ACOMBI72FMOA - Four AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACOMBI72FMOA AMICA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur ACOMBI72FMOA AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACOMBI72FMOA - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACOMBI72FMOA de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI ACOMBI72FMOA AMICA
GARANTIE, SERVICE 59 GARANTIE 59- 3 - Cher Client À parr d’aujourd’hui les tâches quodiennes de- viennent encore plus faciles. Cet appareil combine une facilité d’ulisaon exceponnelle à une ecacité parfaite. Après la lecture du mode d’emploi, l’ulisaon de l’appareil ne vous posera aucun pro- blème. La sécurité et la fonconnalité de l’équipement sor d’usine ont été soigneusement vériées sur les postes de contrôle avant son emballage. Prière de lire aenvement le mode d'emploi avant la mise en fonconnement de l'appareil. Respecter ses indicaons vous protégera contre toute ulisaon incorrecte. Garder le mode d'emploi dans un endroit accessible. Respecter les instrucons de ce mode d'emploi an d’éviter des accidents. Respectueusement- 4 - SÉCURITÉ
- Avertissement : L’appareil et ses éléments se chauent au cours de l’exploitation. Prendre les précautions nécessaires an d’éviter de toucher les éléments chauants à l’intérieur. En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des ca- pacités motrices, sensorielles ou mentales réduites et par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance de l’équipement uniquement si elles se trouvent sous surveillance et qu’elles aient été instruites auparavant au sujet de l’exploitation de l’appareil de façon sûre et qu’elles connaissent les dangers liés à l’exploitation de l’appareil. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer ou entretenir l’appareil sans surveillance.
- Pendant l'utilisation, l'appareil se réchaue à des hautes températures. Prendre les précautions nécessaires an d’éviter de toucher les éléments chauants à l’intérieur.
- Les éléments de l’appareil peuvent devenir chaudes au cours de l’exploitation. Gardez les jeunes en- fants éloignés de l’appareil.
- Avertissement : Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le net- toyage de la porte du four en verre, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre.
- Avertissement : An d’éviter une électrocution, avant de remplacer l’ampoule, s’assurer que l’ap- pareil est éteint.
- L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil.
- Pour éviter la surchaue, ne pas installer l’appareil derrière des portes décoratives.
- DANS LES MODÈLES DONNÉS- 5 -
- Au cours du processus pyrolytique l’appareil peut atteindre des températures très élevées pour cette raison les surfaces externes de l’appareil peuvent se chauer plus que d’habitude, il est donc es- sentiel de prendre soin an que les enfants ne se trouvent pas alors à proximité de l’appareil.
- Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après le fonctionnement. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.
- Veiller particulièrement à ce que les petits appa- reils électroménagers et leurs câbles ne touchent pas directement le four chaué, car l’isolation de ces appareils n’est pas résistante aux hautes températures.
- Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments. Les huiles et les graisses peuvent s’enammer en raison d’une surchaue ou d’un débordement.
- Ne pas utiliser le four en cas de panne technique. Toutes les pannes doivent être réparées par une personne dûment qualiée et autorisée.
- En cas de tout incident causé par une panne tech- nique, il faut débrancher l'alimentation électrique et signaler la panne au centre de service pour réparation.
- Il est impératif de respecter les principes et les dispositions contenus dans ce manuel d'utilisation. Ne permettez à personne d'utiliser le four sans avoir pris connaissance du contenu de ce manuel d'utilisation.
- L’appareil a été conçu uniquement pour être un appareil de cuisson. Toute autre utilisation (p. ex. pour chauer des pièces) n’est pas conforme à son usage et peut s'avérer dangereuse.- 6 - Économies d'énergie Qui prote de l'énergie de manière responsable non seu- lement protège le budget du ménage, mais aussi parti- cipe consciemment à la protection de l'environnement. C'est pourquoi aidons, économisons l'énergie électrique! Et pour cela il faut respecter règles suivantes:
- Utilisation d'ustensiles de cuisine appropriés Les casseroles à fond plat et épais permettent d'économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie électrique. Ne pas oublier le couvercle, sans lequel la consommation d'énergie électrique peut-être multipliée par quatre !
- Prendre soin de la propreté de l'appareil et des ustensiles de cuisine. Les salissures perturbent la transmission de la chaleur et les restes de nourriture brûlés à plusieurs reprises ne peuvent être enlevés qu'à l’aide de produits chimiques nuisibles à l’environne- ment.
- Évitez de découvrir les casseroles trop souvent. N’ouvrez pas souvent de façon inutile la porte du four.
- Utiliser le four uniquement en cas d’une plus grande quanti- té de plats. Une viande d’un poids jusqu’à 1 kg peut être cuite plus économiquement dans une casserole sur une plaque de cuisson.
- Utilisation de la chaleur résiduelle du four. En cas de temps de cuisson excédant les 40 minutes il faut éteindre le four pour 10 minutes avant la n de la cuisson.
