KENWOOD KMRD558BT - Récepteur audio-vidéo

KMRD558BT - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMRD558BT KENWOOD au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KMRD558BT - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo pour véhicule
Marque Kenwood
Modèle KMRD558BT
Dimensions (L × H × P) 182 × 53 × 159 mm
Poids 1,2 kg
Alimentation 14,4 V CC (10,5 – 16 V admissible), consommation max 10 A
Tuner FM 87,9 – 107,9 MHz (intervalle 200 kHz)
Tuner AM 530 – 1 700 kHz (intervalle 10 kHz)
Lecteur CD Compatible CD-R/RW, CD-ROM; formats MP3, WMA
Connectivité Bluetooth Version 2.1+EDR, portée ~10 m; profils HFP, A2DP, AVRCP, PBAP, OPP
Puissance de sortie max 50 W × 4 (max), 22 W × 4 (pleine puissance, <1% DHT)
Impédance d'enceinte 4 – 8 Ω
Entrée auxiliaire Prise mini-jack 3,5 mm, niveau d'entrée max 1 200 mV
Port USB USB 1.1/2.0, courant max 1 A, FAT12/16/32; formats MP3, WMA, WAV
Microphone Intégré pour appels mains libres
Panneau avant Détachable pour sécurité
Télécommande Incluse (RC-406) avec pile au lithium
Réglages audio Égaliseur préréglé (DRIVE EQ, ROCK, JAZZ, etc.) et personnalisable; filtres passe-haut/passe-bas; caisson de grave
Affichage Couleur personnalisable (24 couleurs + variable), gradation, luminosité réglable
Fonctions radio RDS, recherche automatique, 18 présélections (6 FM × 3 bandes + AM)
SiriusXM Prêt (tuner optionnel SXV200 ou ultérieur)
Applications compatibles Pandora, iHeartRadio (via USB ou Bluetooth)
Entretien et nettoyage Nettoyer la façade avec un chiffon sec en silicone; nettoyer le connecteur avec un coton-tige
Sécurité Ne pas utiliser de fonctions distrayantes pendant la conduite; volume adapté pour entendre les sons extérieurs

FOIRE AUX QUESTIONS - KMRD558BT KENWOOD

Comment détacher la façade de l'appareil ?
Appuyez sur la touche de détachement pour libérer la façade. Tirez-la doucement vers vous. Pour la remettre, alignez-la et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez les connexions d'alimentation (fil jaune pour la batterie, fil rouge pour l'allumage) et le fusible (10 A). Assurez-vous que la façade est correctement installée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en appuyant sur le bouton de réinitialisation.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Mettez l'appareil sous tension. Sur votre téléphone, recherchez les périphériques Bluetooth et sélectionnez "KMR-D558BT" (ou nom du modèle). Un code PIN (généralement 0000) peut vous être demandé. Confirmez le pairage en appuyant sur le bouton de volume.
Pourquoi le son n'est-il pas audible ?
Vérifiez le volume (tournez le bouton), la source sélectionnée, et les connexions des enceintes. Si "PROTECT" s'affiche, vérifiez que les fils d'enceintes ne sont pas en court-circuit. Nettoyez les connecteurs de la façade si nécessaire.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans [FUNCTION]. Tournez pour sélectionner [CLOCK], puis [CLOCK ADJUST]. Réglez le jour, l'heure et les minutes. Vous pouvez également choisir le format 12h ou 24h dans [CLOCK FORMAT].
Que signifie le message 'PROTECT' ?
Le message "PROTECT" indique un court-circuit ou un problème de connexion des enceintes. Vérifiez que les fils d'enceintes sont correctement isolés et ne touchent pas le châssis. Si le problème persiste, consultez un centre de service.
Comment écouter la radio SiriusXM ?
Connectez un tuner SiriusXM Vehicle (optionnel) au port d'extension. Activez votre abonnement. Sélectionnez la source SIRIUS XM. Utilisez les touches numériques (1-6) pour mémoriser ou sélectionner les canaux.
Comment utiliser Pandora avec l'appareil ?
Installez l'application Pandora sur votre appareil. Connectez-le via USB ou Bluetooth. Sélectionnez PANDORA comme source. Utilisez les touches pour créer des stations, voter ou sauter des morceaux (selon les limites de saut).
Comment nettoyer la façade et le connecteur ?
Pour la façade, utilisez un chiffon sec en silicone ou un chiffon doux. Pour le connecteur (sur la face arrière de la façade), utilisez un coton-tige en faisant attention de ne pas endommager les broches. Évitez les solvants.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur le bouton de réinitialisation (accessible après avoir détaché la façade) avec un stylo ou un trombone. Vous pouvez également initialiser les réglages Bluetooth via [FUNCTION] > [BT MODE] > [INITIALIZE].

Questions des utilisateurs sur KMRD558BT KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMRD558BT - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMRD558BT de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KMRD558BT KENWOOD

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

L'expression "IC:" avant le numéro d'homologation/ enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

CAUTION

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

  • Contains Bluetooth Module FCC ID: XQN-BTR60X
  • Contains Bluetooth Module IC: 9688A-BTR601

AVANT L'UTILISATION 2

FONCTIONNEMENT DE BASE 3

PRISE EN MAIN 4

RADIO5

CD / USB / iPod 6

AUX8
Pandora®8
iHeartRadio®9

Radio SiriusXM® 10

BLUETOOTH®12

RÉGLAGES AUDIO 17

RÉGLAGES D'AFFICHAGE 18

PLUS D'INFORMATIONS 18

GUIDE DE DÉPANNAGE 19

INSTALLATION /

RACCORDEMENT22
SPÉCIFICATIONS24

Comment lire ce manuel

  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade.
    • [XX]indique les éléments choisis.
  • (XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

Avertissement

N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

⚠ Précautions

Réglage du volume:

- Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.

- Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

  • Évitez d'utiliser un périphérique USB ou un iPod/iPhone s'il peut gêner la conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.
  • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l'objectif laser, éjectez le disque et attendez que l'humidité s'évapore.

Télécommande (RC-406):

  • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
  • La pile au lithium risque d'exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu'avec le même type de pile ou son équivalent.
  • Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
  • Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d'origine quand elle n'est pas utilisée. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement.

Entretien

Nettoyage de l'appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Manipulation des disques:

  • Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque.
  • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
    • N'utilisez aucun accessoire pour le disque.
  • Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
  • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N'utilisez aucun solvant.
  • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
  • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d'insérer un disque.

