Krüger&Matz Odyssey KM0547 - Barre de son

Odyssey KM0547 - Barre de son Krüger&Matz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Odyssey KM0547 Krüger&Matz au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Krüger&Matz Odyssey KM0547 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Barre de son Krüger&Matz Odyssey KM0547, puissance de sortie de 60W, technologie Bluetooth, connectivité HDMI ARC, entrée AUX, USB.
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, compatible avec divers appareils via Bluetooth et câbles.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil, utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
Informations générales Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Odyssey KM0547 Krüger&Matz

Comment connecter la barre de son Krüger&Matz Odyssey KM0547 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter la barre de son à votre télévision via un câble HDMI ARC, un câble optique ou une connexion Bluetooth. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur la barre de son après la connexion.
La barre de son ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le volume de la barre de son ?
Vous pouvez régler le volume à l'aide de la télécommande fournie ou en utilisant les boutons de volume situés sur la barre de son. Assurez-vous que le volume de votre télévision est également ajusté.
La connexion Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur la barre de son et que votre appareil est en mode de recherche. Si vous avez déjà couplé l'appareil, essayez de le supprimer et de le reconnecter.
Comment mettre à jour le firmware de la barre de son ?
Visitez le site Web de Krüger&Matz pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB ou via une connexion réseau, si disponible.
Pourquoi le son est-il désynchronisé avec l'image ?
Cela peut être dû à des paramètres audio de votre télévision ou à un retard de traitement audio. Essayez d'ajuster les paramètres de synchronisation audio dans les réglages de votre télévision ou sur la barre de son.
La barre de son ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que la barre de son est correctement connectée et que la source audio est correctement sélectionnée. Assurez-vous également que le volume n'est pas sur muet et que le volume est augmenté.
Est-ce que la barre de son Krüger&Matz Odyssey KM0547 est compatible avec les téléphones intelligents ?
Oui, la barre de son est compatible avec les téléphones intelligents via Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et suivez les étapes de connexion.
Comment réinitialiser la barre de son aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation sur la télécommande ou sur l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Odyssey KM0547 - Krüger&Matz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Odyssey KM0547 de la marque Krüger&Matz.

MODE D'EMPLOI Odyssey KM0547 Krüger&Matz

triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée d’une valeur qui peut présenter un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la présence des instructions importantes sur l’opération et entretien de l’appareil dans un document livré avec l’appareil. Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté Kruger & Matz. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser le dispositif. Le manuel d’utilisation doit être conservé pour une utilisation future. Pour votre sécurité tension du système est identique à la tension de votre réseau électrique local.Lorsque vous débranchez le cordon cordon.Protégez le cordon d’alimentation des écrasements et des torsions, en particulier à la prise et à la sortie du dispositif.Ne jamais placer le produit et ses apparentes ou d’autres sources de chaleur, y compris les rayons directs du soleil.Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir Ne jamais exposer le produit et les accessoires à la pluie ou l’eau. Ne jamais placer près de l’appareil des récipients contenant des liquides, comme p. ex. des vases.Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du dispositif avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc. Une et raccourcira la durée de vie de l’appareil.Ne jamais permettre à quiconque, en particulier les enfants, de mettre des objets dans les fentes, prises et autres ouvertures dans le dispositif – cela peut conduire à une électrocution mortelle.Ne jamais heurter le dispositif avec des objets tranchants. ATTENTION: AFIN DE NE PAS CRÉER UN RISQUE D’INCENDIE

PIÈCE À RÉPARER PAR L’UTILISATEUR, TOUTES

LES RÉPARATIONS ET ENTRETIENS DOIVENT

ÊTRE LAISSÉS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Il faut toujours déconnecter l’appareil de la prise secteur avant le nettoyage. L’appareil humide, sans agents chimiques ni détergents.Ne pas utiliser ou stocker l’appareil dans les endroits soumis à des champs magnétiques puissants.37 Mode d’emploi

Protection de l’ouïe Écoutez à un volume modéré. Le son peut désorienter. Avec le temps, le „niveau de confort” de votre audience s’adapte à des sons plus forts. Après une longue audience, les sons „normaux”

réglez le niveau de volume avant que votre audition s’adapte et ne le changez pas. Pour dénir un volume sécuritaire: Réglez un volume faible. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous entendiez le son clairement et confortablement et sans déformation. Ecoutez pendant une durée raisonnable: Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement «sécuritaire» du volume, peut aussi endommager votre audition.

