Fischer Dach - Porte-vélo

Dach - Porte-vélo Fischer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dach Fischer au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Fischer Dach - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Caractéristiques techniques Compatible avec la plupart des barres de toit, capacité de charge maximale de 60 kg, fixation rapide.
Utilisation Conçu pour transporter jusqu'à 3 vélos, installation facile sur le toit du véhicule.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les fixations et l'état des sangles, nettoyer avec un chiffon humide.
Sécurité Système de verrouillage pour sécuriser les vélos, conformité aux normes de sécurité routière.
Informations générales Poids du produit : 5 kg, dimensions : 130 x 30 x 20 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Dach Fischer

Comment installer le porte-vélo Fischer Dach sur mon véhicule ?
Pour installer le porte-vélo Fischer Dach, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que le support est compatible avec votre véhicule. Fixez le porte-vélo en suivant les étapes indiquées, en veillant à bien serrer les boulons et à vérifier la stabilité avant de charger les vélos.
Quelle est la capacité de charge maximale du porte-vélo Fischer Dach ?
Le porte-vélo Fischer Dach peut supporter jusqu'à 60 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité de vos vélos et de votre véhicule.
Est-ce que le porte-vélo est compatible avec tous les types de vélos ?
Le porte-vélo Fischer Dach est compatible avec la plupart des vélos, y compris les vélos de route, de montagne et hybrides. Cependant, il est recommandé de vérifier la taille et le type de cadre de vos vélos pour assurer une fixation sécurisée.
Comment puis-je sécuriser mes vélos sur le porte-vélo ?
Utilisez les sangles et les dispositifs de verrouillage fournis avec le porte-vélo Fischer Dach pour sécuriser vos vélos. Assurez-vous que chaque vélo est bien fixé et qu'il ne bouge pas pendant le transport.
Que faire si le porte-vélo vibre ou bouge pendant la conduite ?
Si le porte-vélo vibre ou bouge, vérifiez que toutes les fixations sont correctement serrées et que le porte-vélo est bien installé. Si le problème persiste, retirez-le et réinstallez-le en suivant attentivement les instructions.
Est-il possible de plier ou de ranger le porte-vélo lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Oui, le porte-vélo Fischer Dach est conçu pour être pliable et facile à ranger. Consultez le manuel d'instructions pour connaître la procédure de pliage et de rangement.
Comment entretenir mon porte-vélo Fischer Dach ?
Pour entretenir votre porte-vélo, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau et du savon doux pour enlever la saleté et la rouille. Vérifiez également les fixations et les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles fonctionnent correctement.
Puis-je utiliser le porte-vélo Fischer Dach avec un véhicule équipé d'un toit ouvrant ?
Il est important de vérifier la compatibilité de votre porte-vélo avec un toit ouvrant. En général, le porte-vélo Fischer Dach peut être utilisé, mais assurez-vous que le toit ouvrant ne sera pas obstrué par les vélos.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon porte-vélo Fischer Dach ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le porte-vélo Fischer Dach chez le revendeur où vous l'avez acheté ou sur le site web du fabricant. Contactez le service client si vous avez besoin d'aide pour identifier les pièces nécessaires.

Questions des utilisateurs sur Dach Fischer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dach - Fischer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dach de la marque Fischer.

MODE D'EMPLOI Dach Fischer

Porte-vélo de toit ........................................................... 14-19 – pour le transport sûr d‘une bicyclette debout – Mode d’emploi original

18093_Betriebsanleitung.indd 13 13.02.15 11:2414 REMARQUE: Lisez toujours attentivement ce mode d’emploi avant de commencer avec le montage du porte-vélos de toit ! Respectez particulièrement toutes les consignes de sécurité !