KENWOOD KMRD558BT - Manipulation des disques: - 1
Connecteur (sur la face arrière de la façade)

FONCTIONNEMENT DE BASE

Façade
KENWOOD KMRD558BT - FONCTIONNEMENT DE BASE - 1

text_image Bouton de volume (tournez/appuyez) Fenêtre d'affichage KENWOOD Touche de détachement

KENWOOD KMRD558BT - FONCTIONNEMENT DE BASE - 2

Comment réinitialiser Attachez Détachez
KENWOOD KMRD558BT - FONCTIONNEMENT DE BASE - 3

Télécommande (RC-406)
KENWOOD KMRD558BT - FONCTIONNEMENT DE BASE - 4

text_image (sauf pour KMR-D558BT) Capteur de télécommande (NE l'exposez PAS à la lumière directe du soleil.) Retirez la feuille d'isolant lors de la première utilisation.

Comment remplacer la pile
KENWOOD KMRD558BT - FONCTIONNEMENT DE BASE - 5

Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande)

Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur ⏻SRC.• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.*Maintenez SRC enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil hors tension.)
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.Appuyez sur VOL ∞ VOL √.
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la sourceAppuyez répétitivement sur ⏻SRC.Appuyez répétitivement sur SRC
Changez l'information sur l'affichageAppuyez répétitivement sur DISP SCRL.• Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations actuelles de l'affichage.( non disponible )

* Pour KMR-D558BT : L'appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).

PRISE EN MAIN

KENWOOD KMRD558BT - PRISE EN MAIN - 1

text_image KENWOOD Φ 100°C Φ 25°C

KENWOOD KMRD558BT - PRISE EN MAIN - 2

Annulez la démonstration

Quand vous mettez l'appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l'appareil), l'affichage apparaît: "CANCEL DEMO"

1 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial.

2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparaît.

Pour KMR-D558BT, [DEMO OFF] est sélectionné initialement.

KENWOOD KMRD558BT - Annulez la démonstration - 1

Réglez l'horloge

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour ➔ Heure ➔ Minute
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton.
7 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur / .

KENWOOD KMRD558BT - Réglez l'horloge - 1

Faites les réglages initiaux

1 Appuyez sur ⏻ SRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Maintenez enforcée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur R/5

Défaut: XX

AUDIO CONTROL

SP SELECTOFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale.
DISPLAY
EASY MENUON: L'éclairage de l'affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans [FUNCTION]. ;OFF: L'éclairage de l'affichage et des touches reste sur la couleur du réglage [COLOR SELECT] (-18)
TUNER SETTING
PRESET TYPENORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;MIX: Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le canal SiriusXM sélectionné.
SYSTEM
KEY BEEPON: Met en service la tonalité des touches. ;OFF: Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
PANDORA SRCON: Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ;OFF: Hors service. (-8)
IHEART SRCON: Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ;OFF: Hors service. (-9)
BUILT-IN AUXON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ,OFF : Hors service. (-10)
CD READ1: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ;2: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n'est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/ UPDATE BT
F/W UPYES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ;NO: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée).
xx.xxPour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, réferez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/

RADIO

KENWOOD KMRD558BT - RADIO - 1

text_image KENWOOD e-MC A/5 1 2 3 4 5 6

Recherchez une station

1 Appuyez sur ⏻ SRC pour choisir TUNER.
2 Appuyez répétitivement sur ▲ BAND (ou appuyez sur *AM- / #FM+ sur la RC-406) pour sélectionner FM1/ FM2/ FM3/ AM.
3 Appuyez sur ◀◀/▶▶| (ou appuyez sur ◀◀/▶▶| (+) sur la RC-406) pour rechercher une station.
- Pour changer la méthode de recherche pour |◀◀ / ▶▶: Appuyez répétitivement sur ▼ SEEK.
AUTO1: Recherche automatiquement une station.
AUTO2: Recherche d'une station préréglée
MANUAL: Recherche manuellement une station.
- Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
- Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la RC-406).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) (sauf pour KMR-D558BT)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 A l'aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur ENT ▶II pour recherche une station.
• Pour annuler, appuyez sur 📂 DIRECT.
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape
2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur Q/5

Défaut: XX

TUNER SETTING

AUTO MEMORYYES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. (Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE].) (→ 4)
MONO SETON: Améliore la réception FM mais l'effet stéréo peut être perdu. ; OFF: Annulation.
TI ON: Permet à l'appareil de commuter temporairement sur les informations routières. ; OFF: Annulation.
PTY SEARCHSélectionne le type de programme disponible (voir ci-dessous), puis appuyez sur |←◄ / ►►1 pour démarrer.
CLOCK
TIME SYNCON: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Broadcast Data System. ; OFF: Annulation.

• [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/ FM2/ FM3.
- Type de programme disponible:
SPEECH: NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (discussion religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (discussion en espagnol), WEATHER
MUSIC: ROCK, CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (hit adulte), SOFT RCK (rock soft), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgique), JAZZ. CLASSICL (classique), R & B (rhythm et blues), SOFT R&B (rhythm et blues soft), REL MUSC (musique religieuse), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP

L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s'il a été choisi.

- Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou d'alarme, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que la fonction d'informations routières ou d'alarme sera activée.

CD / USB / iPod

Démarrez la lecture

La source change automatiquement et le lecture démarre.

CD
Face portant
l'étiquette
▲ Éjectiez le disque
KENWOOD KMRD558BT - Démarrez la lecture - 1

text_image Prise d'entrée USB ① ② ③

KCA-iP102 (en option) ou accessoire câble du iPod/iPhone*1

Appuyez sur 5 iPod pour sélectionner le mode de commande pendant que la source est iPod.

MODE ON: À de iPod ^2 .

MODE OFF: À partir de l'appareil.

KENWOOD KMRD558BT - Démarrez la lecture - 2

Mettez en pause ou reprenez la lectureAppuyez sur 6 ▶ II (ou appuyez sur ENT ▶ II sur la RC-406).
Sélectionnez un une plage ou un fichierAppuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la RC-406).
Sélectionnez un dossier *3Appuyez sur ▲ / ▼ (ou appuyez sur *AM- / #FM+ sur la RC-406).
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez pressée |◀◀ / ▶▶| (ou maintenez pressée |◀◀ / ▶▶| (+) sur la RC-406).
Répéter la lecture *4Appuyez répétitivement sur 4 . ◎CD Audio: TRACK REPEAT, REPEAT OFFFichier MP3/WMA/WAV ou iPod: FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFFFichier KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC) (-18) : FILE REPEAT, REPEAT OFF
Lecture aléatoire *4Appuyez répétitivement sur 3 . ✗CD Audio: DISC RANDOM, RANDOM OFFFichier MP3/WMA/WAV ou iPod ou fichier KME Light/ KMC: FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
Maintenez enfoncée 3 ✗ pour sélectionner "ALL RANDOM". *5

*1 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.
*2 Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers l'arrière/vers l'avant à partir de l'appareil.
*3 Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/WAV. Cela ne fonctionne pas pour l'iPod.
*4 Pour iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné.
*5 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA.

Si vous connectez l'iPod/iPhone à la prise d'entrée USB de l'appareil (tout en écoutant Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro ou Aupeo), l'appareil sort le son de ces applications.