ATTENTION! Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par ceux qui ne possèdent pas d’expérience et ne sont pas familiers avec l’appareil, si une surveillance est assurée ou une instruction concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil, de sorte que les risques qui y sont associés soient compris. Il convient d’informer les enfants pour ne pas qu’ils considèrent l’appareil comme un jouet. Les

surveillance.38 Mode d’emploi

SOUNDBAR ① Touche standby ② Choix de source ③ Port USB ④ Augmenter le volume / Réduire le volume ⑤ Ecran ⑥ Capteur IR ⑦ Entrée optique ⑧ Entrée coaxial ⑨ Prise de l’adaptateur

⑪ Vis de montage mural ⑫ Entrée HDMI ⑬39 Mode d’emploi

⑤ Touche muet ⑥ Réduire le volume ⑦ Bouton mode ⑧ Bouton de luminosité de l’écran ⑨ Lecture/pause/couplage appuyer pour commencer/arrêter/reprendre la

appuyer et maintenir pour rompre la connexion avec l’appareil actuellement couplé et passer en mode

⑩ Touches des réglages Equalizer ⑪ Bouton HDMI - mode HDMI 1 / 2 / ARC ⑫ Bouton surround ⑬ Bouton de réglage des basses SUBWOOFER ① Prise du cordon secteur ② Touche de couplage ③ Témoin de couplage40 Mode d’emploi

  • Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande.
  • Il convient de respecter les recommandations concernant l’élimination des piles.
  • Il faut protéger les piles des sources de chaleur, de l’exposition directe à la lumière du soleil ou du feu.
  • La plage de fonctionnement de la télécommande est de 6 mètres.
  • La plage de fonctionnement de la télécommande peut varier en fonction de la luminosité de la pièce dans laquelle elle est utilisée.
  • Assurez-vous qu’entre la télécommande et l’ensemble Hi-Fi il n’y a pas d’objets qui peuvent réduire la plage de fonctionnement.
  • Les obstacles entre la télécommande et l’appareil ou exposition directe au soleil diminue la portée de la télécommande.
  • L’usage de la télécommande près des autres appareils émettant le rayonnement infrarouge peut perturber le fonctionnement de la télécommande.
  • Il faut utiliser uniquement le type de piles aux paramètres indiqués dans le manuel. La télécommande a une pile CR2025 installée. Avant la première utilisation, il faut enlever le lm protecteur (comme montré dans l’image). Pour remplacer la pile, il faut:

1. Appuyer sur la languette sur le bord du support des

3. Enlever la pile usée et insérer une pile neuve CR2025,

en faisant attention à une polarisation correcte.

4. Faire rentrer le support des piles.

MONTAGE41 Mode d’emploi

Remarque: L’installation de l’unité sur le mur doit être réalisée par une personne qualiée. Une installation incorrecte du produit sur le mur peut causer des blessures de l’utilisateur ou des dégâts matériels. Avant l’installation il faut vérier si les trous de montage dans les murs ne risquent pas d’endommager l’installation électrique/ hydraulique. Les xations comprises dans le kit sont destinées uniquement à la xation de l’enceinte sur les surfaces verticales. L’utilisateur a la responsabilité de veiller à ce que la surface sur laquelle est placée l’enceinte soit appropriée. D’autres outils nécessaires pour monter l’enceinte sur le mur ne sont pas inclus dans le kit. Ne pas serrer les vis au maximum.

1. Il faut percer 4 trous parallèles (Ø 5,5-6 mm, selon le mur sur lequel on va

monter l’appareil). La distance entre les trous doit être de 1106 mm. Installer les écarteurs dans chaque trou, si nécessaire.

2. Fixer les supports sur le mur (les outils supplémentaires ne sont pas fournis) et

vérier s’ils sont installés correctement.

3. Il faut desserrer les vis situées du panneau arrière du soundbar. Serrer les vis de

montage dans le panneau arrière du soundbar.

