AIR 80 - Climatisation Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AIR 80 Orbegozo au format PDF.
| Type de produit | Rafraîchisseur d'air avec humidification |
| Marque | Orbegozo |
| Modèle | AIR 80 |
| Catégorie | Climatisation |
| Alimentation | Secteur (230 V ~ 50 Hz) |
| Puissance absorbée | 73,3 W |
| Débit d'air maximal | 9,53 m³/min |
| Niveau de puissance acoustique | 61,1 dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | 4,2 m/s |
| Nombre de vitesses | 3 (basse, moyenne, haute) |
| Minuterie | 0,5 à 7,5 heures |
| Télécommande | Oui (2 piles AAA non incluses) |
| Fonction oscillation | Horizontale automatique et verticale manuelle |
| Bac à glaçons | Oui (2 accumulateurs de froid) |
| Filtre à air | Triple filtre permanent amovible |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 5 L (estimation) |
| Sécurité | Surveillance enfant, ne pas utiliser près de l'eau |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, tampon humide et réservoir |
| Garantie | Légale, service technique via Orbegozo |
FOIRE AUX QUESTIONS - AIR 80 Orbegozo
Questions des utilisateurs sur AIR 80 Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AIR 80 - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AIR 80 de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI AIR 80 Orbegozo
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d'emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'interieur. Si vous remettez l'appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
Conseils de securite
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- Gardez l'appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
- ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé.
- Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
- Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que lápareil ne fonctionne pas correctement.
- Ne pas manipuler lápareil, les mains mouillées.
- Ne jamais placer láppareil près dans léau ou autre liquide.
- Avant de nettoyer lápareil, vérifiez síl est bien débranché.
- Lápareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
- Cet appareil n'est apte que pour une utilisation domestique.
- Si vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le trouver sur www. orbegozo. com.
- AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
- N'introduisez jamais de doigts, de crayons ou tout autre objet dans la grille lorsque le ventilateur fonctionne.
- Débranchez la fiche lors d'un déplacement d'un lieu à un autre.
- Débranchez la fiche lorsque vous retirez le système de protection pour le nettoyer.
- Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur une surface stable et plane lorsqu'il fonctionne pour éviter qu'il se renverse.
- N'UTILISEZ JAMAIS un ventilateur près d'une fenêtre. La pluie peut créer un danger électrique. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner près d'un endroit où l'eau peut être stockée pour éviter tout danger électrique possible.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil près d'un foyer, il pourrait s'enflammer et provoquer un incendie, entraînant ainsi de possibles blessures corporelles ou dommages matériels.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil dans des endroits où seraient stockés ou utilisés des produits tels que de l'essence, de la peinture ou autres liquides inflammables.
- Ne tentez jamais de démonter ou d'effectuer des modifications sur cet appareil si ces opérations ne sont pas indiquées dans ce manuel. Ne pas respecter cette consigne pourrait vous exposer à des risques d'électrocution, d'incendie ou de blessure corporelle.
- Ne couvrez ou n'obstruez en aucune manière la circulation de l'air des orifices d'entrée ou de sortie, car l'appareil pourrait surchauffer et présenter ainsi un risque d'incendie.
- Éloignez tout objet d'au moins 1,5 mètre de l'avant, des côtés et de l'arrière de l'appareil.
Fonctions
- Refroidissement / humidification: Cet appareil peut être utilisé comme humidificateur, utilisé avec bac à glaçons, cet appareil peut resfrescar l'environnement.
- Vitesse réglable : l'appareil a trois vitesses (basse, moyenne et haute)
- Fonction de rotation : les pales pivotent automatiquement, fournissant continuellement de l'air dans un vaste rayon. Les pales peuvent aussi pivoter dans le sens transversal si vous sélectionnez manuellement le sens de rotation des pales, vers le bas et vers le haut.
- Filtre à air et tampon de réfrigération amovibles : faciles à nettoyer avec une brosse flexible et un détergent doux.
- Triple filtre à air permanent et triple tampon de refroidissement.
