EBSX 949 660 SM - Four AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBSX 949 660 SM AMICA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, éclairage intérieur |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Matériau de la porte | Verre trempé |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, refroidissement de la porte |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBSX 949 660 SM AMICA
Questions des utilisateurs sur EBSX 949 660 SM AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBSX 949 660 SM - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBSX 949 660 SM de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI EBSX 949 660 SM AMICA
La four combine à la perfection la capacité d'utilisation et une efficacité optimale. Àpès lecture de ce mode d'emploi, vous n'aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités.
À la sortie de l'usine, avant d'être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
Priere de dire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en marche de l'appareil. Respecter les indications vous permettra d'éviter toute utilisation incorrecte.
Conserve ce mode d'emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d'emploi vous préservera de risques importants.
Note!
N'utiliser l'appareil qu'aupres avoir lu ce mode d'emploi.
La four a eté concue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se reserve le droit d'effectuer des modifications sans conséquences sur le fonctionnement de l'appareil
Attention. L'appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l'utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l'utilisateur doit faire preuve d'une vigilance particulière. En l'absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil.
Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conformment aux consignes d'utilisation de l' apparéil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l' apparéil ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Quand vous utilisez l'appareil, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance.
Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en verre, cette pratique entrainant le rayage de la surface, voire à terme la fissuration du verre.
Attention. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de remplaçer la lampe pour éviter le risque d'un chocoléctrique.
L'utilisation d'appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l'appareil.
Risque de brûlure! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la fin de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu'en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.

- En branchant les apparciels électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que leurs éléments ou le cable d'alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l'isolement de ces apparciels ne protège pas contre les haute températures.
- Ne posez pas de recipients dont le poids dépasse 15kg sur la porte ouverte du four.
- Évitez d'utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les fissures du verre.
- Il est interd it dutiliser la cisiniere dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes les reparations doivent etre effectuees par des personnes ayant des qualifications adequates.
- En cas de détention d'une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l'appareil et averrir un point de Service Àpès Vente.
- Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions inclues dans la notice. Les personnes qui n'ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisineire.
- Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l'appareil en fonctionnement.
- L'appareil a eté concu uniquement en tant que l'appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chauffage d'ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse.

L'utilisation responsable de l'énergie apporte non seulement des économies au budget du menage mais permet aussi de preserver l'environnement. C'est pourquoit, il est important
d'économiser l'énergie électrique. Comment utilisé économique la cuisineire
Utilisez les casseroles dont le diametre du fond correspond aux surfaces chauffantes.
Évitez d'utiliser des recipients plus petits.
Utilizez le four pour préparer des quantités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez juste la vitrocéramique; ceci est plus économique.
- Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 minutes, il faut eteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la portedu four
Veillez a bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immidiatement.
- Evitez d'encastrer la cusinière à proximite des réfrigerateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consommation de I'energie.

L'appareil a eté mis sous emballage pour éviter les endommagements pendant le transport. ÀpRES avoir déballé l'appareil, veuillez enlever les éléments d'emballage de façon à assurer la preservation
de l'environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer l'appareil ne nuisent pas à l'environnement, ils sont entierement recyclables et ont été marqués d'un symbole approprié.
Attention! Lors du déballage, ne pas laisser les éléments d'emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrene, etc.) à la portée des enfants.

Après la fin de la période d'utilisation, l'appareil ne peut pas être traité comme un déchet menager normal; il doit être transmis au point de collecte et de recyclage des apparêils électriques
et électroniques. Le symbole
approPRIe a ete appose sur le produit et reproduit dans l'instruction et sur I'emballage pour en informer.
L'appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées conformément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d'utilisation des apparils hors exploitation permettent de contribuer à la preservation de l'environnement.
Les informations sur les points de rammasses des apparèils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.

P Programmateur électronique
- Manette des fonctions du four
- Bouton de réglage +/-
- Récipient du tiroir à eau
Équipement de la cuisine – récapitulatif :

Plat à pain*

grille pour grillades (grille à gratiner)

Plat à rotissage*

Gradins fils de la paroi laterale
*en fonction du modele
Installation du four.
Le four devrait etre un endroit sec et bien aere,avec une ventilation efficace. La disposition de la cuisineire devrait garantir un acces libre a tous les éléments de commande.
- Le four est encastrée dans la classe Y, l'une des cotes d'encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où la cusinière sera encastrée doivent résister à une temperature de 100^ . Si cette condition n'est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d'être déformées et les revêtements - de se détacher.
- Préparez une découvert dans un meuble à encastrer selon les dimensions indiquées sur l'image,
- Insérez le four entièrement dans la découpe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protégér de glissements.

Raccordement électrique
Le four doit etre alimentee par un courant alternatif monophasé (220 - 240V 50 / 60Hz) et equipee d'un cordon d'alimentation de avec une prise de courant dotee d'une mise a la terre.
- La prise de raccordement de l'installation électrique doit être dotée d'une terre et ne peut pas se couver au-dessus de la cuisine. Une fois la cuisine installée, la prise de raccordement de l'installation électrique doit être facilement accessible à l'utilisateur.
- Avant de brancher la cuisine à la prise, il faut vérifier que :
— le coupe-circuit et l'installation électrique supportent la charge de la cuisine,
- l'installation électrique est équipée d'un système efficace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d'alimentation non détachable serait endommagé, pour éviter le risque elle devrait être échangée chez le fabricant ou aux centres de service après-vente ou par des techniciens qualifiés.

