KENWOOD KACD8105 - Récepteur audio-vidéo

KACD8105 - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KACD8105 KENWOOD au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KACD8105 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo / Amplificateur 5 canaux
Marque Kenwood
Modèle KACD8105
Alimentation CC 12 V (masse négative)
Puissance de sortie nominale (+B = 14,4 V) Stéréo (4 Ω) + SUB (4 Ω)
Impédance d'enceinte 4 Ω (2 Ω à 8 Ω admissible) ; connexions en pont : 4 Ω (2 Ω à 8 Ω admissible)
Réponse en fréquence 20 Hz - 50 kHz (+0, -3 dB) ; SUB : 20 Hz - 200 Hz
Sensibilité d'entrée (RCA) 0,2 V - 5,0 V
Fonctions principales Amplificateur stéréo 2 canaux (A et B) + amplificateur monaural (SUB) ; sélecteur d'entrée (A/B/SUB) ; réglage LPF fréquence SUB ; réglage sensibilité d'entrée ; fonction de protection (court-circuit, surchauffe, tension continue)
Connexions Entrée ligne (RCA) A/B/SUB ; bornes haut-parleurs (A, B, SUB, pont) ; alimentation BATT, ACC, GND ; fusible
Fusible À remplacer par un fusible de même valeur (valeur indiquée sur l’appareil)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de dissolvant volatil (diluant, alcool)
Sécurité Installation par un professionnel ; ne pas ouvrir le boîtier ; éviter l’exposition directe au soleil, à la chaleur, à l’humidité ; utiliser un câble d’alimentation auto de section ≥ 5 mm² (AWG 10) ; protection de batterie
Température de fonctionnement Éviter les endroits surchauffés ; dissipateur thermique chaud en fonctionnement
Accessoires fournis Non spécifié (mais nécessite accessoires d'installation : vis, supports)
Certifications Conforme FCC (pour U.S.A.)

FOIRE AUX QUESTIONS - KACD8105 KENWOOD

Quelle est la puissance de sortie de l’amplificateur KACD8105 ?
La puissance de sortie nominale est donnée pour une tension de batterie de 14,4 V en configuration stéréo (4 Ω) + SUB (4 Ω). Consultez le manuel pour les valeurs exactes.
Quels types d’enceintes puis-je connecter ?
Utilisez des enceintes d’impédance comprise entre 2 Ω et 8 Ω par canal (stéréo) ou en pont (min. 4 Ω). Assurez-vous que la puissance d’entrée des enceintes est adaptée à la sortie de l’amplificateur pour éviter les dommages.
Comment installer correctement l’appareil ?
Il est recommandé de confier l’installation à un professionnel. Débranchez la batterie, choisissez un emplacement stable, sec et bien ventilé, et fixez solidement l’amplificateur. Ne l’installez pas près d’éléments de sécurité (airbag) ou de sources de chaleur.
Que faire si l’amplificateur ne s’allume pas ?
Vérifiez les connexions d’alimentation (BATT, ACC, GND) et l’état du fusible. Assurez-vous que la commande d’alimentation est correctement câblée et que la batterie fournit une tension suffisante (12 V).
Comment régler la sensibilité d’entrée ?
Utilisez la commande INPUT SENSITIVITY (A/B/SUB) pour l’adapter au niveau de pré-sortie de votre source audio (head unit). Réglez-la au plus bas possible sans distorsion pour un rapport signal/bruit optimal.
Puis-je utiliser l’amplificateur avec une seule entrée SUB ?
Oui, si vous n’utilisez qu’une seule entrée SUB, réglez le commutateur INPUT SELECTOR sur la position correspondante (A/B ou SUB) pour que l’amplificateur crée un signal SUB à partir des canaux A et B.
Comment nettoyer l’appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de solvants comme le diluant ou l’alcool, car ils pourraient endommager la surface ou effacer les inscriptions.
Que signifie le voyant d’alimentation éteint ?
Si le voyant est éteint, la fonction de protection peut être active. Cela peut être dû à un court-circuit, une mise à la masse des haut-parleurs, une surchauffe ou une tension continue en sortie. Vérifiez le câblage et la charge.
Quel câble d’alimentation utiliser ?
Utilisez un câble d’alimentation pour automobile de section au moins 5 mm² (AWG 10). Assurez-vous que la connexion à la batterie est directe et protégée par un fusible adapté.
Puis-je utiliser l’amplificateur avec un système 5 voies ?
Oui, l’appareil est conçu pour des configurations 5 canaux (avant gauche/droit, arrière gauche/droit, subwoofer). Consultez le schéma de câblage dans le manuel pour les connexions correctes.