Sélectionnez une plage/fichier à partir d'une liste

Pour iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (-6)

1 Appuyez sur .Q/5

2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton.

  • Fichier MP3/WMA/WAV: Sélectionnez le dossier souhaité, puis un fichier.
  • iPod ou fichier KME Light/ KMC: Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la liste (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*).
    * Uniquement pour iPod.

  • Pour retourner au dossier racine (ou au premier fichier), appuyez sur la touche numérique 5 iPod.

  • Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur / .
  • Pour annuler, maintenez enfoncée / .

S'il y a beaucoup de fichiers....

Vous pouvez faire une recherche rapide parmi les fichiers (à l'étape 2 ci-dessus) en faisant des sauts d'une ampleur prédéfinie en appuyant sur I◄◄ / ►►.

  • Reportez-vous aussi à "Réglez l'ampleur des sauts pour la recherche".
  • Maintenez enfoncée ◀◀ / ▶▶ pour sauter les morceaux avec l'ampleur maximum (10%) quel que soit le réglage réalisé.
  • Pour USB1 Uniquement pour les fichiers enregistrés dans la base de données crée avec KME Light/ KMC.
  • Ne peut pas être utilisé pour les CD audio.

Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406) (sauf pour KMR-D558BT)

1 Appuyez sur DIRECT.
2 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier.
3 Appuyez sur ENT ▶ II pour rechercher un morceau.
- Pour annuler, appuyez sur
- Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
- Ne peut pas être utilisé pour iPod, fichier KME Light/ KMC.

Sélectionnez un morceau par son nom

Lors de l'écoute d'un iPod..

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
4 Tournez le bouton du volume pour choisir le caractère à rechercher.

5 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour déplacer la position d'entrée.

Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.

6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

7 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. Répétez l'étapé jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné.

- Pour rechercher un autre caractère qu'une lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement "※".

- Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur / .

- Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche numérique 5 iPod.

- Pour annuler, maintenez enfoncée / .

Réglez l'ampleur des sauts pour la recherche

Lors de l'écoute d'un iPod ou d'un fichier KME Light/ KMC...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. 0.5% (défaut)/1%/ 5%/10%: Ampleur du saut pour la recherche sur l'ensemble des fichiers.

5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Changez le lecteur USB

Quand un smartphone (périphérique à mémoire de grande capacité) est connecté à la prise d'entrée USB, vous pouvez sélectionnez sa mémoire interne ou sa mémoire externe (une carte SD par exemple) pour lire les morceaux mémorisés. Vous pouvez aussi choisir le lecteur que vous souhaitez quand plusieurs lecteurs sont connectés.

Appuyez répétitivement sur la touche numérique 5 iPod pour choisir le lecteur souhaité. (ou)

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [MUSIC DRIVE], puis appuyez sur le bouton.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner [DRIVE CHANGE].
Le lecteur suivant est sélectionné automatiquement. Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants. Options sélectionnables: [DRIVE 1] à [DRIVE 5]

FRANÇAIS

AUX

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX]. (→)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

KENWOOD KMRD558BT - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée auxiliaire Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce) Lecteur audio portable

2 Appuyez sur ⏻ SRC pour choisir AUX.

3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom pour AUX

Lors de l'écoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pandora®

Préparation:

Installez la dernière version de l'application Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.

- Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (→4)

Démarrez l'écoute

1 Ouvre l'application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KMRD558BT - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP102 (en option) ou accessoire câble du iPod/iPhone*

La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.

* Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

Pour Faire

Mettez en pauseou reprenez lalectureAppuyez sur6▶II(ou appuyezsur ENT▶IIsur la RC-406).
Fait défiler versle haut ou versle basAppuyez sur▲/▼.Si le défilement vers le bas estsélectionné, la plage actuelle estsautée.
Sauter une plageAppuyez sur▶>(ou appuyezsur▶I(+) sur la RC-406).
Créez unenouvelle station1 Maintenez enfoncé le boutonde volume.Tournez le bouton de volumepour choisir [FROM TRACK] ou[FROM ARTIST], puis appuyez surle bouton.Une nouvelle station est créée sur labase du morceau ou de l'artiste actuel.
Sauvegardez lastationMaintenez pressée une destouches numériques (1 à 5)pour mémoriser.Pour sélectionner une stationmémorisée, appuyez sur les touchenumériques (1 à 5).
Recherchez unestationmémorisée1 Appuyez sur.2 Tournez le bouton de volumepour faire une sélection, puisappuyez sur le bouton (ouappuyez sur▲/▼ sur la RC-406).[BY DATE]: En fonction de la dated'enregistrement.[A-Z]: Ordre alphabétique.Tournez le bouton de volumesur la station souhaitée, puisappuyez sur le bouton.

iHeartRadio®

Préparation:

Installez la dernière version de l'application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil (iPhone/iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.

- Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC]. (→)

Démarrez l'écoute

1 Ouvrez l'application iHeart Link sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KMRD558BT - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP102 (en option) ou accessoire câble du iPod/iPhone*

3 Appuyez sur ⏻ SRC pour choisir IHEARTRADIO.

La diffusion démarre automatiquement.

* Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

Pour Faire

Mettez en pause ou reprenez la lectureAppuyez sur 6▶II (ou appuyez sur ENT▶II sur la RC-406).
Fait défiler vers le haut ou le bas pour choisir une station personnaliséeAppuyez sur ▲▲/▼▼. Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Saute une plage pour choisir une station personnaliséeAppuyez sur ▶▶I (ou appuyez sur ▶▶I (+) sur la RC-406).
Crée une nouvelle station/station personnaliséeAppuyez sur 1.
Ajoute la station actuelle aux stations préférées.Appuyez sur 2.
Recherche d'une station en directAppuyez sur 5.

Recherchez une station

1 Appuyez sur Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton. Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes dans l'ordre alphabétique.

(ou utilisation de la RC-406)

Appuyez sur ▲/▼ pour recherche une station.

Pour annuler, maintenez enfoncée Q/S

Saute les villes dans l'ordre alphabétique

Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...

1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
2 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur |◀◀ /▶▶| pour choisir le caractère à rechercher.
3 Appuyez sur ▲/▼ pour passer à la page précédente/suivante.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

Pour annuler, maintenez enfoncée Q/S

Suppression d'une station

Lors de l'écoute de IHEARTRADIO...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [STATION DEL], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [LIVE] ou [CUSTOM], puis appuyez sur le bouton.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.

7 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur / .

Radio SiriusXM®

Préparation:

1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce).

KENWOOD KMRD558BT - Préparation: - 1

text_image Port d'extension sur le panneau arrière Antenne Tuner SiriusXM Vehicle

2 Activez l'abonnement avec www.siriusxm.com/activatenow ou en appelant 1-866-635-2349.

Le numéro d'identification de la radio est nécessaire pour l'activation du tuner SiriusXM Vehicle.

