MODE D'EMPLOI 126001 Fischer
F Porte-velos d'attelage 17
- pour transporter facilement et en toute sécurité 2 e-bikes ou 2 velos -
F Porte-velos d'attelage 17
- pour transporter facilement et en toute sécurité 2 e-bikes ou 2 velos
Mode d'emploi original Art. n° 126001 Version 01/2018
Table des matieres
- Consignes de sécurité 18
- Utilisation conforme 20
- Comment installer le porte-velos sur le crochet de remorquage 22
- Positionnement et fixation des vélos sur le porte-vélos 26
- Inclinaison du porte-velo 28
- Possibilities d'antivol 28
- Conseils d'entretien et de stockage 28
- Consignes environnementales et élimination 30
- Pièces détachées, Garantie, service, fabricant 30
- L'homologation europeenne (EEC) 50
merc i d'avoir choisi le porte-velos d'attelage FISCHER. Avec ce porte-velos d'attelage,
vous pouvez transporter en toute simplicité et en toute sécurité deux velos avec voiture. Ce porte-velos d'attelage est livre en kit de montage.
Avant la première utilisation, vous devez assembler soigneusement le porte-velos d'attelage en vous reportant à ce mode d'emploi.
1. Consignes de sécurité
Lors du montage et de l'utilisation de ce porte-velos d'attelage, veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Conserver le mode d'emploi durant toute la durée de vie du produit
- Transmettre toujours le mode d'emploi futures propriétaires et utilisateurs du produit
REMARqUE : lisez impératifement le mode d'emploi avant de commencer le montage du porte-velos d'attelage ! Respectez notamment les consignes de sécurité ! Ne montez et/ou n'utilise pas ce produit si vous avez un doute au sujet du montage correct. Ne montez ni utilisez cet accessoire lorsque l'équipment fourni est incomplet.