- Utilisez la fonction rôtissage avec la chaleur tournante et la porte du four fermée.
- Bonne fermeture de la porte du four. La chaleur s’échappe par les salissures qui se trouvent sur les joints d’étanchéité de la porte. Il est conseillé de les nettoyer immédiatement.
- Ne pas encastrer le four à proximité directe des réfrigéra- teurs/congélateurs. Cela provoque une augmentation inutile de la consommation d'énergie. Déballage Pour son transport, l’appareil est emballé an de le protéger contre un endommagement éventuel. Après déballage, veuillez éliminer tous les éléments d'embal- lage d'une manière respectueuse de l'environnement. L'ensemble des matériaux d'emballage de cet appareil est respectueux de l'environnement, 100% recyclable et identié par le symbole adéquat. Attention ! Pendant le déballage, les matériaux d'emballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants. Élimination de l’appareil Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive euro- péenne 2012/19/CE et à la Loi polonaise sur les appareils électriques et électroniques usagés.- 7 - Ce symbole signale que le produit, après sa période d’utilisation, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et électroniques usagés. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets. Respecter les règles d’élimination des appareils élec- triques et électroniques permet d’éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l’environnement naturel, à cause de la pos- sibilité de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d’appareil.- 8 - INSTALLATION Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, assurez-vous qu’il a été installé selon des normes professionnelles et en respectant les instru- ctions d’installation. Les dommages survenus en raison d’une installa- tion incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Lors de l’installation, veuillez porter des gants de protection pour éviter de vous couper avec les bords tranchants. Avant l’installation, vériez si l’appareil présente des dommages et ne branchez pas l’appareil si vous en détectez. Avant de mettre en marche l’appareil, veuillez éliminer tous les maté- riaux d’emballage et le lm adhésif de l’appareil. Les dimensions jointes sont en mm. Il est nécessaire d’avoir un accès direct à la prise ou d’incorporer un interrupteur dans le câblage xe, an de débrancher l’appareil de l’ali- mentation après l’installation lorsque cela est nécessaire. Avertissement ! Il est interdit d’installer l’appareil derrière une porte décorative an d’éviter une surchaue.- 9 - Une fois le four soulevé et mis en place à l’intérieur du corps de l’appareil, repérez les deux trous dans le corps du four et mettez-le en place à l’aide de , et Attention ! Ne serrez pas trop les vis pour éviter d’endommager le four ou le corps de l’appareil - utilisez uniquement un tournevis !- 10 - Attention !
1. N’installez pas l’appareil derrière une porte décorative ou la porte
d’un meuble de cuisine, car cela pourrait provoquer une surchaue de l’appareil.
2. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé après l’avoir déballé.
Ne branchez pas l’appareil s’il a été endommagé pendant le trans- port.
3. Ne bloquez pas la ventilation de l’appareil ni l’espace entre le pla-
4. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou installez
l’appareil. L’appareil est très lourd, ne le soulevez pas par la poig- née de la porte.
5. Si le câble d’alimentation ou la che d’alimentation sont endom-
magés, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil an d’éviter un incendie, un choc électrique ou d’autres blessures. Note
1. Soyez très prudent lors du déplacement ou de l’installation de
l’appareil an d’éviter d’endommager l’appareil ou les placards.
2. Avant de mettre l’appareil en marche, retirez tous les matériaux
d’emballage et les accessoires de la chambre de cuisson.
3. La prise de courant doit être accessible aux utilisateurs (par exem-
ple à côté du placard) pour un débranchement facile.
4. Une fois l’installation terminée, assurez-vous que la che
d’alimentation est fermement insérée dans la prise.- 11 -
Commande de l’appareil Fonctionnement général : sélectionnez une fonction, réglez la durée ou la température, démarrez la cuisson Annuler Pour annuler le mode actuel et entrer en mode veille Symbole du micro- ondes Pour utiliser la fonction micro-ondes et micro-ondes combinée Minuterie / Verrouillage de sécurité enfant Pour utiliser la fonction minuterie/utiliser la sécurité enfant en appuyant sur la touche pendant 3 secondes Fin de cuisson Pour dénir une heure de n pour la durée de cuisson Préchauage rapide Pour un préchauage rapide Symbole F Appuyez sur le symbole F pour sélectionner les fonctions. Vous pouvez basculer rapidement en appuyant longuement sur la touche Curseur Vous pouvez utiliser le curseur ou le symbole « +/- » à côté pour modier les valeurs de réglage achées à l’écran. Recettes automatiques Appuyez sur la touche pour utiliser les recettes automatiques Horloge/Durée/ Température Pour régler l’horloge en mode veille/Changer entre le réglage de la durée et le réglage de la température Poids Appuyez sur la touche pour dénir le poids lorsque vous utilisez des recettes automatiques Éclairage Pour allumer et éteindre l’éclairage Départ Pour démarrer et mettre en pause le processus de cuisson Symbole moins Vous pouvez utiliser le symbole « - » à côté pour modier le réglage des valeurs achées à l’écran. Symbole plus Vous pouvez utiliser le symbole « + » à côté pour modier le réglage des valeurs achées à l’écran.- 12 - Toute première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour préparer des aliments pour la première fois, nettoyez la chambre de cuisson et les accessoires.