Le numéro d'identification de la radio est situé sur l'étiquette du tuner SiriusXM Vehicle et peut aussi être affiché sur la fenêtre d'affichage de l'appareil quand vous sélectionnez "Channel 0" après la connexion du tuner SiriusXM Vehicle.

Pour les utilisateurs au Canada: Pour activer le service SiriusXM Canada rendez-vous sur www.xmradio.ca et cliquez sur "ACTIVATE RADIO" dans le coin supérieur droit ou appeler le 1-877-438-9677.

3 Appuyez sur ⏻ SRC pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à jour.

Démarrez l'écoute

1 Appuyez sur ⏻ SRC pour choisir SIRIUS XM.

2 Appuyez répétitivement sur ▲ BAND pour sélectionner une bande.

3 Appuyez sur .Q/\$ "Q "s'allume.

4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

Si "ALL CHANNELS" est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.

5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le bouton.

(ou) Appuyez sur ◀◀◀ / ▶▶▶ pour rechercher un canal manuellement. - Maintenir enfoncéd ◀◀◀ / ▶▶▶ I permet de changer le canal rapidement.

Si un canal verrouillé ou un canal adulte ([MATURE CH] est réglé sur [ON]) est sélectionné, un écran d'entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal.

- Pour changer la méthode de syntonisation pour |◀◀ / ▶▶: Appuyez sur ▼ SEEK.

Chaque fois que vous appuyez sur ▼ SEEK, la méthode de recherche change entre "CHANNEL" (recherche manuelle d'un canal) et "PRESET" (recherche d'un canal préréglé de la bande choisie).

- Pour mémoriser un canal de la bande actuelle: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).

- Pour sélectionner un canal mémorisé de la bande actuelle: Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) (sauf pour KMR-D558BT)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.

2 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro de canal.

3 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) pour démarrer la recherche.

• Pour annuler, appuyez sur DIRECT.

- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Relecture SiriusXM™

Maintenez enfoncée ▼ SEEK (ou ▼ sur la RC-406).

La relecture démarre à partir de la position de direct et "Callume.

Pendant la relecture...

  • Pour faire une pause ou reprendre la lecture, appuyez sur6▶II (ou appuyez sur ENT▶II sur la RC-406).
  • Pour sauter le morceau actuel vers l'arrière/vers l'avant, appuyez sur / (ou appuyez sur / (+) sur la RC-406).
  • Pour un retour/avance rapide, maintenez pressée I◀◀ / ▶▶▶ (ou maintenez pressée I◀◀ / ▶▶▶ I(+) sur la RC-406).
  • Pour quitter la relecture et retourner au direct, maintenez pressée ▼ SEEK (ou maintenez pressée ▼ sur la RC-406).

Favoris intelligents

Les canaux mémorisés de l'utilisateur (1 à 6) de la bande actuelle sont reconnus comme canaux préférés intelligents. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache leurs contenus en tache de fond.

- Les canaux préférés intelligents sont disponibles avec le tuner SiriusXM SXV200 ou ultérieur.

Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir en arrière et relire 30 minutes maximum de n'importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique.

1 Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal.

2 Pour les opérations ( → 10, Relecture SiriusXM™)

Réglages SiriusXM

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SIRIUS XM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur / .

Défaut: XX

II y a deux types de fonctions de verrouillage disponibles:SiriusXM-defined: Quan[MATURE CH] est réglé sur [ON]Défini par l'utilisateur: Utilisation de [CHANNEL EDIT] quand [MATURE CH] est réglé sur[OFF]
CHANNEL LOCKPour déverrouiller les réglages:1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur◄◄ / ►► | pour déplacer la position d'entrée.3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel. (Le code secret initial est 0000.)4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
CODE SET1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur◄◄ / ►► | pour déplacer la position d'entrée.3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal à partir de la fois suivante.
CHANNEL EDIT*1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le bouton."L" apparaît devant le numéro de canal.Maintenez 🔒 Annuncée pour quitter.
CHANNEL CLEAR*YES: Annule tous les canaux verrouillés. ;NOAnnulation.
MATURE CH ON: Met en service le réglage de verrouillage SiriusXM (canal pour adulte). ;OFF: Met hors tension.Si [ON] est sélectionné, votre réglage[CHANNEL EDIT] est ignoré temporairement.
SIGNAL LEVEL WEAK/ GOOD /STRONG: Montre la puissance du signal actuellement reçu.
BUFFER USAGE 0%— 100% (0): Montre l'utilisation actuelle pour la mémoire tampon de relecture.
SXM RESET YES: Réinitialiser les canaux mémorisés, le réglage des canaux verrouillés et le réglage des canaux pour adulte aux valeurs par défaut. ;NOAnnulation.

* Affiché uniquement quand [MATURE CH] est réglé sur [OFF].

BLUETOOTH®

Vous pouvez commander les périphériques Bluetooth en utilisant cet appareil.

Connectez le microphone
KENWOOD KMRD558BT - BLUETOOTH® - 1

text_image MIC (prise d'entrée microphone) Microphone (fourni) Panneau arrière Ajustez l'angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre- câbles (non fourni).

Si vous mettez hors tension l'appareil ou si vous détachez le panneau de commande pendant un appel, la connexion Bluetooth est déconnectée. Continuez la conversation en utilisant votre téléphone portable.

Profiles Bluetooth pris en charge

  • Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
  • Serial Port Profile (SPP)
  • Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)
  • Object Push Profile — Profile de poussée d'objet (OPP)
  • Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP)
  • Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP)

Pairage d'un périphérique Bluetooth

Lors de la connexion d'un périphérique Bluetooth à l'appareil pour la première fois, faites les pairage entre l'appareil et le périphérique. Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l'appareil même si vous réinitialisez l'appareil.

  • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
  • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps.
  • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
  • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l'appareil manuellement. Référez-vous au manuel d'instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

1 Appuyez sur ⏻ SRC pour mettre l'appareil sous tension.

2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KDC-X5**/ KDC-BT5**U/KMR-D5**BT) sur le périphérique Bluetooth.

"PAIRING" → "PASS XXXXXX" → Nom du périphérique → "PRESS" → VOLUME KNOB" défile sur l'affichage.

3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.

"PAIRING OK" apparaît quand le pairage est terminé et "⚡" s'allume quand la connexion Bluetooth est établie.
- Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d'entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) immédiatement après la recherche.

- La demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si un iPhone/iPod touch est connecté par la prise d'entrée USB. (Applicable uniquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON].) (→16)

Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique.

Mode de vérification Bluetooth

Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l'appareil.

- Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est connecté.

1 Maintenez enfoncée . "PLEASE PAIR YOUR PHONE" apparaît.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KDC-X5**/ KDC-BT5**U/ KMR-D5**BT) sur le périphérique Bluetooth.
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage. "TESTING" clignote sur l'affichage.

Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.

PAIRING : État du pairage
HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
PB DL: Compatibilité avec le Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)
- Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée ⏻SRC pour mettre l'appareil hors tension.