Questions des utilisateurs sur KACD8105 KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KACD8105 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KACD8105 de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KACD8105 KENWOOD

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure et / ou incendie, veuillez

prendre les précautions suivantes:

- Le montage et le cablage de ce produit, nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de

sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montane et de câblage.

- Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse,

assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm ^2 (AWS 10) au n déviter

tout risque de détérioration ou d'endommagement du

• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser

d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outral ou métal) à l'intérieur de l'operail.

- Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une

odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revandeur KENWOOD

- Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car

la température de sa surface est suff sammen élevé pour provoquer des boûlures.

A ATTENTION

ATTENTION Pour d'viter tou

Pour éviter tout dommage à l'appurent, veuillez prendre les précautions suivantes:

- Bien vérifié en que l'appareil est raccordé à une source

d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative.

• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'envarel

• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé direc-

tement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endoits trop poursié.

ou a manuave. L'mez, d'assil les éndorci trop pour sièreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.

• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiguée. L'utilisation d'un

un fusible neer avec la valeur d'arquée, l'utilisation d'un fusible d'une valeur diff érente peut être la cause d'un

mauvais fonctie • Pour éviter les

d'un fusible, d

REMARQUE

- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installa-

tion, consultez votre revénardur KENWOOD. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement.

consultez votre

Nettoyage de l'appareil

Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiff or

au silicone ou un chiff on doux et sec après avoir étéin l'appassil.

A ATTENTION

ATTENTION Nessuvez pas le

imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à pein-

ture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et / ou écailler les lettres d'informations

(2) Care companies

Comment éviter une élévation de la batterie

Lorsque l'unite est utilisée avec l'ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est pré-

férable de l'utiliser après avoir allumé le moteur.

Fonction de protection

La fonction de protection se met en service dans les cas suivants:

Cet appareil est pourvu d'une fonction de protection de l'appareil lui même et des haut parcours de manière.

Happaren fur-mieme et des haut-gaineurs de manière à éviter divers incidents.

Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'indicateur d'alimentation s'éteint et l'amplifi couteur s'amite de

coular d'arrimentation select et rampin coular surfette au fonctionner.

- Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.

- Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.

- Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en raison d'un défaut de fonctionne-

ment de l'appareil. • L'orsque la température interne est trop «loude et que

- Conque la température interne est trop élevée et que l'appareil ne fonctionne pas.

Cáblage

- Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie (daventant) la batterie fin d'airait reconstité.

directement à la batterie. Si celui-ci est connecte à l'installation électrique du véhicule. L'installation peut

disjoncter etc. Si un reprogrammant en fait +/- dans les huts

- Si un tonrollement se fait entendre dans les nad-parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antipa

rasite de ligne (en option) au câble de la batterie.

- Oùnser un plassie-cable de manière que le cordoir ne soit pas en contact avec le tablier.

- Relier les fi ls de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de

se la veilleure qui s'est an mérature de jouer le ranc du masse électrique et donc de laisser passer le courant

vers le pole négatif Θ de la batterie. Ne pas mettre l'appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.

- Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le garden d'alimentation situé mais de la batterie. Ce

le cordum d'alimentation situe pres de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légé-

rement supérieur à celui de l'unité. - En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la targe

- En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la dette, il est conseillé d'utiliser un cordon d'alimentation élec-

trique pour voiture (ininfl ammable). (Utiliser un cordon d'alimentation d'un diamètre égal ou supérieur à 5

mm ^2 (AWG 10.)

- Lorsque plus d'un ampli h cateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage d'alimentation

et un fusible de sécurité dont la limite de tension est

superleure au courant total maximum tire par chaque amplifi cateur.

■ Sélection des haut-parleur

• L'utilisation de haut-parleurs d'une puissance d'entrée

inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur peut provoquer un dégagement de fumée ou une

panne de l'équipement.

