HD25 - Ampli guitare Hartke - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD25 Hartke au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de guitare de 25 watts, haut-parleur de 8 pouces, 2 canaux (clean et overdrive), égaliseur 3 bandes (basses, médiums, aigus), entrée auxiliaire, sortie casque. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les répétitions, les petits concerts et l'enregistrement à domicile. Convient aux guitaristes débutants et intermédiaires. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les potentiomètres et les interrupteurs. En cas de panne, consulter un technicien qualifié. |
| Sécurité | Ne pas exposer l'ampli à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser un câble de qualité pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Poids : 10 kg, dimensions : 38 x 36 x 20 cm, garantie de 2 ans. Vérifier la compatibilité avec les effets et autres équipements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD25 Hartke
Questions des utilisateurs sur HD25 Hartke
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD25 - Hartke et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD25 de la marque Hartke.
MODE D'EMPLOI HD25 Hartke
Dimensions (HxWxD) HD25 15.2” x 14” x 10” 387 mm x 355 mm x 254 mm HD50 16.9” x 16” x 13” 428 mm x 406 mm x 304 mm Specications At Hartke, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice.Consignes de sécurité importantes ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE DOS) DU BOITIER. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS A UN TECHNICIEN DE S.A.V. QUALIFIÉ. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit. AVIS
Si vous souhaitez jeter ce produit, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour assurer le recyclage correct de ces équipements. Les particuliers résidant dans les 28 états-membres de l’U.E., en Suisse et en Norvège peuvent restituer leurs appareils électroniques usagés gratuitement dans les déchetteries ou chez un commerçant (si vous achetez un appareil neuf analogue). Pour les pays ne figurant pas dans la liste ci-dessus, veuillez contacter les collectivités locales pour connaître le mode d’élimination en vigueur. Ce faisant, vous ferez en sorte que votre appareil, une fois déposé, soit traité, récupéré et recyclé dans les règles de l’art, évitant ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine. Avis CEM Les HD25, HD50 sont des enceintes acoustiques actives à usage professionnel. Elles peuvent être utilisées dans les environnements électromagnétiques suivants: résidentiel, commercial et industrie légère, extérieur urbain. Ces appareils ne sont PAS conçus pour être montés en baie.
- Le courant d’entrée de crête du modèle HD25 est de 3,53A.
- Le courant d’entrée de crête du modèle HD50 est de 5,92A. Avis de la FCC Cet appareil est conforme à l’alinéa15 de la réglementationFCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) il doit supporter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement imprévu. Les changements ou les modifications non expressément approuvées par le fabricant peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas d’une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes:
- Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
- Branchez l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Demandez conseil à un fournisseur ou technicien radio/TV spécialisé.1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité
6. Nettoyez-le avec un chiffon sec.
7. N’obstruez en aucun cas les orifices
d’aération. Installez conformément à la notice du fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détériorez pas la sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une prise polarisée est composée de deux fiches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la prise de l’appareil ne rentre pas dans la prise d’alimentation secteur de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour le remplacement de la prise secteur.
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte
qu’il ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires et
le matériel de fixation recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot,
le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, faites bien attention lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout accident corporel dû au renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les
orages ou au cours des périodes de non- utilisation prolongée.
14. Faites effectuer toutes les réparations
nécessaires par du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit se trouver à proximité.
16. Attention - Pour prévenir les chocs
électriques, n’insérez la lame large de la fiche que dans la fente large de la prise.
17. Veillez à ce que la zone autour de l’unité
doit être correctement attaché à l’embase, conformément aux consignes d’installation.
19. ATTENTION: La batterie (batterie,
batteries ou kit batterie) ne peut pas être exposée à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une source similaire.