Téléphone portable Bluetooth

Pour Faire
Réception d’un appelAppuyez sursur le bouton de volume ou sur l’une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sursur la RC-406).Toutes les touches et les affichages clignotent quand il y a un appel entrant.Pendant un appel, les touches et les affichages s’allument en fonction du réglage réalisé pour [DISPLAY] (→ 18)Quand[AUTO ANSWER] est réglé sur l’heure choisie, l’appareil répond automatiquement aux appels entrants. (→ 14)
Refus d’un appel entrantAppuyez surSRC(ou appuyez sursur la RC-406).
Fin d’un appelAppuyez surouSRC(ou appuyez sursur la RC-406).
Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée.Appuyez sur6▶Ippendant un appel.Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
Ajustez le volume du téléphoneTournez le bouton de volume pendant un appel.Volume du téléphone [00] à [35] (Défaut: [15])Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.
Commutez entre deux téléphones connectésAppuyez répétitivement surNe fonctionne pas pendant un appel.

Pour améliorer la qualité du son pendant un appel

Quand vous parlez au téléphone...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Maintenez enforcée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur R/S

Défaut: XX

MIC GAIN -20 — +8 (0): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.

NR LEVEL -5 — -20 (-10): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu'à ce qu'un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.

ECHO CANCEL 1 — 10 (4): Ajustez le temps de retard d'annulation de l'écho jusqu'à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

Notification de message texte

Quand le téléphone reçoit un message texte, l'appareil sonne et "SMS RECEIVED" apparaît.

- Vous ne pouvez pas lire, modifier ou envoyer un message via cet appareil.

- Pour annuler le message, appuyez sur n'importe quelle touche.

Utilisation de la reconnaissance vocale

1 Maintenez pressé pour activer la reconnaissance vocale.

Le téléphone connecté (qui a été apparié le plus tôt) est activé. Cependant, si un périphérique prioritaire est connecté, maintenir enfoncée active le périphérique prioritaire.(→5, DVC PRIORITY)

2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.

- Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d'emploi du téléphone connecté pour les détails.

- L'appareil prend aussi en charge la fonction d'assistant personnel intelligent de l'iPhone.

BLUETOOTH®

Fonctionnement du mode Bluetooth

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Maintenez enforcée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur R/5

CALL HISTORY1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur la partie inférieure de l'affichage pour indiquer l'état de l'appel précédent.AppuyezDISP SCRLpour changer la catégorie de l'affichage (NUMBER ou NAME).“NO DATA” apparaît s'il n'y a pas d'historique d'appels enregistré.2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
PHONE BOOK1 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.Si le téléphone prend en charge PBAP, le répertoire d'adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l'appareil lors du pairage. Si le téléphone ne prend pas en charge PBAP, “TRANSFER PB” apparaît. Transférez le répertoire téléphonique manuellement. (→ 16, TRANSFER PB)Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERALCet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que "U" sont affichées comme "U".)Si le répertoire téléphonique contient beaucoup de contacts (-Sélectionnez un contact par son nom).
NUMBER DIAL1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( *#, +).2 Appuyez sur l◀◀ / ▶▶▶ pour déplacer la position d'entrée.Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous terminiez d'entrer le numéro de téléphone3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.(ou utilisation de la RC-406)1 Appuyez sur les touches numérique ( 0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.2 Appuyez sur 🔍 pour appeler.
VOICEDites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (→ 13)
BATT* LOW/ MID/ FULL: Affiche la puissance de la batterie.
SIGNAL* NO SIGNAL/LOW/ MID/ MAX: Montre la puissance du signal actuellement reçu.
SETTINGSDéfaut: XX
AUTO ANSWER1 — 30: L'appareil répond automatiquement aux appels entrant après le temps sélectionné. ; OFF: Annulation.
RING MODE SYSTEM:L'appareil sonne pour vous avertir de l'arrivée d'un appel/message texte.(La tonalité de sonnerie par défaut est différente en fonction du périphérique apparié.)CALL: Choisissez votre tonalité de sonnerie préférée (TONE 1 — 5) pour les appels entrants.MESSAGE: Choisissez votre tonalité de sonnerie préférée ( TONE 1 — 5) pour les messages texte.PHONE: L'appareil utilise la tonalité de sonnerie du téléphone connecté pour vous avertir de l'arrivée d'un appel/message texte. (Le téléphone connecté sonne s'il ne prend pas en charge cette fonction.)
SMS NOTIFY* ON:L'appareil sonne et "SMS RECEIVED" apparaît pour vous notifier de l'arrivée d'un message texte. ; OFF: Annulation.

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Sélectionnez un contact par son nom

  • Vous pouvez rechercher un contact rapidement à l'aide de la première lettre (A à Z), nombre (0 à 9) ou symbole.
  • La deuxième lettre du contact est recherchée si la première lettre n'existe pas.

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [PHONE BOOK], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique.

Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ouWXYZ1*), appuyez sur ▲/▼.
4 Tournez le bouton de volume ou appuyez sur |◀◀ /▶▶| pour choisir la première lettre, puis appuyez sur le bouton.
- Pour faire une recherche avec les numéros, choisissez "1". - Pour faire une recherche avec les symboles, choisissez " %
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.

Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur R/S

Stockage d'un contact en mémoire

Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts.

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone.

Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone

4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).

"STORED" apparaît quand les contacts sont mémorisés.

Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL] à l'étape 2 et mémorisé un numéro vide.

Pour passer un appel à partir de la mémoire

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. "NO MEMORY" apparaît s'il n'y a pas de contact mémorisé.

Suppression d'un contact

Ne fonctionne pas pour les téléphone portable qui prennent en charge PBAP.

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY] ou [PHONE BOOK], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact. Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.
4 Maintenez enfoncé le bouton de volume pour entrer en mode de suppression.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [DELETE ONE] ou [DELETE ALL], puis appuyez sur le bouton. DELETE ONE Le nom ou le numéro de téléphone choisi à l'étape 3 est supprimé. DELETE ALL: Tous les noms ou numéros de téléphone du menu choisi à l'étape 2 sont supprimés.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES]ou [NO], puis appuyez sur le bouton.

Réglages du mode Bluetooth

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [BT MODE], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur

KENWOOD KMRD558BT - Réglages du mode Bluetooth - 1

Défaut: XX

PHONE SELECTSélectionnez le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
AUDIO SELECT“*” apparaît devant le nom de l’appareil.
DEVICE DELETE1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES]ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
DVC PRIORITYSélectionne un appareil à connecter comme appareil prioritaire.“*” apparaît devant le nom de l’appareil réglé comme propriétaire.