1. Retirez tous les autocollants, les lms de protection de surface et
les pièces de protection de transport.
2. Retirez tous les accessoires et les supports de la chambre de cuis-
3. Nettoyez soigneusement les accessoires et les supports à l’aide
d’eau savonneuse et d’un chion ou d’une brosse douce.
4. Assurez-vous que la chambre de cuisson ne contient aucun reste
d’emballage, tel que des pièces de polystyrène ou des morceaux de bois qui pourraient provoquer un risque d’incendie.
5. Essuyez les surfaces lisses de la chambre de cuisson et de la porte
avec un chion doux et humide.
6. Pour éliminer l’odeur du neuf, faites chauer l’appareil à vide et
avec la porte du four fermée.
7. Aérez la cuisine lorsque vous procédez au premier réchauement
de l’appareil. Tenez les enfants et les animaux domestiques hors de la cuisine pendant ce temps. Fermez la porte des pièces adjacentes.
8. Ajustez les paramètres indiqués. Vous pouvez découvrir comment
régler le type de cuisson et la température dans la section suivante. Paramètres Mode de cuisson Température 250
Durée 1h Une fois l’appareil refroidi :
1. Nettoyez les surfaces lisses et la porte avec de l’eau savonneuse et
2. Séchez toutes les surfaces.
3. Installez les supports latéraux.
Réglage de l’horloge Avant de pouvoir utiliser le four, l’horloge doit être réglée.
1. Une fois le four raccordé à l’électricité, touchez le symbole de
l’horloge, puis réglez les heures à l’aide du curseur ou du symbole «
2. Appuyez de nouveau sur le symbole de l’horloge, puis vous réglez
les minutes à l’aide du curseur ou du symbole « +/- ».
3. Appuyez sur le symbole de l’horloge pour terminer le réglage.
NOTE : L’horloge dispose d’un achage 24 heures.- 13 - Types de cuisson Votre appareil dispose de diérents modes de fonctionnement qui fa- cilitent son utilisation. Pour vous permettre de trouver le type de cuis- son adapté à votre plat, nous vous expliquons ici les diérences et les domaines d’application. Conventionnel 30~250
Pour la cuisson et le grillage traditionnels sur un seul niveau. Particulièrement adapté aux gâteaux avec des nappages humides. Convection 50~250
Pour cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur provient de l’anneau chauant entourant le ventilateur de manière égale. Conventionnel + Ventilateur 50~250
Pour cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur des éléments chauants dans la chambre de cuisson. Chaleur rayonnante 150~250
Pour griller de petites quantités d’aliments et pour dorer les aliments. Veuillez placer les aliments dans la partie centrale sous l’élément chauant du gril. Double gril + ventilateur 50~250
Pour griller des aliments plats et pour dorer les aliments. Le ventilateur répartit la chaleur uniformément dans la chambre de cuisson. Double Gril 150~250
Pour griller des aliments plats et pour dorer les aliments. Pizza 50~250
Pour les pizzas et les plats qui nécessitent beaucoup de chaleur par le dessous. Le chauage inférieur et le chauage annulaire fonctionneront. Chaleur de sole 30~220
Pour ajouter un brunissement supplémentaire aux bases des pizzas, tartes et pâtisseries. Le chaleur provient de l’élément chauant inférieur. Décongélation - Pour décongeler en douceur les aliments surgelés. Levée de la pâte 30~45
Pour faire de la pâte levée et du levain pour faire lever et cultiver du yaourt. NOTE
1. Pour décongeler de grandes portions d’aliments, il est possible de
retirer les grilles latérales et de placer le récipient au fond de la chambre de cuisson.- 14 -
2. Pour réchauer la vaisselle, il est conseillé de retirer les grilles
latérales et d’utiliser les modes de chauage „Gril à air chaud” et „Réchauement par ventilateur” avec un réglage de la températu- re sur 50°C. Il convient d’utiliser la „cuisson à air chaud” si plus de la moitié du fond de la chambre de cuisson est remplie avec de la vaisselle.
3. En raison d’une répartition optimale de la chaleur à l’intérieur de la
chambre de cuisson pendant le „réchauement par ventilateur”, le ventilateur fonctionnera à certains moments du processus de ré- chauement, pour garantir les meilleures performances possibles. Attention !
1. Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant une opération en
cours, l’opération ne sera pas interrompue. Soyez particulièrement prudent quant au risque de brûlures.
2. Ne pas couvrir les fentes d’aération. Dans le cas contraire, l’appareil
risque de surchauer. Pour que l’appareil refroidisse plus rapide- ment après l’opération, le ventilateur de refroidissement peut conti- nuer à fonctionner encore pendant un certain temps. Cuisson au four
1. Une fois le four branché à l’électricité, tournez le bouton de fon-
ction du four pour sélectionner les fonctions, utilisez le curseur ou le symbole « +/- » pour régler la température de cuisson.