4. Installer l’enceinte sur le support.42

est disponible uniquement en mode HDMI.

en mode HDMI 1 et HDMI 2, le téléviseur doit être compatible avec cette technologie.

des données de la sortie audio de l’appareil externe connecté (p. ex. lecteur

3. Après avoir activé le format Dolby Atmos / Dolby Digital / PCM, DOLBY ATMOS /

4. Si le soundbar utilise le son en technologie Dolby Atmos, l’utilisateur peut

l’égalisateur ne seront pas disponibles. HDMI Pour connecter les appareils externes au soundbar en utilisant le HDMI, il faut se référer à l’illustration présentée ci-dessous: Méthode 1: ARC (Audio Return Channel – canal de retour audio) La fonction ARC permet de transmettre le son du téléviseur supportant le standard

faut s’assurer que le téléviseur supporte les fonctions de HDMI-CEC et ARC, et que les deux fonctions sont activées. Après avoir activé ces paramètres, l’utilisateur peut ajuster le niveau sonore du soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur

Entrée optique Entrée coaxial

l’entrée optique du soundbar. Nota: avant l’utilisation, il faut enlever le bouchon protecteur de l’entrée optique.

télécommande, choisir le mode HDMI ARC. Conseils: Le téléviseur doit supporter les fonctions HDMI-CEC i ARC. Les deux fonctions doivent être activées dans le téléviseur.

en fonction du modèle de téléviseur. Pour obtenir plus de détails concernant la fonction ARC, il faut lire le manuel d’utilisation du téléviseur. Il faut noter qu’uniquement les câbles HDMI 1.4 supportent la fonction ARC. Méthode 2: HDMI standard Si le téléviseur ne supporte pas la fonction HDMI ARC, le soundbar doit être connecté au téléviseur en utilisant une connection HDMI standard.

1. Il faut connecter le câble HDMI à la sortie HDMI du soundbar et à l’entrée HDMI

Conseil: l’appareil peut être incapable de décoder tous les formats audio de l’entrée source. Dans ce cas, le son sera coupé. Ce N’EST PAS

Digital (il faut se référer au manuel d’utilisation de l’appareil source en

mode HDMI / optique / coaxial.45 Mode d’emploi

Entrée AUX A. Il faut connecter le câble audio (2x RCA - Jack 3,5 mm) (non fourni) à la sortie RCA du téléviseur et à la prise AUX du soundbar. B. Il faut connecter le câble audio (Jack 3,5 mm - Jack 3,5 mm) à la sortie casque ou à un autre appareil externe et à la sortie AUX du soundbar. Connecter l’alimentation Soundbar: déplier le câble d’alimentation et le câble de l’adaptateur. Connecter l’adaptateur à la prise adaptateur DC IN 23V du soundbar, et connecter le câble d’alimentation à l’adaptateur et à la prise secteur.46 Mode d’emploi

Connecter le subwoofer Couplage automatique Le subwoofer et le soundbar seront couplés automatiquement après la connexion et allumage des deux appareils. La connexion du soundbar et du subwoofer s’eectue sans l.

1. Lors du couplage du subwoofer et du soundbar, le témoin du couplage

clignotera rapidement.

2. Une fois le couplage entre le subwoofer et le soundbar terminé, le témoin du

couplage sera allumé en continu. ATTENTION:

  • Ne pas appuyer sur la touche couplage sur le panneau arrière du subwoofer lorsque le couplage à la main est désactivé.
  • Si le couplage automatique n’est pas correctement eectué, il faut coupler le subwoofer et le sounbar à la main. Couplage à la main

1. Il faut vérier si tous les câbles sont connectés correctement et le soundbar est

2. Il faut appuyer et maintenir la touche couplage sur le panneau arrière du

subwoofer pendant quelques secondes. Le subwoofer passera en mode veille, et le témoin du couplage clignotera rapidement.

3. Il faut appuyer sur la touche

de la télécommande ou sur le soundbar pour l’allumer.

