KENWOOD KDC162U - Récepteur audio-vidéo

KDC162U - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC162U KENWOOD au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KDC162U - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo pour voiture
Marque Kenwood
Modèle KDC162U
Dimensions (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 159 mm
Poids 1,2 kg
Alimentation 14,4 V CC (10,5 – 16 V admissible), consommation max 10 A
Puissance de sortie max 50 W × 4
Tuner FM (87,9 – 107,9 MHz) / AM (530 – 1700 kHz) avec RDS
Lecteur CD CD, CD-R, CD-RW ; lit MP3/WMA
Entrée USB USB 1.1/2.0, lecture MP3/WMA/WAV, courant max 1 A
Entrée auxiliaire (AUX) Mini fiche stéréo 3,5 mm
Compatibilité iPod/iPhone iPod touch (2e à 5e gén.), iPod classic, iPod nano (3e à 7e gén.), iPhone 3G à 5C
Compatibilité Android Android OS 4.1 et ultérieur, via AOA 2.0
Applications supportées Pandora, iHeartRadio, Tuneln Radio, Aupeo (via iPod/iPhone)
Égaliseur Préréglages (DRIVE EQ, TOP40, ROCK, etc.) + personnalisable (Bass, Mid, Treble)
Réglages audio Bass Boost, Loudness, Subwoofer (phase, filtre), Fader, Balance, Volume Offset
Télécommande Incluse (RC-406), pile lithium CR2025
Façade Détachable, avec molette de volume et touches
Sécurité Protection contre les courts-circuits, mise en sourdine (MUTE) pour appels
Entretien Nettoyage façade avec chiffon sec silicone, connecteur avec coton-tige
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - KDC162U KENWOOD

Comment réinitialiser l'appareil ?
Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur la façade avec un stylo ou un trombone. Tous les réglages préréglés seront effacés.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans [FUNCTION], tournez pour sélectionner [CLOCK], puis [CLOCK ADJUST]. Réglez le jour, l'heure et la minute avec le bouton de volume. Confirmez en appuyant sur le bouton.
Comment connecter un iPod/iPhone ?
Utilisez le câble KCA-iP102 ou KCA-iP103 (en option) ou le câble de l'iPod/iPhone. Branchez-le à la prise USB de l'appareil. La source change automatiquement sur iPod.
Que faire si le message 'PROTECTING SEND SERVICE' apparaît ?
Ce message indique une protection contre un court-circuit ou une surchauffe. Vérifiez les connexions des enceintes et assurez-vous qu'elles ne touchent pas la masse. Si le problème persiste, contactez un centre de service.
Comment nettoyer le lecteur CD ?
Nettoyez le disque du centre vers l'extérieur avec un chiffon sec au silicone. N'utilisez pas de solvants. Évitez de toucher la surface enregistrée.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez la pile au lithium (CR2025). Retirez la feuille isolante lors de la première utilisation. Remplacez la pile si nécessaire. Pointez la télécommande vers le capteur sur la façade.
Comment régler l'égaliseur ?
Pendant la lecture d'une source, appuyez sur le bouton de volume pour entrer dans [FUNCTION], puis sélectionnez [AUDIO CONTROL]. Vous pouvez ajuster les niveaux de graves, médiums et aiguës, ou choisir un préréglage EQ.
Comment connecter un périphérique Android ?
Connectez votre Android via un câble Micro USB 2.0. Installez l'application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre Android. La source change automatiquement sur ANDROID.
Pourquoi l'affichage indique-t-il 'NO DISC' ?
Insérez un disque compatible (CD, CD-R, CD-RW) dans la fente d'insertion. Vérifiez que le disque n'est pas sale ou rayé. Assurez-vous qu'il est inséré correctement avec l'étiquette vers le haut.
Comment utiliser la fonction Pandora ?
Assurez-vous que [PANDORA SRC] est activé dans les réglages système. Connectez votre iPhone/iPod touch avec l'application Pandora installée à la prise USB. Sélectionnez PANDORA comme source.