2. Appuyez sur le symbole Départ/Pause pour que le four commence à
fonctionner. Sinon, le four reviendra à l’horloge après 5 minutes.
3. Pendant le processus de cuisson, vous pouvez appuyer sur pour
l’annuler. NOTE : Après avoir réglé la température, vous pouvez toucher le sym- bole de l’horloge pour régler la durée de cuisson, vous pouvez la régler à l’aide du curseur ou du symbole « +/- ». Préchauage rapide Vous pouvez utiliser le préchauage rapide pour raccourcir le temps de préchauage. Sélectionnez ensuite une fonction, appuyez sur le symbole de préchauage rapide , le symbole du préchauage rapi- de s’allumera sur l’écran. Si cette fonction ne peut pas utiliser le pré- chauage rapide, un « bip » retentira. Le préchauage rapide n’est pas disponible dans les recettes automatiques, la décongélation et la levée de la pâte. Réglage de l’heure de n de cuisson Une fois le réglage de l’heure terminé, vous pouvez dénir l’heure de n de la cuisson.
4. Appuyez sur , utilisez ensuite le curseur ou le symbole „ +/- „
pour dénir l’heure de n, appuyez de nouveau sur , puis réglez les minutes. Une fois le réglage terminé, appuyez sur pour con- rmer.- 15 -
5. Lorsque vous réglez l’heure de n, vous devez dénir la durée de
cuisson. Veuillez consulter la NOTE cuisson au four pour savoir com- ment régler la durée de cuisson.
6. Par exemple : lorsque vous réglez ‘heure de n à 10 heures et que
la durée de cuisson est d’une heure, le four se mettra en marche à 9 heures et terminera à 10 heures. Changement pendant la cuisson Au cours du fonctionnement de l’appareil, vous pouvez modier le réglage du type de chauage et le réglage de la température à l’aide de la fonction four ou du bouton de réglage. Après la modication, s’il n’y a aucune autre action eectuée dans les 6 secondes, le four fonction- nera selon les modications introduites. Si vous souhaitez modier la durée de cuisson au cours du processus de cuisson, appuyez sur et modiez-la à l’aide du curseur ou du symbole « +/- ». Après la modication, s’il n’y a aucune autre action eectuée dans les 6 secondes, le four fonctionnera selon les modications introduites. Pen- dant le processus de cuisson avec un réglage de temps de n, ou dans les recettes automatiques, vous ne pouvez eectuer aucune modica- tion. Si vous souhaitez annuler le processus de cuisson, appuyez sur . NOTE Changer les modes/températures/temps de cuisson peut avoir des inuences négatives sur le résultat de la cuisson, nous vous recom- mandons vivement de ne pas le faire à moins d’être expérimenté en cuisine. Attention ! Une fois l’appareil éteint, il reste très chaud, en particulier à l’intérieur de la chambre de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces intérieures de l’appareil ni les éléments chauants. Utilisez des gants de cuisine pour retirer les accessoires ou les ustensiles de cuisson de la chamb- re de cuisson et laissez l’appareil refroidir. Gardez les enfants à une distance de sécurité en même temps pour éviter les blessures ou les brûlures. Durée Vous pouvez utiliser la fonction minuterie en appuyant sur et une fois la cuisson terminée, le four émettra un « bip » de rappel. Une première pression sur permet de régler les heures, une deuxième pression sur permet de régler les minutes. Appuyez de nouveau sur , le réglage est alors terminé. Vous pouvez régler la minuterie avant et pendant le processus de cuis- son, mais lorsque vous sélectionnez la fonction et la température, elle n’est pas disponible.- 16 - Micro-ondes et micro-ondes combinés
1. Votre appareil dispose de 4 types de fonctions micro-ondes, dont un
micro-ondes simple et un micro-ondes combiné. Types de traitement Puissance par défaut Température par défaut Plage de température Durée Micro-ondes 800 W / / 00:10- 30:00 min Micro-ondes + convection 320 W 160
2. Sortez de l’état de veille en appuyant sur la touche micro-ondes,
sélectionnez la fonction micro-ondes, l’icône micro-ondes s’allume, le temps par défaut est de 1 minute, la puissance par défaut est de 800 W, puis la liaison micro-ondes est activée, la puissance clignote et la puissance du micro-ondes peut être modiée en appuyant sur le curseur. La plage de changement est de 80W ~ 800W, un total de 5 paragraphes, voir la liste ci-dessous.
3. Appuyez sur la touche de la durée, la durée du micro-ondes cligno-
te, appuyez sur le curseur pour modier le temps du micro-ondes, modiez la plage de 10 secondes à 30 minutes, avancez de 10 secondes dans les 15 minutes, avancez de plus de 15 minutes pen- dant 30 secondes.