  • Conservez le mode d’emploi durant toute la durée de vie du produit !
  • Transmettez toujours le mode d‘emploi aux futures propriétaires et utilisateurs du produit ! IMPORTANT: Respectez les indications du fabricant de votre voiture concernant la charge maximale admissible sur le toit. Ceporte-vélosaétédéveloppé,fabriquéetvériéavecsoinet répondauxprescriptionsdelanormedesécurité.
  • Si vous êtes sur la route avec une charge sur le toit de votre véhicule, n‘oubliez jamais que vous avez une surélévation et soyez particulièrement prudemment, avant de passer dans des tunnels, des passages souterrains et d‘entrer dans des garages et parkings couverts etc.
  • Après un court trajet, contrôlez que toutes les fixations soient encore bien installées, que la sangle soit correctement tendue et que les différentes vis soient bien serrées. Ensuite, effectuez des contrôles réguliers durant tout le trajet.
  • Avec le temps, les sangles et vis peuvent montrer des signes d‘usure. Dans ce cas, elles doivent être remplacées immédiatement.
  • Sachez que le comportement de conduite et de freinage du véhicule change lorsqu’un porte-vélos est monté, par conséquent, réduisez la vitesse.
  • Le vent latéral, les coups de frein brutaux, les virages étroits, la vitesse élevée, les dos d’âne et les nids de poule sur les routes endommagées modifient la tenue de route du véhicule. C’est pourquoi vous devez réduire la vitesse et respectez les limitations de vitesse régies par la loi. En aucun cas, vous ne devez dépasser la vitesse de 130 km/h.
  • Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas de dommages provoqués par une vitesse excessive du véhicule ou par une conduite incorrecte.
  • Avant chaque départ en voyage et aussi pendant le trajet, il est important de vous assurer que les éléments de fixation, boulons et vis, sont bien serrés et que le porte-vélos et le chargement sont installés en toute sécurité.
  • Les bicyclettes ne doivent pas présenter d’endroits tranchants qui pourraient provoquer des blessures.
  • Les objets difficilement accessibles ne doivent pas dépasser le profil.
  • Il faut démonter le porte-vélos s’il n’est pas utilisé.
  • Lorsque vous souhaitez laver le véhicule, démontez d’abord le porte-vélos.
  • Les bicyclettes ne doivent pas être recouvertes avec des objets qui pourraient se détacher par la force du vent.
  • Ce système exige un assemblage soigneux ainsi que le respect strict des instructions de montage et d‘utilisation. Durant le transport avec votre véhicule, vous êtes toujours responsable de votre sécurité et de la sécurité des tiers.
  • Les règlementations en vigueur dans le pays où vous conduisez doivent être respectées.
  • Informez tout autre conducteur qui utilise le porte-vélos de ces instructions !

1. Consignes de sécurité

Cher client, chère cliente, Merci beaucoup d’avoir choisi le porte-vélo de toit FISCHER. Avec ce porte-vélos de toit, vous pouvez facilement et en tout sécurité transporter une bicyclette avec votre voiture. Ce porte-vélos de toit est livré en kit de montage. Avant la première utilisation, vous devez assembler soigneusement le porte-vélos de toit en vous reportant à ce mode d’emploi. Avertissement

18093_Betriebsanleitung.indd 14 13.02.15 11:2415 Le porte-vélos de toit sert au transport d‘une bicyclette sur le toit d‘une voiture. Le porte-vélos de toit doit être assemblé conformément à ce mode d’emploi. Pendant la conduite du véhicule, toutes les règlementations régies par la loi (vitesse maximale autorisée, poids total maximal admis, etc.) doivent être respectées. Pour l‘assemblage, vous aurez besoin de l’outil suivant : 2 x Ø 10 mm

2. Utilisation conforme aux prescriptions

3. Outil pour l‘assemblage

4. Liste des pièces du porte-vélos de toit

Attention :lorsquevoustravaillezavectouteslespièces,veillezàcequ‘aucunenfant enbasâgenesetrouveàproximité.Leporte-vélosdetoitcontientdespetitespièces quipeuventêtreavalées.

Piècen° Illustration Descriptiondespièces Quantité

Sangledesécurité pourxerlevélo

1ère étape Raccordement des rails profilés pour roue (pièce n° 2) Pourcetteétaped’assemblage,vousavez besoindespiècessuivantes:

Raccordezlesdeuxrailsprofiléspourroue enmettantlapartiecentralel’unesurl’autre commeindiquésurl‘illustrationetposezles l’unaprèsl’autredanslestrousdefixation. Serrezavecunoutilappropriéquin’estpas comprisdanslecontenudel’emballage. Finalement,pressezlescachesdeprotection surlesrailspourlesroues(piècesn°6). 2e étape Fixation du support de cadre (pièces n° 1) sur les rails profilés pour roue déjà assemblés Pourcetteétaped’assemblage,vousavez besoindespiècessuivantes:

ATTENTION:avantcetteétape,les dimensionsetlaformedevotrebicyclette sontàvérifier,afinquelecadresoitplacé correctementetentoutesécurité.Placezles railsprofiléspourrouepréassembléssurle support de cadre dans une position convenant àvotrebicycletteenlesinsérantl’underrière l’autre.Serrezavecunoutilappropriéquin’est pascomprisdanslecontenudel’emballage. Maintenant,l‘assemblagedevotreporte-vélos estterminé.