Avant la première mise en marche
- Retirer tous les éléments d'emballage, en particulier les éléments protégeant l'intérieur du four lors du transport.
- Retirer tous les accessoires de l'intérieur du four et les nettoyer soigneusement à l'eau chaude avec du liquide vaisselle doux.
- Enlever le film de protection des rails téléscopiques.
- Nettoyer l'intérieur de la cavite à l'eau tiède avec un détergent doux. Ne pas utiliser les brosses ni épONGes dures. Elles peuvent endommager le revêtement à l'intérieur de la cavité.
Première chauffe du four
- Mettre en marche la ventilation dans la piece ou ouvrir la fenêtre.
- Tourner la manette des fonctions sur la position ou description détaillée des fonctions se trouve plus loin dans cette notice).
Tournier le bouton de réglage de température sur 250^ . Le four doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Au début il dégage une odeur, qui disparaît plus tard avec son utilisation. C'est un phénomène normal, il s'agit de la première chauffe du four.
Commandes du panneau frontal
Commandes fonctions et réglage du four se trouvent dans le panneau frontal. Pour régler la fonction et / ou les paramètres, appuyer doucement sur la manette et la relâcher. La manette sort du panneau. Maintenant il est possible de régler une fonction et / ou des paramètres appropriés.


Programmateur électronique

Leprogrammateur estequipe d'un afficheur LED et 5 senseurs tactiles:
Senseur Description

Réglage de l'horloge

Réglage de la température

Programmes prédéfinis

Éclairage

Programmes à vapeur
Attention: Chaque utilisation du senseur est confirmée par un bip. Il n'est pas possible de désactiver les signaux sonores.
Manette des fonctions du four
Le four peut être chauffé avec élément chauffant inférieur, supérieur, chaleur tournante ou grill. Sélectionner une fonction appropriée avec la manette des fonctions.
La figure ci-dessous presente les fonctions (dans un ordre spécifique) sur la manette :

Bouton de réglage +/-
On ne tourne pas le bouton de réglage, mais on le tire dans les deux sens. Il sert à régler les paramètres de fonctionnement tels que la température et la durée Tirer le bouton vers la droite, pour augmenter la valeur du paramètre. Tirer dans le sens oppose pour diminuer la valeur du paramètre. Avec ce bouton il est possible de modifier les paramètres tels que la température, la durée ou l'heure actuelle sur l'afficheur. Lorsqu'on maintain le bouton en position retiree, la vitesse de modification de la valeur du paramètre est augmentee.