4. Général. tube à air chaud, tube supérieur + infrarouge + ventilateur
chaud, pizza trois menus peuvent être combinés avec la fonction micro-ondes, choisissez d’autres menus et appuyez sur les touches micro-ondes invalides, accompagné d’un buzzer invalide.
5. Appuyez toujours sur la touche micro-ondes pour annuler la fon-
ction micro-ondes pendant 3 secondes
6. La puissance du micro-ondes et la fonction combinée peuvent être
mémorisées une fois l’état de veille sélectionné. Tant que le menu n’est pas exécuté ou que la touche Annuler n’est pas annulée, la valeur par défaut est renvoyée.- 17 - Note
1. Lorsque la cuisson au micro-ondes est interrompue, la durée et la
puissance clignotent.
2. Lorsque la cuisson est interrompue, appuyez d’abord sur la touche
micro-ondes, puis appuyez sur le symbole « +,- » ou sur le curseur pour modier la puissance du micro-ondes. Sécurité enfant En mode de veille, rappel, réservation et menu fonctionnent, état de pause, appuyez longuement sur la touche de rappel pendant 3 secon- des, bip, verrouillage, icône de verrouillage enfant allumée ; appuyez ensuite longuement sur la touche de rappel pendant 3 secondes, bip, déverrouillage, icône de verrouillage enfant éteinte. En mode de sécu- rité enfant, la fonction micro-ondes ne peut pas être annulée. Recettes automatiques Votre four dispose d’une large gamme de programmes automatiques pour vous permettre d’obtenir d’excellents résultats en toute simplicité. Sélectionnez simplement le programme approprié au type d’aliment que vous cuisinez et suivez les instructions à l’écran. No Recettes Micro. Préchauage Durée par défaut Poids d01 Décongélation (viande) OUI NON 08:00 min 0,2kg 0,1kg ~1,5kg d02 Décongélation (volaille) OUI NON 04:48 min 0,2kg 0,1kg ~1,5kg d03 Décongélation (poisson) OUI NON 04:00 min 0,2kg 0,1kg ~1,0kg A01 Popcorn OUI NON 03:05 min 0,1kg A02 Gratin de pommes de terre au fromage OUI NON 00:35 h 0,5kg A03 Gâteau au fromage NON NON 01:16 h / A04 Quiche Lorraine NON 10 Préchauer pendant 10 minutes 00:40 h
A08 Tarte aux pommes NON 7 Préchauer pendant 7 minutes 01:00 h /- 18 - A09 Pizza fraîche sur un plateau NON 8 Préchauer pendant 8 minutes 00:35 h
A10 Gâteau aux pommes avec crumbles NON NON 01:00 h / Note Lorsque vous cuisinez avec les recettes d01, d02, d03, A01, A02, la plaque ne peut pas être utilisée.ACCESSOIRES Votre appareil est accompagné d’une gamme d’accessoires. Vous trou- verez ici un aperçu des accessoires inclus et des informations sur la manière de les utiliser correctement. Accessoires inclus Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille métallique- Pour les plats allant au four, les moules à gâteaux et les plats allant au four. Pour les rôtis et les grillades Plaque de cuisson- Pour les pâtisseries sur plaque et les petits produits de boulangerie. Note Les accessoires peuvent se déformer lorsqu’ils deviennent chauds. Cela n’a pas d’impact sur leurs fonctions. Une fois refroidis, ils reprennent leur forme initiale. Accessoires inclus La chambre de cuisson dispose de cinq positions d’étagères. Les po- sitions des étagères sont comptées de bas en haut. Les accessoires peuvent être sortis approximativement à moitié sans basculer Note
1. Les accessoires peuvent se déformer lorsqu’ils deviennent chauds.
Cela n’a pas d’impact sur leurs fonctions. Une fois refroidis, ils re- prennent leur forme initiale.
2. La grille peut être utilisée non seulement pour la cuisson au gril,
mais également pour la cuisson au micro-ondes. Et la plaque ne peut pas être utilisée pour la cuisson au micro-ondes.
3. La deuxième couche de l’appareil est recommandée pour la fonction
micro-ondes qui permet une cuisson optimale.
4. N’utilisez pas la fonction micro-ondes sans aucun aliment dans la
chambre de cuisson.- 20 - Note Les accessoires peuvent être sortis approximativement à moitié jusqu’à ce qu’ils soient bloqués. La fonction de verrouillage empêche les ac- cessoires de basculer sous l’eet de la gravité des aliments et des accessoires eux-mêmes lorsqu’ils sont sortis. Les accessoires doivent être insérés correctement dans la chambre de cuisson pour assurer la protection contre le basculement. Lors de l’insertion de la grille métal- lique, assurez-vous que la grille métallique est orientée correctement, comme sur l’image Lors de l’insertion de la plaque de cuisson, assurez-vous que la plaque de cuisson est orientée dans la bonne direction comme sur l’image Dévissez l’écrou- 21 -- 22 -- 23 - NETTOYAGE Attention! Risque d’endommagement de la surface N’utilisez pas: Des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Des produits de nettoyage à forte teneur en alcool. Des éponges ou chions de nettoyage agressifs. Des nettoyeurs haute pression ou à vapeur. Des produits de nettoyage pour nettoyer l’appareil lorsqu’il est chaud. Zone externe de l’appareil Nettoyage Extérieur : Façade en acier inoxydable Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon, puis sécher avec un chion doux.
