KENWOOD KAC5001PS - Récepteur audio-vidéo

KAC5001PS - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC5001PS KENWOOD au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KAC5001PS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Marque Kenwood
Modèle KAC5001PS
Puissance de sortie (RMS, 4 Ω) 300 W x 1
Puissance de sortie (max, 4 Ω) 500 W x 1
Impédance de charge minimale 2 Ω
Réponse en fréquence 20 Hz - 200 Hz (+0, -3 dB)
Sensibilité d'entrée (RCA) 0,2 V - 5,0 V
Taux signal/bruit 100 dB
Tension de fonctionnement 14,4 V (11 V - 16 V)
Courant absorbé 36 A
Dimensions (L x H x P) 240 x 55 x 192 mm
Poids 1,8 kg
Fusible 30 A x 2
Filtre passe-bas (LPF) 50 Hz - 200 Hz, -24 dB/oct.
Amplification des basses (BASS BOOST) 0 à +18 dB à 40 Hz
Réglages disponibles Sensibilité d'entrée, niveau de basses, fréquence LPF
Entrée audio 1 paire RCA (LINE IN)
Sortie haut-parleur 1 canal (mono), impédance min 2 Ω
Protection intégrée Courts-circuits, surchauffe, tension continue
Installation recommandée Par un professionnel, à bord d'un véhicule 12 V à masse négative
Nettoyage Chiffon doux et sec (silicone), éviter solvants
Consommation de veille Non applicable (s'éteint avec la commande d'alimentation)

FOIRE AUX QUESTIONS - KAC5001PS KENWOOD

Comment installer correctement l'amplificateur KAC5001PS ?
Débranchez la borne négative de la batterie, choisissez un emplacement bien ventilé et à l'abri de l'humidité, raccordez les câbles d'entrée/sortie, puis reliez l'alimentation (BATT), la masse (GND) et le fil de commande (P.CON). Fixez solidement l'appareil et rebranchez la batterie. Pour plus de sécurité, confiez l'installation à un professionnel.
Pourquoi l'amplificateur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez le fusible (30 A x 2) et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous que le fil de commande P.CON est connecté à une source 12 V (allumage du véhicule). Contrôlez également les connexions de la batterie et de la masse. Si l'indicateur d'alimentation reste éteint, la protection interne peut être active (court-circuit ou surchauffe).
Quelle impédance de haut-parleur puis-je utiliser ?
Cet amplificateur mono accepte une impédance de charge minimale de 2 Ω. Utilisez un haut-parleur d'impédance égale ou supérieure à 2 Ω. Une impédance plus basse pourrait déclencher la protection ou endommager l'appareil.
Comment régler la sensibilité d'entrée (INPUT SENSITIVITY) ?
Ajustez la commande INPUT SENSITIVITY en fonction du niveau de pré-sortie de votre source (autoradio, lecteur CD). Commencez avec le réglage le plus bas et augmentez progressivement jusqu'à obtenir un son clair sans distorsion. Le niveau optimal se situe généralement entre 0,2 V et 5,0 V.
Que faire en cas d'absence de son ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles RCA et haut-parleur. Assurez-vous que le volume n'est pas à zéro. Si l'amplificateur s'éteint, le circuit de protection est peut-être actif : recherchez un court-circuit sur les sorties haut-parleur, une surchauffe ou une tension continue en sortie. Remplacez le fusible si nécessaire.
Comment utiliser la fonction BASS BOOST ?
La commande BASS BOOST permet d'augmenter le niveau des basses fréquences (40 Hz) jusqu'à +18 dB. Tournez la commande dans le sens horaire pour plus de basses. Attention à ne pas exagérer au risque d'endommager le haut-parleur. Utilisez-la en complément du filtre LPF.
Quelle est la fonction du filtre passe-bas (LPF) ?
Le filtre LPF (Low Pass Filter) limite les fréquences envoyées au haut-parleur. Réglez la fréquence de coupure (50 Hz à 200 Hz) pour que seul le grave soit reproduit, idéal pour un caisson de basses. La pente est de -24 dB/octave.
Comment nettoyer l'amplificateur ?
Éteignez l'appareil. Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé de silicone ou un chiffon sec. N'utilisez jamais de solvants volatils comme l'alcool ou le diluant, qui pourraient endommager la finition.
Que signifie le voyant d'alimentation éteint ?
L'indicateur d'alimentation s'allume normalement lorsque l'amplificateur est sous tension. S'il est éteint, vérifiez l'alimentation (câble BATT, fusible, fil P.CON). Si la protection est déclenchée (court-circuit, surchauffe), le voyant s'éteint également. Dans ce cas, résolvez la cause du problème.
Puis-je installer l'amplificateur moi-même ?
L'installation nécessite des compétences en électricité automobile. Pour des raisons de sécurité (court-circuit, incendie), il est fortement recommandé de faire appel à un professionnel. Si vous le faites vous-même, suivez scrupuleusement les instructions de la notice et utilisez des câbles de section adaptée (≥ 5 mm² pour l'alimentation).

