основе измерения внутренней температуры и температуры окружающей среды.
- Контроллер шасси обеспечивает предоставление инвентаризационной информации, а также отчетов об ошибках или статусе.
- Контроллер шасси позволяет осуществлять централизованную настройку следующих параметров:
- Параметры безопасности и сетевые параметры контроллера шасси
- Параметры резервирования питания и предельно допустимого значения
-
Параметры коммутаторов ввода/вывода и сетевые параметры iDRAC
• Первое загружаемое устройство на серверных модулях -
Контроллер шасси проверит согласованность архитектуры ввода/вывода между модулями ввода/вывода и серверными модулями и при необходимости отключит компоненты системы для защиты аппаратного обеспечения.
– Безопасность доступа пользователей. - Разъем для карт SD на карте контроллера шасси поддерживат дополнительную функцию WWN/MAC, обеспечивающую WWN/MAC на основе разъемов для серверных модулей, упрощая процесс установки и удаления серверных модулей.
Контроллер шасси имеет два порта Ethernet. "Gb1" используется для подключения к внешней сети. "Стек" позволяет подключение по гирляндной цепи контроллеров шасси смежных модульных корпусов. Коммутатор Ethernet на 24 порта обеспечивает 100-Мб соединение с серверными модулями, модулями ввода/вывода, дополнительным переключателем для клавиатуры, мыши и видео iKVM и дополнительным резервным контроллером шасси, а также обеспечивает 10/100/1000-Мб подключение к внешней сети.

ПРИМЕЧАНИЕ: Коммутатор Etherne на 24 порта зарезервирован для внутренней связи iDRAC на серверных модулях с контроллером шасси и с внешней сетью.
Дополнительный контроллер шасси можен быть установлен для перехвата управления при отказе с возможностью "горячей" замены.
- Панель управления модульного корпуса, оснащенная ЖК-монитором, выводит информацию о текущей инфраструктуре и серверных модулях, а также сообщает об ошибках.
-
Дополнительный переключатель Avocent iKVM обеспечивает следующие функции:
-
iKVM обеспечивает все соединения серверных модулей при переключении ввода с каждого модуля.
- Локальный доступ к iKVM можно удаленно отключить с помощью пользовательского интерфейса iDRAC.
- Один VGA-разъем.
– Два порта USB для подключения клавиатуры и мыши.

ПРИМЕЧАНИЕ: Функциональность USB зависит от подключения видеоинтерфейса, например кабеля монитора.
- ACI-порт RJ-45 для связи с внешними аналоговыми переключателями KVM Dell и Avocent и коммутаторами "KVM over IP" с ARI-портами. Подключение ACI имеет приоритет перед портами KVM на задней панели.
- Доступ к переключателю iKVM также можно получить с помощью панели управления на передней панели модульного корпуса. Поддержка функциональности KVM на передней/задней панели (одновременное функционирование не поддерживается).

ПРИМЕЧАНИЕ: Передний переключатель iKVM включается по умолчанию при наличии конфликтов между передними и задними портами iKVM. Доступ к переднему iKVM можно отключить с помощью пользовательского интерфейса контроллера шасси.
Серверные модули
Производительность
PowerEdge M905
- Четыре двухъядерных или четырехъядерных процессора AMD™ Opteron™ 8000.
- Не менее 8 Гб памяти DDR2 с частотой 677 МГц DDR2 с возможностью расширения до 192 Гб путем установки пар модулей объемом 1, 2, 4 или 8 Гб в 24 разъема для установки модулей памяти на системной плате. Серверный модуль также поддерживает резервирование памяти (Memory Sparing), если в 8 или 16 разъемах для установки модулей памяти установлены идентичные модули.
- Разъем для карты памяти SD (Secure Digital) с поддержкой технологии Hypervisor.
PowerEdge M805
• Два двухъядерных или четырехъядерных процессора AMD Opteron 2000.
- Не менее 4 Гб памяти DDR2 с частотой 677 МГц DDR2 с возможностью расширения до 128 Гб путем установки пар модулей объемом 1, 2, 4 или 8 Гб в 16 разъемов для установки модулей памяти на системной плате.
Серверный модуль также поддерживает функцию резервирования памяти (Memory Sparing), если в 8 или 16 разъемах для установки модулей памяти установлены идентичные модули.
- Разъем для карты памяти SD (Secure Digital) с поддержкой технологии Hypervisor.
PowerEdge M600
- Один или два двуядерных или четырехъядерных процессора Intel® Xeon®
- Не менее 1 Гб памяти FBD с частотой 677 МГц с возможностью расширения до 64 Гб путем установки пар модулей объемом 512 Мб, 1, 2, 4 или 8 Гб в 8 разъемов для установки модулей памяти на системной плате. Кроме того, если во все восемь разъемов для модулей памяти вставлены идентичные модули, система поддерживает резервирование или зеркальное отображение памяти.
PowerEdge M605
- Один или два двухъядерных или четырехъядерных процессора AMD Opteron 2000.
- Не менее 1 Гб памяти с частотой 677 МГц или 800 МГц с возможностью расширения до 64 Гб путем установки пар модулей объемом 512 Мб, 1, 2, 4 или 8 Гб в 8 разъемов для установки модулей памяти на системной плате. Серверный модуль также поддерживает функцию Memory Sparing.
Общие функции
- Серверные модули PowerEdge M805 и M905 поддерживают один или два 2,5-дюймовых жестких диска SAS.
- Серверные модули PowerEdge M600 и M605 поддерживают один или два 2,5-дюймовых жестких диска SATAили один или два 2,5-дюймовых жестких диска SAS.