Questions des utilisateurs sur KDC162U KENWOOD

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le message d'erreur "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" sur mon récepteur KDC162U ?
FAQ fréquente - 16 j
Réponse Notice-Facile

Ce message signifie qu'une erreur de câblage des haut-parleurs a été détectée. Le récepteur KDC162U dispose d'une protection intégrée qui active ce message lorsqu'elle détecte un problème de connexion.

Étapes de correction :

  • Éteignez complètement le récepteur et attendez quelques secondes.
  • Vérifiez l'isolation des câbles des haut-parleurs aux bornes de connexion - recherchez tout fil de cuivre nu exposé.
  • Vérifiez que les câbles des haut-parleurs ne touchent pas le châssis du véhicule, la masse ou le fil de terre.
  • Respectez le code couleur des connexions : blanc/noir pour avant gauche, gris/noir pour avant droit, etc.
  • Reconnectez la borne négative de la batterie.
  • Rallumez le récepteur.

Important : Ne connectez jamais les fils négatifs des haut-parleurs au châssis du véhicule ou en parallèle. Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques.

Si le message persiste après vérification des connexions, ou si vous voyez s'afficher "PROTECTING SEND SERVICE", il peut y avoir un problème interne. Contactez un centre de service agréé Kenwood. Pour les schémas de câblage détaillés, consultez les pages 17-18 de votre manuel.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC162U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC162U de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KDC162U KENWOOD

Comment lire ce manuel

  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KDC-262U. • [XX] indique les éléments choisis.
  • (→XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

Avertissement

N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

Précautions

Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.
  • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités:
  • Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.
  • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l'objectif laser, éjectez le disque et attendez que l'humidité s'évapore.

Télécommande (RC-406):

  • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
  • La pile au lithium risque d'exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu'avec le même type de pile ou son équivalent.
  • Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
  • Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d'origine quand elle n'est pas utilisée. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement.

Entretien

Nettoyage de l'appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Manipulation des disques:

  • Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque.
  • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus. • N'utilisez aucun accessoire pour le disque.
  • Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
  • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N'utilisez aucun solvant.
  • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
  • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d'insérer un disque.

Connecteur (sur la face arrière de la façade)

Fonctionnement de BASE

Façade

Attachez

Détachez

Comment réinitialiser Vos ajustements préréglés sont aussi effacés.

Télécommande (RC-406)

Les fonctions de la télécommande ne sont pas disponibles pour KDC-102U.

Comment remplacer la pile

KENWOOD KDC162U - Fonctionnement de BASE - 1

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur ⏻ SRC.• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.Maintenez SRC enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil hors tension.)
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez surVOL ∧ ou VOL √
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la sourceAppuyez répétitivement sur ⏻ SRC.Appuyez répétitivement sur SRC.
Changez l'information sur l'affichage*Appuyez répétitivement sur DISP SCRL.• Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations actuelles de l'affichage.(non disponible)

* Pour KDC-MP262U / KDC-MP162U : Vous pouvez aussi sélectionner de mettre hors service les informations sur l'affichage en appuyant répétitivement sur DISP SCRL.

Prise en MAIN

KENWOOD S/10 S-

1 Annulez la démonstration

Quand vous mettez l'appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l'appareil), l'affichage apparaît: "CANCEL DEMO"→ "PRESS"→VOLUME KNOB"

1 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial.

2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparaît.

2 Réglez l'horloge

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour→ Heur→ Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton. 7 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

(Pour KDC-162U KDC-122U KDC-MP162U KDC-220U KDC-102U

Quand l'écran de l'horloge est affiché...

Maintenez enfoncée DISP SCRer directement en mode de réglage de l'horloge.

Puis, réalisez l'étape 4 pour régler l'horloge.