Questions des utilisateurs sur KAC5001PS KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC5001PS - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC5001PS de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KAC5001PS KENWOOD

■ Procédure d'installation

Étant donné que le nombre de réglages et de

raccordements est assez important, il importe de

prenure pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retire la plé de context et débrancher la hume

  1. Reutier la lie de contact et debranchier la domé négative Ⓔ de la batterie pour éviter les court-

circuits.

  1. Règler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
  2. Déposer l'enjoliveur.
  3. Raccardes les câbles d'entrale et de sortie de l'anopoli
  4. Baccorder les câbles de haut-parleur.
  5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le

câble de commande d'alimentation et le câble

de masse. 7. Mettre en place les accessoires d'installation sur

  1. Virement en place les décessions d'installation sur l'unité.
  2. Brancher l'unité
  3. Fixer l'enjoliveur
  4. Raccorder la bonne negative ⊖ de la batterie.

Attention

- Ne pas procéder à l'installation de l'appareil si

vous vous trouvez dans l'un des lieux suivants; il lieu intractable. Liou où la conduite du véllicule

(Leu visable, Leu ou la conduite du verticale peut être génée. Lieu exposé à l'humidité. Lieu

exposé à la poussière. Lieu surchauffé. Lieu

exposé directement à la lumière du jour, Lieu

exposé à l'air chaud)

- Ne pas recouvr l'appareil d'une happé,

tapis, etc., la chaiéuri qui s'accumulierait fisque d'endommager l'appareil

• Installer cet appareil à un emplacement tel que

la chaleur puisse se dissiper aisément. Après

Installation, ne placer aucum objet sur l'appare • La surface de l'amplificateur va chauffer percla

La Sandee de l'ampinoiseur va cibanei pensa l'utilisation. Installer l'amplificateur à un endroi

où des passagers, de la résine ou d'autres

substances sensibles à la chaleur n'entreront p

• Lors du forage d'un troui sous le siègre à

L'interieur du coffre ou partout ailleurs dans

le véhicule, vérifier s'il n'y a pas d'élément

dangereux de l'autre côté, tel qu'un réservoir à

Carbutani, une conduite de lieu, une game de câbles, et faire attention de ne pas faire de crif

ou d'autres dégâts.

- Ne pas l'installer près du tableau de bord, de la

plage amère ou d'éléments de sécurité de l'airbag

• Lors de l'installation dans un véhicule, rappale doit être fermement fixé à un endroit ou il ne

génera pas la conduite. Si l'appareil se détache

suite à un choc et heurte quelqu'un ou un

element de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident.

• Après installation de l'appareil s'assurer que

les différents équipments électriques tels que

lampes frein et les clignotants de direction

fonctionnent, normaleme

Avertissement

Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez pren-

dre les précautions suivantes:

- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des remittances et de l'empirisme. Frous des œuvres de

competences et de expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectues le travail de

montage et de câblage.

- Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assu

rez vous d'ubiliser un cable pour automobile ou un cable nou : une section du 5 mmé (MWC 10° afin d'iviter tout

avec une section de 3 mm (AWS 10) an un évent tout risque de détérioration ou d'endommagement du revête

mèque de détermination dans la réduction algérence du revollement des câbles.

• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser

drojets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.

• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une

odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors ten-

sion et consultez un revendeur Kenwood. Na pas travers l'annaril, quand il est en ses casie

- Ne pas toucher l'appareil quand n'est en service can la température de sa surface est suffisamment élevée pour

température de sur surface est samsamment évee pour provoguer des brûlures.

proteque and other

▲ ATTENTION

Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre

les précautions suivantes:

- Bien vérifier que l'appareil est raccorde à une source d'alimentation (G) de 12 H ou revondement de mure

d'alimentation CC de 12 V avec l'actordement de masse négative

- N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appa

rell.

- N'installez pas l'appareil dans un endroit expose directement à la lumière du roteil, à une chaleur esperrige ou à

l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussièreux et où

l'appareil risque d'être éclaboussé.

- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible ou fave le plavain infusie. Utilisation du

un fusible neué avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'up

mauvais fonctionnement de votre appareil.

- Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un

fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles.

Remarque

- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.

• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement.

consultez votre revendeur Kenwood.

Nettoyage de l'appareil

Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiffon au

silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l'ap-

N° 105,473, 426, 18

n'estuyez pas le punnicat avec un rassar rugaux ou implo gné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture

ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou

écailler les lettres d'informations.

Comment éviter une élévation de la batterie

Lorsque l'unité est utilisée avec l'ACC sur ON, sans que le

moteur ne soit allumé, cela décharge la batterable de l'utilises après avoir allumé le moteur.

NABE DE L'ASSIER APRES AVOLE AUMIÉ LE MÔTEUR.

Fonction de protection

La fonction de protection se met en service dans les cas

Slovants: Cet annouril est ses may d'une fonction de protection de

Cet apparaient pour vu d'une fonction de protection de l'appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à évit

divers incidents.

Lorsque la fonction de protection est déclenchée,

l'indicateur d'alimentation s'éteint et l'amplificateur s'arrêt

de fonctionner.

- Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circu

- Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.

- Une tension continue est appliquée sur les sorties vers l'haut parleurs en raison d'un défaut de fonctionnement

naut-paineur en raison d'un défaut de fonctionnement de l'appareil.

• Lorsque la température interne est trop élevée et que

l'appareil ne fonctionne pas.

■ Câblage

• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie direc

tement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l'installation

electrique du véhicule, l'installation peut disjoncier etc. Si un renouvrement se fait antenoble dans les hants.

- Si un tononlement se fait entendre dans les madropadeurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antinage

site de ligne (en option) au câble de la batterie.

- Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soi

pas en contact avec le tablier.

- Relier les fils de masse à une partie métallique du châssi du vihivule qui crît en moyen de im et la pôle de mare

du véhicule qui soit et m'imesaire de jouer le rôle de massi électrique et donc de laisser passer le courant vers le n°

négatif de la batterie. Ne pas mettre l'appareil sous

tension si les fils de masse ne sont pas reliés.

- Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant

cordon d'alimentation situé près de la battene. Ce fusib doit avoir un pouvoir de courre légal ou léâtrement.

dont avoir un pouvoir de coupare égal ou logèrement supérieur à celui de l'unité.

- En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la terre.

il est conseillé d'utiliser un cordon d'alimentation élec

trique pour voiture (inflammable). (Utiliser un cordon d'alimentation d'un diamètre (en) au v'outrave) 5 mm ²

d'arménitation d'un diamètre Bgar ou supérieur à 5 mm (A/W5.1/0)

• Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent été

utilisés, utiliser un câble de câblage d'alimentation et un

fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieur

• L'utilisation d'haut-parleur dont la p

nominale est inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur entraîpera l'émission de fumée, ainsi que des

pincateur chondinière remission de l'armice, ainsi que des dommages.

- Utiliser des haut-parleur dont l'impédance est de mini-

mum 2Ω. Lorsque plus d'un jeu d'haut-parleur va être

Et connecter en suite les haut-pane l'amplificateur.

■ RCA cable connections ■ Rassordement d'un câble à fiche singh (RCA)

■ Raccordement d'un cable ■ Conexión de cable de BC4

KENWOOD KAC5001PS - Et connecter en suite les haut-pane l'amplificateur. - 1

text_image Center unit (CD receiver, etc.) Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.) Aparative central (réproductor de discus compactos, etc.) Power control wire Cable de commande de l'alimentation Cable de control de alimentación RCA cable Cable RCA Cable RCA

KENWOOD KAC5001PS - Et connecter en suite les haut-pane l'amplificateur. - 2

KAC-8106D onl KAC-8106D unit KAC-8106D solamente Declaration of Conformity with regard to the EMC Directiv 2004/108/EC Manufacturer: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Morlyacho, Kanagawa Kansgawa, 221-0022, Japan EU REPRESENTATIVE S: Kenwood Electronics Europe Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Décl ( E rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Fabricant : JNCKENWOOD Corporation 3-12, Morlyacho, Kanagawa-ku, Yokohamashi, Kanagawa, 221-0022, Japan Representants dans l'UE : Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pavs-Bas 7.2.1 C C Dec C e resp CE Fabricante: JNCKENWOOD Corporation 3-12 Morivacho Kanaawa-ku Yokohamashi Карагиша 221-0022. Јаран Representante en la UE: Kenwood Electronics Europe B Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Paises

KAC-5001PS only

ECC WARNING

This equipment may

Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut-être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.

PROBLEMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Absence de sons.(Pas de son d'un côté)(Fusible grille)• Les câbles d'entrée ou le sortel sont débranchées.• Le circuit de protection peut être actionnentil.Brancher les câbles d'entrée (ou de sortie). Vérifier le contrôle pour le passage par l'exploration par l'opération.• Remplace à l'utilité et utilisé un niveau de volumé pour la passage. Après avoir vérifié le câbles d'entrée et quartet la cause du court circule, remplacé le fusile.
• Le volume est trop fort.• La force d'acordement d'enctente sont en court-circuit.
Niveau de sorte trop faible (au trop fort.)• La formation de réglage de la sensibilité d'entrée n'est pas amenée sur la bonne position.• La force d'acordement en se reportant aux indications données non «Contrôles».
La qualité sonore et manuvaïse.(Le son est disturà.)• Les câbles d'habilité ont été raccordés en invaisant la polarité ⊕(—)• Un cable d'habilité ont précisé par une vis dans la réelle village.• Racconder correctement en respectant les indications (⊕) et des bomes et des cables. Rebrancher la cable de haut-parleut en devient en concernant.• Positionner les commuteurs en tenant compte des indications fournées aux values.
• Les commutteurs ne sont peut-être pas positionnés comme il convient.

Controls / contrôles / controles

KENWOOD KAC5001PS - Controls / contrôles / controles - 1

text_image FUSION FUSION POWER IN BNT GND PON SPREAD OUT ① ② ③ ④ ⑤

KENWOOD KAC5001PS - Controls / contrôles / controles - 2

text_image RASS BOOST (FLAM) (LPG) 100 200 300 400 500 600 700 800 INPUT BOOST (LPG) 100 200 300 400 500 600 700 800 AIR R ⑥ ⑦ ⑧ ⑨

KENWOOD KAC5001PS - Controls / contrôles / controles - 3

① Fuse (30 A x 2)

NOTE

Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce, etc., contacter votre agent Kenwood

② Borne POWER IN BATT. (alimentation)

③ Borne GND (masse)

④ Borne P. CON (fil de commande d'alimentation)

Commande l'unité ON/C

REMARQUE

Commande l'unité d'alimentation, Assurez-vous de le converter à l'ensemble des différents systèmes

⑤ Bournes SPEAKER OUTPUT

Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge de 2 Ohm, tout hautparleur dont l'impédance est

égale ou supérieure à 2 Ôhm peut être branché sur ces prises

⑥ Commande BASS BOOST LEVEL

Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé.

⑦ Commande LPF FREQUENCY

Lette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil.

⑥ Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilite d'entree)

Regier cette commande selon le niveau de presorée de l'orite centrale branche à cet amplificateur.

REMARQUE

Se referer à la section du manuel des instructions de l'unité centrale à propos du niveau de pré-sortie

⑨ Borne LINE IN (entrée de ligne)

⑩ Indicateur d'alimentation

Lorsque l'administration est active, indicateur d'alimentation's influence.

Les spécificati notification

Passance de sortie normale (+8, +14, 4V) (4Ω (20 HZ - 200 Hz, ≤ 1.0 % THD) 32Ω (100 Hz, ≤ 1.0 % THD) 500 W x 1(Ω) Impédance d'enrolite -4Ω (2Ω - 8Ω admissible)Réponse en fréquence (+0, -3 dB) 20Hz - 200 Hz Sensibilité d'entrée (RCA) 0,2 V - 5,0 V Taux de signal/duit 100 dB Impédance d'entrée 10 KgTension de fonctionnement 14,4 V (11 - 16 V admissible) Courant absorbéré 36 A Taille d'installation (L x H x P) 240 x 55 x 192 mm Masse 9-7/16 x 2-3/16 x 7-9/16 pouce 1,8 kg (4,0 lbs)
CEA-2006
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.)____50 Hz - 200 Hz (variable)Control d'amplification des basses (40 Hz)____0 - +18 dB (variable)RMS Watts par channel @ 4 ohms, ≤ 1% THD+N____300 W x 1Taux signal/bruit(référence : 1 Watt/4 ohms)____83 dBA
E-mail: (E-mail)123-670-899

Especificaciones

RMS Watts par channel @ 4 ohms, ≤ 1% THD+N

[Non-Text]

[Non-Text]

(No text)

(No text)

[Non-Text]

General

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KAC5001PS

Catégorie : Récepteur audio-vidéo