20. ATTENTION: Un remplacement
- incorrect de la batterie peut entrainer des risques d’explosion. Ne la remplacez que par un modèle de pile semblable ou équivalent. Consignes de sécurité importantes14 Table des matières Introduction p. 15
- Caractéristiques p. 16
- Commandes du panneau supérieur p. 17
- Commandes du panneau arrière p. 18
- Prise en mains rapide p. 19
- Utilisation de l’égalisation p. 20
- Caractéristiques techniques Combos série HD p. 21
Nous vous remercions pour votre achat d’un ampli combo basse Hydrive HD25 ou HD50 de Hartke! Nous savons que vous n’aimez pas lire les modes d’emploi, mais vous venez d’acquérir l’un des meilleurs combos basse du marché et nous souhaitons vous en dire un peu plus à son sujet. Ainsi, avant de le brancher et de commencer à jouer, nous vous suggérons de vous accorder quelques instants pour parcourir ces pages. Le HD25 est un combo compact équipé d’un amplificateur de 25W et d’un haut- parleur de 8” série Hydrive. Le HD50 est équipé d’un amplificateur de 50W et d’un haut-parleur de 10” série Hydrive. Les transducteurs acoustiques Hydrive de Hartke représentent un changement radical et une amélioration remarquable de la technologie des haut-parleurs pour basse. Le haut-parleur à cône hybride exclusif est constitué d’un cône en carton extérieur, qui produit des basses fréquences profondes et chaudes, et d’un cône intérieur en aluminium pour des médiums qui sont tranchants tout en restant doux. La polyvalence des combos Hydrive HD Combos les rend idéaux pour les bassistes jouant du jazz, du funk, du country, du rock, du métal ou tout autre style que vous créerez. Dans ces pages, vous trouverez une description des nombreuses fonctionnalités de votre ampli combo basse Hydrive ainsi qu’une présentation guidée des faces avant et arrière, des instructions pas à pas pour l’installation et l’utilisation de l’amplificateur, des informations supplémentaires sur l’égalisation ainsi que les caractéristiques techniques complètes. Vous trouverez également une carte de garantie – n’oubliez pas de la remplir et de nous l’envoyer. Vous pourrez ainsi bénéficier de l’assistance technique en ligne et recevoir les informations sur les autres produits Hartke et Samson. Pensez également à consulter notre site Internet (www.hartke.com) pour obtenir des informations détaillées sur toute notre gamme de produits. Nous vous recommandons de bien noter les renseignements suivants pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, accompagnés d’une copie de votre preuve d’achat. Numéro de série: ____________________________________________ Date d’achat: __________________________________________ Nom du revendeur: _____________________________________________ Avec un entretien adapté, votre combo Hydrive HD vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Si une intervention sur votre produit devait s’avérer nécessaire, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour (RA) auprès de Samson. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté. Appelez Samson au: 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro avant de renvoyer votre appareil. Conservez, si possible, l’emballage d’origine afin de l’utiliser en cas de retour. Si vous avez acheté votre HD25 ou HD50 ailleurs qu’aux États-Unis, contactez le distributeur le plus proche de chez vous pour vous renseigner sur la garantie et le service après vente. Introduction16 La série HD de Hartke vous offre le dernier cri de la technologie des haut-parleurs ainsi qu’une robuste amplification dans une taille extrêmement compacte et à un prix abordable. Voici ses principales caractéristiques:
- Le HD25 délivre une puissance de 25W dans son haut-parleur basse Hydrive de 8” conçu spécifiquement.
- Le HD50 délivre une puissance de 50W dans son haut-parleur basse Hydrive de 10” conçu spécifiquement.
- Entrée souple qui accepte une large gamme de niveaux d’entrée, ce qui vous permet d’utiliser des basses passives ou à circuit actif.
- Égaliseurs à trois bandes pour créer un large éventail de couleurs sonores.
- Entrée lignée dédiée de 3,5 mm incluse pour le raccordement d’un lecteur de CD ou MP3 portable qui vous accompagnera pendant votre pratique.
- Sortie casque avec déconnexion automatique du haut-parleur pour une utilisation comme ampli de pratique de qualité supérieure.
