KENWOOD KDCX799 - Récepteur audio-vidéo

KDCX799 - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDCX799 KENWOOD au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KDCX799 - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Marque Kenwood
Modèle KDCX799
Dimensions (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 159 mm
Poids 1,3 kg
Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 – 16 V)
Consommation maximale 10 A
Puissance de sortie maximale 50 W × 4
Puissance nominale (≤1% DHT) 22 W × 4
Impédance d'enceinte 4 – 8 Ω
Plage FM 87,9 – 107,9 MHz
Plage AM 530 – 1 700 kHz
Lecteur CD Oui, compatible MP3/WMA/AAC
Entrée USB Oui (1 A)
Bluetooth Version 2.1+EDR/3.0, profiles HFP, SPP, PBAP, A2DP, AVRCP
Entrée auxiliaire Prise 3,5 mm
Radio HD Oui
Radio satellite SiriusXM Oui (tuner optionnel)
Streaming Pandora / iHeartRadio Oui
Égaliseur 5 bandes (100 Hz, 315 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 12,5 kHz)
Fonction mains libres Oui avec microphone fourni
Télécommande RC-406 incluse
Façade détachable Oui
Personnalisation des couleurs Oui (plus de 20 couleurs préréglées)
Entretien et nettoyage Nettoyer la façade avec un chiffon doux sec ; nettoyer le connecteur avec un coton-tige
Sécurité Ne pas utiliser de fonctions distrayant de la conduite ; garder le volume modéré
Pièces détachées et réparabilité Disponibles auprès du service après-vente Kenwood

FOIRE AUX QUESTIONS - KDCX799 KENWOOD

Comment réinitialiser l'appareil Kenwood KDCX799 ?
Appuyez sur la touche de réinitialisation située sur la façade à l'aide d'un stylo ou d'un objet pointu. Tous les réglages préréglés seront effacés.
Comment connecter mon téléphone en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez 'KDC-X7**/KDC-BT7**HD' et sélectionnez-le. Un code PIN s'affiche, confirmez sur le téléphone. Appuyez ensuite sur le bouton volume de l'autoradio pour finaliser l'appairage.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur le bouton volume pour entrer dans [FUNCTION], tournez pour sélectionner [CLOCK], puis [CLOCK ADJUST]. Réglez jour, heure et minute avec le bouton volume. Vous pouvez aussi choisir le format 12h/24h dans [CLOCK FORMAT].
Comment écouter la radio HD ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche SRC pour sélectionner la source HD RADIO. Utilisez les touches |◀◀ / ▶▶| pour rechercher des stations. Les canaux multiplex (HD1 à HD8) sont accessibles via ◀◀◀ / ▶▶▶.
Comment utiliser Pandora sur cet autoradio ?
Installez l'application Pandora sur votre iPhone/iPod touch et connectez-le à la prise USB. Assurez-vous que [PANDORA SRC] est réglé sur ON dans les réglages système. La source passe automatiquement sur Pandora.
Que faire si aucun son ne sort des enceintes ?
Vérifiez le volume, les connexions des enceintes et si l'appareil n'est pas en mode atténuation (ATT). Si le message 'MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON' apparaît, coupez l'alimentation et vérifiez l'isolation des fils d'enceinte.
Comment détacher la façade de l'autoradio ?
Appuyez sur la touche de détachement située sur la façade, puis tirez doucement la façade vers vous pour la retirer.
Comment nettoyer les connecteurs de la façade ?
Détachez la façade et utilisez un coton-tige pour nettoyer délicatement le connecteur situé à l'arrière de la façade.
Comment mettre à jour le firmware ?
Téléchargez la mise à jour depuis le site Kenwood, copiez-la sur une clé USB, puis branchez-la à l'autoradio. Dans le menu [FUNCTION], choisissez [F/W UPDATE] et sélectionnez [YES] pour démarrer la mise à jour.
Comment installer l'appareil dans un véhicule ?
Déconnectez la batterie, connectez le faisceau de fils selon le schéma de la notice (fil jaune pour batterie, rouge pour allumage, noir pour masse), puis insérez l'appareil dans l'emplacement DIN et fixez-le avec les vis fournies.

Questions des utilisateurs sur KDCX799 KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDCX799 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDCX799 de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KDCX799 KENWOOD

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

L'expression "IC:" avant le numéro d'homologation/ enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p. i. r. e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

Contents BEFORE use

BEFORE USE 2
BASICS3
GETTING STARTED 4
HD RadioTM tuner 5
CD / USB / iPod / ANDROID 6
Pandora®8
iHeartRadio®9
SiriusXM® Radio 10
AUX12
BLUETOOTH®13
AUDIO SETTINGS 19
DISPLAY SETTINGS 20
MORE INFORMATION 21
TROUBLESHOOTING22
SPECIFICATIONS24
INSTALLATION / CONNECTION26

Comment lire ce manuel

  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade. • [XX] indique les éléments choisis.
  • (→XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

▲ Avertissement

N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

Précautions

Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.
  • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités:
  • Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.
  • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l'objectif laser, éjectez le disque et attendez que l'humidité s'évapore.

Télécommande (RC-406):

  • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
  • La pile au lithium risque d'exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu'avec le même type de pile ou son équivalent.
  • Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
  • Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d'origine quand elle n'est pas utilisée. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement.

Entretien

Nettoyage de l'appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige en faisant attention de ne pas

endommager le connecteur.

Manipulation des disques:

  • Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque.
  • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
  • N'utilisez aucun accessoire pour le disque.
  • Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
  • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N'utilisez aucun solvant.
  • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
  • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d'insérer un disque.

Connecteur (sur la face arrière de la façade)

Fonctionnement de BASE

Façade

text_image Bouton de volume (tournez/appuyez) Fenêtre d'affichage KENWOOD Touche de détachement

KENWOOD KDCX799 - Fonctionnement de BASE - 1

Comment réinitialiser Attachez Détachez Vos ajustements préréglés sont aussi effacés.

Télécommande (RC-406)

text_image Capteur de télécommande (Ne l'exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Retirez la feuille d'isolant lors de la première utilisation.