ПРИМЕЧАНИЕ: В одном серверном модуле нельзя устанавливать жесткие диски SAS и SATA.
При установке дополнительного RAID-контроллера поддерживается функция "горячей" замены.
- Три порта USB 2.0 (PowerEdge M805 и M905) или два порта USB 2.0 (PowerEdge M605 и M600) поддерживают такие устройства, как мышь, клавиатура, флэш-накопитель, дисковод гибких дисков или оптический привод.

ПРИМЕЧАНИЕ: Поддерживаются только устройства USB, произведенные Dell.
- Встроенная VGA-совместимая видеоподсистема с видеоконтроллером ATI RN500. Содержит 32 Мб видеопамяти SDRAM (без возможности модернизации). Максимальное разрешение 1280 x 1024 x 65000 цветов (с прогрессивной разверткой).
- Интегрированный контроллер iDRAC для удаленного управления системой, управления питанием модулей, поддержки KVM, удаленного ведения журнала и оповещения.
- Четыре порта Ethernet (1Гб) и два встроенных двухпортовых контроллера Broadcom 5709S (PowerEdge M805 и M905) или два порта Ethernet (1Гб) и два встроенных контроллера Broadcom 5708S (PowerEdge M600 и M605). Поддержка TCP/IP Offload Engine (TOE) и загрузки через iSCSI.
"Спецификации." на стр. 150Полный список функций системы см.
С системой поставляется следующее программное обеспечение:
- Программа настройки системы System Setup для быстрого просмотра и изменения информации о конфигурации системы. Дополнительную информацию об этой программе можно найти в разделе "Использование программы настройки системы" в Hardware Owner's Manual (Руководство пользователя оборудования).
- Программа настройки системы предоставляет дополнительные возможности защиты, включая системный пароль и пароль программы настройки.
- Средства диагностики системы для оценки состояния компонентов системы и устройств. Информацию об использовании средств диагностики системы можно найти в разделе "Запуск диагностики системы" руководства Hardware Owner's Manual (Руководство пользователя оборудования).
-
Видеодрайверы для отображения многих популярных прикладных программ в режимах с высоким разрешением.
-
Документация и программное обеспечение для управления системой. Программное обеспечение для управления системой используется для управления и мониторинга каждого отдельного серверного модуля, а также системы в целом, включая все серверные модули, сетевые коммутационные модули, блоки питания и вентиляторы. Программное обеспечение для управления системой обеспечивает локальное и удаленное управление системой в сети. Корпорация Dell рекомендует использовать программное обеспечение для управления системой, входящее в комплект поставки данной системы.
- Программное обеспечение с дополнительными решениями по веб- хостингу, кэшированию и выравниванию загрузки. Более подробную информацию см. в документации к программному обеспечению.
Поддерживаемые операционные системы
- Microsoft ^® Windows Server ^™ 2003 R2 Standard и Enterprise Edition (32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обновления SP2
- Microsoft Windows Server 2003, Standard, Enterprise и DataCenter (x64) Edition с пакетом обновления SP1, SP2
- Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard и Enterprise Edition (32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обновления SP1, SP2
- Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise и DataCenter (x64) Edition с пакетом обновления SP1, SP2
- Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition с пакетом обновления SP1, SP2, DataCenter и EM64T
• Red Hat® Enterprise Linux® AS, ES и WS (версия 4) и EM64T
• Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4) (ia32)
• Red Hat Enterprise Linux Server AS и ES (версия 5) (ia32)
• Red Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версия 5) и EM64T - SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) с пакетом обновления SP3 и EM64T
• SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) и EM64T - VMWare® ESX 3.1
• VMWare ESX 3.5
Прочая полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите документацию по безопасности и гарантии, предоставляемой вместе с компьютером. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или в отдельный документ.