3 Faites les réglages initiaux

1 Appuyez répétitivement sur (P) SRC entrer en veille STANDBY. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/5

Défaut: XX

AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUTREAR/SUB-W ou REAR/SUBWOOFER Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l'arrière (à travers un amplificateur extérieur).
SP SELECTOFF /5/4/ 6 × 9/6/ OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale.
DISPLAY
EASY MENU(Pour KDC-262U KDC-MP262UON L'éclairage de l'affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans [FUNCTION] . ; OFF L'éclairage de l'affichage et des touches reste sur la couleur du réglage [COLOR SELECT] . (→ 12)
TUNER SETTING
PRESET TYPENORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM) . ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie.

Prise en MAIN RADIO

SYSTEM

KEY BEEPON: Met en service la tonalité des touches. ;OFF: Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
PANDORA SRCON: Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ;OFF: Hors service. (→ 9)
IHEART SRC ON_: Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ;OFF: Hors service. (→ 10)
BUILT-IN AUX ON_: Met en service AUX dans la sélection de la source. ;OFF: Hors service. (→ 6)
CD READ 1_: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n'est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xxYES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ;NO: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée).Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
CLOCK DISPLAYON: L'horloge apparaît sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension. ;OFF: Annulation.

KENWOOD 6/10

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur (P)SRG sélectionner TUNER. 2 Appuyez répétitivement sur ▲ BAND (ou appuyez sur #FM+ / *AM- sur la RC-406) pour sélectionner FM1/ FM2/ FM3/ AM. 3 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la RC-406) pour rechercher une station. - Pour changer la méthode de recherche pour I◄◄ /►►I: Appuyez répétitivement sur ▼ SEEK AUTO1 : Recherche automatiquement une station. AUTO2 : Recherche d'une station préréglée. MANUAL : Recherche manuellement une station. - Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). - Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la RC-406).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct. 2 A l'aide des touches numériques, entrez une fréquence. 3 Appuyez sur ENT ▶ II pour recherche une station. - Pour annuler, appuyez sur ↗ ou DIRECT. - Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection (→ 6), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 12.

RADIO Aux

Défaut: XX

TUNER SETTING

AUTOMEMORYYES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;NO: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [ NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (→4)
MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l'effet stéréo peut être perdu. ;OFF: Annulation.
NEWS SET* ON: L'appareil commute temporairement sur le programme d'information s'il est disponible. ;OFF: Annulation.
REGIONAL* ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l'aide de la commande "AF". ;OFF: Annulation.
AF SET* ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ;OFF: Annulation.
TI* ON: Permet à l'appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles ("TI" s'allume). ;OFF: Annulation.
PTY SEARCH*Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-dessous), puis appuyez sur |◄◄ / ►►| pour démarrer.
CLOCK
TIME SYNC*ON: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Data System. ;OFF: Annulation.

* Pour KD Uniquement pour la source FM.162U • [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/ FM2/ FM3. - Type de programme disponible: SPEECH: NEWS, AFFAIRS INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN TRAVEL, LEISURE DOCUMENT MUSIC: POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS. OTHER M (musique), JAZZ. COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique) L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s'il a été choisi. - Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins d'information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d'information seront activées.

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX]. (→ 5)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

Prise d'entrée auxiliaire ① ② ③ Lecteur audio portable

Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce)

2 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner AUX. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom pour AUX

Lors de l'écoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. AUX (défaut)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Maintenez enfoncée ♀/♂ pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/5.

La source change automatiquement et le lecture démarre.