Comment remplacer la pile

KENWOOD KDCX799 - Fonctionnement de BASE - 2

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur ⏻ SRC. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.Maintenez SRC enfoncée pour mettre l'appareil hors tension. ( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil hors tension.)
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez surVOL ∧ ou VOL √
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son. · Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la sourceAppuyez répétitivement sur ⏻ SRC.Appuyez répétitivement sur SRC.
Changez l'information sur l'affichageAppuyez répétitivement sur DISP SCRL. Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations actuelles de l'affichage.( non disponible )

KENWOOD KDCX799 - Fonctionnement de BASE - 3

1 Annulez la démonstration

Quand vous mettez l'appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l'appareil), l'affichage apparaît: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → VOLUME KNOB"

1 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparaît.

2 Réglez l'horloge

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour→ Heur→ Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton. 7 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

3 Faites les réglages initiaux

1 Appuyez sur pour entrer en veille STANDBY. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/3

Défaut: XX

AUDIO CONTROL
SP SELECTOFF/5/4/6×9/6/OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale.
DISPLAY
EASY MENUON L'éclairage de l'affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans [FUNCTION]. ; OFF: L'éclairage de l'affichage et des touches reste sur la couleur du réglage [COLOR SELECT]. (→20)
TUNER SETTING
PRESET TYPENORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le canal SiriusXM sélectionné.
SYSTEM
KEY BEEPON Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
PANDORA SRCON Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (→8)
IHEART SRC ON_: Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (→9)
BUILT-IN AUX ON_: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (→12)
CD READ 1_: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n'est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM / UPDATE BT / UPDATE HD
F/W UP xx.xx/F/W UP VxxYES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. NO: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
CLOCK DISPLAYON L'horloge apparaît sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension. ; OFF: Annulation.

Tuner HD radio™

Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio.

- Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site http://www. hdradio. com.

KENWOOD KDCX799 - Tuner HD radio™ - 1

text_image KENWOOD $-100C 5/10 1 2 3 4 5 6

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur pGRCélectionner HD RADIO. 2 Appuyez répétitivement sur (A BAND) yez sur / #FM+ *AM- sur la RC-406) pour sélectionner FM1/ FM2/ FM3/ AM. 3 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la RC-406) pour rechercher une station ou un canal.

- Pour changer la méthode de recherche pour |◀◀ /▶▶|: Appuyez répétitivement sur ▼ SEEK.

AUTO1 : Recherche automatiquement d'une station ou d'un canal. AUTO2 : Recherche d'une station préréglée ou d'un canal. MANUAL : Recherche manuelle d'une station ou d'un canal.

- Pour mémoriser une station ou un canal: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).

- Pour choisir une station ou un canal mémorisé: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la RC-406).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct. 2 A l'aide des touches numériques, entrez une fréquence. 3 Appuyez sur ENT ▶ II pour rechercher une station ou un canal. - Pour annuler, appuyez sur 📂 DIRECT. - Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Choisissez un canal multiplex HD radio

B eaucoup de stations HD Radio offrent plus d'un canal de programmes.

Ce service est appelé multiplex. Pendant la réception de canaux multiplex HD Radio...

Appuyez sur ◀◀◀ / ▶▶▶ pour choisir votre canal souhaité (HD1 à HD8).

"LINKING" apparaît pendant la liaison à un canal multiplex.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ⚡/♂

Défaut: XX

TUNER SETTING

IF BANDAUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L'effet stéréo peut être perdu.) ;WIDE: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n'est pas dégradée et l'effet stéréo est conservé.
AUTOMEMORYYES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;NO: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (→4)
RECEIVEMODEDéfinit le mode de réception du système HD Radio.AUTO: Sélectionne automatiquement l'émission analogique lorsqu'il n'y a pas d'émission numérique. ;DIGITAL: Accorde uniquement des émissions numériques. ;ANALOG: Accorde uniquement des émissions analogiques.

CLOCK

TIME SYNCON: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Broadcast Data System. ;OFF: Annulation.

La source change automatiquement et le lecture démarre.

Face portant l'étiquette

*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d'éclairage

*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

KENWOOD KDCX799 - Autres paramètres - 1

text_image KENWOOD 0.18C 4/5 K 5 4 6
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur6▶II.Appuyez surENT▶II.
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant*4Maintenez enfoncée|◀◀/▶▶|. Maintenez enfoncée|◀◀/▶▶|(+)
Sélectionnez un une plage ou un fichierAppuyez sur|◀◀/▶▶|. Appuyez sur|◀◀/▶▶|(+)
Sélectionnez un dossier*5Appuyez sur▲/▼.Appuyez sur#FM+/*AM-
Répéter la lecture*6Appuyez répétitivement sur4○TRACK REPEAT/REPEAT OFF: CD AudioFILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV, iPod ouANDROIDFILE REPEAT/REPEAT OFF: Fichier KME Light/KMC *7
Lecture aléatoire*6Appuyez répétitivement sur3×DISC RANDOM/RANDOM OFF: CD AudioFOLDER RANDOM/RANDOM OFF: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV, fichier KME Light/KMC,iPod ou ANDROID
Maintenez enfoncée3×pour sélectionner ALL RANDOM.*8
Sélectionnez le mode de commandeQuand la source est iPod, appuyez répétitivement sur5 iPod.MODE ON: Commande à partir de l'iPod *9MODE OFF: Commande à partir de l'appareilDans le cas d'une source ANDROID,(→7,[ANDROID SETUP])
Sélectionnez le lecteur de musique(→7,[MUSIC DRIVE])Appuyez répétitivement sur5 iPod.Les morceaux mémorisés dans le support suivant sont lus.Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné.Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

KENWOOD KDCX799 - Autres paramètres - 2

KENWOOD KDCX799 - Autres paramètres - 3

*3 Lors de la connexion d'un périphérique Android, "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" apparaît. Suivez les instructions pour installer l'application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l'application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. (→21) *4 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (→ ANDROID SETUP) *5 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l'iPod/ ANDROID. *6 Pour l'iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand MODE OFF] / [BROWSE MODE] est sélectionné. *7 KME Light: KENWOOD Music Editor Light, KMC: KENWOOD Music Control (→21) *8 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. *9 Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers l'arrière/vers l'avant à partir de l'appareil.

Sélectionnez un fichier à partir d'un dossier/liste

1 Appuyez sur ♀/♂ 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton

Recherche rapide

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.

Pour USB (pour les fichiers KME Light/ KMC):

Appuyez sur ◀◀◀/▶▶▶ pour faire une recherche d'une ampleur prédéfinie. (→ SKIP SEARCH))

Maintenez enfoncé |◀◀/▶▶| pour rechercher avec une ampleur de 10%.

- Non applicable pour les CD et les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV.