Zone d'activités des fonctions

Thermosonde connectee*

Symbole de l'activation de chauffe rapide

Minuteur activé

Durée de fonctionnement

Fin du travail

Verrouillage parental activé

Préchauffage du four

Programme prédéfini activé

Programme vapeur actif

Symbole: verser de l'eau

Symbole.vider
- disponible selon les modèles
Branchement de l'alimentation
Après le branchement de l'alimentation (ou au return du courant), le four passe en mode de réglage de l'heure actuelle, sur l'afficheur clignote. Il est impossible d'utiliser l'appareil si l'heure n'est pas régée.
Attention! En cas de coupure de courant, tous les paramètres entrés, tels que la durée de fonctionnement, la température et la fonction, sont effacés. Pour continuer le fonctionnement, les ils doivent être à nouveau entrés. Si le programme de nettoyage par pyrolyse est interrompu (ou les portes sont verrouillée pour une autre raison), une procédure de refroidissement du four et d'ouverture de porte est effectuee avant le réglage de la minuterie.
Luminosité de l'afficheur
Luminosite de l'afficheur LED varie en fonction de l'heure du jour, elle est inférieure entre 22h00 et 6h00. De plus, la luminosite en mode StandBy est inférieure à cette en mode actif. Il n'est pas possible de modifier la luminosite ni les heures pendant lesquilles elle est différente.
Réglage de l'heure actuelle
Après le branchement de l'alimentation, des heures clignotent sur l'afficheur 00:00 Pour entrer l'heure actuelle, tourner le bouton de réglage +/- dans une direction qualconque et régler la valeur d'heures souhaitation. Ensuite toucher le senseur ①et entra r la valeur de minutes appropriée avec le bouton de réglage +/-. Pour confirmer l'heure actuelle toucher le senseur ⑤
Pour modifier l'heure actuelle, en mode StandBy toucher et maintainir le senseur 已 les chiffres commencent a clignoter. Proceder comme pour le réglage de l'heure après le premier démarrage de l'appareil.
Éclairage
Chaque ouverture de la porte du four active l'éclairage. Lorsque le four est en mode actif, l'éclairage est allumé à l'intérieur de la cavité. Cet éclairage reste désactivé uniquement en mode StandBy. Si la porte du four reste ouverte, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 10 minutes environ.
La touche sensitive fonctionne independantment des autres fonctions, il n'influence pas le fonctionnement des autres fonctions et reglages. La touche sensitive ne fonctionne pas en mode veille.
L'éclairage dans le four s'allume pour 30 secondes après la pression sur la touche sensitive
La pression sur la touche sensitive et le maintien de la touche pressée au cours d'un programme actif fait allumer l'éclairage en mode continu, l'extinction se fait par une nouvelle pression sur la touche et le maintien de cette touche pressée au à la fin de la fonction de chauffe (programme pré-réglé).
Il est possible d'eteindre la lumière à tout moment en touchant la touche sensitive
Ventilateur
Le fonctionnement du ventilateur est independant des fonctions regles et de l'etat du programmateur. Le moteur de refroidissement est automatiquement mis en marche lorsque la temperature dans la cavite depasse 50^ . En dessous de cette temperature, le ventilateur s'est automatiquement.
Préchauffage du four (symbole du thermostat)
Symbole | signifie le préchauffage d'au moins l'un des éléments chauffants dans le four. Ce symbole s'estint lorsque la tempé
rature dans la cavité est atteinte, ensuite il s'allume et s'eteint de temps en temps. Cela indique que la tempéature régée est maintainue. Si la tempéature régée et atteinte est diminuée, le symbole | he s'allume que lorsque le four est refroidi en dessous de la nouvelle valeur régée.
Mode StandBy
Autrement dit mode veille. Dans ce mode, seule l'horloge est affichee, l'intensite lumineuse est reduite par rapport au mode actif.
Mode actif
Mode d'exécution d'une fonction régée avec la manette des fonctions. En cas d'utilisation des options supplémentaires, telles que l'arrêt/départ différé du four ou le nettoyage, une fois le fonctionnement du four terminé, le four passe automatiquement en mode veille même si la manette des fonctions n'est pas régée à „0".
Fonctions du four
En mode StandBy tourner la manette sur l'une des fonctions décrites dans le tableau CIDESSous. Sélectionner ensuite la température souhaïée avec le bouton de réglage +/-. Si la température n'est pas modifiée, le programme de cuisson démarre avec la valeur préprogrammée. Confirmer la température avec le senseur ou attendre quelques secondes - le four démarre automatiquement. La porte du four doit être fermée.
| Description des fonctions | Réalisation Température [°C] | Tempé-rature préprogramm-mée [°C] | ||||||||
| Eclairage | Élement chaudiert supieur | Élement chaudiert grill | Élement chaudiert ventilateur | Élement chaudiert inférieur | Ventilateur de chaleur tournante | Élement chaudiert S | min max. | |||
| Eco | ECO | √ | √ | 30 280 | 170 | |||||
| Éclairage | √ | - - - | ||||||||
| Chaleur tournante (SoftSteam) | √√√ | 30 280 | 170 | |||||||
| Pizza | √√√ | 30 280 | 220 | |||||||
| Pâtte | √√√ | 30 280 | 170 | |||||||
| Chaleur tournante | √√√ | 30 280 | 170 | |||||||
| Conventionnelle | √√√ | 30 280 | 180 | |||||||
| Grillade | √ | √ | 30 240 | 200 | ||||||
| Gril | √ | √ | 30 280 | 220 | ||||||
| Super grill | √√√ | 30 280 | 220 | |||||||
| Turbo grill | √√√ | √ | 30 280 | 190 | ||||||
| Chauffage rapide | √√√ | √ | 30 280 | 170 | ||||||
| 0 | Four étant | |||||||||
Fonction du four activée
- Il est possible de modifier la fonction activée avec la manette des fonctions (Remarque: La température régée est enregistrée à partir du programme précédent. Pour modifier la température, toucher et maintainir le senseur 日 , modifier ensuite la température avec le bouton de réglage + / - . Confirmer la nouvelle température avec le senseur ou attendre quelques secondes que la nouvelle température soit automatiquement confirmée.
- Il est possible de passer en mode Stand-By, tourner la manette des fonctions à „0"
-
Pour modifier la température, toucher et maintainir le senseur modifier ensuite la température avec le bouton de réglage +/-. Confirmer la nouvelle température avec le senseur ou attendre quelques secondes que la nouvelle température soit automatiquement confirmée.
-
Il est possible d'activer le contrôle parental
- Il est possible d'activer la fonction OpenUp! (ouverture automatique de porte)
- Il est possible d'activer des paramètres supplémentaires tels que l'arrêt ou le départ différé du four.
Contrôle parental
A tout momentmaintenir pendant 3 secondes le senseur pour activer le contrôle parental, sur l'afficheur apparait le symbole O
Lors de I'activation de la fonction, sur I'afficheur apparait Letun bip. Pour desactiver le contrôle parental, maintainir pendant 3 secondes le senseur He symbole s'eteint sur I'afficheur
Minuteur
En mode actif ou StandBy toucher et maintainir le senseur sur l'afficheur apparait, et le symbole commence a clignoter. Maintenant il est possible de:
- Régler le minuteur avec le bouton de réglage +/- (en commencerant dans les sens horsaire), puis confirmer avec le senseur