BLUETOOTH®

TRANSFERPB*"DL PB ➔ apparaît et transférez manuellement le répertoire d'adresse du téléphone connecté sur cet appareil.* Peut être sélectionné uniquement quand le téléphone connecté prend en charge OPP.
PIN CODEEDIT(0000)Change le code PIN (6 chiffres maximum).1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur◄◄ / ►► pour déplacer la position d'entrée.Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que le code PIN soit entré complètement.3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
RECONNECTON: L'appareil se reconnecte automatiquement quand le périphérique Bluetooth est dans la plage.;OFF: Annulation.
AUTOPAIRINGON: L'appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d'entrée USB. En fonction de la version de l'iOS de l'iPhone/iPod touch connecté, il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée.;OFF: Annulation.
BT HF/AUDIOFRONT: Sort le son des enceintes avant gauche et droite.;ALL: Sort le son de toutes les enceintes.
INITIALIZEYES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.).;NOAnnulation.

Internet radio via Bluetooth

Écoute de Pandora

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] (-4)

Vous pouvez écouter Pandora sur votre smartphone (Android OS) via le Bluetooth de cet appareil.

1 Ouvre l'application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez le lecture audio Bluetooth. (12)
3 Appuyez sur ⏻ SRC pour choisir PANDORA.

La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.

- Vous pouvez commander Pandora de la même façon que Pandora pour iPod/iPhone. (8)

Écoute de iHeartRadio

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] (→4)

Vous pouvez écouter iHeartRadio sur votre smartphone (Android OS) via le Bluetooth de cet appareil.

1 Ouvrez l'application iHeart Link sur votre smart phone.
2 Connectez votre smartphone via la connexion Bluetooth. (42)
3 Appuyez sur ⏻ SRC pour choisir IHEARTRADIO.

La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.

- Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio pour iPod/iPhone. (9)

Lecteur audio Bluetooth

Les opérations et les indications de l'affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

Pour Faire

Lecture1 Appuyez sur ◎ SRC (ou appuyez sur SRC sur la RC-406) pour sélectionner BT AUDIO.2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.
Mettez en pause ou reprenez la lectureAppuyez sur 6 ▶ II (ou appuyez sur ENT ▶ II sur la RC-406).
Choisissez un groupe ou un dossierAppuyez sur ▲ / ▼ (ou appuyez sur *AM- / #FM+ sur la RC-406).
Saut vers l'arrière/saut vers l'avantAppuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la RC-406).
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez pressée |◀◀ / ▶▶| (ou maintenez pressée |◀◀ / ▶▶| (+) sur la RC-406).
Lecture répétéeAppuyez répétitivement sur la touche 4 🔒 pour faire un choix.ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Lecture aléatoireAppuyez répétitivement sur la touche 3 ✗ pour faire un choix.FOLDER RANDOM, RANDOM OFFMaintenez enfoncée 3 ▶ pour sélectionner "ALL RANDOM".

RÉGLAGES AUDIO

Pendant l'écoute de n'importe quelle source...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

Répétez l'étap3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4 Maintenez enfoncée pour quitter.

(ou utilisation de la RC-406)

1 Appuyez sur AUD pour entrer en veille [AUDIO CONTROL].

2 Appuyez sur ▲/▼ pour faire un choix, puis puis appuyez sur ENT▶II.

Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur R/S

Défaut: XX

SUB-W LEVEL -15 à +15 (0)_Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
BASS LEVEL -8 à +8 (+6)_
MID LEVEL -8 à +8 (+5)_Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
TRE LEVEL -8 à +8 (0)
EQ PRO (pour KDC-X598)
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60 /80/ 100/ 200HZ: Choisit la fréquence centrale.
MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5 / 1.0/ 1.5/ 2.5KHZ: Choisit la fréquence centrale.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ 10.0 /12.5/15.0/ 17.5KHZ: Choisit la fréquence centrale.
PRESET EQDRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionne [USER] pour utiliser les réglages personnalisés des graves, médiums et aigus.) [DRIVE EQ] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit de la route.
BASS BOOSTLEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3 Choisit votre niveau préféré d'accentuation des graves. ;OFFAnnulation.
LOUDNESSLEVEL1/ LEVEL2: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;OFF : Annulation.
SUBWOOFER SETON: Met en service la sortie du caisson de grave. ;OFFAnnulation.
LPF SUBWOOFERTHROUGH:Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ;85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.
SUB-W PHASEREVERSE(180°)/NORMAL(0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimales. (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [LPF SUBWOOFER].)
HPFTHROUGH:Tous les signaux sont envoyés aux enceintes. ;100HZ/120HZ/ 150HZ: Les signaux audio avec des fréquences supérieures à 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz sont envoyés aux enceintes.
FADERR15 à F15(0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
BALANCE L15à R15(0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOLUME OFFSET (Défaut:0)-8 à +8 (pour AUX); -8 à0 (pour les autres sources): Prérègle le niveau de réglage du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
SOUND RECNSTR (Reconstruction sonore)ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ;OFF : Annulation.

[SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON].

RÉGLAGES D'AFFICHAGE

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [DISPLAY], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Répétez l'étap3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez éfoncée pour quitter.
Pour retourner à l'option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur / .

Défaut: XX

COLOR SELECT VARIABLE SCAN / COLOR 01 — COLOR 24/

USER Sélectionne votre couleur de touches et d'éclairage préférée.
Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [COLOR 01]— [COLOR 24] ou [USER] est sélectionné). La couleur que vous avez créée peut être sélectionnée avec [USER].1 Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d'ajustement détaillé des couleurs.2 Appuyez sur◄◄ / ►►I pour sélectionner la couleur (R/ G/B) à ajuster.3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez sur le bouton.
DIMMER ON: Assombrit l'éclairage de l'affichage de des touches. ;OFF. Éclairage en fonction des réglages [BRIGHTNESS].
BRIGHTNESS 0—31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour l'éclairage de l'affichage et des touches.
TEXT SCROLL AUTO/ONCE Sélectionne de faire défiler automatiquement l'information sur l'affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ;OFF: Annulation.

PLUS D'INFORMATIONS

Généralités

• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:

KENWOOD KMRD558BT - Généralités - 1

KENWOOD KMRD558BT - Généralités - 2

KENWOOD KMRD558BT - Généralités - 3

- Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Fichiers pouvant être lus

  • Fichier audio reproducible: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
    • Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM
  • Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.
  • Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32

Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

Disques ne pouvant pas être lus

  • Disques qui ne sont pas ronds.
  • Disques avec des colorations sur la surface d'enregistrement ou disques sales.
  • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n'ont pas été finalisés.
  • CD de 8 cm. Essayer d'insérer un disque à l'aide d'un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

À propos des périphériques USB

  • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.
  • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
  • La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
  • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1 A.

À propos de KENWOOD Music Editor Light et de KENWOOD Music Control

  • Cet appareil prend en charge l'application PC KENWOOD Music Editor Light et l'application Android™ KENWOOD Music Control.
  • Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor Light ou KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.
  • KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles à partir des sites web suivants: www.kenwood.com/cs/ce/

À propos de l'iPod/iPhone

Made for

  • iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
  • iPod classic
  • iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
  • iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
  • Pour la liste des iPod/iPhone les plus récents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
  • Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "✓" est affiché sur l'iPod.