Pour l'iPod:

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.

1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère. Pour rechercher un autre caractère qu'une lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement "*". 3 Appuyez sur◄◄ / ►►I pour déplacer la position d'entrée. - Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

  • Pour retourner au dossier racine/ premier fichier/ menu supérieur, appuyez sur 5 iPod
  • Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /
  • Pour annuler, maintenez enfoncée : /5
  • Pour l'iPod, applicable uniquement quand MODE OFF] est sélectionné. (→ 6)
  • Pour ANDROID, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (→ [ANDROID SETUP])

Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406)

1 Appuyez sur DIRECT. 2 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier. 3 Appuyez sur ENT lechercher un morceau. - Pour annuler, appuyez sur 📂 DIRECT. - Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné. - Ne peut pas être utilisé pour iPod, ANDROID, fichier KME Light/ KMC.

Écoute de tuneln radio/ tuneln radio pro/ aupeo

Lors de l'écoute de Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro ou Aupeo, connectez l'iPod/iPhone à la prise d'entrée USB de l'appareil.

• L'appareil sort le son de ces applications.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

Défaut: XX

Android SETUP

BROWSE MODE : Commande à partir de l'appareil (en utilisant l'application KENWOOD MUSIC PLAY).; HAND MODE: Commande d'autres applications de lecture multimédia à partir du périphérique Android (sans utiliser l'application KENWOOD MUSIC PLAY). Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de l'appareil.

USB

MUSIC DRIVEDRIVE CHANGE : Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 5]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre. Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants.
SKIP SEARCH0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Lors de l'écoute de l'iPod, ANDROID ou de fichiers KME Light/KMC, sélectionnez l'ampleur de saut sur le total des fichiers.

Préparation:

Installez la dernière version de l'application Pandora sur votre appareil (iPhone/iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.

- Sélectionnez ON] pour [PANDORA SRC]. (→4)

Démarrez l'écoute

1 Ouvrez l'application Pandora sur votre appareil. 2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KDCX799 - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)*1 ou accessoire câble du iPod/ iPhone *2

La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶II. Appuyez sur ENT ▶II.
Sauter une plageAppuyez sur ▶▶I.Appuyez sur ▶▶I (+).
Fait défiler vers le haut ouvers le bas*3Appuyez sur ▲▲▼▼.Appuyez sur #FM+ *AM-.

*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d'éclairage

*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

Création et sauvegarde d'une nouvelle station

1 Maintenez enfoncé le bouton de volume. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ FROM TRACK] ou [FROM ARTIST], puis appuyez sur le bouton. Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l'artiste actuel. 3 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour mémoriser. Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur les touches numériques (1 à 5).

Recherchez une station mémorisée

1 Appuyez sur ♀/♂ 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. [BY DATE: En fonction de la date d'enregistrement [A-Z]: Ordre alphabétique 3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton.

Pour annuler, maintenez enfoncée R/S

(ou lors de l'utilisation de RC-406)

Appuyez sur ▲/▼ pour rechercher une station, puis appuyez sur ENT▶II.

Marquez un morceau ou une informations d'artiste

1 Maintenez enfoncée ▲. 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. [THIS TRACK]: Informations sur le morceau actuel [THIS ARTIST]: Informations sur l'artiste actuel "BOOKMARKED" apparaît et l'information est mémorisée sur votre périphérique. Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.

Préparation:

Installez la dernière version de l'application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.

- Sélectionnez ON] pour [IHEART SRC]. (→ 4)

Démarrez l'écoute

1 Ouvrez l'application iHeart Link sur votre appareil. 2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KDCX799 - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)* 1 ou accessoire câble du iPod/ iPhone* 2

3 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner IHEARTRADIO. La diffusion démarre automatiquement.

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶II. Appuyez surENT ▶II.
Saute une plage pour choisir une station personnaliséeAppuyez sur ▶▶I.Appuyez sur ▶▶I (+).
Fait défiler vers le haut ou le bas*3 pour choisir une station personnaliséeAppuyez sur ▲▲▼▼.
Crée une nouvelle station/station personnaliséeAppuyez sur 1.
Ajoute la station actuelle aux stations préféréesAppuyez sur 2.
Recherche d'une station en directAppuyez sur 5.

*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d'éclairage

*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

Recherchez une station

1 Appuyez sur ♀/♂ 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton. Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes dans l'ordre alphabétique

Pour annuler, maintenez enfoncée R/S. (ou lors de l'utilisation de RC-406)

Appuyez sur ▲/▼ pour rechercher une station, puis appuyez sur ENT▶II.

Saute les villes dans l'ordre alphabétique

Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...

1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour choisir le caractère à rechercher. 3 Appuyez sur ▲/▼ pour passer à la page précédente/suivante. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

Suppression d'une station

Lors de l'écoute de IHEARTRADIO..

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [ STATION DEL], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir [ LIVE] ou [CUSTOM], puis appuyez sur le bouton. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le bouton.

6 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.

7 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /.

Radio SiriusXM®

Seul SiriusXM* vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d'informations, consultez www. siriusxm. com.

Préparation:

1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce).

KENWOOD KDCX799 - Préparation: - 1

text_image Port d'extension sur le panneau arrière Antenne Tuner SiriusXM Vehicle

2 Vérifiez votre numéro d'identification radio pour l'activation.

Le numéro d'identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l'activation et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l'étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM Connect et sur son emballage.

Le numéro d'identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.

3 Activez l'abonnement.

Pour les utilisateurs au États-Unis:

En ligne: Allez sur www. siriusxm. com

Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349

Pour les utilisateurs au Canada:

En ligne: Allez sur www. siriusxm. ca/activatexm

Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677

4 Appuyez répétitivement sur Ⓧ SRC pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à jour.

Démarrez l'écoute

1 Appuyez répétitivement sur (PSR) sélectionner SIRIUS XM.

2 Appuyez répétitivement sur ▲ BAND pour sélectionner une bande.

3 Appuyez sur. Q/\$ "Q " s'allume.

4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

Si "ALL CHANNELS" est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.

5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le bouton.

(ou)

Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour rechercher un canal manuellement.

- Maintenir enfoncée ◀◀ / ▶▶ I permet de changer le canal rapidement.

Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d'entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (→ 12)

Pour changer la méthode de syntonisation pour |◀◀/▶▶: Appuyez sur ▼ SEEK Chaque fois que vous appuyez sur ▼ SEEK, la méthode de recherche change entre "CHANNEL" (recherche manuelle d'un canal) et "PRESET" (recherche d'un canal préréglé de la bande choisie).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct. 2 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro de canal. 3 Appuyez sur ENT Ménharrer la recherche.

- Pour annuler, appuyez sur ↗ ou DIRECT.

- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Mode de touche SiriusXM

Maintenez pressé ▼ pour langer le mode de touche (canal ou relecture).

(Défaut: Mode de touche canal)

"Callume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.

Quand le mode de touche de canal est sélectionné...

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Sélectionnez un canalAppuyez sur |◀◀ / ▶▶|. Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+).
Changer un canal rapidementMaintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶|.Maintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶| (+).
Mémoriser un canal de la bande actuelleMaintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
Sélectionner un canal mémorisé de la bande actuelleAppuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).

Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶ II. Appuyez surENT ▶ II.
Sélectionnez une plageAppuyez sur i◀◀/▶▶i. Appuyez sur ▶▶| (+).i◀◀/
Retour / avance rapideMaintenez enfoncée i◀◀/▶▶i.Maintenez enfoncée i◀◀/▶▶| (+)
Aller au directAppuyez sur 1.

SmartFavorites et TuneStart™

Les canaux mémorisés de l'utilisateur (1 à 6) de la bande actuelle sont reconnus comme canaux préférés intelligents. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu diffusé en tache de fond.

- La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SiriusXM SXV200 ou les modèles ultérieurs.

Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir en arrière et relire 30 minutes maximum de n'importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique.

- La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé sur [ON] (→ 12) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme SmartFavorite.

1 Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal.

2 Pour les opérations ( → Mode de touche SiriusXM)

TuneScan™

Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun de vos canaux de musique SmartFavorite ou sur le canal de musique que vous écoutez actuellement.

Maintenez pressé ▲RANDmarrer le balayage des 6 premières secondes du contenu musical enregistré.

  • Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter le balayage. L'appareil continue de lire le morceau actuel.
  • Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur ◀◀◀/▶▶.
  • Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L'appareil retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.

Réglages SiriusXM

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SIRIUS XM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection (→ 12), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné. 5 Maintenez enfoncée Q/♂ pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /.

Radio SiriusXM®

CHANNEL LOCKPour déverrouiller les réglages:1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sit◄◄ / ►► l pour déplacer la position d'entrée.3 Répétez les étapes 1 et2 pour entrer le code secret actuel.(Le code secret initial est 0000.)4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
CODE SET1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sit◄◄ / ►► l pour déplacer la position d'entrée.3 Répétez les étapes 1 et2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.5 Répétez les étapes 1 à4 pour confirmer le code secret.Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal à partir de la fois suivante.
LOCK SETTING MATURE CH : Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ;USER DEFINED: Sélectionne le réglage du verrouillage défini par l'utilisateur. ;OFF: Annulation.
CHANNEL EDIT*11 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le bouton."L" apparaît devant le numéro de canal.3 Maintenez enfoncée / pour quitter.
CHANNEL CLEAR*1YES: Annule tous les canaux verrouillés. ;NOAnnulation.
TUNE START*2ON: La lecture du canal SmartFavorite sélectionné démarre à partir du début du morceau. ;OFF: Annulation.
SIGNAL LEVEL NO SIGNAL /WEAK /GOOD / STRONG Montre la puissance du signal actuellement reçu.
BUFFER USAGE 0% — 100% (O):Montre l'utilisation actuelle pour la mémoire tampon de relecture.
SXM RESET YES : Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage aux défauts. ;NO: Annulation.

*1 Affiché uniquement quand [USER DEFINED] est sélectionné.

*2 Disonible uniquement si le tuner SiriusXM Vehical connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en charge SmartFavorites.

AUX

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX]. (→ 4)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

KENWOOD KDCX799 - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée auxiliaire ① ② ③ Lecteur audio portable

Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce)

2 Appuyez répétitivement sur posélectionner AUX. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom pour AUX

Lors de l'écoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton.

AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV

5 Maintenez enfoncée 9/5 pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /.

Profiles bluetooth pris en charge

  • Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
  • Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
  • Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)
  • Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP)

Codecs bluetooth pris en charge

  • Codec Sous-bande (SBC) -Codage audio avancé (AAC)
  • aptX Codec (aptX)

Connectez le microphone

text_image MIC (prise d'entrée microphone) Microphone (fourni) Panneau arrière Ajustez l'angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre-câbles (non fourni).

Pairage d'un périphérique bluetooth

Lors de la connexion d'un périphérique Bluetooth à l'appareil pour la première fois, faites les pairage entre l'appareil et le périphérique.

1 Appuyez sur pôSREgettre l'appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KDC-X7 **/ KDC-BT7**HD) sur le périphérique Bluetooth.

"PAIRING"→ "PASS XXXXXX"→ Nom du périphérique→ "PRESS"→ "VOLUME KNOB" défile sur l'affichage.

  • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d'entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) immédiatement après la recherche.
  • Référez-vous aussi au manuel fourni avec votre périphérique Bluetooth.

3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.

"PAIRING OK" apparaît quand le pairage est terminé et " " s allume quand la connexion Bluetooth est établie.

  • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
  • Seul un périphérique Bluetooth peut être connecté n'importe quand.
  • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
  • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l'appareil manuellement. Référez-vous au manuel d'instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.
  • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l'appareil même si vous réinitialisez l'appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 17, [DEVICE DELETE].
  • Quand vous connectez un périphérique iPhone/ iPod touch/ Android à la prise d'entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique.

La demande de pairage automatique est activée uniquement si:

  • La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.
  • [AUTO PAIRING est réglé sur [ON]. (→ 17)
  • L'application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android.

BLUETOOTH — Téléphone portable

KENWOOD KDCX799 - BLUETOOTH — Téléphone portable - 1

text_image KENWOOD 0 BRC A/15 1 2 3 4 5 6

Réception d'un appel

Quand il y a un appel entrant:

- Toutes les touches et l'affichage clignotent.