- Corriger les réglage du minuteur avec le bouton +/- (dans les deux sens). Confirmer la valeur corrigée avec le senseur
- Désactiver le minuteur en réglient avec le bouton +/- la valeur : Confirmer cette valeur avec le senseur L
Le minuteur n'interrompt pas la fonction activée du four. Avec l'écoulement du temps, un signal sonore s'active, il peut être désactiver avec chaque senseur. Le temps maximum possible est de 99 minutes.
Aperçu et modification des réglages pendant le fonctionnement du four
Pour vérifier la température à l'intérieur de la cavité pendant le fonctionnement du four, toucher le senseur une fois. Toucher à nouveau le senseur pour vérifier la température réglée. Toucher à nouveau pour revenir à l'affichage de l'heure actuelle.
Pour modifier la température pendant le fonctionnement du four, toucher et maintainir le senseur, la température actuellément réglée apparait sur l'afficheur, elle peut être modifiée avec le bouton de réglage +/-. Confirmer la nouvelle température avec le senseur. Jusqu'au moment de la confirmation, la valeur précédente est réglée.
Pour modifier la fonction pendant le fonctionnement du four, utiliser la manette des fonctions. Avec confirmation de la nouvelle fonction, la température apparait sur l'afficheur (elle n'est pas prédéfinie pour la fonction régée, mais transférée à partir des réglages précédents). Pour la modifier toucher et maintainir le senseur, régler la nou
velle température avec le bouton de réglage +/-. Àpres confirmation avec le senseur, le four commence à fonctionner avec des nouveaux réglages.
Fin du fonctionnement de la fonction
Pour terminer la fonction, tourné la manette des fonctions à „0". Les fonctions préprogrammées fonctionnent pendant une durée illimitée, l'arrêt automatique du four n'est possible qu'en activant la fonction d'arrêt différé et de démarriage différé du four. L'exception est la fonction de nettoyage pyrolytique.
Arrêt différé du four (fonctionnement semi-automatique)
Arrêt différé est un arrêt automatique du four après l'écoulement du temps régle à partir du moment de l'activation de ce mode. Arrêt différé du four est de 1 minute jusqu'à 10 heures. Pour activer l'arrêt différé du four pendant son fonctionnement avec une fonction définie, toucher et maintainir le senseur sur l'afficheur commence à clignoter le symbole du minuteur Toucher le senseur au nouveau, sur l'afficheur apparait le symbole →, maintainant il est possible de :
- Régler l'heure d'arrêt du four avec le bouton de réglage +/- (en commencerant dans le sens horsaire), puis confirmer avec le senseur
- Corriger les réglages avec le bouton de réglage +/- (dans les deux sens). Confirmer la valeur corrigée avec le senseur
- Désactiver l'arrêt différé du four en tournant le bouton de réglage +/- à la : et confirmer
L'arrêt différé du four interrupt le fonctionnement de la fonction activée. Le temps écoulé, un signal sonore retentit, il est possible de
I'eteindre avec chaque senseur ou en ouvrant la portedu four.Après la desactivation du signal sonore,l'appareil passene mode veille.
Départ différé du four (fonctionnement automatique)
Le depart différé du four c'est la mise en marche automatique du four à une heures spécifiée, suivi de l'arrêt automatique du four au bout du temps de fonctionnement régle. Le départ différé du four est de 1 minute à 23 heures et 59 minutes et son temps de fonctionnement jusqu'à 10 heures. Pour activer le départ différé du four, activer d'abord l'arrêt différé. Ensuite toucher et maintainir le senseur à nouveau, le symbole du minuteur commence à clignoter sur l'afficheur . Toucher le senseur deux fois, sur l'afficheur commence à clignoter le symbole I maintenant il est possible de :
Régler l'heure de démarrage du four avec le bouton de réglage +/- (en commencerant dans le sens horsaire), puis confirmer avec le senseur
Corriger l'heure de démarriage du four avec le bouton de réglage +/- (dans les deux sens). Confirmer la valeur corrigée avec le senseur
Désactiver le départ différé du four en tournant le bouton de réglage +/- à la valeur: 00 et confirmer
Le départ différé du four interrompt le fonctionnement de la fonction activée. Le temps écoué, un signal sonore retentit, il est possible de l'eteindre avec chaque senseur ou en ouvrant la porte du four. Àpres la désactivation du signal sonore, l'appareil passé en mode veille.
Thermo sonde
La thermosonde * peut etre connectee a tout moment, en mode veille ou pendant le fonctionnement du fourApres sa connexion, deux températures apparaissent sur I'afficheur. La valeur a gauche indique la temperature actuelle de la thermosonde, tandis que la valeur a droite c'est la temperature reglee. Aprés la connexion la valeur reglee clignote. A ce moment il est possible de modifier la temperature reglee avec le bouton de reglage + / - .Confirmation se fait automatiquement au bout de 5 secondes ou en touchant le senseur O.Lorsque la thermosonde est connectee, une fois la temperature reglee atteinte, I'appareil passe automatiquement en mode veille et un bip retentit. Il est possible de desactiver le signal avec chaque senseur ou modifier la temperature reglee avec le bouton de reglage + / - en le tournant dans le sens horaire.Decoconnexion de la thermosonde lors de I'execution d'une fonction fait passer I'appareil en mode veille.
Attention : Lors de l'utilisation de la thermosonde, il n'est pas possible de régler l'arrêt différé (fonctionnement semi-automatique) ni le départ différé du four (fonctionnement automatique). Si l'un de ces modes était activé, la connexion de la thermosonde supprime les réglages de l'heure. La connexion n'influe pas sur la température à l'intérieur de la cavité et ni la fonction régée.
* - selon le modele
Programmes prédéfinis
C'est un ensemble de programmes avec des réglages déterminés (fonctions, températures et temps de cuisson) qui convennent le mieux à un plat donné.
En mode StandBy, lorsque la manette des fonctions est reglee sur "0", toucher et maintainir le senseur. Le menu de selection des programmes predefinis est activé - le programme "P01" apparait sur l'afficheur. Régler le programme prédéfini selectionné à partir du tableau ci-dessous avec le bouton de réglage +/-. Avec quelques secondes, le numéro de fonction "P01: 06" clignote, régler la avec la manette des fonctions, le numéro de fonction disparaït et, au bout d'un moment, le four commence à fonctionner.
| No d'ordre | Nom du plat Catégorie | Programme thermique (Température et durée) | |
| 1 Petit pain au levain à l'ancienne (S)* | Produits de boulangerie | 200°C Chaleur tournante - 20 minutes | |
| 2 | Muffins avec oeufsPOCHÉS et sauce hollandaise (S) | Produits de boulangerie | 200°C Chaleur tournante - 15 minutes |
| 3 | Brioche au sésame, avec du fromage blanc et du radix (S) | Produits de boulangerie | 200°C Convectionnelle - 20 minutes |
| 4 Cynamon Rolls (S) Dessert | 180°C Chaleur tournante 15 -20 minutes | ||
| 5 | Petit pain au levain avec du fromage blanc (S) | Dessert | 160 °C Convectionnelle 20minutes |