- Minuterie jusqu'à 7,5 heures a. Télécommande : pour contrôler à distance les fonctions de l'appareil.
Montage
- Ouvrez l'emballage et sortez le refroidisseur d'air.
- Montez les roues sur le fond de la glacière en les fixant avec 4 vis chacune. Les roues avec freins doivent être situées dans la partie arrière du conditionneur.
- Remplissez le réservoir d'eau propre.
- Ouvrez la trappe avant enfoncée en haut.
- Verses dansiveau min mais pas plus que le niveau max.
- Pour avoir l'effet de refroidissement, vous pouvez mettre la glacière dans le réservoir, préalablement congelé.
Attention : coupez le courant lorsque vous versez l'eau dans le réservoir. Vous devez changer l'eau du réservoir tous les 15 jours.
Fonctionnement
Branchez l'appareil sur le secteur
- Pour allumer le climatiseur, appuyez sur le bouton POWER
- Bouton de vitesse « LOW, MED, HI » : sélectionnez la vitesse souhaitée 1, 2 ou 3.
- Bouton d'oscillation : appuyez sur le bouton "OSC", la direction de l'air oscille horizontalement. Une nouvelle pression arrête cette fonction.
Vous pouvez également faire pivoter manuellement les pales en croix, choisir le flux d'air de haut en bas. 4. Bouton d'humidification : appuyez sur le bouton « COOL » pour le faire commencer à fonctionner. Si vous ajoutez les compresses froides, la température de l'évent de sortie d'air peut chuter jusqu'à 3 °C en dessous de la température ambiante après quelques minutes. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, cette fonction s'arrête. 5. Minuterie : Vous pouvez définir une durée de veille entre 30 minutes et 7,5 heures. 6. Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur le bouton "POWER". 7. Toutes les fonctions peuvent être réalisées par télécommande.
Télécommande
La télécommande vous permet de contrôler les mêmes fonctions que le panneau de commande. Dirigez toujours la télécommande vers l'avant du climatiseur lorsque vous souhaitez l'utiliser.
Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes.
Retirez les piles de la télécommande si elle ne va pas être utilisée pendant de longues périodes.
Fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V (non incluses)
Utilisation de la glacière
Le cristal de glace a pour caractéristique principale de garder le froid, il peut absorber la chaleur de l'eau et faire chuter la température de l'eau dans le réservoir en dessous de la température ambiante, de sorte que l'air sera beaucoup plus froid.
Mode d'emploi:
a. Ajoutez de l'eau dans le RÉSERVOIR jusqu'à l'indication MAX et placez-le dans le congélateur pour vous assurer qu'il gèle complètement. b. Placez l'ACCUMULATEUR sur le dessus du climatiseur c. Il existe deux ACCUMULATEURS qui peuvent être utilisés de manière interchangeable.
1. Nettoyage de l'écran du filtre à air
Débranchez la fiche, retirez les deux vis de chacun des trois écrans de filtre à air et retirez-les du climatiseur.
Nettoyez le tamis du filtre à air avec un détergent neutre et une brosse. Nettoyez-le ensuite à l'eau claire et réinstallez-le sur l'appareil.
2. Nettoyage du tampon humide
Débranchez la fiche d'alimentation, retirez le filtre à air et retirez le tampon humide du support. Nettoyez le tampon humide avec un détergent neutre et une brosse. Nettoyez-le ensuite à l'eau claire et réinstallez-le sur l'appareil.
Attention : Le tampon humide doit être installé complètement, afin d'éviter les fuites.
3. Nettoyage du réservoir d'eau
Débranchez la prise, ouvrez les deux loquets situés de part et d'autre du refroidisseur, retirez la partie supérieure du refroidisseur et placez-le sur un chiffon ou du papier pour absorber les éventuelles gouttes d'eau qui pourraient rester dans la pompe à eau. Lavez-le avec un détergent neutre et rincez-le à l'eau. Une fois sec, remontez le climatiseur.
Remarque : si vous devez nettoyer complètement le réservoir, il faut dévisser la vis sous la base et dévisser également la vis de la pompe à eau à l'intérieur du réservoir.