- L'appareil répond automatiquement à l'appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. (→ 15)

Pendant un appel:

- Les touches et les affichages s'allument en fonction du réglage réalisé pour [DISPLAY]. (→ 20)

- Si vous mettez hors tension l'appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Répondre à un appelAppuyez sur ↻, sur le bouton de volume ou sur l'une des touches numériques (1 à 6).Appuyez sur ↻.
Refuser un appelAppuyez sur ⏻ SRC .Appuyez sur ↻.
Fin d'un appelAppuyez sur ↻ ou ⏻ SRCAppuyez sur ↻.
Ajustez le volume du téléphone [00] à[35](Défaut: [15])*Tournez le bouton de volume pendant un appel.Cet ajustement n'affecte pas le volume des autres sources.
Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privéeAppuyez sur 6 ▶ II pendant un appel.Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

* Ne peut pas être utilisé pour iPhone. Pendant un appel, l'appareil synchronise le volume téléphonique de l'iPhone sur l'appareil.

KENWOOD KDCX799 - Réception d'un appel - 1

Amélioration de la qualité des voix

Quand vous parlez au téléphone...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /.

Défaut: XX

MIC GAIN -10— +10 (-4): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.
NR LEVEL -5— +5 (0): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu'à ce qu'un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
ECHO CANCEL -5— +5 (0): Ajustez le temps de retard d'annulation de l'écho jusqu'à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

Réalise les réglages de réception d'un appel

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/S.

Défaut: XX

SETTINGS

AUTO ANSWER1 — 30: L'appareil répond au téléphone entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (secondes). ;OFF: Annulation.
BATT/SIGNALAUTO: Indique la puissance de la batterie et du signal quand l'appareil détectée un périphérique Bluetooth et que le périphérique Bluetooth est connecté. ;OFF: Annulation. L'horloge apparaît.

KENWOOD KDCX799 - Réalise les réglages de réception d'un appel - 1

Vous pouvez faire un appel à partir de l'historique, du répertoire d'adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.

4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

CALL HISTORY1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.• “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur la partie inférieure de l'affichage pour indiquer l'état de l'appel précédent.• Appuyez DISP SCRL pour changer la catégorie de l'affichage (NUMBER ou NAME).• “NO DATA” apparaît s'il n'y a pas d'historique d'appels enregistré.2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
PHONE BOOK1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d'adresses contient beaucoup de contacts).Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ouWXYZ1 *), appuyez sur ▲/▼.Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur |◄◄/►►►, puis appuyez sur le bouton.Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “ *” pour faire une recherche avec les symboles.2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.Si le téléphone prend en charge PBAP, le répertoire d'adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l'appareil lors du pairage.Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERALCet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “U” sont affichées comme “U“.)

BLUETOOTH®

NUMBER DIAL1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère (*, #, +).2 Appuyez sur◄◄ / ►►1 pour déplacer la position d'entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous terminiez d'entrer le numéro de téléphone.3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.(ou utilisation de la RC-406)1 Appuyez sur les touches numérique ( 0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.2 Appuyez sur► pour appeler.
VOICEDites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (→Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale)
BATT *LOW/ MID/FULL: Affiche la puissance de la batterie.
SIGNAL *NO SIGNAL/ LOW /MID/MAX : Montre la puissance du signal actuellement reçu.

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

1 Maintenez pressé pour activer le téléphone connecté. 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. - Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d'emploi du téléphone connecté pour les détails. - L'appareil prend aussi en charge la fonction d'assistant personnel intelligent de l'iPhone.

Suppression d'un contact

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ CALL HISTORY], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact. 4 Maintenez enfoncé le bouton de volume pour entrer en mode de suppression. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [ DELETE ONE] ou [DELETE ALL], puis appuyez sur le bouton. DELETE ONE: Le nom ou le numéro de téléphone choisi à l'étape 3 est supprimé. DELETE ALL: Tous les noms ou numéros de téléphone de [CALL HISTORY] à l'étape 2 sont supprimés. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [ YES], puis appuyez sur le bouton. 7 Maintenez enfoncée pour quitter. - Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/5 - Ne fonctionne pas pour les téléphone portable qui prennent en charge PBAP.

Stockage d'un contact en mémoire

Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6).

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ CALL HISTORY], [PHONE BOOK], ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone.

Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.

4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).

"STORED" apparaît quand les contacts sont mémorisés.

Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL] à l'étape 2 et mémorisé un numéro vide.

Pour passer un appel à partir de la mémoire

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. "NO MEMORY" apparaît s'il n'y a pas de contact mémorisé

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

Défaut: XX

BT MODE
PHONE SELECTPermet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter. “※” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
AUDIO SELECT• Vous pouvez connecter un autre périphérique Bluetooth uniquement en déconnectant d’abord le périphérique Bluetooth actuellement connecté. “※” disparaît quand la connexion est établie.
DEVICE DELETE1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
PIN CODE EDIT (0000)Change le code PIN (6 chiffres maximum).1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez suri◀◀ / ▶▶▶ pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
RECONNECTON L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ;OFF: Annulation.
AUTO PAIRINGON L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/ iPod touch/ Appareil Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ;OFF: Annulation.
INITIALIZEYES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ;NO: Annulation.

Mode de vérification bluetooth

Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l'appareil.

• Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est apparié.

1 Maintenez enfoncée. "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000" apparaît.

2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KDC-X7**/ KDC-BT7**HD) sur le périphérique Bluetooth.

3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.

"TESTING" clignote sur l'affichage.

Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.

PAIRING: État du pairage

HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)

AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)

PB DL: Compatibilité avec le Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)

Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée ⏻ SRC pour mettre l'appareil hors tension.

BLUETOOTH — Audio

KENWOOD KDCX799 - BLUETOOTH — Audio - 1

text_image KENWOOD 300 300 3 4 6

Lecteur audio via bluetooth

1 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner BT AUDIO (ou appuyez sur SRC sur RC-406). 2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶II. Appuyez surENT ▶II.
Choisissez un groupe ou un dossierAppuyez sur ▲/▼.Appuyez sur #FM+ / *AM-
Saut vers l'arrière / saut vers l'avantAppuyez sur |◀◀ /▶▶|. Appuyez sur|◀◀ / ▶▶| (+)
Recherche rapide vers l'arrière / vers l'avantMaintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶L Maintenez enfoncée ▶▶| (+).|◀◀ /
Lecture répétéeAppuyez répétitivement sur 4 ◎.ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Lecture aléatoireAppuyez répétitivement sur 3 ✘. FOLDER RANDOM RANDOM OFF
Maintenez enfoncée 3 ✘ pour sélectionner ALL RANDOM.

Les opérations et les indications de l'affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

KENWOOD KDCX799 - Lecteur audio via bluetooth - 1

Écoute de pandora

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (→ 4)

Vous pouvez écouter Pandora sur votre smartphone (Android OS) via le Bluetooth de cet appareil.