• L'impedant doit être de

réo, amplifi cateur SUB) ou de 4 Ω minimum (pour des connexions on pont). Lorsque plus d'un jou d'haut.

commissions en point. Cursque plus d'un jeu d'hauc-parleur va être utilisé, calculer l'impédance combinée

des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l'amplifié cateur.

KENWOOD KACD8105 - • L'impedant doit être de - 1

40

4Ω 4Ω

40

\~ Impédance \~

Installation board, etc. (thickness: 15 mm or more) Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más)

■ Procédure d'installation

Etant donné que le nombre de réglages et de accordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.

  1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative Ⓔ de la batterie pour éviter les court-circuits.

  2. Régier l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.

  3. Déposer l'enjoliveur.

  4. Raccorder les câbles

  5. Raccorder les câbles de haut-parleur

  6. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le

  7. Mettre en place les accessoires d'installation sur l'unité.

  8. Brancher l'unité.

  9. Fixer l'enjoliveur.

  10. Raccorder la borne négative ⊕ de la batterie.

▲ ATTENTION

Na pas procéd

Le plus procéder à l'installation de l'appare si vous trouvez dans l'un des lieux suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être génée, Lieu exposé à l'humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l'airchauffé)

Ne pas recouvrir l'appareil d'une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s'accumulerait risque d'endommager l'appareil.

Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Après l'installation, ne placer aucun objet sur l'appareil. La surface de l'amplifi cateur va chjuiff er pe- dant l'utilisation. Installer l'amplificateur à un cadreit où des passagers de la résinge ou

un enduroit ou des passagers, de la résimé ou d'autres substances sensibles à la chaleur n'entreront pas en contact avec lui.

Lors du forage d'un trou sous le siège, a l'interneur du coff re ou partout ailleurs dans le véhicule, véri fi er s'il n'y a pas d'élément dangereux de l'autr alté tel qu'un équais à revumant une candite

cote, lei qu'un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griff es ou d'autres dégâts.

Né pas l'installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d'éléments de sécurité de l'airbag. Lors de l'installation dans un véhicule, l'appareil doit être permettent fixés à un endrait au long apère par

leur finillement il xie a un tendant, ou il ne genera par la conduite. Si l'appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu'un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident.

Après installation de l'appareil, s'assurer que les diff érents équipements électriques tels qu' lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement.

■ 5-channel system (2)
■ Système 5 voies (2)
■ Sistema de 5 canales (2)

KENWOOD KACD8105 - Na pas procéd - 1

flowchart
graph TD
    A["HEAD UNIT"] --> B["SubOutput Signal"]
    B --> C{Select 16: when there is no connection to the SUB input. SubOutput signal is created by this unit.}
    C --> D["Selection: 16: To say I'll be a aucune connection à l'entre SUB. Le signal is read into SUB si clé avec plus/minus"]
    C --> E["Selection: 16: Guando no haya conestion à la entrada SUB. La señal de sakaz SUB se cru amendante esta unidad."]
    F["Front left speaker: Haut-parleur avant gauche Altaviz delantero liquidero"] --> G["Front right speaker: Haut-parleur avant droit Altaviz delantero derecho"]
    F --> H["Rear left speaker: Haut-parleur arrière gauche Altaviz delantero derecho"]
    F --> I["Rear right speaker: Haut-parleur arrière droit Altaviz desbraves de rechero"]
    F --> J["SubOutput (I+II): Haut-parleurs d'extrimes graves (G+O) Altaviz de subgraves (I+D)"]

For U.S.A.

FCC CAUTION

ProBLEME CAUSE POSSIBLESOLUTION
(Se pas de son d'un côté)(Fusible grille)- Reelles cléter d'entrée (de sur sortie) sont débranchés.- Le circuit de protection peut être échéantil-le volume est fortôt.
Niveau de sortie trop le 2016 et le 2017, les débranchés.
La qualité sonore et souvraine.(Le son est distorsu.)- La commande de réglage de la sensation dans le 2016 et le 2017, les débranchés.
- Les clôtes de labour-pair ont été raccès d'écrivables pour la réelle de la 2016.
- Un clâble de labour-pairent par inclin par une vis dans le clôtes de l'ouvrage.
- Un clâble de labour-pairent par inclin par une vis dans le clôtes de l'ouvrage.
- Un clâble de labour-pairent par inclin par une vis dans le clôtes de l'ouvrage.
- Un clâble de labour-pairent par inclin par une vis dans le clôtes de l'ouvrage.