À propos de Pandora

  • Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
  • Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
  • Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veuillez contacter Pandora à pandora-support@pandora.com

PLUS D'INFORMATIONS GUIDE DE DÉPANNAGE

À propos de iHeartRadio

  • iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de iHeartRadio ^ ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

À propos de Bluetooth

  • En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.
  • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
  • La condition du signal varie en fonction de l'environnement.
  • Pour plus d'informations sur Bluetooth, consulter le site Web suivant: www.kenwood.com/cs/ce/
Symptôme Remède
Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions.
"PROTECT" apparaît et aucune opération ne peut être réalisée.Assurez-vous que les prises des fils d'enceintes sont isolées correctement, puis réinitialisez l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
• Le son ne peut pas être entendu. • L'appareil ne se met pas sous tension. • L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte.Nettoyez les connecteurs. (→2)
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l'appareil(→3)
Pour KMR-D558BT : La fonction de mise hors tension automatique (qui met l'appareil hors tension après 20 minutes en mode de veille) ne fonctionne pas.Assurez-vous que [OFF] est choisi pour [DEMO MODE]. (→4)
• La réception radio est mauvaise. • Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenne solidement. Sortez l'antenne complètement.
"NA FILE" apparaît. Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. (→8)
"NO DISC" apparaît. Insèrez un disque reproductible dans la fente d'insertion.
"TOC ERROR" apparaît. Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.
"PLEASE EJECT" apparaît. Réinitialisez l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
Le disque ne peut pas être éjecté.Maintenez enfoncé pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l'appareil. (→3)

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Remède
"READ ERROR" apparaît.Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB.Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ouutilisez en un autre.
"NO DEVICE" apparaît.Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
"COPY PRO" apparaît.Un fichier interdit de copie a été lu.
"NA DEVICE" apparaît.Connectez un périphérique compatible et vérifiez les connexions.
"NO MUSIC" apparaît.Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audiocompatibles.
" iPod ERROR" apparaît.• Reconnectez l'iPod.• Réinitialisez iPod.
Du bruit est produit.Sautez à une autre plage ou changez le disque.
Les plages ne sont pas reproduitescomme vous le souhaitiez.L'ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.
"READING" clignote sur.N'utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
La durée de lecture écoulée n'estpascorrecte.C'est causé par la façon don't les plages ont été enregistrées sur ledisque.
Les caractères corrects ne sont pasaffichés (ex.: nom de l'album).Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffreset un nombre limité de symboles.
Pandora"ADD ERROR""SEARCH ERROR"La création d'une nouvelle station n'a pas réussie.
"CHECK DEVICE" Vérifiez l'application Pandora sur votre appareil.
"NO SKIPS" La limite de saut a été atteinte.
"NO STATIONS" Aucune station n'a été trouvée.
"STATION LIMIT" Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez denouveau après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
"UPGRADE APP"Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version del'application Pandora sur votre appareil.
Symptôme Remède
Pandora"CONNECT ERROR" La communication est instable.
"RATING ERROR" L'enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
"LICENSE ERROR" Vous avez essayé d'accéder à un pays pour lequel Pandora n'est pas disponible.
iHeartRadioLa station ne peut pas être Si "Explicit Content" est coché pour [Account Settings] dans la version choisie.web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
"CANNOT CREATE" La création d'un nom de station personnalisé n'a pas réussi.
"CANNOT SAVE" L'ajout à la catégorie préférée a échoué.
"DISCONNECTED" Vérifiez la connexion à l'appareil.
"NO SKIPS" La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
"NO STATIONS" Aucune station n'a été trouvée.
"NOT CONNECTED" La liaison à l'application est impossible.
"IHEARTLINK UP" Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l'application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.
"PLEASE LOGIN" Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.
"STATION NOT AVAILABLE" La diffusion de la station est terminée.
"STATION NOT SELECTED" Aucune station n'est sélectionnée.
"STREAM ERROR" La diffusion des données est interrompue.
"THUMB FAILED" L'enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
"TIMED OUT" Le délai autorisé pour la demande a expiré.

Symptôme Remède

Radio SiriusXM ^e “CH LOCKED” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour déverrouiller.(→1)
“CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le 1-866-635-2349 ou 1-877-438-9677 pour vous abonner.
“CH UNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible.
“CHECK ANTENNA” Vérifiez l’antenne et si sa connexion est correcte.
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
“NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieur du véhicule.
“SUBSCRIPTION UPDATED – PRESS ENTER TO CONTINUE.”Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour continuer.
“WRONG CODE”Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct.(→1)
Bluetooth ^o Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté.Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.Réinitialisez l’appareil(→3)
Le pairage ne peut pas être réalisé.Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le périphérique Bluetooth.Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.(→2)
“DEVICE FULL” apparaît. Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile.(→5, DEVICE DELETE)
Il y a un écho ou du bruit.Ajustez la position du microphone.(→2)Cochez le réglage [ECHO CANCEL].(→3)
Le son du téléphone est de mauvaise qualité.Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.

Symptôme Remède

Bluetooth ^ • La méthode d’appel vocal ne réussie pas.• “N/A VOICE TAG” apparaît.• Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.• Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.• Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
“NOT SUPPORT” apparaît.Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale.
• “NO ENTRY” apparaît.• “NO PAIR” apparaît.Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
“ERROR” apparaît.Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
“NO INFO” apparaît.L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.• Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l’appareil.
Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.• Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
• “HF ERROR XX” apparaît.• “BT ERROR” apparaît.Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.

Avertissement

  • L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
  • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l'installation.

⚠ Précautions

  • Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
  • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils ⊖ des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
    • Montez l'appareil avec un angle de moins de 30".
  • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Procédure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexio(23)
3 Installez l'appareil dans votre voiture. Reportez-vous à Installation de l'appareil (montage encastré).
4 Connectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l'appareil. (3)