1 Ouvrez l'application Pandora sur votre appareil. 2 Connectez votre lecteur audio Bluetooth via la connexion Bluetooth. (→ 13) 3 Appuyez répétitivement sur pOORC sélectionner PANDORA.

La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.

Vous pouvez commander Pandora de la même façon que

Pandora pour iPod/iPhone. (→ 8)

KENWOOD KDCX799 - Écoute de pandora - 1

Écoute de iHeartRadio

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC]. (→ 4)

Vous pouvez écouter iHeartRadio sur votre smartphone (Android OS) via le Bluetooth de cet appareil.

1 Ouvrez l'application iHeart Link sur votre smart phone. 2 Connectez votre smartphone via la connexion Bluetooth. (→ 13) 3 Appuyez répétitivement sur pôGRC sélectionner IHEARTRADIO.

La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.

Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio pour iPod/iPhone. (→ 9)

Réglages AUDIO

Pendant l'écoute de n'importe quelle source...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUDIO CONTROL], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.

(ou lors de l'utilisation de RC-406)

1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL]. 2 Appuyez sur ▲/▼ pour faire un choix, puis appuyez sur ENT ▶II.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5

Défaut: XX

SUB-W LEVEL -15 à +15 (0)Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
PourKDC-X799:
BAND1 LEVEL -8 à+8 (+6)Les éléments du son (niveau de fréquence, niveau de tonalité,facteur Q) sont préréglés pour chaque sélection (BAND1LEVEL à BAND5 LEVEL).Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant deréaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitezajuster.)
BAND2 LEVEL -8 à+8 (+6)
BAND3 LEVEL -8 à+8 (+7)
BAND4 LEVEL -8 à+8 (+3)
BAND5 LEVEL -8 à+8 (0)
PourKDC-BT762HD:
BASS LEVEL -8 à+8 (+6)Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant deréaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitezajuster.)
MID LEVEL -8 à+8 (+5)
TRE LEVEL -8 à+8 (0)
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ /80HZ/ 100HZ/200HZChoisit la fréquence centrale.
BASS LEVEL-8 à +8 (+6): Règle le niveau.
BASS Q FACTOR1.00/1.25/ 1.50/ 2.00: Règle le facteur de qualité.
BASS EXTEND ON : Met en service les graves étendus. ;OFF: Annulation.
MID ADJUST MID CTR FRQ0.5KHZ/1.0KHZ/ 1.5KHZ/2.5KHZChoisit la fréquence centrale.
MID LEVEL-8 à +8 (+5): Règle le niveau.
MID Q FACTOR0.75/1.00/1.25: Règle le facteur de qualité.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZChoisit la fréquence centrale.
TRE LEVEL-8 à +8 (0): Règle le niveau.
PRESET EQ DRIVE EQ____/ TOP40/ POWERFUL/ROCK/ POPS/ EASY/JAZZ/NATURAL/USER: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez [USER pour utiliser les réglages personnalisés.)[DRIVE EQ] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les bruit des pneus de la voiture en déplacement.
BASS BOOST LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Choisit votre niveau préféré d'accentuation des graves. ;OFF: Annulation.
LOUDNESS LEVEL1____/ LEVEL2: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;OFF: Annulation.
PourKDC-X799 :
EXTRA EQ LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Sélectionne votre niveau de pente préféré pour améliorer le son de [PRESET EQ]. ;OFF: Annulation.
SUBWOOFER SET ON____: Met en service la sortie du caisson de grave. ;OFF: Annulation.

RÉGLAGES AUDIO

LPF SUBWOOFER THROUGH____: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. .85HZ/120HZ/160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.
SUB-W PHASEREVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimales. (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [LPF SUBWOOFER].)
HPFTHROUGH: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes. ;100HZ/120HZ/150HZ: Les signaux audio avec des fréquences supérieures à 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz sont envoyés aux enceintes.
FADERR15 à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
BALANCEL15 à R15(0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOLUME OFFSETPour AUX: -8 à +8 (0); Pour les autres sources: -8 à 0: Prérègle le niveau de réglage du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
SOUND RECNSTR(Reconstruction sonore)ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ; OFF: Annulation.

[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON].

Réglages d'affichage

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ DISPLAY], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.

5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

Défaut: XX

COLOR SELECT VARIABLE SCAN ____/CUSTOM R/G/B/ couleurs préréglées*: Sélectionne votre couleur de touches et d'éclairage préférée.
Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [CUSTOM R/G/B] ou une couleur préréglée* est sélectionné). La couleur que vous avez créé peut être mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].1 Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d'ajustement détaillé des couleurs.2 Appuyez sur◄◄/ ►►i pour sélectionner la couleur (R' G/B) à ajuster.3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez sur le bouton.
DIMMER ON: Assombrit l'éclairage de l'affichage de des touches. OFF : Annulation.
BRIGHTNESS 0—31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour l'éclairage de l'affichage et des touches.
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l'information sur l'affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.

* Couleurs préréglées: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED

Généralités

• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:

KENWOOD KDCX799 - Généralités - 1

KENWOOD KDCX799 - Généralités - 2

KENWOOD KDCX799 - Généralités - 3

- Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www. kenwood. com/cs/ce/audiofile/

Fichiers pouvant être lus

• Fichier audio reproducible: MP3 (. mp3), WMA (. wma), AAC (. m4a)

• Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM

- Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.

- Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

Disques ne pouvant pas être lus

- Disques qui ne sont pas ronds.

- Disques avec des colorations sur la surface d'enregistrement ou disques sales.

- Disques enregistrables/réinscriptibles qui n'ont pas été finalisés.

- CD de 8 cm. Essayer d'insérer un disque à l'aide d'un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

- Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.

- Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.

- La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.

- Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1 A.

À propos de kenwood music editor light et de kenwood music control

- Cet appareil prend en charge l'application PC KENWOOD Music Editor Light et l'application Android™ KENWOOD Music Control.

- Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor Light ou KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.

- KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles à partir des sites web suivants: www. kenwood. com/cs/ce/

- Pour la liste des iPhone/iPod les plus récents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous à: www. kenwood. com/cs/ce/ipod

- Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "√" est affiché sur l'iPod.

- Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.

- Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complètement Android Open Accessory (AOA) 2.0.

- Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.