- Poignée de transport supérieure à armature moulée.
- Limiteur incorporé pour protéger le haut-parleur et l’amplificateur contre les surcharges.
- Avec sa construction robuste, la série HD est parfaitement adaptée aux tournées. CaractéristiquesCombos série HD
1. INPUT - Branchez ici votre guitare basse à l’aide d’un câble pour instrument
asymétrique de ¼” standard.
2. Commande VOLUME - Commande du volume général. Pour un rapport signal/bruit
optimal, gardez le volume de votre basse au maximum (ou proche du maximum) et ajustez le VOLUME au niveau souhaité.
3. Commande BASS - Cette commande permet de régler la réponse aux basses
fréquences. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie la plage de fréquences, une rotation en sens inverse l’atténue.
4. Commande MID - Cette commande permet de régler la réponse aux moyennes
5. Commande TREBLE - Cette commande permet de régler la réponse aux fréquences
aiguës. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie la plage de fréquences, une rotation en sens inverse l’atténue.
6. AUX INPUT - Cette entrée de
8” permet de brancher un appareil délivrant un niveau de ligne comme un lecteur de CD ou MP3 portable.
7. Prise casque - Vous pouvez brancher n’importe quel casque courant à cette prise
jack de ¼”. Lorsque vous insérez une fiche jack dans la prise casque, le haut-parleur est déconnecté automatiquement et vous pouvez ainsi utiliser votre Combo HD comme un amplificateur de pratique. Le niveau du signal envoyé au casque est déterminé par le réglage du bouton VOLUME. Remarque: L’amplificateur étant capable de produire des niveaux extrêmement élevés, commencez toujours par régler le volume au minimum, puis augmentez-le progressivement. Un son grésillant, notamment, indique la présence d’une distorsion et un risque de dommages au casque (et à votre audition).8. Interrupteur POWER (Marche/Arrêt) - Utilisez cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’amplificateur. Lorsqu’il est en marche, le voyant rouge de l’interrupteur est allumé. Commandes du panneau supérieur
1. Entrée AC - Branchez ici le câble d’alimentation AC avec terre pour l’alimentation
électrique de votre amplificateur. Ce câble est fourni équipé de la fiche adaptée à votre zone géographique. ATTENTION: N’utilisez pas un adaptateur pour désactiver la broche de terre de cette fiche, vous risqueriez d’être électrocuté!
2. Porte-fusible - Le porte-fusible contient le fusible de calibre approprié pour votre
modèle. Si vous devez changer ce fusible pour une raison quelconque, remplacez- le par un modèle ayant exactement le même calibre.
3. Sélecteur de tension (HD50 seulement) - Ce commutateur permet de sélectionner la
tension de service des amplificateurs REMARQUE: Avant de commencer à utiliser votre enceinte, réglez le sélecteur en fonction de la tension utilisée dans votre pays. Veillez à utiliser le fusible de calibre adapté lorsque vous modifiez la tension de service. Commandes du panneau arrière
L’installation de votre ampli combo basse Hartke série HD est une procédure simple qui ne prend que quelques minutes:
1. Retirez tout le matériel d’emballage et choisissez l’endroit où vous souhaitez place
2. Avant de brancher le câble d’alimentation, assurez-vous que l’interrupteur POWER
se trouve en position OFF. Branchez le câble fourni à la prise AC qui se trouve sur le panneau arrière. Branchez ensuite la fiche à trois broches dans une prise électrique murale avec terre.
3. Branchez votre basse à la prise d’entrée sur le panneau avant à l’aide d’un câble
d’instrument standard de ¼”.
4. Sur le panneau supérieur de l’amplificateur, tournez le volume au minimum (à
fond en sens inverse des aiguilles d’une montre) et amenez toutes les commandes de tonalité en position 12H00.
5. Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer l’amplificateur.