Éjectiez le disque Face portant l'étiquette

Prise d'entrée USB

KENWOOD KDC162U - Réglez le nom pour AUX - 2

flowchart
graph TD
    A["USB"] --> B["Ca-U1EX (max.: 500 mA)<br>(accessoire en option)"]
    B --> C["iPod/iPhone<br>(sauf pour KDC-122U /<br>KDC-MP162U /<br>KDC-102U)"]
    C --> D["KCA-iP102 / KCA-iP103 (en option)*1<br>ou accessoire câble du iPod/iPhone*2"]
    D --> E["Android*3"]
    E --> F["Câble Micro USB 2.0*2 (en vente<br>dans le commerce)"]

*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d'éclairage *2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

KENWOOD KDC162U - Réglez le nom pour AUX - 3

KENWOOD 938C Pod S-/S 3-

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶ IIAppuyez sur ENT ▶ II.
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avant*4Maintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶.Maintenez enfoncée |◀◀ / ▶▶| (+).
Sélectionnez un une plage ou un fichierAppuyez sur |◀◀ / ▶▶.Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+).
Sélectionnez un dossier*5Appuyez sur ▲ / ▼.Appuyez sur #FM+ / *AM-
Répéter la lecture*6Appuyez répétitivement sur 4 ●TRACK REPEAT/ REPEAT OFF : CD AudioFILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : Fichier MP3/WMA/WAV, iPod ou ANDROIDFILE REPEAT/ REPEAT OFF : Fichier KME Light/ KMC *7
Lecture aléatoire*6Appuyez répétitivement sur 3×C . ×DISC RANDOM/ RANDOM OFF : CD AudioFOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Fichier MP3/WMA/WAV, fichier KME Light/ KMC, iPod ou ANDROID
Maintenez enfoncée 3×C p#ir sélectionner ALL RANDOM.*8
Sélectionnez le mode de commandeQuand la source est iPod, maintenez enfoncée la touche iPod.MODE ON : Commande à partir de l'iPod *9MODE OFF : Commande à partir de l'appareilDans le cas d'une source ANDROID, (→ 8, [ANDROID SETUP])
Sélectionnez le lecteur de musique(→ 8, [MUSIC DRIVE])Appuyez répétitivement sur 5.Les morceaux mémorisés dans le support suivant sont lus.Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné.Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

*3 Lors de la connexion d'un périphérique Android, "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" apparaît. Suivez les instructions pour installer l'application. Vous pouvez aussi installer la dernière version de l'application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. (→14). *4 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (→ ANDROID SETUP) *5 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA. Cela ne fonctionne pas pour l'iPod/ ANDROID. *6 Pour iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné. *7 KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control (→14) *8 Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA. *9 Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers l'arrière/vers l'avant à partir de l'appareil.

Sélectionnez un fichier à partir d'un dossier/liste

1 Appuyez sur R/5 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

Recherche rapide

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Pour USB (pour les fichiers KME Light/ KMC):

Appuyez sur I◄◄/►►I pour faire une recherche d'une ampleur prédéfinie. (→ [SKIP SEARCH])

Maintenez enfoncé | ◀◀ / ▶▶ I pour rechercher avec une ampleur de 10%. Non applicable pour les CD et les fichiers MP3/WMA/WAV.

Pour iPod:

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère. Pour rechercher un autre caractère qu'une lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement "*". 3 Appuyez surl◄◄ / ►►I pour déplacer la position d'entrée. - Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

  • Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
  • Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 12 • Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5
  • Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (→ 7)
  • Pour ANDROID, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (→ [ANDROID SETUP])

Recherche directe de morceau (en utilisant la RC406)

1 Appuyez sur DIRECT. 2 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier. 3 Appuyez sur ENT Leichercher un morceau. • Pour annuler, appuyez sur DIRECT. - Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné. - Ne peut pas être utilisé pour iPod, ANDROID, fichier KME Light/ KMC.

Écoute de tuneln radio/ tuneln radio pro/ aupeo

Lors de l'écoute de Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro ou Aupeo, connectez l'iPod/iPhone à la prise d'entrée USB de l'appareil.

• L'appareil sort le son de ces applications.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/5

Défaut: XX

Android SETUP

BROWSE MODE : Commande à partir de l'appareil (en utilisant l'application KENWOOD MUSIC PLAY).; HAND MODE: Commande d'autres applications de lecture multimédia à partir du périphérique Android (sans utiliser l'application KENWOOD MUSIC PLAY). Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de l'appareil.

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 5]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre. Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants.

SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: Lors de l'écoute de l'iPod, ANDROID ou de fichiers KME Light/KMC, sélectionnez l'ampleur de saut sur le total des fichiers.

Préparation:

Installez la dernière version de l'application Pandora sur votre appareil (iPhone/iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.

- Sélectionnez QN] pour [PANDORA SRC]. (→ 5)

Démarrez l'écoute

1 Ouvre l'application Pandora sur votre appareil. 2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

Prise d'entrée USB KCA-iP102 / KCA-iP103 (en option)*1 ou accessoire câble du iPod/iPhone*2

La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶II. Appuyez surENT ▶II.
Sauter une plageAppuyez sur ▶▶I.Appuyez sur ▶▶I (+).
Fait défiler vers le haut ouvers le bas*3Appuyez sur▲◀ / ▼◀Appuyez sur #FM+ / *AM- .

*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d'éclairage *2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé. *3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

Création et sauvegarde d'une nouvelle station

1 Maintenez enfoncé le bouton de volume. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ FROM TRACK] ou [FROM ARTIST], puis appuyez sur le bouton. Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l'artiste actuel. 3 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour mémoriser. Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur les touches numériques (1 à 5).

Recherchez une station mémorisée

1 Appuyez sur Q/S. 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. [BY DATE]: En fonction de la date d'enregistrement [A-Z]: Ordre alphabétique 3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton.

Pour annuler, maintenez enfoncée R/S

- (ou lors de l'utilisation de RC-406)

Appuyez sur ▲/▼ pour rechercher une station, puis appuyez sur ENT ▶II.

Marquez un morceau ou une informations d'artiste

1 Maintenez enfoncée ▲. 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. [THIS TRACK]: Informations sur le morceau actuel [THIS ARTIST]: Informations sur l'artiste actuel "BOOKMARKED" apparaît et l'information est mémorisée sur votre périphérique. Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.

IHeartRadio®

(pour KDC-262U KDC-162U KDC-220U

Préparation:

Installez la dernière version de l'application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.

- Sélectionnez ON] pour [IHEART SRC]. (→ 5)

Démarrez l'écoute

1 Ouvrez l'application iHeart Link sur votre appareil. 2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

Prise d'entrée USB KCA-iP102 / KCA-iP103 (en option)*1 ou accessoire câble du iPod/iPhone*2

3 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner IHEARTRADIO. La diffusion démarre automatiquement.

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pauseAppuyez sur 6 ▶ II. Appuyez surENT ▶ II.
Saute une plage pour choisir une station personnaliséeAppuyez sur ▶▶.Appuyez sur ▶▶ ( + ).
Fait défiler vers le haut ou le bas*3 pour choisir une station personnaliséeAppuyez sur ▲◀ / ▼◀
Crée une nouvelle station/station personnaliséeAppuyez sur 1.
Ajoute la station actuelle aux stations préféréesAppuyez sur 2.
Recherche d'une station en directAppuyez sur 5.

*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d'éclairage

*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

Recherchez une station

1 Appuyez sur 9/5. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton. Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes dans l'ordre alphabétique.

Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5. (ou lors de l'utilisation de RC-406)

Appuyez sur ▲/▼ pour rechercher une station, puis appuyez sur ENT ▶II.

Saute les villes dans l'ordre alphabétique

Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...

1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour choisir le caractère à rechercher. 3 Appuyez sur ▲/▼ pour passer à la page précédente/suivante. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

Suppression d'une station

Lors de l'écoute de IHEARTRADIO..

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [ STATION DEL], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir [ LIVE] ou [CUSTOM], puis appuyez sur le bouton. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [ YES], puis appuyez sur le bouton. 7 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur /.

Réglages AUDIO

Pendant l'écoute de n'importe quelle source...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUDIO CONTROL], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.