- Pour plus d'informations et la liste de compatibilité la plus récente, reportez-vous à: www. kenwood. com/cs/ce/

  • Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
  • Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
  • Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veuillez contacter Pandora à pandora-support@pandora. com.
  • iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
  • En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.
  • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
  • La condition du signal varie en fonction de l'environnement.
  • Pour plus d'informations sur Bluetooth, consulter le site Web suivant: www. kenwood. com/cs/ce/

KENWOOD KDCX799 - À propos de kenwood music editor light et de kenwood music control - 1

- Les données Program Service Data fourmissent les informations suivantes: nom du morceau, artiste, identification de la station ou autres flux de données associés.

KENWOOD KDCX799 - À propos de kenwood music editor light et de kenwood music control - 2

- En plus des stations principales ordinaires, les canaux HD2/HD3 offrent des nouveaux formats originaux sur le cadran FM.

KENWOOD KDCX799 - À propos de kenwood music editor light et de kenwood music control - 3

- Les émissions HD Radio offrent un son numérique clair comme du cristal, similaire aux CD.

GUIDE De dépannage

Symptôme Remède

GénéralitésLe son ne peut pas être entendu.Ajustez le volume sur le niveau optimum.Vérifiez les cordons et les connexions.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparaît.Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d'enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'appareil sous tension.
"PROTECTING SEND SERVICE" apparaît.Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche.
Le son ne peut pas être entendu.L'appareil ne se met pas sous tension.L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte.Nettoyez les connecteurs. (→2)
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l'appareil. (→3)
HD RadioLa réception radio est mauvaise.Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenne solidement.Sortez l'antenne complètement.
CD / USB / iPodLe disque ne peut pas être éjecté.Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l'appareil. (→3)
Du bruit est produit.Sautez à une autre plage ou changez le disque.
Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez.L'ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.
"READING" clignote sur. N'utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
La durée de lecture écoulée n'est pascorrecte.C'est causé par la façon don't les plages ont été enregistrées sur le disque.
Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l'album).Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.
"NA FILE"Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. (→21)

Symptôme Remède

CD / USB / iPod"NO DISC" Insérez un disque reproductible dans la fente d'insertion.
"TOC ERROR" Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.
"PLEASE EJECT" Réinitialisez l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
"READ ERROR" Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB.Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou utilisez en un autre.
"NO DEVICE" Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
"COPY PRO" Un fichier interdit de copie a été lu.
"NA DEVICE" Connectez un périphérique USB compatible et vérifiez les connexions.
"NO MUSIC" Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.
"iPod ERROR"Reconnectez l'iPod.Réinitialisez l'iPod.
ANDROIDAucun son ne peut être entendu pendant la lecture.Le son sort uniquement du périphérique Android.Reconnectez le périphérique Android.En mode [HAND MODE], lancez n'importe quelle application multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.En mode [HAND MODE], relancez l'application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia.Redémarrez le périphérique Android.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l'appareil. (→21)
Lecture impossible en mode [BROWSE MODE.Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Android. (→7)Reconnectez le périphérique Android et réalisez les réglages appropriés dans [ANDROID SETUP]. (→7)Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→21)

GUIDE DE DÉPANNAGE

SymptômeRemède
ANDROID"NO DEVICE" ou "READING" clignote sur.Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.Reconnectez le périphérique Android.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→ 21)
La lecture est intermittente ou le son saute.Déactivez le mode d'économie d'énergie sur le périphérique Android.
"ANDROID ERROR" / "NA DEVICE"Reconnectez le périphérique Android.Redémarrez le périphérique Android.
Pandora"ADD ERROR" / "SEARCH ERROR"La création d'une nouvelle station n'a pas réussie.
"CHECK DEVICE"Vérifiez l'application Pandora sur votre appareil.
"NO SKIPS"La limite de saut a été atteinte.
"NO STATIONS"Aucune station n'a été trouvée.
"STATION LIMIT"Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
"CONNECT ERROR"La communication est instable.
"RATING ERROR"L'enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
"LICENSE ERROR"Vous avez essayé d'accéder à un pays pour lequel Pandora n'est pas disponible.
iHeartRadioLa station iHeartRadio ne peut pas être sélectionnée.Si "Explicit Content" est coché pour [Account Settings] dans la version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
"CANNOT CREATE"La création d'un nom de station personnalisé n'a pas réussi.
"CANNOT SAVE"L'ajout à la catégorie préférée a échoué.
"DISCONNECTED"Vérifiez la connexion à l'appareil.
"NO SKIPS"La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
Symptôme Remède
iHeartRadio"NO STATIONS" Aucune station n'a été trouvée.
"NOT CONNECTED" La liaison à l'application est impossible.
"IHEARTLINK UP" Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l'application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.
"PLEASE LOGIN" Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.
"STATION NOT AVAILABLE" La diffusion de la station est terminée.
"STATION NOT SELECTED" Aucune station n'est sélectionnée.
"STREAM ERROR" La diffusion des données est interrompue.
"THUMB FAILED" L'enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
"TIMED OUT" Le délai autorisé pour la demande a expiré.
Radio SiriusXM ^® "CH LOCKED LOCK CODE?" Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour déverrouiller. (→12)
"CHAN UNSUB" Le canal sélectionné ne fait pas parti de l'abonnement. Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour vous abonner. (→10)
"CH UNAVAIL" Le canal sélectionné n'est pas disponible. Consultez www.siriusxm.com pour obtenir plus d'informations sur les canaux disponibles SiriusXM.
"CHECK ANTENNA" Vérifiez l'antenne et si sa connexion est correcte.
"CHECK TUNER" Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l'appareil.
"NO SIGNAL" Assurez-vous que l'antenne est montée à l'extérieur du véhicule.
"SUBSCRIPTION UPDATED – PRESS ENTER TO CONTINUE." Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour continuer.
"CODE ERROR" Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (→12)
"NO CONTENT" Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
"SCAN CANCEL" TuneScan a été interrompu.

GUIDE De dépannage

Symptôme Remède

Bluetooth ^e Aucun périphérique Bluetooth n'est détecté.• Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.• Réinitialisez l'appareil. (→3)
Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé.• Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l'appareil et le périphérique Bluetooth.• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (→13)
Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique.• Ajustez la position du microphone. (→13)• Cochez le réglage [ ECHO CANCEL]. (→14)
Le son du téléphone est de mauvaise qualité.• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.
La méthode d'appel vocal ne réussie pas.• Utilisez la méthode d'appel vocal dans un environnement plus calme.• Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.• Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d'un lecteur audio Bluetooth.• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.• Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l'appareil.• D'autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l'appareil.
Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.• Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
“DEVICE FULL”Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile. (→17 ,DEVICE DELETE)
“N/A VOICE TAG”Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
“NOT SUPPORT”Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale.
“NO ENTRY” / “NO PAIR”Il n'y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
“ERROR”Essayez de nouveau l'opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l'appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
“NO INFO”L'appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
“HF ERROR XX” / “BT ERROR”Réinitialiser l'appareil et essayez de nouveau l'opération. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.