6. Réglez le niveau de sortie de votre basse au maximum puis, tout en jouant,
tournez le bouton de volume jusqu’à obtenir le niveau souhaité.
7. Réglez le niveau d’égalisation selon vos préférences.
8. Testez la sortie casque en réglant la commande de volume au minimum (à fond
en sens inverse des aiguilles d’une montre) et en branchant ensuite un casque à la prise Phones du panneau supérieur. Augmentez doucement la commande de volume tout en jouant avec votre basse; vous devriez entendre le son dans le casque et aucun du haut-parleur.
9. L’amplificateur série HD est équipé d’une entrée AUX INPUT à laquelle vous
pouvez brancher un lecteur de CD ou MP3 portable avec des morceaux pré- enregistrés. L’entrée AUX INPUT accepte tout signal au niveau de ligne, y compris le signal en provenance d’un clavier ou d’une boîte à rythme. Branchez l’appareil au niveau de ligne à l’entrée AUX INPUT à l’aide d’un câble standard de 1/8”. Vous devrez utiliser la commande de volume de l’appareil pour régler l’équilibre entre le morceau lu et votre basse. Commencez avec le volume au minimum et augmentez-le doucement jusqu’à obtenir un bon équilibre avec votre basse. Prise en mains rapide20 L’amplificateur basse Hartke série HD vous permet de façonner le son qui sort de votre basse à l’aide d’une technique appelée l’égalisation. Pour comprendre son fonctionnement, il est important de savoir que tout son produit dans la nature se compose d’une gamme étendue de hauteurs tonales, ou fréquences, combinées entre elles de manière unique. C’est ce mélange qui donne à chaque son sa couleur tonale distinctive. Les commandes d’égalisation de la série HD vous permettent de modifier un son en accentuant ou en atténuant certaines plages de fréquences – elles fonctionnent un peu à la manière des commandes de grave et d’aiguës sur votre chaîne Hi-Fi, mais avec beaucoup plus de précision. Les amplis HD25 et HD50 disposent de trois bandes d’égalisation. Chaque bouton d’égalisation, marqués Bass, Mid et Treble, affecte une plage de fréquences différente du son. Nous avons sélectionné ces plages de fréquences avec soin, car elles ont un impact maximal sur les signaux des guitares basses. Les commandes Bass et Treble sont des égalisations par paliers qui réalisent une amplification lorsque vous tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la position centrale ou une coupure lorsque vous la tournez en sens inverse à partir du centre. La commande Mid est un circuit passif uniquement coupe-bande qui est conçu pour produire une réponse qui varie entre plate et demi-sphère. Dans de nombreux cas, la meilleure façon de gérer l’égalisation est de réfléchir aux plages de fréquences que vous devez atténuer, par opposition à celles que vous voulez amplifier. Notez qu’en amplifiant une plage de fréquences, vous amplifierez également le signal global; autrement dit, une égalisation excessive des basses peut entraîner une distorsion de surcharge et même endommager le haut-parleur intégré. L’égalisation spécifique que vous appliquerez au signal de votre basse dépend fortement de votre instrument spécifique ainsi que de vos goûts personnels et de votre style de jeu. Voici quelques suggestions d’ordre général: Pour une musique de style reggae ou motown, poussez légèrement le réglage Bass tout en atténuant le réglage Treble. Pour éliminer la sonorité étriquée et produire un son plus proche de la Hi-Fi, atténuez le réglage Mid. Pour un son nasillard qui tranche, essayez de pousser le réglage Treble et diminuez légèrement le réglage Bass. Lorsque vous faites vos expériences avec les commandes d’égalisation de la série HD, n’oubliez pas que votre basse dispose elle aussi d’une sorte d’égalisation sous la forme de ses réglages du phonocapteur (pickup) et de la tonalité, lesquels peuvent être particulièrement efficaces sur les instruments équipés d’un circuit actif. Utilisation de l’égalisationCombos série HD
Notice Facile