Avertissement
- Respectez la charge admise par essieu du vehicule. La charge par essieu admise ne doit pas etre dépassée avec le chargement des bicyclettes. Le poids net du porte-vélo d'attelage s'élige à 15,68!
- Capacité de charge maximale du porte-vélos: 60 kg (2 velos).
- Le vehicule doit etre equiped'un crochet d'attelage homologue avec une charge maximale au point d'attelage d'au moins 50kg - qualite minimale St 52-3 ou GGG 52.
- Valeur D: respectez les indications du fabricant du vehicule et du crochet concernant la valeur D admissible de la boule d'attelage avec appui (KmH). La valeur D de la boule d'attelage avec appui (KmH) devrait s'élever à au moins 7,6 kN, afin de ne pas influencer verticalément l'axe central de la boule d'attelage. Au lieu de la valeur D, la charge remorquée admissible GA et le poids total admissible du vehicule tracteur GK sont féquèment indiquées avec d'anciens KmH (boule d'attelage avec appui). Ainsi, il est possible de calculer la valeur D du KmH comme suit : D = (9,81 / 1000) × (G[A] × G[K]) / (G[A] + G[K]) D en [kN], G[A] en [kg], G[K] en [kg]
- Lorsque le porte-velos d'attelage est installé, il doit porter sa propre plaque d'immatriculation (la plaque d'immatriculation du vehicule n'est pas visible). Conformément aux § 60 StVZO et § 5b SVG, le numéro d'immatriculation du vehicule délivré par les autorités (plaque d'immatriculation) doit être apposé sur le porte-velos d'attelage. Avant de prendre la route, installez sur le porte-velos d'attelage une plaque d'immatriculation dont le numéro correspond à celui de votre vehicule!
Installations d'éclairage à l'arrière
- Les installations d'éclairage à l'arrête du vehicule sont couvertes en partie par la structure du dispositif de transport. Le dispositif de transport Situé à l'arrête doit donc être équipé de son propre éclairage et de plaque d'immatriculation. L'etendue de la répétition de l'éclairage à réaliser dépend de la date de la première immatriculation du vehicule.
-
Sur des vehicules avec une première immatriculation avant le 01 janvier 1987, le feu antibrouillard arrêté et le feu de recul du dispositif de transport n'ont pas besoin d'être en état de marche. L'utilisation d'une prise pour attelage à 7 broches est possible.
-
Sur des vehicules avec une première immatriculation après le 01 janvier 1987 jusqu'au 31 décembre 1990, le feu de recul sur le dispositif de transport doit être en état de marche. L'utilisation d'une prise à 7 broches est possible avec un renoncement au plus permanent (borne 54G).
- Sur des vehicules avec une première immatriculation après le 01 janvier 1991, toutes les installations d'éclairage à l'arrière de série du vehicules sont à repeter sur le dispositif de transport. Le feu anti-brouillard à l'arrière et le feu de recul du dispositif de transport doivent être en état de marche. Grace à l'utilisation d'un relais ou d'une prise avec contact de coupure, l'on peut garantir lors de l'utilisation du dispositif de transport que le feu anti-brouillard à l'arrière côte vehicule s'eteindra de lui-même ou après avoir enlevé la fiche, se laissera allumer de nouveau (prise à 13 broches).
- Avec des versions de vehicule dont l'homologation de type a eu lieu pour la première fois après le 01 octobre 1998, des porteurs de charge ou le chargement transporte ne doivent pas recouvrir le troisième feu stop du vehicule. Le troisième feu stop doit être visible à droite et à gauche - sur la base de l'axe longitudinal du vehicule dans un angle horizontal de 10^ , vers le haut - sur la base du bord supérieur de l'éclairage dans un angle vertical de 10^ et vers le bas - sur la base du bord inférieur de l'éclairage dans un angle vertical de 5^ .
- Si l'une de ces conditions de visibilité ne peut pas être observée, le troisième feu stop doit aussi être répétré sur le dispositif de transport.
Consignes de sécurité pour la technique de conduite :
Vitesse de conduite : respectez toujours la vitesse maximale autorisée. Lorsque vous etes équipés de ce porte-velos d'attelage, nous vous recommendons également de ne pas dépasser une vitesse maximale de conduite de 120~km / h !
- La fixation du dispositif de transport à l'arrête doit être régulièrement vérifiée par le conducteur.
- Attention: Le conducteur est responsable de la sécurité de la charge selon le § 22 StVZO (loi allemande sur l'admission à la circulation).
- Mais c'est toujours la législation en vigueur dans le pays d'utilisation qui doit être respectée.
- Mécanisme de basclement : Avertissement - veillez toujours à ce que le mécanisme de basclement soit solidement verrouillé.
- Suite à l'utilisation du dispositif de transport à l'arrière, l'angle de pente arrrière est limité par rapport au vehicule de série, de manière à ce que le vehicule puisse toucher la chaussée plus tout lors d'irregularités sur la chaussée. Il faut respecter le comportement de conduite et au freinage du duau dispositif de transport à l'arrière et au chargement en ajustant la vitesse.
- Vent latorial : réduisez la vitesse du vehicule en cas de vent arrivant de côte !
- Freinage, accélération, conduite dans les virages : évitez les freinages et les accélérations brusques !