- Éliminer immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d’amidon et d’albumine (par exem- ple, de blanc d’œuf). De la corrosion peut se former sous ces taches.
- Appliquer une très ne couche de produit net- toyant à l’aide d’un chion doux. Plastique Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon, puis sécher avec un chion doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de grattoir à vitres. Surfaces peintes Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon et sécher avec un chion doux. Panneau de commande Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon, puis sécher avec un chion doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de grattoir à vitres. Panneaux de porte Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon, puis sécher avec un chion doux. Ne pas utiliser de grattoir à vitre ni d’éponge à récurer en inox. Poignée de porte Eau chaude savonneuse:
- Nettoyez avec un torchon, puis séchez avec un chion doux. Si du détartrant pénètre en- tre la poignée de porte et la vitre, essuyez-le immédiatement. Sinon, les taches persisteront. Surfaces éma- illées et surfaces autonettoyantes Veuillez suivre les instructions de nettoyage des surfaces du four dans le tableau. Cache en verre pour l’éclairage intérieur Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon, puis sécher avec un chion doux. Si la cavité du four est très sale, utiliser un nettoyant pour four.- 24 - Joint de porte Ne pas retirer Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon, ne pas frotter. Cache de porte en acier inoxy- dable Środek czyszczący do stali nierdzewnej:
- Suivez les instructions du fabricant.
- N’utilisez pas de produits d’entretien pour acier inoxydable.
- Retirez le cache de la porte pour le nettoyage. Accessoires Eau chaude savonneuse:
- Trempez et nettoyez avec un chion ou une brosse.
- En cas de forte saleté, utilisez une éponge à récurer en acier inoxydable. Échelles latéra- les Eau chaude savonneuse:
- Faire tremper et nettoyer avec un chion ou une brosse. Système de gu- idage Eau chaude savonneuse:
- Nettoyer avec un torchon ou une brosse.
- Ne pas dégraisser les glissières lorsque celles-ci sont déployées. Il est préférable de les nettoyer lorsqu’elles sont rétractées.
- Ne pas mettre au lave-vaisselle. Remarquesi
1. De légères diérences de couleur sur la façade de l’appareil sont
dues à l’utilisation de diérents matériaux tels que le verre, le pla- stique et le métal.
2. Les ombres sur les panneaux de porte, semblables à des stries,
sont dues aux reets de la lumière intérieure.
3. Les bords des plateaux ns peuvent ne pas être entièrement éma-
illés. Par conséquent, ils peuvent être rugueux. Cela n’aecte pas la protection anticorrosion.
4. Veillez à toujours maintenir l’appareil propre et à éliminer immédia-
tement la saleté pour éviter l’accumulation de dépôts tenaces. Conseils
1. Nettoyez la cavité du four après chaque utilisation. Cela évitera que
2. Éliminez toujours immédiatement les particules de tartre, de gra-
isse, d’amidon et d’albumine (par exemple, le blanc d’œuf).
3. Éliminez immédiatement les particules d’aliments sucrés, si possible
lorsqu’elles sont encore chaudes.
4. Utilisez des récipients de cuisson adaptés, par exemple un plat à
En cas de panne, avant d’appeler le service après-vente, assurez-vous qu’elle n’est pas due à des opérations incorrectes et reportez-vous au tableau des pannes, essayez de corriger la panne vous-même. Il est souvent facile de remédier soi-même aux défauts techniques de l’appareil. Si un plat ne se révèle pas exactement comme vous le souhaitiez, vous trouverez de nombreux conseils et instructions de préparation à la n du mode d’emploi. Défaut Cause possible Remarques/remède L’appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vériez le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Coupure d’électricité Vériez si la lumière dans la cuisine ou d’autres appareils de cuisine fonctionnent. Les boutons sont tombés de leur support dans le panneau de commande. Les boutons ont été accidente- llement désengagés. Les boutons peuvent être retirés. Il sut de replacer les boutons dans leur support sur le panneau de commande et de les pousser pour qu’ils s’enclenchent et puissent être tournés comme d’habitude. Les boutons ne peuvent plus être tournés facilement. Il y a de la saleté sous les boutons Les boutons peuvent être retirés. Pour débloquer les boutons, il sut de les retirer du support. Il est également possible d’appuyer sur le bord extérieur des boutons an qu’ils basculent et puissent être retirés facilement. Nettoyez soigneusement les boutons à l’aide d’un chion et d’eau savonneuse. Séchez avec un chion doux. N’utilisez pas de matériaux tranchants ou abrasifs. N’immergez pas et ne nettoyez pas au lave-vaisselle. Ne retirez pas les boutons trop souvent an que le support reste stable Le ventilateur ne fonctionne pas tout le temps en mode : « Chaleur tournante » Il s’agit d’une opération normale, due à la meilleure répartition possible de la chaleur et à la meilleure performance possible du four. Après le processus de cuisson, un bruit peut être entendu et un ux d’air peut être observé à proximité du panneau de commande. Le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours, an de prévenir les conditions d’humidité élevée dans la cavité et de refroidir le four pour votre confort. Le ventilateur de refroidissement s’arrête automatiquement. Les aliments ne sont pas assez cuits après la durée spéciée dans la recette. Une température diérente de celle de la recette est utilisée. Vériez deux fois les températures. Les quantités d’ingrédients sont diérentes de celles de la recette. Vériez deux fois la recette.