| 6 Choux à la crème vanille (S) Dessert | 190 °C Convectionnelle 20 -25 minutes | ||
| 7 | Gratin de brocolis aux amandes et au gorgonzola (S) | Légumes | 160 °C Chaleur tournante - 10 minutes |
| 8 | Gratin Méditerranéen avec du pesto au persil et au thym (S) | Légumes | 150 °C Chaleur tournante - 45 minutes |
| 9 | Pommes de terre farcies au fromage avec du confit d'oignons (S) | Légumes | 160°C Chaleur tournante - 180°C 30 minutes |
| 10 | Poulet farci aux patates douces et aux abricots secs (S) | Plat principal | 150°C Chaleur tournante 80-90 minutes |
| 11 | Brochette de porc avec du lard dorsal et des oignons (S) | Plat principal | 180°C Chaleur tournante - 70 minutes |
| 12 | Rôti de porc avec des « knedlik » et de la sauce à l'oignon (S) | Plat principal | Grill /230°C - 30 minutes et Chaleur tournante 90minutes |
| 13 | Dinde en croûte avec des épinards et de la sauce béchamel (S) | Plat principal | 200°C Chaleur tournante 35-40 minutes |
| 14 | Tarte aux poireaux et aux championons à pâte brisée (S) | Plat principal végétarien | 180 °C Chaleur tournante - 40 minutes |
| 15 | Choux farcis aux.POIS CHICHES et aux légumes, sauce tomate (S) | Plat principal végétarien | Chaleur tournante 40 minutes : 30 minutes, 10 minutes cuisson finale 180°C |
| 16 Levage de la pâte | Levage de la pâte | 30°C Convectionnelle - 20 min | |
| 17 Sécophage Sécophage | 50°C Chaleur tournante- 300 min | ||
| 18 Frites et fricassées faites maison Frites | 220°C Convectionnelle + réchauffement rapide - 20 min | ||
| 19 | plats - préparés - boulettes végétariennes, poisson pané, falafels, hamburgers | Réchauffement | 230°C Chaleur tournante + Réchauffement rapide - 10 minutes |
| 20 Détartrage Détartrage | 100°C Chaleur tournante - 15 minutes | ||
^*() -Programme vapeur dans le programme prédéfini.
Important :mettre les plats dans le four une fois la tempereature de consigne atteinte. Le décompte de la durée du programme se fait a partir du moment de l'ouverture de la porte pourmettreleplat.
Attention : Lors du réglage de la fonction de chauffage, la manette ne peut pas être régées sur la position „0“ - position d'arrêt.
Chaque programme prédéfini peut être modifié, c.-à-d. modifier la température régée ou la durée de fonctionnement du four. Pour cela, suivre les instructions ("Aperçu et modification des réglages pendant le fonctionnement du four" et "Arrêt différé du four"). Une fois les modifications entrentes, le programme cesse d'être un "programme prédéfini", ces modifications ne changent pas les paramètres du programme prédéfini au prochain démarrage.
Attention: Pour annuler le programme prédéfini juste après sa sélection avec le senseur il est nécessaire de régler la fonction indiquée avec la manette des fonctions et le four doit fonctionner au moins pendant quelques secondes. Àpres l' apparition du symbole il est possible d'éteindre le four en réglichta manette des fonctions sur „0"
Lors du démarrage du programme prédéfini, si la thermosonde est connectée, un bip retentit indiquant que la sonde doit être déconnectée. Àpres sa déconnexion et la fermeture de porte, l'appareil commence à fonctionner.
Programmes prédéfinis avec préchauffage rapide
Les programmes sélectionnés se caractérisent par la nécessité de préchauffer le four à une certaine température. Une icône supplémentaire de réchauffement rapide s'affiche sur l'écran d'affichage après la sélection d'un des programmes prédéfinis avec préchauffage 10Une fois la bonne température atteinte, un signal sonore est émis et le symbole clignote 10Ouvrir la porte - le symbole 10disparait. Placer le plat dans le four et fermer la porte. Régler à l'aide de la manette la fonc
tion de rechauffement, selon le tableau des programmes prédéfinis.
Note: Il est déconseilé d'entrer des modifications au programme prédéfini lorsque le préchauffage rapide est activé, l'introduction de modifications annule le programme prédéfini et le fonctionnement de l'appareil avec les paramètres actuelsment définis pour la fonction, le temps et la température.
Dans les programmes où le changement de la fonction de rechauffement est presente, il est nécessaire de modifier la position de la manette conformément au tableau des programmes prédéfinis.
Fin du programme prédéfini
La fin est la même que pour l'arrêt différé du four, l'appareil émet un signal sonore.
Programmes à vapeur
La commande des programmes vapeur est similaire à celle des programmes prédéfinis. Les programmes prédéfinis où il est également possible d'activer la fonction vapeur sont marqués par le symbole clignotant. Une fois le programme vapeur lance, il est possible de modifier la durée du programme et la température, la température la plus BASSE qui peut être régée est de 150^ mais il est impossible de modifier la fonction. Les programmes avec la fonction vapeur peuvent être également activés comme des programmes standards. Dans ce cas, le processus de versement d'eau est omis et le générateur de vapeur ne fonctionne pas (l'utiliseur n'appuie pas sur la touche sensitive et ne la maintient pas pressée pendant 3 secondes au début du programme). Dans la liste des programmes prédéfinis, les programmes vapeur sont marqués par la dette « S » supplémentaire à la fin du nom. Lors de l'affichage du programme vapeur, outre l'icone des programmes prédéfinis, l'icone des programmes vapeur clignote aussi. À l'aide de la manette de réglage selectionner le programme prédéfini de P01 à P19, la liste
des programmes prédéfinis est combinée à la liste des programmes prédéfinis pour lesquels l'ajout de la vapeur est impossible. Pour activer le programme vapeur, selectionner un programme prédéfini qui donne la possibilité d'activer le programme vapeur (le symbole qui clignote indique que c'est un programme vapeur, appuyer ensuite sur la touche sensitive et la maintainir pressée pendant 3s. Une fois la touche sensitive pressée, le programmateur active le programme vapeur qui a le même mode de fonctionnement que le programme prédéfini associé avec la fonction supplémentaire d'injection de vapeur.
Si I'utilisateur可以选择 un programme prédéfini (permettant l'activation supplémentaire de la fonction vapeur) sans l'activation de la fonction vapeur, il est possible d'activer la fonction de vapeur supplémentaire au cours du programme prédéfini, en appuyant sur la touche sensitive et en la maintainant pressée pendant 3s. ÀpRES la pression sur la touche le programmateur passé à la procédure de versement d'eau dans les réservoirs. Une fois le processus de versement d'eau terminé, le programme prédéfini continue (avec la fonction supplémentaire de vapeur activée). Quand le programme prédéfini est déjà à l'étape ou aucune injection de vapeur n'est prévue, l'options d'activation de la fonction supplémentaire de vapeur est bloquée (dans ce cas, la pression sur la touche sensitive entraine le déclenché
ment du signal d'erreur).
Pour lancer le programme vapeur, verser de l'eau après avoir maintainu pressée la touche sensitive pendant 3s. Sur le panneau de commande se trouve le recipient du tiroir. Le recipient doit et ensuite tiré vers l'avant.