Piècen° Illustration Quantité

Piècen° Illustration Quantité

Pourcetteétaped’assemblage,vousavez besoindespiècessuivantes:

Placezleporte-véloscomplètementassemblé commeindiquésurl’ill.3centralementsurles barresdutoitsiuneseulbicyclettedoitêtre transportée. Si2ou3porte-vélosdoiventêtremontés,ils doiventêtrepositionnésanquel’onpuisse lesdispatchersurl’ensembledelagaleriedu toitpourobtenirunchargementsymétrique. Lacapacitédechargedesdeuxporte-vélos sur les barres du toit doit toutefois être calcu- léeavecprécaution.Pourlaxationduporte- vélos,tenezlavisdel’étrier(piècesn°9)sous la barre du toit supportant le chargement et laissezglisserd‘enbasdanslestrousdela plaque. Ensuite,mettezlesrondellesplatesd’un diamètrede6(piècesn°4)surlavisdel’étrier etserrezfortementaveclespoignéestournan- tes(piècesn°7).Répétezlemêmeprocessus del’autrecôtéetdelamêmemanière. Maintenant,effectuezlaxationduporte-vélos sur les barres du toit supportant le chargement arrièreseninsérantlavisdel’étrier (piècesn°9)verslebastoutencontrôlantles partiesletéespourqu’ellespassentdansles trousdesrailsproléspourroue(voirl’ill.n° 3).Mettezensuited‘enbaslaplaque-support (piècesn°8)surlavisdel’étrieretassurez laxationenserrantfortementlapoignée tournante(piècesn°7). 3e étape Montage du porte-vélos sur les barres du toit placées à une distance d’env. 70 cm et déjà installées sur le toit de la voiture.

Piècen° Illustration Quantité

Àlanduprocessus,assurez-vousqueles vis,lesécrousetlespoignéestournantes soientbienserrésetqueleporte-vélos ainsi que les barres de toit supportant le chargementsoientbieninstalléessurlavoiture entoutesécurité. Ill. 3 18093_Betriebsanleitung.indd 18 13.02.15 11:2419

Déposezlabicyclettecommeindiquésurl’ill. 5surlerailprofilépourroue(piècesn°2), relâchezlapoignéedeserrageducôtédu portetubeetensuite,tournezdanslesensdes aiguillesd‘unemontrejusqu‘àcequelaplus petiteouverture,dontvousavezbesoin,soit devantvous,afind’yintroduirelescadresde votrebicyclette,voirl’ill.4. Maintenant,levezleportecadreouvert jusqu‘àcequ‘ilpuisseêtremissurlecadrede votrebicyclette.Ensuite,tournezlapoignée deserragedanslesensdesaiguillesd‘une montre,jusqu‘àcequelespiècesdefixation duportecadreadhèresurlecadredela bicyclette.Ensuite,bloquezlapoignéecomme indiquésurl’ill.6. Enfin,lesrouesdevotrebicyclettedoivent êtrefixéesaveclessanglesdesécurité appropriées,comprisesdanslecontenude l’emballage(piècesn°10):deuxsurlaroue avantetunesurlarouearrière,voirl’ill.5). Ensuite,contrôlezsoigneusementet attentivementqueleporte-vélossoitbien bloqué.Pourcefaire,assurez-vousquetout soitbienserréetquelespartiesdefixation en caoutchouc du porte cadre ne soient pas déformées.Sivousestimezquelabicyclette n‘estpasinstalléentoutesécurité,ouvrez denouveaulapoignéedeserrageetrépétez le processus, en approchant les parties de protectionduportecadreplusprèsducadre devotrevéhicule. Verrouillezaveclacléetenlevez-laduporte- vélos:ilestinterditdeconduireaveclaclé introduitedanslaserrureduporte-vélos. Conservezlaclédansunendroitsûr. 4e étape Montage d’une bicyclette sur le porte-vélos. Pour exécuter cette opération, deux personnes sont nécessaires. Ill. 4 Ill. 5 Ill. 6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fischer

Modèle : Dach

Catégorie : Porte-vélo