Controls / Contrôles / Controles
KENWOOD KACD8105 - FCC CAUTION - 1

text_image FUSE (DRAM) POWER IN BATT BOXN GND SPREADER OUTPUT BRIDGE 0 UFFT 0 RIGHT 0 SUB 0 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

KENWOOD KACD8105 - FCC CAUTION - 2

text_image RPT PRESQUENCY (Hz) RPT PRESISTANCE RASS MODES LOCALISIE RUNUTORY (W) LINE IN 7 8 9 10 11 12 13

KENWOOD KACD8105 - FCC CAUTION - 3

Cet appareil est un amplificateur

à 5 canaux rassemblant dans un

meme Boîtier 2 ampli cateurs ste- séo et un amplifié cateur monaural

L'amplificateur stéréo d'un côté

est appelé amplifi cateur A, tandis

que celui de l'autre côté est dési-

gne par la lettre B. L'amplim cateu monaural est considéré comme

amplificateur SUB. Cet appareil

est compatible avec diverses

confi gurations de chaîne, simple

ment en sélectionnant les posi- tions des commutateurs et les

tions des comminutateurs et les fonctions comme indiqué ci-après.

Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce.

etc. contacter votre agent KENWOOD.

⑦ Retro POWER IN RATT

④ DOME POWER IN BATT. (alimentation)

Commande l'unité ON/OFF.

④ Borne GND (masse)

⑤ Bornes SPEAKER OUTPUT

(A.ch/B.ch)

- Connexions stereo:

Pour d'ouiseur rapparaël comme amplificateur stéréo des connections

stéréo doivent être utilisées. Les haut-

parleurs à connecter doivent avoir

une impédance de 2 ohms ou supé-

neure. Lorsque plusieurs habit-panneurs doivent être connectés, s'assurer que

l'impédance combinée soit de 2 ohms

ou supérieure pour chaque canal.

[Non-Text]

⑨ Commande LPF FREQUENCY

(SUB)

Cette commande permet de régler la

Règle le niveau de basse fréquence

dlevant être compensé.

11 Commande INPUT

SENSITIVITY (sensibilité d'entrée)

(ACIN/B.CIN/306) Régler cette commande selon le

niveau de pré-sortie de la HEAD UNIT

pranché à cet amplificateur.

REMARQUE

Se référer à la section «Spécifi cations

du manuel des instructions de la

HEAD UNIT à propos du niveau de

cre-sortie.

(1) Commutateur INPUT SELECTOR (sélecteur d'entrée)

(selecteur d'entrée) Réglez ce commutateur en fonction

de la connexion avec cet appareil.

- Position A B:

selectionnez «A B» lorsqu'il n'y a ausune seignation à l'après SUR. Le

subcurie connexion à l'entrée SUB. Le signal de sortie SUB est créé par cet

appareil.

- Position SUB:

selectionnez «SUB» lorsqu'il n'y a aucune connexion à l'entrée SUB.

18 Borne LINE IN (entree de ligne) /A ch /B ch (SUB)

(Ach) B.ch/ Job) © Indicateurs d'alimentation

■ Indicateur d'alimentation orsque l'alimentation est activée. J'in

dicateur d'alimentation s'illumine.

[Non-Text]

de salida SUB se crea mediante est

Puissance de sortie nominale (+B = 14,4 V) Stéréo (4 O) + SUB (4 O)

(1) (2) (3)

Impédance d'enceinte ____4 Ω (2 Ω à 8 Ω admissible)

(Connexons en point: 4 (2 à 8 (2 admissible) Répense en fréquence (+0, -3 dB) 30 Hz, 50 kHz

Response Efficiency (+0, -3 dB) ____ 20 Hz-50 kHz (+0, -3 dB) ____ 20 Hz-200 Hz (SUB)

Sensibilité d'entrée (RCA) ____0,2 V-5,0 V

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KACD8105

Catégorie : Récepteur audio-vidéo