4. Nettoyage de la coquille
Nettoyer avec un détergent neutre et un chiffon doux.
Attention : débranchez la prise lors du nettoyage de l'appareil et ne laissez pas d'eau sur le panneau de commande.
FONCTIONNEMENT INCORRECT ET ENTRETIEN
| Fonctionnement incorrect | Causes possibles | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil est hors tension ou la connexion électrique est incorrecte | • Branchez le cordon d'alimentation et assurez-vous qu'il soit bien connecté. |
| Dépoussiérage insuffisant | • L'écran du filtre à air est obstrué par la poussière.• L'entrée d'air est obstruée par un corps étranger. | • Retirez et nettoyez l'écran du filtre à air.• Retirez le corps étranger de l'entrée d'air. |
Réparez l'appareil dans les situations suivantes :
- L'appareil ne fonctionne pas normalement ou ne fonctionne pas.
- L'appareil fonctionne anormalement en raison de la pénétration d'eau ou de l'introduction d'un corps étranger.
Enlevement des appareils menagers USAGES

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Déclaration de conformité:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
Garantie
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo. com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo. com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.
| Description | Symbol | Value | Unit |
| Maximum fan flow rate | F | 9,53 | M^3/min |
| Fan power input | P | 73,3 | W |
| Service value | SV | 0,13 | (M^3/min)/W |
| Standby power consumption | P_SB | 0,2 | W |
| Fan sound power level | L_WA | 61,1 | dB (A) |
| Maximum air velocity | C | 4,2 | meters/sec |
| Measurement standard for service value | IEC 60879:2019 | ||
| Contact details for obtaining more information | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||
| SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ERP RÈGLEMENT (UE) 206/2012 ET (UE) 2016/2282 DIRECTIVE 2009/125/CE | |||
| Description | Symbole | Valuer | Unité |
| Débit d'air maximal | F | 9,53 | M^3/min |
| Puissance absorbée | P | 73,3 | W |
| Valeur de service | SV | 0,13 | (M^3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | P_SB | 0,2 | W |
| Niveau de puissance acoustique | L_WA | 61,1 | dB (A) |
| Vitesse maximale de l'air | C | 4,2 | mètres/sec |
| Norme de mesure de la valeur de service | IEC 60879:2019 | ||
| Coordonnées de contact pour tout complément d'information | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||
| ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DO ERPREGULAMENTO (UE) 206/2012 E (UE) 2016/2282DIRETIVA 2009/125/CE | |||
| Designação | Símbolo | 9,53 | Unidade |
| Débito máximo do ventilador | F | 73,3 | M^3/min |
| Potência absorvida do ventilador | P | 0,13 | W |
| Valor de serviço | SV | 0,2 | (M^3/min)/W |
| Consumo energético em modo espera | P_SB | 61,1 | W |
| Nível de potência sonora do ventilador | L_WA | 4,2 | dB (A) |
| Velocidade máxima do ar | C | 9,53 | metros/seg |
| Norma de medição para o valor de serviço | IEC 60879:2019 | ||
| Elementos de contacto para mais informações: | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||
| ESPECIFICACIÓ TÈCNICA ERPREGLAMENT (UE) 206/2012 I (UE) 2016/2282DIRECTIVA 2009/125/CE | |||
| Descripció | Símbol | Valor | Unitat |
| Cabal màxim del ventilador | F | 9,53 | M^3/min |
| Potència utilitzada pel ventilador | P | 73,3 | W |
| Valor de servei | SV | 0,13 | (M^3/min)/W |
| Consum denergia en mode despera | P_SB | 0,2 | W |
| Nivell de potència acústica del ventilador | L_WA | 61,1 | dB (A) |
| Velocitat màxima de l'aire | C | 4,2 | metres/ seg |
| Norma de mesura del valor de servei | IEC 60879:2019 | ||
| Dades de les persones de contacte per obtenir més informació | Sonifer SA Avda Santiago 86, 30007, Múrcia, Spain . | ||