(ou lors de l'utilisation de RC-406)

1 Appuyez sur AUD pour entrer en veille [AUDIO CONTROL]. 2 Appuyez sur ▲/▼ pour faire un choix, puis puis appuyez sur ENT ▶II.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S

Défaut: XX

SUB-W LEVEL -15à+15 (0)Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
BASS LEVEL -8à+8 (+6)Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
MID LEVEL -8à+8 (+5)
TRE LEVEL -8à+8 (0)
EQ PRO
BASS ADJUSTBASS CTR FRQ60/ 80/ 100/ 200 ou 60HZ/80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Choisit la fréquence centrale.
BASS LEVEL -8à +8(+6): Règle le niveau.
BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/1.50 /2.00: Règle le facteur de qualité.
BASS EXTEND ON: Met en service les graves étendus.;OFF: Annulation.
MID ADJUSTMID CTR FRQ0.5K/ 1.0K/1.5K/ 2.5K ou0.5KHZ/ 1.0KHZ/1.5KHZ / 2.5KHZ: Choisit la fréquence centrale.
MID LEVEL-8à +8(+5): Règle le niveau.
MID Q FACTOR 0.75/ 1.00/1.25: Règle le facteur de qualité.
TRE ADJUSTTRE CTR FRQ10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K ou 10.0KHZ/ 12.5KHZ/ 15.0KHZ/17.5KHZ: Choisit la fréquence centrale.
TRE LEVEL-8à +8(0): Règle le niveau.
PRESET EQDRIVE EQ/ TOP40/POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.(Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages personnalisés.)[DRIVE EQ] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les bruit des pneus de la voiture en déplacement.
BASS BOOSTLV1/ LV2/LV3 ou LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Choisit votre niveau préféré d'accentuation des graves. ;OFF: Annulation.
LOUDNESSLV1/ LV2 ou LEVEL1/ LEVEL2 : Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;OFF: Annulation.
SUBWOOFER SETON: Met en service la sortie du caisson de grave. ;OFF: Annulation.
LPF SUBWOOFER THROUGH : Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ;85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.
SUB-W PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimales. (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [LPF SUBWOOFER].)
FADERR15à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
BALANCE L15à R15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOLUME OFFSETPour AUX:-8 à +8(0) ; Pour les autres sources:-8 à 0 Prérègle le niveau de réglage du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
SOUND RECNSTR (Reconstruction sonore)ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ;OFF: Annulation.

- [SUB-W LEVEL] / [SUBWOOFER SET] / [LPF SUBWOOFER] / [SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W] ou [SUBWOOFER]. (→ 4)

- [SUB-W LEVEL] / [LPF SUBWOOFER] / [SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON].

Réglages d'affichage

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [ DISPLAY], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.

5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/5

Défaut: XX

COLOR SELECT*1VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ couleurs préréglées*2: Sélectionne votre couleur de touches et d'éclairage préférée.
Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [CUSTOM R/G/B] ou une couleur préréglée*2 est sélectionné). La couleur que vous avez créé peut être mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].1 Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d'ajustement détaillé des couleurs.2 Appuyez sur◀◀/▶▶1 pour sélectionner la couleur [R/ G/B] à ajuster.3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau ( 0 — 9 ), puis appuyez sur le bouton.
DIMMER ON: Assombrit l'éclairage de l'affichage (et l'éclairage des touches*). ;OFF: Annulation.
BRIGHTNESS 0— 31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour l'éclairage de l'affichage (et l'éclairage des touches*1).
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l'information sur l'affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ;OFF: Annulation.