Installation de l'appareil (montage encastré)
KENWOOD KMRD558BT - Procédure de base - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Hand icon"] --> B["2: Box ① (A)"]
    B --> C["3: Box ③ (C)"]
    C --> D["4: Box ④ (B)"]
    D --> E["5: Box ⑤ (A)"]
    E --> F["6: Box ⑥ (C)"]
    F --> G["7: Tableau de bord de votre voiture"]
    G --> H["8: Box ⑦ (C)"]
    H --> I["9: Box ⑧ (D)"]
    I --> J["10: Box ⑨ (C)"]
    J --> K["11: Box ⑩ (D)"]
    K --> L["12: Box ⑪ (C)"]
    L --> M["13: Box ⑫ (A)"]
    M --> N["14: Box ⑬ (B)"]
    N --> O["15: Box ⑮ (A)"]
    O --> P["16: Box ⑯ (B)"]
    P --> Q["17: Box ⑰ (C)"]
    Q --> R["18: Box ⑱ (A)"]
    R --> S["19: Box ⑲ (B)"]
    S --> T["20: Box ⑳ (C)"]
    T --> U["21: Box ㉑ (A)"]
    U --> V["22: Box ㉒ (B)"]
    V --> W["23: Box ㉔ (C)"]
    W --> X["24: Box ㉕ (A)"]
    X --> Y["25: Box ㉖ (B)"]
    Y --> Z["26: Box ㉗ (C)"]
    Z --> AA["27: Box ㉘ (A)"]
    AA --> AB["28: Box ㉙ (B)"]
    AB --> AC["29: Box ㉚ (C)"]
    AC --> AD["30: Box ㉛ (A)"]
    AD --> AE["31: Box ㉜ (B)"]
    AE --> AF["32: Box ㉝ (C)"]
    AF --> AG["33: Box ㉞ (A)"]
    AG --> AH["34: Box ㉟ (B)"]
    AH --> AI["35: Box ㉟ (C)"]
    AI --> AJ["36: Box ㉟ (A)"]
    AJ --> AK["37: Box ㉟ (B)"]
    AK --> AL["38: Box ㉟ (C)"]
    AL --> AM["39: Box ㉟ (A)"]
    AM --> AN["40: Box ㉟ (B)"]
    AN --> AO["41: Box ㉟ (C)"]
    AO --> AP["42: Box ㉟ (A)"]
    AP --> AQ["43: Box ㉟ (B)"]
    AQ --> AR["44: Box ㉟ (C)"]
    AR --> AS["45: Box ㉟ (A)"]
    AS --> AT["46: Box ㉟ (B)"]
    AT --> AU["47: Box ㉟ (C)"]
    AU --> AV["48: Box ㉟ (A)"]
    AV --> AW["49: Box ㉟ (B)"]
    AW --> AX["50: Box ㉟ (C)"]

Lors d'une installation sans manchon de montage

1 Retirez le manchon de montage et la plaque d'assemblage de l'appareil.
2 Alignez les entailles de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
N'utiliser que les vis spécifiés. L'utilisation de vis incorrects peut endommager l'appareil.

KENWOOD KMRD558BT - Lors d'une installation sans manchon de montage - 1

Comment retirer l'appareil

1 Retirez la façade.
2 Insérez le loquet des clés d'extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d'assemblage, puis tirez vers l'extérieur.
3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-à droite.

KENWOOD KMRD558BT - Comment retirer l'appareil - 1

flowchart
graph TD
    A["Sortie arrière/avant/caisson de grave"] --> B["Fusible (10 A)"]
    B --> C["Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce)"]
    C --> D["Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette."]
    D --> E["Borne de l'antenne"]
    E --> F["Blanc/Noir"]
    F --> G["Blanc/la"]
    G --> H["Gris/Noir"]
    H --> I["Gris/la"]
    I --> J["Vert/Noir"]
    J --> K["Vert/la"]
    K --> L["Violet/Noir"]
    L --> M["Violet/la"]
    M --> N["Violet/la"]
    N --> O["Blue clair/jaune (Fil de télécommande de volant)"]
    O --> P["STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT"]
    P --> Q["Pour KDC-X598 / KDC-BT558U : À l'adaptateur de télécommande volant"]
    Q --> R["Pour KMR-D558BT : À la télécommande marine à fil Kenwood (accessoire en option) Pour les dernières informations sur les accessoires marins, veuillez consulter: http://www.kenwoodusa.com/Car_Entertainment/Marine/"]
    R --> S["Pour KMR-D558BT : À la télécommande marine à fil Kenwood (accessoire en option) Pour les dernières informations sur les accessoires marins, veuillez consulter: http://www.kenwoodusa.com/Car_Entertainment/Marine/"]
    S --> T["Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation."]
    T --> U["Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation."]
    U --> V["MARRON (Câble de contrôle de la sourdine)"]
    V --> W["MUTE"]
    W --> X["ANT CONT (Non utilisé)"]
    X --> Y["Blue Blu (Câble de commande de l'antenne)"]
    Y --> Z["POUT RUBA DE LA VOITURE ACC"]
    Z --> AA["Blote de fusible de la voiture"]
    AA --> AB["Blote de fusible de la voiture"]
    AB --> AC["Blote de fusible de la voiture"]
    AC --> AD["Blote de fusible de la voiture"]
    AD --> AE["Pile"]

Liste des pièces pour l'installation

(A) Façade

KENWOOD KMRD558BT - Liste des pièces pour l'installation - 1

(×1)

(B) Plaque d'assemblage

KENWOOD KMRD558BT - Liste des pièces pour l'installation - 2

(×1)

(C) Manchon de montage

KENWOOD KMRD558BT - Liste des pièces pour l'installation - 3

(×1)

(D) Faisceau de fils

KENWOOD KMRD558BT - Liste des pièces pour l'installation - 4

(×1)

(E) Clé d'extraction

KENWOOD KMRD558BT - Liste des pièces pour l'installation - 5

(×2)

SPÉCIFICATIONS

TUNERFM Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)
Lecteur CDDiode laser GaAlAs
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillement Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)KDC-X598 : 110 dBAutres modèles: 105 dB
Gamme dynamique90 dB
Séparation des canaux85 dB
Décodage MP3Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMACompatible Windows Media Audio
USBStandard USBUSB 1.1, USB 2.0 (vitesse maximale)
Système de fichiers FAT12/ 16/ 32
Courant d'alimentation maximum CC 5 V--- 1 A
Décodage MP3Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMACompatible Windows Media Audio
Décodeur WAVPCM linéaire
BluetoothVersionBluetooth Ver.2.1+EDR Certified
Plage de fréquences2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Portée de communication maximaleLigne de vue approximative 10 m (32,8 pieds)
ProfileHFP (Hands-Free Profile — Profile mains libres)SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses)OPP (Object Push Profile — Profile de poussée d'objet)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé)AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo)
AudioPuissance de sortie maximum50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)
Impédance d'enceinte4 Ω — 8 Ω
Action en tonalitéGraves 200 Hz ±8 dB
Médiums 2,5 kHz ±8 dB
Aiguës 12,5 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)KDC-X598 : 4 000 mV/10 kΩAutres modèles: 2 500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur≤ 600 Ω
AuxiliaireRéponse en fréquence ( ± 3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d'entrée 1 200 mV
Impédance d'entrée 30 k
GénéralitésTension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)
Consommation de courant maximale 10 A
Plage de températures de fonctionnement 0^ à +40^
Dimensions d'installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 159 mm(7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces × 6-1/4 pouces)
Poids 1,2 kg (2,65 livres)

Sujet à changement sans notification.

CONTENIDO ANTES DEL USO

ANTES DEL USO 2

PUNTOS BÁSICOS 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KMRD558BT

Catégorie : Récepteur audio-vidéo