- Marche arrrière et stationnement en marche arrrière: ne perdez pas de vue la longueur hors tout du vehicule avec le porte-vélos d'attelage monté, lorsque vous effectuez des manoeuvres de marche arrrière et de stationnement en marche arrrière!
- Réduction de visibilité vers l'arrière : lors d'une réduction de visibilité vers l'arrière, des rétroviseurs appropriés (p. ex. rétroviseur extérieur à droite ou rétroviseur de remorque) doivent être installés sur le vehicule.
- Contrôle du porte-velos d'attelage: Contrôlez les lanières de fixation et les sangles avant le montage, les lanières et sangles endommagées doivent immédiatement être remplacées. Àpres le premier montage, contrôlez toutes les fixations sur le porte-velos d'attelage (vis, sangles, écrous) ainsi que la fixation du chargement après un court parcours sur la route. Par la suite, vous devriez régulièrement vérifier ces fixations (plus souvent si les conditions des routes sont mauvaises)! Àpres chaque utilisation, vérifiez si le produit est intact. Avant de prendre la route, vérifiez le fonctionnement de l'unité d'éclairage.
- Pour des trajets en Italie et en Espagne: Le porte-vélos d'attelage dépasse les dimensions indiquées dans le certificat d'immatriculation. Installez la plaque signalétique préconisée dans le pays respectif!
Consignes de sécurité pour les vélos
- Les tandems ne doivent pas etre montes sur les porte-velos.
Fixation des differentes parties des velos : faites attention à ne pas perdre des parties du velo pendant le trajet (béquille latérale, sonnette, selle) ! Pendant le transport, les accessoires des velos tels que sièges d'enfants, pompes, paniers et porte-bagages ne doivent pas être montés sur les velos !
- Attention : lors du montage des bicyclettes, veiliez à ce que ces derniers ne dépassent pas le bord extérieur des éclairages du porte-vélos d'attelage de plus de 400 mm et qu'ils ne dépassent pas les contours du vehicule !
- Marquage du chargement: Si le chargement dépasse de plus de 40 cm du bord extérieur des surfaces de sorties de l'éclairage des reliais ou deux de position du dispositif de transport, il est nécessaire, sinon obligatoire, d'effectuer un marquage reconnaissable du chargement et ce, lateralement à un maximum de 40 cm de son bord et à un maximum de 1,5 m sur la chaussée vers l'avant par un éclairage blanc et vers l'arrête par un éclairage avec une lampe rouge.
- Attention : Lorsque vous installez le porte-velos sur le crochet d'attelage de votre voiture, le moteur doit être arrêté, le contact coupé et le frein à main serré !
- Attention: ne recouvre pas les vélos avec des couvertures pendant le trajet.
- Attention : lorsque vous montez les deux vélos veillez à ce que le plus lourd soit installé sur le rail interne. Le centre de gravité du chargement doit se situer le plus bas possible et pres du vehicule.
- Attention : chez certains vélos, il peut être nécessaire de tourner le guidon. Faites attention à la position de la pédale.
- Attention : démontez le porte-vélos avant de passer dans une station de lavage avec votre vehicule !
- Attention : toutes les personnes utilisant votre vehicule avec le porte-vélos monté, doivent être informées sur ces consignes de sécurité. Lorsque vous transmettez ce produit à des tiers, veuillez joindre ce mode d'emploi avec les consignes de sécurité correspondantes ! Le produit ne doit pas être transformé !
- Remarque: pour des raisons de sécurité envers les autres usagers de la route mais aussi d'économie d'énergie (consommation de carburant), le porte-vélos d'attelage est à démonter lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Remarque: joignez aux documents de la voiture l'attestation d'homologation européen (EEC). Conservez à portée de main l'attestation CEE pour tout contrôle évientuel!
- Remarque: Si vous transportez un chargement sur votre vehicule, c'est vous qui estresponsable de leur sécurité autant que de la sécurité de tiers. Le fabricant decline toute responsabilité pour d'eventuelles blessures ou degats sur les objets ou personnes resultant d'un montage incorrect, d'une vitesse excessive ou d'un comportement de conduite incorrect. Le fabricant n'est pas responsable pour des degats sur des objets ou des personnes.
Le porte-velos d'attelage sert au transport de 2 velos sur le crochet d'attelage d'un vehicule. Cette voiture doit etre equipee d'un crochet homologue. Le porte-velos d'attelage doit etre monte conformement aux instructions de ce mode d'emploi. Pendant la conduite du vehicule, toutes les reglementations regies par la loi (vitesse maximale autorisee, poids total maximal admis, etc.) doivent etre respectees. En particulier, il faudra respecter la charge maximale autorisee au point d'attelage sur le crochet d'attelage.
Veuillez tenir compte des instructions ci-dessous à chaque fois que vous utilisez ce produit. Le porte-velos est un produit sur à condition qu'il soit utilisé correctement, s'il est utilisé de manière impropre il peut procurer des dommages aux personnes qui l'utilisent et à celles qui les suivent sur la route.



| MAX | | 2x |
| >50 kg MAX | X 34,3 kg | |
| >60 kg MAX | X 44,3 kg | |
| >75 kg MAX | 15.68 kg | |
| >90 kg MAX | X 59,3 kg | |

FISCHER
Attention : lors du montage du porte-velos d'attelage sur la boule d'attelage de votre vehicule, le moteur et l'allumage doivent être eteints et le frein à main activé !
- Avant de monter le porte-vélos, veuillez vous assurer que le dispositif pour l'ouverture automatique du hayon soit éteint, dans la mesure où votre vehicule en est équipé.
- Les accessoires ou le chargement peuvent entraver la fonctionnalité de l'essuie-glace arrière. Dans ces cas, il est recommendé de démonter l'essuie-glace arrière.
- Lors du montage du porte-velos, respectez une distance suffisante entre le porte-velos et le tuyau d'échévement du vehicule.
- Ne fixez pas les bandes en tôle sur les surfaces en verre ou en plastique.
- Nettoyez la boule pour la libérer des résidus d'huiles, de lubrifiants et de salissures avant de monter le porte-velos d'attelage.
- Nettoyez les surfaces de contact du vehicule avant de monter le porte-velos afin d'éviter que la carrosserie ne soit endommagée.
Pour installer le porte-velos en toute sécurité et éviter tout dommage au vehicule, l'aide d'une deuxieme personne est recommandée. Effectuer dans l'ordre les opérations indiquées sur les figures A-B-C-D-E-F.
Réglage de la force de fermeture du levier :
Il est always necessary to proceed au premier réglage au moment de l'achat du produit. Par la suite le contrôle de la force de fermeture doit être effectué lors de chaque utilisation en procédant de nouveau au réglage le cas échéant. Afin d'éviter tout accident ou dommage, il est recommendé, même lors de cette phase, de demander l'aide d'une deuxième personne. ÀpRES avoir débloqué et soulevé le levier (1-2 fig. A), le porté-vélos doit être maintainu en position horizontal par la deuxieme personne. La vis doit être réglée avec la clé fournie de manière à ce que la force de fermeture appliquée sur le levier arrive au moins à 45 Kg (2-3 fig. B). Assurez-vous, avec le dispositif de fixation fermé, qu'il est impossible de tourner le porte-vélos.
Attention: ÀpRES l'assemblage, vérifie imperativement les raccords électriques entre la voiture et le porte-velos d'attelage (feux arriere, deux stop, clignotant etc.)
Remarque: Avant le premier trajet, montez une plaque d'immatriculation sur le porte-velos, celle-ci doit correspondre à celle de votre vehicule.
Attention : Une fois que vous avez monté le porte-velos sur votre vehicule, assurez-vous qu'il soit bien fixé en tirant et en appuyant dessus.







4. Positionnement et fixation des vélos sur le porte-vélos
Attention : Lorsque vous montez un vélo sur le porte-velos d'attelage, le moteur et l'allumage doivent être éteints et le frein à main activé ! Le vehicule doit se couver à l'horizontal.
Pour les vélos dotés d'un cadre ou de fourches en carbone, consultez le fabricant ou le revendeur du vélo pour vous assurer de l'utilisation possible du porte-vélos.
Positionnez d'abord le vélo le plus grand et le plus lourd sur le porte-vélos, mettez les roues dans les logements correspondants et l'accrocher au bras plus court (1 fig. G). Fixez les roues avec les sangles fournies (2 fig. G). Répétez les opérations (1-2 fig. G) pour le deuxième vélo. Le premier et le deuxième vélo se fixent au montant de fixation avec les bras de fixation (1 fig. G). Si vous vélo dépasse trop du support de roue, utiliser les 2 adaptateurs inclus (fig. G1).
IMPORTANT : Pour transporter la charge en toute sécurité le porte-évos est doté d'une sangle qui sert à fixer tous les évos au montant de fixation. Assurez-vous, en tendant suffisamment la sangle, qu'elle est montée correctement (3 fig. G2).

5. Inclinaison du porte-vélo
Pour incliner le porte-velos maintenez-le soulevé avec une main et avec le pied poussez la barre vers le bas (1-2 fig. H). Pour éviter toute blessure et dommage, l'inclinaison du porte-velo devrait être effectuee avec I'aide d'une deuxieme personne. Pour la fermeture, le porte-velos doit etre soulevé jusqu'à ce que le dispositif d'inclinaison s'enclenchecomplicitement en passant de la position d'inclinaison (fig. I) à la position de fermeture (fig. L).
6. Possibilities d'antivol
Sécuriser les bicyclettes contre le vol :
Nous vous recommendons les antivols pour bicyclette de FISCHER d'un rapport qualite/prix exceptionnel. Par exemple :




Art. n° 85882 Art. n° 85911 Art. n° 85861 Art. n° 85866

Art. n° 85912
7. Conseils d'entretien et de stockage
- Essuyez régulierement votre porte-vélos d'attelage avec un chiffon humide.
- N'utilisez aucun produit de nettoyage chimique.
Assurez-vous que le crochet d'attelage de votre vehicule soit sec et non graisseux.
- Ne laissiez pas votre porte-vélos d'attelage à l'extérieur mais rangez-le dans un endroit sec (cave, garage).
- Les pièces endommagées ne doivent plus être utilisées et doivent être replacées.
- Verifiez les accessoires après une chute pour détecter d'eventuelles déteriorations. En cas d'endommagement, la piece endommagée ne doit plus être utilisée et doit être remplacée.


8. Consignes environnementales et élimination
Respectez absolument les instructions suivantes visant au traitement des déchets, du matériel d'emballage et du produit tout en respectant l'environnement.
Mise au rebut du matériel d'emballage

REMARqUE :
Jetez les matériaux d'emballage en respectant l'environnement (le papier et le carton dans les déchets de papier, le plastique dans les déchets de plastiques, les matériaux d'emballages en métal dans les déchets de métaux).
Mise au rebut définitive du produit

ATTENTION:
Mettez au rebut le porte-velos d'attelage en respectant l'environnement : les parties metalliques (vis, écrous, éléments du cadre, rails profilés, etc.) font partie des déchets en métal. Les pieces en plastique (embouts pour des profilés, sangles pour les roues, etc.) font partie des déchets en matière plastique. Les parties en verre du système d'éclairage font partie des déchets en verre.

Ne jetez pas l'élément d'éclairage dans les ordures menagères, mais recyclez-le en le déposant dans un centre de collecte pour les apparéils électriques usages.
9. Pièces détachées, Garantie, service, fabricant
La durée de la garantie est de 2 ans et commence à la date d'achat ou au jour de remise de la marchandise. Pour l'exercice du droit de recours à la garantie, la carte de garantie doit être dûment remplie. Veiliez à bien conserver le ticket de caisse et la carte de garantie! Le fabricant a le droit d'exiger le ticket de caisse comme preuve d'achat.
Le fabricant decline toute responsabilité pour d'eventuels dommages corporels et matériels aux biens qui sont causés par une mauvaise installation ou utilisation du produit.
Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute defaillance relative à un défaut des matériaux ou de fabrication en se réservant le droit d'opter pour une réparation, une livraison supplémentaire ou un échange. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus lors d'un accident, un événement imprévu (p. ex. foudre, contact avec l'eau, incendie, etc.), d'une utilisation ou d'un transport inappropriés, du non-respect des consignes de sécurité et d'entretien ou à cause d'un tout autre traitement illicite ou de modifications. Le droit à la garantie juridique du vendeur n'est pas limité par la garantie. Si des éléments sont défectueux lors de l'achat, nous vous prions de les marquer dans la liste ci-dessous et de nous la renvoyer. Nous vous envernons les éléments manquants à l'adresse indiquée.
a:
Inter Union Technohandel GmbH « WGM AZ »
Klaus-von-Klitzing-Str.2, A-76829 Landau, Allemagne
Partelécopie:+496341-284432
Par email: info@inter-union.de
Achetépar:
le :
Raison de la réclamation :
Vos coordonnées :
Nom :
N° & rue :
CP/Localité :
Tél. (pour demande de renseignements):
email :
| Pièces de rechange Code | Montant planifié |
| 397 | |
| 948/N | |
| 949/N | |
| 979 | |
| 963 | |
| 980 | |
| 976 | |
| 978 | |
| 985 | |
| 899 | |
| 693/CA
693/CP | |
| 693/MLA
693/MLP | |
| 365 | |






INTER-UNION Technohandel GmbH
F Porto-velos d'attelage 17
- pour transporter facilement et en toute sécurité 2 e-bikes ou 2 velos