Verser dans le réservoir environ 0,5 l d'eau. Le symbole affiche sur I'ecran d'affichage indique a I'utilisateur le versement d'eau et le programme attend que le réservoir soit rempli et que la touche sensitive si soit pressée. La pression sur la touche (confirmant le versement d'eau dans les réservoirs) lance le programme vapeur.
La quantité d'eau dans le réservoir doit suffire à réaliser un programme vapeur normal. Mais si au cours du programme, il s'avere que la quantité d'eau est insuffisante, le programme continue sans les autres cycles de vapeur.
Une fois le programme vapeur terminé, positionner la manette des fonctions sur la position « 0 ». Le four ne passse pas en mode standby, le message de vidange du réservoir est affché.
L'écran d'affichage, affiche le symbole de déversement d'eau. ÀpRES la pression sur la touche sensitive l'eau du générateur de vapeur et du réservoir est évacuée à travers l'orifice dans la chambre du four.

L'eau peut être également evacuée, si vous appuyez simultanément sur les touches sensitives et Dans ce cas, la manette de fonctions doit également être positionnée sur « 0 »
Une fois I'eau evacuée, le four passse en mode standby.
Pour éliminer l'eau restante après un programme vapeur fini, essuyer l'intérieur de la chambre à l'aide d'un chiffon sec.
Après quelques programmes vapeur, allumer le four sur la fonction chaleur tournante à 180^ pendant environ 30 minutes.
ATTENTION: Risque de brûlure! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la fin de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu'en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.
Detertrage du circuit de vapeur
Après quelques mises en marche du four avec les programmes vapeur, l'écran d'affichage affiche le message P20d qui clignote et les symboles et qu'clignotent aussi.
Ce message informe l'utilisateur qu'il est nécessaire d'effectuer un détartrage du circuit. Sélectionner dans la liste des programmes le programme P20d et réaliser le détartrage. L'utilisateur peut différer le détartrage deux fois en appuyant sur le senseur Mais
si le détartrage n'est pas réalisé après le programme vapeur suivant, l'utilisation des programmes vapeur sera impossible par la suite.
Les consignes de détartrage sont décrites ci-dessous.
- Maintainir pressée la touche sensitive et ensuite, à l'aide de la molette de réglage +/-, régler le programme de détartrage et le confirmer en appuyant sur la touche sensitive
- Quand le symbole apparait, préparer la solution dans une proportion de 450ml d'eau+50ml de produit détartrant liquide et la verser dans le compartment du tiroir et confirmer en appuyant sur la touche sensitive
Le numero de la fonction « 03 » commence a clignoter a coté du numero du programme, régler à l'aide de la molette.
Les symboles, et allument en indiquant le lancement du détartrage.
NOTE: Au cours du programme il sera nécessaire d'évacuer l'eau du circuit 3 fois.
Le signal sonore et le symbole li clignote indiquent la nécessite d'éliminer la solution du circuit :
Ouvrir la portedou four.
- Poser un récipient sous le robinet d'eau.
- Confirmer à l'aide du senseur « la vidange de la solution (si vous avez utilisé une plaque de cuisson profonde, déversez immédiatement la solution de détartrage et rincez la plaque à l'eau courante).
Verser ensuite 0,5l d'eau dans le recipient du tiroir du four et confirmer à l'aide du senseur la poursuite du programme (rinçage). Les symboles et restent allumés en continu et P20d clignote. Le signal sonore et le symbole qui clignote indiquent la nécessité d'éliminer la solution du circuit :
Ouvrir la portedou four.
- Poser un récipient sous le robinet d'eau.
- Confirmer à l'aide du senseur la
vidange de la solution (si vous avez utilise une plaque de cuisson profonde, deversez immédiatement la solution de détartrage et rincez la plaque à l'eau courante).
Fin du détartrage les symboles clignotent. La pression sur la touche entraine la sortie du programme. Le message « End0 » s'affiche.
IMPORTANT: Si, lorsque le programme vapeur est en cours, de l'eau fuit du tuyau de vidange, rincer le circuit. En mode actif du four, sans fonction activée:
- Poser un recipient d'une capacité d'au moins 1 litre.
- Verser 0,5 litre d'eau dans le écipient du tiroir.
Appuyer simultanément sur les senseurs et evaporer l'eau du circuit. - Répéter l'opération deux fois.
Si le problème persiste, réaliser le détartrage.
IMPORTANT: Si l'utilisateur remarque des dépôts de tartre evacués pares le programme vapeur, il doit selectionner le programme P20d et suivre les consignes de détartrage.
Si l'utilisateur verse de l'eau dans le recipient du tiroir et il n'utilise par le programme vapeur, il est possible d'évacuer l'eau du circuit en appuyant sur les senseurs et
Portedou four
Pendant le fonctionnement du four, la portedoit etree fermee.Louverture de la porterinterruptlafonctionactivee.Si la portereste ouvertependantplusde30secondes, un signal sonore retentit pour informer que la portedoitetreefermee.Le signal peutetre desactive en touchant un senseur ou en fermantla porte.
L'ouverture de la porte qui dure moins de 10 minutes n'a aucun impact sur le programme activé ni ses paramètres. ÀpRES ce temps, pour des raisons de sécurité, le four passée en mode StandBy (tous les réglages sont supprimés).
Durée de fonctionnement du four limite
Pour des raisons de sécurité, le four a une durée de fonctionnement limite. Si la temperature reglee est jusqu'a 100^ le four passe en mode StandBy après 10 heures, si la temperature reglee est de 200^ et plus la durée de fonctionnement maximum est limite a 3 heures. Entre 101^ - 199^ le temps de fonctionnement change linairement, c'est-à-dire plus la temperature est elevated, plus le temps de travail est court (entre 3h et 10h).
Préchauffage rapide du four
Afin de préchauffer rapidement le four, les éléments chauffants de ventilateur, de grill et le ventilateur de chaleur tournante sont actifs. Dans ce cas, la puissance maximale est de 3,6 kW.
Fonction Soft Steam
Le four dispose de la fonction Soft Steam
en début de cuisson la vapeur se dégage, ce qui affecte positivement certains plats préparés au four. Verser 150 ml d'eau propre et froide dans le fond de la cavité du four avant de le préchauffer, ne pas ajouter d'épices. Régler la manette des fonctions sur une fonction utilisant Soft Steam et régler la température appropriée selon des instructions. Au bout de 5 minutes environ, lorsque le four est préchauffé, placer le plat dans la cavité et fermer la porte.
Attention: Ne pas laisser d'eau dans la cavité après la fin du fonctionnement. Une fois le four refroidi, éliminer l'eau avec un chiffon.
Cuissons
- il est recommendé d'utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries,
- les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
- il n'est pas recommandé d'utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de vaisse + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
- vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauffage du four n'est pas nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauffer le four avant d'ymettre le plat,
- avant devoir une pâtisserie du four, vérifie la qualité de la cuisson à l'aide d'une baguette en bois (si la pâtisserie est préte, la baguette doit en ressortir propre est seche),