- 26 - Brunissement inégal Le réglage de la température est trop élevé, ou le niveau de la tablette pourrait être optimisé. Vériez deux fois la recette et les réglages. La nition de la surface, la couleur ou le matériau de l’article de cuisson n’étaient pas adaptés à la fonction du four sélectionnée. En cas d’utilisation de la chaleur rayonnante, par exemple en mode « chauage par le haut et par le bas », utilisez des ustensiles de cuisine mats, de couleur foncée et de poids léger. L’ampoule ne s’allume pas L’ampoule doit être remplacée. Avertissement – Risque de choc électrique ! Les réparations incorrectes sont dangereuses. Les réparations et le remplacement des câbles d’alimentation endommagés ne peuvent être eectués que par l’un de nos techniciens après-vente qualiés. Si l’appareil est défectueux, débranchez-le ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Contactez le service après-vente. Durée maximale de fonctionnement Au cas où vous auriez oublié d’éteindre couper l’alimentation, la durée maximale de fonctionnement de cet appareil est de 9 heures. Remplacement de l’ampoule dans le coin de la cavité Si l’ampoule intérieure est défectueuse, elle doit être remplacée. Des ampoules halogènes résistantes à la chaleur, de 25 watts, 230 V, sont disponibles auprès du service après-vente ou des revendeurs spécia- lisés. Lorsque vous manipulez l’ampoule halogène, utilisez un chion sec. Cela permet d’augmenter la durée de vie de l’ampoule REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Risque d’électrocution ! Lors du remplacement de l’ampoule, les contacts de la douille de l’ampoule sont sous tension. Avant de remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Risque de brûlures ! L’appareil devient très chaud. Ne touchez jamais les surfaces intérieu- res de l’appareil ou les éléments chauants. Laissez toujours l’appareil refroidir. Gardez les enfants à une distance de sécurité.
1. Placez une serviette dans la cavité froide pour éviter de
2. Tournez le couvercle en verre dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer (ampoule d’angle).
3. Tirez sur l’ampoule – ne la tournez pas.
4. Remontez le couvercle en verre.
5. Retirez la serviette et enclenchez le disjoncteur pour voir si
6. En ce qui concerne l’ampoule latérale, si elle fonctionne bien après
le remplacement, n’oubliez pas de remettre la grille latérale en pla- ce.
7. Le produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité
énergétique : G.- 27 -TRUCS ET ASTUCES
Vous souhaitez réaliser votre propre recette. Essayez d'utiliser d'abord les réglages de rec- ettes similaires et optimisez la cuisson en fonc- tion du résultat. Le gâteau est-il cuit ? Enfoncez un bâtonnet en bois dans le gâteau environ 10 minutes avant la n du temps de cuisson indiqué. S'il ne reste plus de pâte crue après l'avoir retiré, le gâteau est prêt. Le gâteau perd énormément de volume en refroidis- sant après la cui- sson. Essayez de baisser la température de 10 °C et vériez les instructions de préparation concer- nant la manipulation mécanique de la pâte. La hauteur du gâ- teau est bien plus élevée au centre qu'à l'extérieur. Ne graissez pas le cercle extérieur du moule à charnière. Le gâteau est trop doré sur le dessus. Utilisez un niveau de grille inférieur et/ou une température de consigne inférieure (cela peut entraîner un temps de cuisson plus long) Le gâteau est trop sec. Utilisez une température de consigne supérieure de 10 °C (cela peut entraîner un temps de cuisson plus court) Le produit est beau, mais l'humidité à l'intérieur est trop élevée. Utilisez une température de consigne inférieure de 10 °C (cela peut entraîner un temps de cui- sson plus long) et vériez la recette. Le brunissement est irrégulier. Réduisez la température de consigne de 10 °C (cela peut allonger le temps de cuisson). Uti- lisez le mode « Convection naturelle » sur un seul niveau. Le dessous du gâteau est moins doré. Choisissez un niveau inférieur. Cuisson sur plu- sieurs niveaux simultanément : un niveau est plus foncé que l'autre. Utilisez le mode chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux et sortez les plaques une par une lorsqu’elles sont prêtes. Il n’est pas nécessaire que toutes les plaques soient prêtes en même temps. Condensation d'eau pendant la cuisson. La vapeur fait partie intégrante de la cuisson et de la pâtisserie. Elle s’échappe normalement du four avec le ux d’air de refroidissement. Cette vapeur peut se condenser sur diérentes surfaces du four ou à proximité et former des gouttelettes d’eau. Il s’agit d’un processus phy- sique qui ne peut être totalement évité.