- В Руководстве по настройке (Configuration Guide) содержится информация по конфигурированию модульного корпуса и серверных модулей.
- Документы Rack Installation Guide (Руководство по установке в стойку) или Rack Installation Instructions (Инструкции по установке в стойку), поставляемые со стойкой, описывают процедуру монтажа системы в стойку.
- В документе Hardware Owner's Manual (Руководство пользователя оборудования) предоставляется информация о характеристиках системы и описан порядок устранения неисправностей системы и установки или замены ее компонентов. Этот документ можно найти на компакт-дисках, поставляемых вместе с системой или на веб-сайте support.dell.com.
- В Руководстве пользователя по использованию контроллера шасси (Dell Chassis Management Controller User's Guide) содержится подробная информация по использованию функций удаленного управления системой.
- Компакт-диски и DVD-диски, поставляемые вместе с системой, предоставляют документацию, а также средства настройки системы и управления ею.
- Документация по программному обеспечению для управления системой, в которой описаны функции, требования, процедура установки программного обеспечения и основная работа с ним.
- Документация по операционной системе содержит описание установки (при необходимости), настройки и использования ОС.
- Документация по другим приобретенным отдельно компонентам содержит информацию о настройке и установке этих компонентов.
- Обновления документов иногда прилагаются к системе для предоставления описания изменений, внесенных в систему, программное обеспечение и/или в документацию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она является более новой по сравнению с информацией в других документах.
- В комплект поставки могут включаться файлы с информацией о версии или файлы "Readme" с описанием последних обновлений и изменений в системе или с дополнительной технической информацией, предназначенной для опытных пользователей и обслуживающего персонала.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. документ Hardware Owner's Manual (Руководство пользователя оборудования).
Можно воспользоваться программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training & Certification). Дополнительную информацию см. на веб-узле www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Установка и конфигурирование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией, предоставляемой вместе с системой. Для получения информации о дополнительной безопасности см. www.dell.com/regulatory_compliance.
В данном разделе описываются действия, необходимые для первоначальной настройки системы.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.
Установка системы в стойку
Установите систему в стойку после ознакомления с "Инструкциями по технике безопасности", представленными в документации по установке системы в стойку.
Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по установке в стойку. Для получения руководства по питанию и охлаждению воспользуйтесь инструментом планировки монтажа в стойку на веб-сайте www.dell.com.

Установка серверных модулей
Начиная сверху, вставляйте модули в модульный корпус слева направо. После правильной установки модуля ручка вернется в исходное положение.

Подключите модули контроллера шасси и KVM
Подключите систему управления к модулю контроллера шасси с помощью последовательного и сетевого кабелей. При наличии дополнительного контроллера шасси подключите и его. (Если шасси предоставлено в серверных модулях M805 или M905, для контроллера шасси установлено встроенное программное обеспечение версии 1.2 или более поздней версии.) Подключите клавиатуру, мышь и монитор к дополнительному модулю iKVM.

Подключите электропитание к системе
Подсоедините шнуры питания к системе.

ВНИМАНИЕ: Чтобы предотвратить случайное отсоединение кабелей, используйте пластиковый зажим и ленту Velcro для надежного крепления кабелей.
Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания (UPS) или распределительному щиту питания (PDU).

Нажмите кнопку питания на модульном корпусе. Загорится индикатор питания.

Нажмите кнопки электропитания на каждом серверном модуле или включите питание модулей с помощью программного обеспечения управления системой.