- il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après avoir arrêté le four,
- si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont d'habitude de 20-30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conventionnel (avec la chaleur de VOUTE et de sole),
- les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d'exemple et peuvent être modifiés selon l'expérience et les goûts culinaires de l'utilisateur,
- si les informations précisées dans les recettes diffèrent considérablement des valeurs indiquées dans la notice d'utilisation, voirlez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
- les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recommandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cusinière,
- utilisez les recipients résistants à la chaleur pour le rotissage, les poignées de ces recipients doivent être également résistantes aux haute temperatures,
- si vous utilisez les grilles pour le rotissage, placez le plat à rotissage avec une petite quantité d'eau au niveau le plus bas,
- au moins une foispendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou de l'eau chaude et salée (n'ajoutez pas d'eau froide dans le plat).
Mode de cuisson ECO
- en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des plats.
- la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n'est pas nécessaire.
- durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modifier le réglage de la température ni ouvrir la porte.
Paramétres recommendés lors de l'utilisation de la mode de cuisson ECO
| Type de cuissons Plat | Fonction du four | Température (°C) | Niveau Durée [Min] |
| Tarte biscotte | ECO Eco | 180 - 200 2 - 3 | 50 - 70 |
| Tarte traditionnelle | ECO Eco | 180 - 200 2 50 | - 70 |
| Poisson | ECO Eco | 190 - 210 2 - 3 | 45 - 60 |
| Bœuf | ECO Eco | 200 - 220 2 90 | - 120 |
| Porc | ECO Eco | 200 - 220 2 90 | - 160 |
| Poulet | ECO Eco | 180 - 200 2 80 | - 100 |
CUISSON DANS LE FOUR - CONSEILS PRATIQUES
Four avec circuit d'air force (chaleur tournante + ventilateur)
| Type de plat/cuisson | Fonction du four | Température (°C) | Niveau Temps [min.] |
| Tarte biscotte 160 - 200 2-3 30 - 50 | |||
| Muffins 160 - | 170 | 1) | 3 25 - 40 |
| Muffins 155 - | 170 | 1) | 3 25 - 40 |
| Pizza 200 - 230 | 20 | 1) | 2 - 3 15 - 25 |
| Poisson 210 - | 220 2 45-60 | ||
| Poisson 160 - | 180 2 - 3 45 - 60 | ||
| Poisson 190 2 | - 3 60 - | 20 | |
| Saucisses | 220 | 4 14 - 18 | |
| Bœuf | 225 - 250 2 120 | - 150 | |
| Bœuf | 160 - 180 2 120 | - 160 | |
| Porc | 160 - 230 2 | 90 - 120 | |
| Porc | 160 - 190 2 | 90 - 120 | |
| Poulet | 180 - 190 2 70 | - 90 | |
| Poulet | 160 - 180 2 45 | - 60 | |
| Poulet | 175 - 190 2 60 | - 70 | |
| Légumes | 190 - 210 2 40 | - 50 | |
| Légumes | 170 - 190 3 40 | - 50 | |
1) Prechauffer le four vide
2) Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moulés
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon votre propre expérience et préférences.
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d'environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
Cuisson de gâteaux
| Type de plat Accessoires Niveau Fonctions | de cuisson | Température (°C) | Temps de cuisson (min.) | ||
| Petits gâteaux | Plaque pour pain | 3 155 | 1) | 28 - 32 | |
| Plaque pour pain | 3 155 | 1) | 23 - 26 | ||
| Plaque pour pain | 3 150 | 1) | 26 - 30 | ||
| Plaque pour pain | 2 + 4 | 150 1) | 27 - 30 | ||
| Plaque pour rôti | 2 - plaque pour pain ou pour rôti | ||||
| Plaque pour rôti | 4 - plaque pour pain | ||||
| Pât brisée (bandes) | Plaque pour pain | 3 150 - 160 | 1) | 30 - 40 | |
| Plaque pour pain | 3 150 - 170 | 1) | 25 - 35 | ||
| Plaque pour pain | 3 150 - 170 | 1) | 25 - 35 | ||
| Plaque pour pain | 2 + 4 | 160 - 175 1) | 25 - 35 | ||
| Plaque pour rôti | 2 - plaque pour pain ou pour rôti | ||||
| Plaque pour rôti | 4 - plaque pour pain | ||||
| Généose sansGRAISSSE | Grille + moule pour gâteau revêtu de noirØ 26 cm | 2 170 - 180 | 1) | 38 - 46 | |
| Tarte aux pommes | Grille + deux moulés pour gâteau revêtu de noirØ 20 cm | 2 Les moulés ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrêté, gauche avant | 180 - 200 1) | 50 - 65 | |
1) Préchauffer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide d'environ 5 minutes.
Mode gril
| Type de plat | Accessoires Niveau au Fonctions | de cuisson | Température (°C) | Durée (min.) |
| Pain blanc grillé | Grille 4 220 | 1) | 3 - 7 | |
| Hamburgers de bœuf | Grille + plaque pour rôti (pour récapérez les égoutages) | 4 - grille 3 - plaque pour rôti | 220 1) | 1 page 13 - 182 page 10 - 15 |
1) Préchauffer le four vide en l'allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.
Cuisson
| Type de plat A | Accessoires Niveau | Fonctions | de cuisson | Température (°C) | Durée (min.) |
| Poulet entier | Grille + plaque pour rôti (pour récapére les égout-tages) | 2 - grille 1 - plaque pour rôti | 180 - 190 70 | - 90 | |
| Grille + plaque pour rôti (pour récapére les égout-tages) | 2 - grille 1 - plaque pour rôti | 180 - 190 80 | - 100 |
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d'environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.
Le nettoyage régulier et l'entretien approprié de la four permettent de rallonger la période de son exploitation.
Avant de commencer le nettoyage, débranche la cusinière et mettez toutes les manettes sur la position « off ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil.
Four
- Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavite, allumez l'éclairage du four. Vous aurez ainsi une(Meilleure visibilité de l'espace de travail.
Pour laver la cavite du four, utilisez de I'eau chaude avec du liquide vaisselle. -
Nettoyage à la vapeur - Steam Clean:
-
versez 0,25 I d'eau (1 verre) dans un recipient et posez-le sur la grille au niveau le plus bas,
-fermezla portedu four, -
mettez la manette de régulation de la température sur la position 50^ C et la manette de fonctions sur la position - faites chauffer le four pendant environ 30 minutes,
-
ouvre la porte du four, essuyez la cavité avec un chiffon ou une éponge, ensuite lavez la en utilisant de l'eau chaude avec du liquide vaisse.
-
Essuyez la cavity du four.
-
Détartrage du four à l'aide de la fonction Soft Steam:
-
verser dans la fente du fond du four environ 250 ml 6% de vinaigre sans herbes,
- laisser le vinaigre agir pendant 30 minutes pour que les dépôts de tartre se dissolvent,
-nettoyer la fente à l'aide d'eau tiède et d'un chiffon doux.
Attention: Il est conseillé de procéder au nettoyage tous les 5-10 cycles, en utilisant la fonction Soft Steam.
Important!
Pour le nettoyage et la conservation il est interdir d'utiliserquelconques produits d'ecurage, moyens de nettoyage agressifs ou objets d'ecurage.
Pour le nettoyage du front du bâti utilisez uniquement de l'eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisse ou de liquide de nettoyage de vitres. Ne pas utiliser de lotions de nettoyage.
- Les jours marqués par la dette D ont été équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement retardables. Afin de les retirees pour le nettoyage il faut dévisser à l'aide d'une clef Allen de taille 3 les vis à partir des accroches fixant l'échelle. ÀpRES le nettoyage monter les glissières dans le compartment du four. Vérifier avant le serrage si les accroches de fixation se trouvent dans les orifices sur la paroi latérale du compartment du four.