- 29 - Quel type de plat de cuisson utiliser ? Tous les ustensiles de cuisson résistants à la chaleur peuvent être utilisés. Il est recom- mandé de ne pas utiliser d’aluminium en con- tact direct avec les aliments, surtout s’ils sont acides. Veillez à ce que le récipient et le couver- cle soient bien ajustés. Comment utiliser la fonction gril ? Préchauez le four pendant 5 minutes et placez les aliments au niveau indiqué dans ce manuel. N’utilisez pas le four lorsque la porte est ou- verte, sauf pour charger, retirer ou vérier les aliments. How to keep clean the oven during grilling ? Utilisez le plateau rempli de 2 litres d’eau au niveau 1. Presque tous les liquides qui s’égout- tent des aliments placés sur la grille seront récupérés par le plateau. The heating ele- ment in all grilling modes are switching on and o over the time. Il s’agit d’un fonctionnement normal et dépend du réglage de la température. How to calculate the oven settings, when the weight of a roast is not given by a recipe? Sélectionnez les réglages correspondant au poids du rôti et modiez légèrement la durée. Utilisez si possible une sonde thermique pour détecter la température à l’intérieur de la vi- ande. Placez délicatement la sonde thermique dans la viande, conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que la sonde est placée au centre de la plus grande partie de la viande, mais pas à proximité d’un os ou d’un trou. What happens if a uid is poured to a food in the oven during the baking or cooking process? Le liquide va bouillir et de la vapeur se formera, ce qui est un processus physique normal. Soyez prudent, car la vapeur est chaude. Voir aussi “Condensation de l’eau pendant la cui- sson” pour plus d’informations. Si le liquide contient de l’alcool, l’ébullition sera plus rapide et peut provoquer des ammes dans la cavité. Assurez-vous que la porte du four est fermée pendant ce type de cuisson. Surveillez atten- tivement la cuisson. Ouvrez la porte très douce- ment et seulement si nécessaire.- 30 - ALIMENTS TESTÉS CONFORMÉMENT À LA NORME EN 60350-1 Recette Accessoires F °C Niveau Temps (min) Préchauage Pre- heat Génoise Moule à charnière Φ26cm 170 1 30-35 Non Petit gâteau 1 plateau 150 2 30-40 Oui Tarte aux pommes Moule à charnière Φ20cm 160 1 70-80 Non Pain 1 plateau 210 1 30-35 Oui Toast Étagère Max 5 6-8 Oui 5min Poulet Rack et plateau
1. Pour une recette de poulet, commencez par le dos du poulet et
retournez-le après 30 minutes.
2. Utilisez un moule foncé et givré et placez-le sur la grille.
3. Retirez les plaques dès que le plat est prêt, même si le temps de
cuisson n'est pas terminé.
4. Choisissez la température la plus basse et vériez après le temps le
plus court indiqué dans le tableau.
5. Si vous utilisez la plaque pour récupérer les liquides qui s'égouttent
des aliments placés sur la grille, quel que soit le mode de cuisson, réglez-la sur le niveau 1 et remplissez-la d'eau.
6. Les steaks hachés doivent être retournés après les 2/3 du temps de
VENTE Garantie Service de garantie selon la carte de garantie. Le fabricant n’est respon- sable d’aucun dommage provoqué par une utilisation inappropriée du produit. Service
- Le fabricant suggère de faire réaliser toute réparation et tout réglage par le Service Interventions ou un centre agréé du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de réparer vous-même l’appareil.
- Les réparations réalisées par des personnes sans les compétences exigées peuvent constituer un grave danger pour les utilisateurs de l’appareil.
- La période minimale de la garantie sur l’appareil, oerte par le fabri- cant, l’importateur ou le distributeur agréé est indiquée sur la carte de garantie.
- L’appareil perd sa garantie suite à des transformations, des adapta- tions, la rupture des scellés ou de tout autre dispositif de sécurité ou de leurs éléments ainsi que suite à toute intervention qui n’est pas conforme aux consignes du mode d’emploi. Demande de réparation et soutien en cas de défaillance Si l’appareil nécessite une réparation, contactez le service. Les coor- données du service et le numéro de contact sont indiqués sur la carte de garantie. Avant tout contact, veuillez préparer le numéro de série de l’appareil que vous pouvez trouver sur la plaque signalétique. Pour faci- liter les choses, veuillez le recopier ci-dessous : Déclaration du fabricant Par la présente le fabricant déclare que le produit est conforme à toutes les principales dispositions exigées par les directives de la communauté Européenne:
- directive Basse Tension 2014/35/CE
- directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/CE
Notice Facile