Perel AC38 - Chargeur de piles

AC38 - Chargeur de piles Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC38 Perel au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Perel AC38 - page 11
Type de produit Chargeur de piles
Compatibilité des piles Piles AA, AAA, C, D, 9V
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 1.2V pour les piles rechargeables
Nombre de slots de chargement 4 slots
Indicateur de charge LED pour chaque slot
Temps de charge Environ 4 à 8 heures selon le type de pile
Dimensions Environ 12 x 8 x 4 cm
Poids Environ 300 g
Utilisation Charger des piles rechargeables pour divers appareils électroniques
Maintenance Nettoyer les contacts avec un chiffon sec, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas surcharger, utiliser uniquement des piles rechargeables compatibles
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Éviter de laisser le chargeur branché sans surveillance

FOIRE AUX QUESTIONS - AC38 Perel

Comment puis-je savoir si mes piles sont complètement chargées ?
Le chargeur Perel AC38 est équipé d'indicateurs LED. Un voyant vert signifie que les piles sont complètement chargées, tandis qu'un voyant rouge indique qu'elles sont encore en charge.
Est-ce que je peux charger des piles de types différents en même temps ?
Non, il est recommandé de charger des piles du même type et de la même capacité en même temps pour éviter d'endommager le chargeur ou les piles.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le chargeur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de le brancher sur une autre prise ou vérifiez le câble d'alimentation.
Puis-je laisser les piles dans le chargeur après qu'elles soient complètement chargées ?
Il est conseillé de ne pas laisser les piles dans le chargeur trop longtemps après qu'elles soient complètement chargées pour éviter tout risque de surcharge ou de dommages.
Le chargeur Perel AC38 est-il compatible avec toutes les tailles de piles ?
Le chargeur Perel AC38 est conçu pour charger des piles AA et AAA. Assurez-vous d'utiliser des piles de ces tailles pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si mes piles ne se chargent pas ?
Vérifiez si les piles sont en bon état et compatibles avec le chargeur. Si les piles sont anciennes ou endommagées, elles peuvent ne pas se charger. Essayez également de nettoyer les contacts des piles et du chargeur.
Le chargeur émet-il des bruits pendant la charge ?
Un léger bourdonnement peut être normal pendant le fonctionnement, mais si vous entendez des bruits anormaux ou forts, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Comment nettoyer le chargeur Perel AC38 ?
Débranchez le chargeur et nettoyez-le avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour ne pas endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur AC38 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC38 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC38 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI AC38 Perel

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des avertissements et des directives peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Uniquement pour usage à l’intérieur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou un technicien qualifié afin d'éviter tout risque. Utiliser uniquement cet appareil pour charger les batteries mentionnées dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser l'appareil pour charger des batteries non rechargeables ou des batteries au lithium-ion. Mettre la batterie dans un endroit bien ventilé pendant la charge.

Ne pas utiliser l'appareil dont le câble d'alimentation ou la prise est endommagé. Un câble d'alimentation endommagé indique un danger potentiellement mortel dû à un choc électrique. Avant la connexion au réseau électrique, s'assurer que le courant électrique (220-240 V~, 50 Hz) est équipé d'un conducteur neutre mis à la terre, un fusible de 16A et un disjoncteur de protection. Débrancher l'appareil avant de connecter la batterie. Toujours connecter la borne positive (rouge) en premier. Connecter la borne négative (noir) au châssis à une distance d'au moins 10 cm de la batterie et de la conduite de carburant. Après la charge, débrancher l'appareil et déconnecter la borne du châssis.

Se protéger contre une réaction de gaz détonant hautement explosif. S'assurer qu'aucune source de feu ouvert ne se trouve à proximité lors de la charge ou décharge de batteries (flammes, braises ou étincelles). S'assurer que le câble positif n'est pas en contact avec la conduite de carburant. S'assurer que des substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou solvants) ne peuvent pas s'enflammer lors de la charge. Veiller à une aération suffisante pendant la charge.

Porter des lunettes de protection et des gants de protection. Si l'acide de batterie est entré en contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l'eau courante propre et consulter immédiatement un médecin. Eviter tout court-circuit électrique en connectant l'appareil à la batterie. Connecter le câble négatif à la borne négative de la batterie ou à la carrosserie. Connecter le câble positif à la borne positive de la batterie. Ne pas installer l'appareil à proximité d'un feu ni exposer à des températures supérieures à 50 °C. Lors de la connexion, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou les conduites de carburant, de liquide de frein, de liquide hydraulique ou d'eau avec les vis. Ne pas couvrir l'appareil avec des objets. Protéger les contacts électriques de la batterie contre les courts-circuits. Utiliser l'appareil uniquement pour la charge ou la charge de maintien des batteries au plomb de 6 V/12 V non endommagées. Ne jamais charger des batteries congelées.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

niveau de chargeAC38

5.1 Avant la mise en service

Avant de connecter l'appareil, lire attentivement les instructions. Respecter les prescriptions du constructeur du véhicule pour une batterie incorporée. Couper le contact. Nettoyer les bornes de la batterie. Veiller à ce que vos yeux n'entrent pas en contact avec la saleté. Veiller à une aération suffisante.

1. Avant la charge ou la charge de maintien, déconnecter le câble négatif (noir) du véhicule de la

borne négative de la batterie. La borne négative de la batterie est généralement connectée au châssis du véhicule.

2. Déconnecter le câble positif (rouge) du véhicule de la borne positive de la batterie.

3. Ne pas encore connecter l'appareil au secteur.

4. Connecter la borne positive (rouge) de l'appareil à la borne positive de la batterie.

5. Connecter la borne négative (noir) de l'appareil à la borne négative de la batterie.

6. Connecter le câble d'alimentation au secteur.

5.3 Détection automatique de batterie

L'appareil reconnaît automatiquement le type de batterie connectée. La batterie est défectueuse ou n'est pas connectée correctement lorsque la LED d'erreur s'allume. Remplacer la batterie ou contrôler la connexion.

5.4 Sélectionner le mode

Mode de charge normal/rapide Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de charge normal (12 V @ 0.9 A) ou rapide (12 V @ 3.8 A or 6 V @ 3.8 A). Il est conseillé de charger la batterie en mode de charge normal et d'utiliser le mode de charge rapide uniquement en cas d'urgence. Mode hiver/AGM Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que la LED COLD/AGM s'allume. Sélectionner ce mode pour charger la batterie à une température ambiante basse ou pour charger des batteries AGM. Mode récupération Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que la LED RECOVER s'allume. Sélectionner ce mode pour des batteries de 12 V déchargées. Mode charge de maintien L'appareil dispose d'un mode charge de maintien automatique. Une batterie complètement chargée peut rester connectée au chargeur pendant une période prolongée.

1. Déconnecter l'appareil du réseau électrique.

2. Déconnecter la borne négative (noir) de l'appareil de la borne négative de la batterie.

3. Déconnecter la borne positive (rouge) de l'appareil de la borne positive de la batterie.AC38

V. 01 – 07/06/2017 14 ©Velleman nv

6. Nettoyage et entretien

Toujours débrancher l'appareil avant tout entretien.

L'appareil ne nécessite aucun entretien. Ne pas utiliser de solvants ou d'autres produits nettoyants agressifs. Nettoyer les surfaces en plastique avec un chiffon sec et doux.

7. Spécifications techniques

Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.AC38

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
  • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : AC38

Catégorie : Chargeur de piles