Spécifications

FM Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz
(intervalle de 200 kHz)
Sensibilité utilisable(S/B = 26 dB)8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Seuil de sensibilité(DIN S/N = 46 dB)17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence(±3 dB)Diffusion HD Radio:20 Hz — 20 kHzDiffusion Conventionnelle:30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit Diffusion HD Radio:75 dB (STEREO)Diffusion Conventionnelle:64 dB (MONO)
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz(intervalle de 10 kHz)
Sensibilité utilisable(S/B = 20 dB)29 dBμ (28,2 μV)
Réponse en fréquence(±3 dB)Diffusion HD Radio:40 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit Diffusion HD Radio:70 dB (STEREO)

Lecteur CD

Diode laser GaAlAs
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillement Non mesurables

SPÉCIFICATIONS

Lecteur CDRéponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)KDC-X799: 110 dBKDC-BT762HD: 105 dB
Gamme dynamique 90 dB
Séparation des canaux 85 dB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décode AAC Fichiers AAC-LC ".m4a"
USBStandard USB USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)
Système de fichiers FAT12/ 16/ 32
Courant d'alimentation maximum CC SV——1 A
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
Décode AAC Fichiers AAC-LC ".m4a"
Décodeur WAV PCM linéaire
BluetoothVersion Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32.8 ft)
Profile HFP (Hands-Free Profile — Profile mains libres)SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé)AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo)
AuxiliaireRéponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d'entrée1 000 mV
Impédance d'entrée 30 kΩ
AudioPuissance de sortie maximum50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande(avec moins de 1% DHT)22 W × 4
Impédance d'enceinte4 Ω — 8 Ω
Action en tonalitéKDC-X799:
Bande 1: 100 Hz ±8 dB
Bande 2: 315 Hz ±8 dB
Bande 3: 1 kHz ±8 dB
Bande 4: 4 kHz ±8 dB
Bande 5: 12,5 kHz ±8 dB
KDC-BT762HD:
Graves: 200 Hz ±8 dB
Médiums: 2,5 kHz ±8 dB
Aigués: 12,5 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)KDC-X799: 4 000 mV/10 kΩ
KDC-BT762HD: 2 500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur≤ 600 Ω
GénéralitésTension de fonctionnement14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)
Consommation de courant maximale10 A
Plage de températures de fonctionnement0°C — +40°C
Dimensions d'installation (L × H × P)182 mm × 53 mm × 159 mm(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 6-1/4 pouces)
Poids1,3 kg (2,87 livres)

Sujet à changement sans notification.

Avertissement

  • L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
  • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l'installation.

Précautions

  • Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
  • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils ⊖ des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
  • Montez l'appareil avec un angle de moins de 30°.
  • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
  • Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Procédure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture. 2 Connectez les fils correctement. Reportez-vous à Connexions. ( → 27) 3 Installez l'appareil dans votre voiture. Reportez-vous à Installation de l'appareil (montage encastré). 4 Connectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture. 5 Réinitialisez l'appareil. ( → 3)

Installation de l'appareil (montage encastré)

flowchart
graph TD
    A["1 Pinning"] --> B["2 Connection"]
    B --> C["3 Connection"]
    C --> D["4 Tableau"]
    D --> E["5 Languettes"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Lors d'une installation sans manchon de montage

1 Retirez le manchon de montage et la plaque d'assemblage de l'appareil. 2 Alignez les entailles de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (en vente dans le commerce). N'utiliser que les vis spécifiés. L'utilisation de vis incorrects peut endommager l'appareil.

KENWOOD KDCX799 - Lors d'une installation sans manchon de montage - 1

Comment retirer l'appareil

1 Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d'extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d'assemblage, puis tirez vers l'extérieur. 3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-à droite.

KENWOOD KDCX799 - Comment retirer l'appareil - 1

flowchart
graph TD
    A["MC (prise d'entrée microphone)"] --> B["①"]
    C["Borne de l'antenne"] --> D["②"]
    D --> E["Fusible (10 A)"]
    E --> F["Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce)"]
    F --> G["③"]
    G --> H["(D)"]
    I["Blanc/Noir"] --> J["À l'enceinte avant (gauche)"]
    K["Gris/Noir"] --> L["À l'enceinte avant (droite)"]
    M["Vert/Noir"] --> N["Vers l'enceinte arrière (gauche)"]
    O["Violet/Violet/Noir"] --> P["Vers l'enceinte arrière (droite)"]
    Q["Bouïte de fusible de la voiture"] --> R["Boîte de fusible de la voiture"]
    S["Boîte de fusible de la voiture"] --> T["Boîte de fusible de la voiture"]
    U["Pile"] --> V["Vers corps métallique ou châssis de la voiture"]
    W["Blanc"] --> X["Marron (Câble de contrôle de la sourdine)"]
    Y["Gris/Noir"] --> Z["Bleu clair/jaune (Fil de télécommande de volant)"]
    AA["Vert/Noir"] --> AB["Bleu/Blanc (Fil de commande d'alimentation/Câble de commande de l'antenne)"]
    AC["Violet/Violet/Noir"] --> AD["Steering Wheel REMOTE INPUT REMOTE CONT"]
    AE["ANT.CONT"] --> AF["À la borne de commande d'alimentation lorsque vous utilisez l'amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d'antenne du véhicule"]
    AG["Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation"] --> AH["MUTE"]
    AI["Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette."] --> AJ["Interrupteur d'allumage"]
    AK["Boîte de fusible de la voiture"] --> AL["ACC BATT"]
    AM["Jaune (Câble de batterie)"] --> AN["Boîte de fusible de la voiture"]
    AO["NOIR (Fil de masse)"] --> AP["Pile"]

Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d'endommager l'appareil.

Liste des pièces pour l'installation

(A) Façade (×1)

(B) Plaque d'assemblage (×1)

(C) Manchon de montage (×1)

(D) Faisceau de fils

(E) Clé d'extraction (×2)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KDCX799

Catégorie : Récepteur audio-vidéo