4. Après un couplage réussi, le témoin cessera de clignoter.

5. Si le témoin continue de clignoter, cela signie que la connexion a échoué. Il faut

déconnecter le câble d’alimentation du subwoofer, attendre environ 4 minutes et reconnecter le câble. Ensuite répéter les étapes 1~4. ATTENTION:

  • Si le couplage échoue encore une fois, il faut s’assurer qu’il n’y a pas d’interférences (p.ex. des autres appareils électroniques). Il faut éliminer ces conits ou interférences et répéter le processus de couplage.
  • La distance entre le subwoofer et le soundbar ne doit pas dépasser 6 mètres.
  • Si le soundbar est activé, mais il n’est pas connecté au subwoofer, le témoin Subwoofer: il faut connecter le câble d’alimentation AC~ du subwoofer et la prise secteur. Nota:
  • il faut connecter tous les raccordements avant de connecter l’appareil à l’alimentation.
  • Risque de dommages! L’appareil doit être connecté à l’entrée de l’alimentation secteur à la tension conforme à celle requise par l’appareil.
  • Pour éteindre l’appareil, il faut déconnecter l’alimentation secteur.47 Mode d’emploi

FONCTIONNEMENT Mode veille/Allumage Après avoir connecté le soundbar à la prise secteur pour la première fois, le soundbar fonctionnera en mode veille.

1. Appuyer sur la touche

2. Appuyer sur la touche

3. Pour éteindre l’appareil, il faut le déconnecter de la prise secteur.

Si le téléviseur ou un autre appareil externe est connecté avec un câble AUX ou

appareil externe sera allumé: - Lors de la connexion avec le câble HDMI, le téléviseur ou un autre appareil

sera pas disponible. - Lors de la connexion avec le câble AUX, la fonction sera activée seulement si

Si l’appareil ne détecte pas un signal d’entrée pendant 15 minutes, il passera automatiquement en mode veille. Choix du mode Il faut appuyer quelques fois qur la touche sur l’appareil ou la touche SOURCE /

sur l’écran. Réglage du niveau de basses

Son surround – activation / désactivation Appuyer sur SURROUND sur la télécommande pour activer le son surround. Appuyer encore une fois pour désactiver. Niveau sonore Appuyer sur VOL+/- sur le soundbar ou sur la télécommande pour ajuster le niveau sonore.

et le soundbar. Ne pas connecter ce soundbar aux autres subwoofers. Ne pas connecter ce

BLUETOOTH Appairage de dispositifs Bluetooth Nota: L’appairage de deux dispositifs n’est requis qu’une seule fois et il convient de le faire avant la première utilisation. La couverture Bluetooth de ce dispositif est de 8 mètres. Le fabricant ne garantit pas la compatibilité de cet appareil avec d’autres appareils Bluetooth. son, appuyer encore une fois sur MUTE ou sur VOL+/- sur le soundbar ou sur la télécommande. Niveau de luminosité de l’écran Appuyer sur DIMMER sur la télécommande pour changer le niveau de luminosité de l’écran. Réglages Equalizer (EQ) Pendant la lecture, il faut appuyer sur la touche EQ de la télécommande pour activer les réglages Equalizer: NEWS – recommandé lors de la lecture des actualités, MOVIE

2. Appuyer quelques fois sur la touche

du soundbar ou la touche SOURCE

3. Gestion de la lecture est réalisée depuis l’appareil audio connecté.

Indice: L’appareil peut être incapable de décoder tous les formats audio de l’entrée

les paramètres du son de l’entrée source (p.ex. téléviseur, console, lecteur DVD,

fonctionnement en mode HDMI / optique / coaxial.

Après avoir choisi le format du son autre que PCM et DOLBY DIGITAL, et lorsqu’il

Les objets situés entre l’enceinte et le dispositif externe peuvent réduire la portée de communication.

sur l’enceinte ou la touche SOURCE sur la télécommande pour passer en mode Bluetooth. Si le soundbar n’est pas couplé avec un autre appareil, «NO BT»

Nota: si dans l’appareil auquel l’enceinte a été connecté antérieurement la fonction Bluetooth est active et il est dans la portée de l’enceinte, ce dernier se connectera

appareil, il faut appuyer et maintenir la touche /PAIR sur la télécommande pour rompre la connexion avec l’appareil courant et activer le mode couplage.