Retirement des glissières en grille
Remplacement de l'ampoule halogène de I'éclairage du four
Afin d'éviter la possibilité d'électrocution il faut s'assurer avant le remplacement de l'ampoule halogène que l'équipment est étant.
- Couper l'alimentation du four
- Retirer les plaques du four.
- Retirer et laver le globe de la lampe et ne pas oublier de l'essuyer.
- Retirer l'ampoule halogène en utilisant pour cela un chiffon ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l'ampoule halogène par une nouvelle G9
-tension 230V
-puissance 25W
- Placer précisé l'ampoule halogène dans le siège d'encastrement.
- Retirer le globe de la lampe.

Éclairage du four
Retrait de la porte
Vous pouvez-retirer la portedu four pour avoir un meilleur acces à la cavity lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charniere (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l'angle d'environ 45^ par rapport au niveau horizontal. Afin de remonter la porte,procédez dans l'ordre inverse.Faites attention àmettre correctement le cran de la charniere sur I'ergot de la porte-charnière.Apres avoir remis la portedu four,baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage.Si vous ne le faites pas,vous risqueriez d'endommager la charnière lors de la fermeture de la porte.

Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières
Démontage de la vitre interieure
- Retirer la plinthe supérieure de la porte. (fig.B, C)


NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
- Decrochez la vitre interieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre interieure (schema D).
- Laver la vitre à l'eau chaude avec un peu de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l'ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se couver en haut.
Attention! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure des deux côtes de la porte. Afin de placer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l'extrémité gauche de la plinthe sur la porte et enforcer l'extrémité croite jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enforcer la plinthe du côté gauche jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre.

Démontage de la vitre interieure
Dans toute situation d'avarie, entreprenevre les actions suivantes:
- étéindre les ensembles de travail du four,
- couper l'alimentation électrique,
- Cependant, l'utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérifier les points dans le tableau suivant.
| Problème Cause Action | |
| 1. l'appareil ne fonctionne pas | coupure d'électricité |
| 2. l'éclairage du four ne fonctionne pas | ampoule desserrée ou endomagée |
| 3. L'afficheur duprogram-mateur indique les chiffres „0.00" clignotant à intervalles réguliers | l'appareil a été débranché ou il y avait une coupure momentanée de courant |
| 4.ventilateur pres de la résis-tance de la chaleur tournante | Risque de surchauffe! Débrancher immédiatement le four du réseau électrique (fusible). S'adresser au service de réparation le plus proche. |
Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut.
Attention! Toutes réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
Tension nominale 220-240V~50/60Hz
Puissance nominale max. 3,6 kW
Dimensions de la cuisineire
Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5× 59,5× 57,5cm
Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l'Union europeenne.
Les données sur l'étiquetage énergétique des fours ELECTriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1/CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et rechauffement avec l'assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles).
La classe d'efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous :
| Circuit d'air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur) | ECO |
| Circuit d'air forcé ECO (élément chauffant inférieur + supérieur + grill + ventilateur) | ECO |
| Mode conventionnel ECO (élément chauffant inférieur + supérieur) | ECO |
Pour définit la consommation d'énergie, démonter les glissières téléscopiques (si le produit dispose de cet équipement).
Déclaration du fabricant:
Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes:
- Directive « basse tension » 2014/35/CE,
- Directive de compatibilité electromagnetique 2014/30/CE,
- Directive « Éco-conception » 2009/125/CE,
et, par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché.