AC008 - Chargeur de batterie Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC008 Perel au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Marque | Perel |
| Modèle | AC008 |
| Tension d'entrée | 110-240 V~, 50/60 Hz |
| Tension de sortie | 12 V CC |
| Courant de sortie | 800 mA |
| Courant nominal | 0,25 A |
| Type de batterie compatible | Batteries au plomb-acide (gel, AGM, EFB) 6 V / 12 V |
| Dimensions | 60 x 120 x 37 mm |
| Poids | 290 g |
| Longueur câble d'alimentation | 1,5 m |
| Longueur câble de charge | 1 m |
| Indicateurs LED | Jaune (charge en cours), Vert (batterie chargée), Éteint (erreur) |
| Protection | Court-circuit, inversion de polarité, connexion incorrecte |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Température de fonctionnement | Max. 50 °C |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Accessoires inclus | Pinces de connexion |
| Sécurité | Débrancher avant connexion, porter lunettes/gants, éviter flammes |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux, pas de solvants |
| Garantie | 24 mois (grand public) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC008 Perel
Questions des utilisateurs sur AC008 Perel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC008 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC008 de la marque Perel.
MODE D'EMPLOI AC008 Perel
Aux résidents de l'Union europeenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique oulectronique (et des piles eventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a eté endommagé pendant le transport, ne pas l'instructor et consulter libre revendeur.
2. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des avertissements et des directives peut entrainer un chocoléctrique, un incendie et/ou des blessures graves.

- Uniquement pour l'usage à l'intérieur.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
AC008
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié afin d'eviter tout risque.
- Utiliser uniquement cet apparéil pour charger les batteries mentionnées dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser l' apparéil pour charger des batteries non rechargeables ou des batteries au lithium-ion.
- Mettre la batterie dans un endroit bien ventilé pendant la charge.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!

- Ne pas utiliser l'appareil dont le cable d'alimentation ou la prise est endommagé. Un cable d'alimentation endommagé indique un danger potentiellement mortel dû à un choc électrique.
- Avant la connexion au réseau électrique, s'assurer que le courant électrique (110-240 V\~, 50 Hz) est équipé d'un conducteur neutre mis à la terre, un fusible de 60A et un disjoncteur de protection.
- Débrancher l'appareil avant de connecter la batterie.
- ÀpRES la charge, débrancher l'appareil et déconnecter la borne du châssis.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE!

- Se protégger contre une réaction de gaz détonant hautement explosif.
- S'assurer qu'aucune source de feu ouvert ne se trouve à proximité lors de la charge ou décharge de batteries (flammes, braises ouétincelles).
- S'assurer que le cable positif n'est pas en contact avec la conduite de carburant.
- S'assurer que des substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou solvants) ne peuvent pas s'enflammer lors de la charge.
Veiller à une aération suffisante pendant la charge.
AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRULURES CHIMIQUES

- Porter des lunettes de protection et des gants de protection. Si l'acid de batterie est entree en contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment a I'eau courante propre et consulter immediatement un medecin.
- Ne pas installer l'appareil à proximé d'un feu ni exposer à des températures supérieures à 50 °C.
- Lors de la connexion, veiller à ne pas endommager les cables électriques ou les conduites de carburant, de liquide de frein, de liquide hydraulique ou d'eau avec les vis.
- Ne pas couvrir l'objet avec des objets.
- Protégér les contacts électriques de la batterie contre les courts-circuits.
- Utiliser l'appareil uniquement pour la charge ou la charge de maintainen des batteries au plomb de 6 V/12 V non endommagées. Ne jamais charger des batteries congelées.
3. Directives generales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
- N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causeer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage propre annule d'office la garantie.
- La garantie ne se s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
AC008
- Ne pas brancher immédiatement l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente.
Garder ce mode d'emploi pour toute referrer ulterieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
| 1 | prise |
| 2 | câble d'alimentation |
| 3 | câble de charge |
| 4 | pince |
5. Emploi
5.1 Avant la mise en service

AVERTISSEMENT
- Avant de connecter l'appareil, dire attentivement les instructions.
- Respecter les prescriptions du constructeur du vehicule pour une batterie incorporee. Couper le contact.
Nettoyer les bornes de la batterie. Veiller à ce que vos yeux n'entrent pas en contact avec la saleté.
Veiller à une aération suffisante.

5.2 Connexion
- Connecter le chargeur à la batterie.
- Connecter le cable d'alimentation au secteur. La LED s'allume en jaune et le processus de charge commence. Contrôler la batterie/connexion si la LED clignote en jaune.
- La LED s'allume en vert lorsque la batterie est entierement chargee.
- Interrompre le processus de charge en déconnectant le chargeur du secteur.
La LED s'eteint lors d'une mauvaise connexion, d'une connexion inversée ou un court-circuit.
AC008
5.3 Charge de batterie installee dans un vehicule
-
Ne pas encore connecter l'appareil au secteur.
-
Connecter le chargeur à la batterie du vehicule. Se tenir éloigné du ventilateur de radiateur, de la courroie, de la pouie et de toute partie dangereuse. Détérminer la borne de batterie à la masse.
○ Borne négative mise à la masse : Connecter la pince positive (rouge) du chargeur à la borne positive de la batterie. Ensuite, connecter la pince négative (noir) du chargeur au chassin ou au bloc moteur, loin de la batterie. Ne pas connecter au carburateur, tuyau de carburant ou les parties en tôle.
○ Borne positive mise à la masse : Connecter la borne négative (noir) de l'appareil à la borne négative de la batterie. Ensuite, connecter la pince positive (rouge) du chargeur au chassin ou au bloc moteur, loin de la batterie. Ne pas connecter au carburateur, tuyau de carburant ou les parties en tôle.
-
Connecter le cable d'alimentation au secteur.
-
Déconnecter d'abord du secteur,sterolir la pince connectee à la masse et, ensuite,sterolir la pince connectee à la batterie.
6. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Toujours débrancher l'appareil avant tout entretien.

- L'appareil ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas utiliser de solvants ou d'autres produits nettoyants agressifs.
- Nettoyer les surfaces en plastique avec un chiffon sec et doux.
7. Spécifications techniques
tension d'entrée 110-240 V\~, 50/60 Hz courant de sortie 12 VCC, 800 mA dimensions 60 x 120 x 37 mm poids 290 g type de batterie uniquely pour batteries . a acide de plomb (gel, AGM, EFB...)
AC008
courant nominal 0.25 A
longueur du cable
cable d'alimentation 1,5 m
cable de chargement 1 m
N'employer cet apparéil qu'avac des accessoires d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les specifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
cabo de ligar à corrente élétrica 1.5 m
Garantie de service et de qualite Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste experience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits repondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôleires de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériel aux à dater du jour d'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avent
disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer leedit article par un article équivalent ou à rembourse la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un-delai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livreaison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
- toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampôules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée);
- tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une néligence, volunteered ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'uneutilisation incorrecte ou différente que cellepour laquelle il a ete initialement prevu commedécrit dans la notice ;
- tout dommage engendre par un_retour de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une fierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
-
tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectieux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
-
une réparation effectue en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.