Завершение установки операционной системы
Если компьютер приобретен с предоставленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Описание первоначальной установки операционной системы см. в Кратком руководстве по установке. Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.
Спецификации
Технические характеристики модуля
| Процессор | |
| Тип процессора | |
| PowerEdge M905 | Четыре двухъядерных иличетырехъядерных процессора AMD Opteron 8000 |
| PowerEdge M805 | Два двухъядерных иличетырехъядерных процессора AMD Opteron 2000 |
| PowerEdge M600 | Один или два двуядерных иличетырехъядерных процессора Intel Xeon |
| PowerEdge M605 | Один или два двухъядерных иличетырехъядерных процессора AMD Opteron 2000 |
Оперативная память
| Архитектура | |
| PowerEdge M600 | Модули памяти FBD для работы с частотой 677 МГц |
| PowerEdge M905, M805, M605 | Модули памяти DDR2 для работы с частотой 677 МГц |
Оперативная память (продолжение)
| Разъёмы для модулей памяти | |
| PowerEdge M905 | 24 240-контактных разъема |
| PowerEdge M805 | 16 240-контактных разъемов |
| PowerEdge M605, M600 | 8 240-контактных разъемов |
| Емкость модулей памяти 512 Мб (PowerEdge M605 и M600), 1 Гб,2 Гб, 4 Гб или 8 Гб | |
| Минимальный объем ОЗУ Два модуля памяти на каждыйпроцессор | |
| PowerEdge M905 | 8 Гб (восемь модулей памяти объемомпо 1 Гб) |
| PowerEdge M805 | 4 Гб (четыре модуля памяти объемомпо 1 Гб) |
| PowerEdge M600, M605 | 1 Гб (два модуля памяти по 512 Мб) |
| Максимальный объем ОЗУ | |
| PowerEdge M905 | 192 Гб |
| PowerEdge M805 | 128 Гб |
| PowerEdge M600, M605 | 64 Гб |
Накопители
Жесткие диски
PowerEdge M805, M905 Один или два 2,5-дюймовых жестких диска SAS
PowerEdge M600, M605
Конфигурация SATA
Конфигурация SAS
Один или два 2,5-дюймовых жестких диска SATA
Один или два 2,5-дюймовых жестких диска SAS
ПРИМЕЧАНИЕ: Жесткие диски SAS и SATA нельзя использовать совместно в модулях M600 или M605.
Разъемы
Внешний
USB
PowerEdge M805, M905
Три 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
PowerEdge M600, M605
Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Внутренний
Карта SD (PowerEdge M805, M905) Один разъем для карт SD
Контроллеры Ethernet
Набор микросхем
PowerEdge M805, M905
Четыре порта Ethernet с TOE и поддержкой загрузки через iSCSI на двух встроенных двухпортовых контроллерах Ethernet Broadcom 5709S
PowerEdge M600, M605
Два порта Ethernet с TOE и поддержкой загрузки через iSCSI на двух встроенных контроллерах Broadcom 5708S
Видеоадаптер
Тип видеоадаптера Видеоконтроллер ATI RN50
Видеопамять
32
M6
Габаритные размеры
PowerEdge M905, M805
Высота
38,5 см (15,2 дюйма)
Ширина
5 см (2 дюйма)
Ширина
48,6 см (19,2 дюйма)
Вес (макс. конфигурация)
11,1 кг (24,5 фунта)
Габаритные размеры (продолжение)
| PowerEdge M605, M600 | |
| Высота | 18,9 см (7,4 дюйма) |
| Ширина | 5 см (2 дюйма) |
| Ширина | 48,6 см (19,2 дюйма) |
| Вес (макс. конфигурация) | 5,2-6,4 кг (11,5-14,0 фунта) |
Батарея
Батарея модуля Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Технические характеристики модульного корпуса
Габаритные размеры
| Высота 44,0 см (17,3 дюйма) |
| Ширина 44,7 см (17,6 дюйма) |
| Ширина 75,5 см (29,7 дюйма) |
| Вес (макс. конфигурация) 178,3 кг (392,2 фунта) |
| Вес (пустой) 44,6 кг (98,1 фунта) |
Модуль блока питания
| Источник питания переменного/постоянного тока (для каждого блока питания) | |
| Мощность в ваттах | 2360 Вт |
| Разъем | NEMA C20 |
| Теплоотдача | 1205 БТЕ/ч. (максимально) |
| Максимальный бросок тока | В условиях стандартного электропитания и нормальных условий окружающей среды системы бросок тока может достигать не более 55 А на блок питания в течение не более 10 мс. |
| Требования напряжения | 200 - 240 В, 16 А, 3 фазы, 50 /60 Гц200 - 240 В, 40,5 А, 1 фаза, 50 /60 Гц |
Дополнительный модуль Avocent iKVM
Доступные снаружи разъемы задней панели
| USB | Два 4-контактных разъема,совместимых с USB 2.0 дляподключения мыши и клавиатуры |
| ACI-порт | RJ-45 |
| Видео | 15-контактный VGA-разъем |
Модуль контроллера шасси
Доступные снаружи разъемы
| Удаленное управление | Два порта RJ-45 (10/100/1000 Мб) для контроллера удаленного доступа через Ethernet. |
| Последовательный порт | 9-контактный DTE-разъем,совместимый с 16550 |
| Видео | 15-контактный VGA-разъем |
Батарея Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Карта SD Один внутренний разъем для карт SD
(Secure Digital) с поддержкой функции FlexAddress.
Панель управления модульного корпуса
Доступные снаружи разъемы
USB
PowerEdge M905, M805 Три 4-контактных разъема,
совместимых с USB 2.0, для
подключения мыши и клавиатуры
PowerEdge M605, M600
Два 4-контактных разъема,
совместимых с USB 2.0, для
подключения мыши и клавиатуры
Видео
15-контактный VGA-разъем
Панель навигации
Компоненты
Четыре кнопки управления курсором, одна кнопка выбора, ЖК-монитор
Технические характеристики модуля ввода/вывода
| Коммутационный модуль PowerConnect M6220 с интерфейсом Ethernet | |
| Доступные снаружи разъемы | |
| 10/100/1000 Мбит/с Ethernet | Четыре порта RJ-45 |
| Последовательный порт | Один 4-контактный разъем,совместимый с USB 2.0 типа А.(Используйте входящий вкомплектадаптер USB типа А - DB9 дляпоключения к терминалу) |
| Дополнительные модули | Два дополнительных отсека. Каждыйотсек поддерживает модуль с двумяпортами (24 Гб), двумя меднымипортами CX4 (10 Гб) или двумяоптическими модулями XFP (10 Гб). |
Модуль Cisco M7000E Infiniband Switch Module
| Доступные снаружи разъемы Восемь портов DDR Infiniband |
Модуль транзита данных по сети Gb Ethernet
| Доступные снаружи разъемы 16 портов RJ-45 | Ethernet |
Модуль транзита данных по сети Fibre Channel
| Доступные снаружи разъемы | |
| Трансивер Fibre Channel | 16 внешних портов SFP с поддержкой скоростей 1/2/4 Гб/с |
Коммутационный модуль Fibre Channel
| Доступные снаружи разъемы | |
| Fibre Channel | Восемь физических портов FC (4 по умолчанию, возможно расширение до 8) поддержка подключений Fibre Channel 1/2/4 Гб/с |
| Serial Port (Последовательный порт) | RJ-45 |
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets. Система не предназначена для использования в офисах.
Температура
| Рабочий режим | от 10° до 35°C (от 50° до 95°F)ПРИМЕЧАНИЕ: Следует снижать максимальную температуру на 1°C на каждые 300 м при высотах более 900 м. |
| Режим хранения | от -40° до 65°C (от -40° до 149°F) |
| Относительная влажность | |
| Рабочий режим | от 8% до 85% (без конденсации) с максимальным изменением влажности 10% в час. |
| Режим хранения | 5–95 % (без конденсации) |
| Максимальная вибрация | |
| Рабочий режим | 0,26 Grms при 10–350 Гц на 15 мин |
| Режим хранения | 1,54 Grms при 10–250 Гц на 15 мин |
| Максимальная ударная нагрузка | |
| Рабочий режим | Один ударный импульс в положительном направлении оси з 31 G длительностью до 2,6 мс |
| Режим хранения | |
| PowerEdge M905, M805 | Шесть последовательных ударных импульсов в положительном и отрицательном направлениях осей х, у, и з 71 G длительностью до 2 мс |
| PowerEdge M605, M600 | Шесть последовательных ударных импульсов в положительном и отрицательном направлениях осей х, у, и з 71 G длительностью до 2 мс |
| Высота над уровнем моря | |
| Рабочий режим | от -16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов) |
| Режим хранения | от -16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов) |
Dell™ PowerEdge™
M905, M805, M605 y M600