2. Ensuite, il faut allumer Bluetooth et chercher des appareils Bluetooth sur votre

appareil externe. Séléctionner et connecter l’appareil à «KM0547» de la liste des appareils disponibles. Attention: si le soundbar n’est pas visible pour les autres appareils Bluetooth, il faut appuyer et maintenir la touche /PAIR sur la télécommande pour qu’ils puissent chercher le soundbar. Le mot « PAIR » sera

3. Après un couplage réussi l’appareil émettra le son «Paired», et les lettres «BT»

4. Il faut commencer la lecture depuis l’appareil Bluetooth.

Noter: Bluetooth est rompu lorsque les appareils se trouvent à une distance l’un de l’autre supérieure à la couverture Bluetooth. Pour connecter le périphérique, placez-le à nouveau dans la couverture Bluetooth. Si pendant 2 minutes l’enceinte n’est pas connecté à l’autre appareil externe, elle va se connecter à l’appareil précédent.

il est possible de contrôler l’option de lecture en utilisant la télécommande du soundbar. USB

1. Connecter un support de stockage USB.

2. Appuyer quelques fois sur la touche

de sounbar ou la touche SOURCE sur la

/PAIR sur la télécommande. Pour passer à la piste suivante/précédente, appuyer sur / de la télécommande.50 Mode d’emploi

Conseils: L’appareil supporte les supports USB à la capacité maximum de 32 GB. L’appareil supporte les formats MP3. NETTOYAGE Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché de la source d’alimentation.

N’utilisez pas de réactifs chimiques pour nettoyer cet appareil.

RESOUDRE LES PROBLEMES

Si vous avez un problème avec votre appareil, consultez la liste suivante des solutions possibles avant d’appeler le service client. Si le problème n’est pas résolu avec ces instructions ou si

vendeur pour contacter le service client. Le dispositif Bluetooth ne détecte pas KM0547 Pas de son L’appareil s’éteint

Appuyer sur MUTE ou VOL+/- pour activer le son. Mettre l’appareil en mode veille. Ensuite appuyer sur l’interrupteur encore une fois pour allumer l’appareil. Déconnecter le soundbar et le subwoofer de la prise secteur, et les reconnecter. Allumer le soundbar. Il faut s’assurer que les réglages du son de l’entrér source (p.ex. téléviseur, console,

Dolby Digital lors du fonctionnement en mode numérique (p.ex. HDMI / optique /

subwoofer reste dans la portée (plus près le subwoofer est du soundbar, plus sûre

Il est possible que la connexion entre le soundbar et le subwoofer soit perdue. Il faut recoupler l’appareil en exécutant les étapes indiquées dans « Connexion du subwoofer ». L’appareil peut être incapable de décoder tous les formats audio de l’entrée source. Dans ce cas, le son sera coupé. Ce N’EST PAS un défaut. Si le niveau du signal d’entrée est trop bas, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout des 15 mintues. Il faut augmenter le niveau sonore de l’appareil externe. Pas d’alimentation La Télécommande ne fonctionne pas Il faut s’assurer que l’appareil est correctement connecté à la prise secteur. Il faut vous assurer que la prise est bien alimentée. Réduisez la distance entre la télécommande et l’appareil. Insérez les piles comme indiqué par la

Remplacez les piles par des neuves si nécessaire. Pointez la télécommande directement sur le capteur à l’avant de l’appareil51 Mode d’emploi

Le téléviseur éprouve des problèmes lors de l’achage du contenu HDR de l’entrée HDMI Le subwoofer est inactif et le témoin n’est pas allumé Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l’entrée HDMI ou les paramètres de l’image soient réglé de manière à recevoir le

manuel d’utilisation du téléviseur. Il faut déconnecter le câble d’alimentation de la prise secteur, attendre environ 4 minutes, et reconnecter le subwoofer. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SPECIFICATIONS GENERALES Technologie sonore: Dolby Atmos Bluetooth: 4.2 Portée Bluetooth: jusqu’à 8 m Bande communication: 2402 ~ 2480 MHz Max. puissance de transmission: < 5 dBm

Bande passante: 120 Hz – 20 kHz THD: 10% Sensibilité d’entrée audio: 700 mV Rapport S/N: 70 dB Consommation électrique en mode veille: <0,5 W Adaptateur

TELECOMMANDE Portée: jusqu’à 6 m Angle: 30° Alimentation: batterie CR202552 Mode d’emploi

Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine liée à l’élimination non contrôlée des déchets, nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable. Pour plus d’informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l’environnement, les utilisateurs particuliers

d’autres déchets commerciaux.

PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. déclare que soundbar KM0547 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de déclaration de conformité CE est disponible sur le site Internet: www.lechpol.eu. La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées dont le propriétaire est la société Bluetooth SIG,. Inc. Fabriqué sous licence du Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.Gebruiksaanwijzing

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Krüger&Matz

Modèle : Odyssey KM0547

Catégorie : Barre de son