*1 Pour KDC-262U KDC-MP262U

*2 Couleurs prérégiées: RED1 / RED2/RED3 / PURPLE1 / PURPLE2 / PURPLE3 PURPLE4; BLUE1/BLUE2; BLUE3; SKYBLUE1/SKYBLUE2 /LIGHTBLUE; AQUA1; AQUA2; GREEN1/GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1 YELLOWGREEN2 YELLOW ORANGE1 ORANGE2/ORANGERED

GUIDE De dépannage

Symptôme Remède

GénéralitésLe son ne peut pas être entendu.Ajustez le volume sur le niveau optimum.Vérifiez les cordons et les connexions.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparaît.Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d'enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'appareil sous tension.
"PROTECTING SEND SERVICE" apparaît.Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche.
Le son ne peut pas être entendu.L'appareil ne se met pas sous tension.L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte.Nettoyez les connecteurs. (→2)
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l'appareil. (→3)
RadioLa réception radio est mauvaise.Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenne solidement.Sortez l'antenne complètement.
CD / USB / iPodLe disque ne peut pas être éjecté.Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l'appareil. (→3)
Du bruit est produit.Sautez à une autre plage ou changez le disque.
Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez.L'ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.
"READING" clignote sur.N'utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
La durée de lecture écoulée n'est pascorrecte.C'est causé par la façon don't les plages ont été enregistrées sur le disque.
Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l'album).Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.
"NA FILE"Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. (→14)
"NO DISC"Insèrez un disque reproductible dans la fente d'insertion.
"TOC ERROR"Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.
"PLEASE EJECT"Réinitialisez l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.

GUIDE De dépannage

Symptôme Remède

CD / USB / iPod"READ ERROR" Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou utilisez en un autre.
"NO DEVICE" Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
"COPY PRO" Un fichier interdit de copie a été lu.
"NA DEVICE" Connectez un périphérique USB compatible et vérifiez les connexions.
"NO MUSIC" Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.
"iPod ERROR"Reconnectez l'iPod.Réinitialisez l'iPod.
ANDROIDAucun son ne peut être entendu pendant la lecture.Le son sort uniquement du périphérique Android.Reconnectez le périphérique Android.En mode [HAND MODE], lancez n'importe quelle application multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.En mode [HAND MODE], relancez l'application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia.Redémarrez le périphérique Android.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l'appareil. (→14)
Lecture impossible en mode [BROWSE MODE].Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Android. (→8)Reconnectez le périphérique Android et réalisez les réglages appropriés dans [ANDROID SETUP]. (→8)Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→14)
"NO DEVICE" ou "READING" clignote sur.Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.Reconnectez le périphérique Android.Si cela ne résout pas le problème, c'est que le périphérique connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (→14)
La lecture est intermittente ou le son saute.Déactivez le mode d'économie d'énergie sur le périphérique Android.
"ANDROID ERROR" / "NA DEVICE"Reconnectez le périphérique Android.Redémarrez le périphérique Android.

Symptôme Remède

Pandora"ADD ERROR" / "SEARCH ERROR"La création d'une nouvelle station n'a pas réussie.
"CHECK DEVICE" Vérifiez l'application Pandora sur votre appareil.
"NO SKIPS" La limite de saut a été atteinte.
"NO STATIONS" Aucune station n'a été trouvée.
"STATION LIMIT" Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
"CONNECT ERROR"La communication est instable.
"RATING ERROR"L'enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
"LICENSE ERROR"Vous avez essayé d'accéder à un pays pour lequel Pandora n'est pas disponible.
iHeartRadioLa station iHeartRadio ne peut pas être sélectionnée.Si "Explicit Content" est coché pour [Account Settings] dans la version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
"CANNOT CREATE"La création d'un nom de station personnalisé n'a pas réussi.
"CANNOT SAVE"L'ajout à la catégorie préférée a échoué.
"DISCONNECTED"Vérifiez la connexion à l'appareil.
"NO SKIPS" La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
"NO STATIONS" Aucune station n'a été trouvée.
"NOT CONNECTED"La liaison à l'application est impossible.
"IHEARTLINK UP"Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l'application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.
"PLEASE LOGIN" Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.
"STATION NOT AVAILABLE"La diffusion de la station est terminée.
"STATION NOT SELECTED"Aucune station n'est sélectionnée.
"STREAM ERROR"La diffusion des données est interrompue.
"THUMB FAILED"L'enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
"TIMED OUT" Le délai autorisé pour la demande a expiré.

Généralités

• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:

KENWOOD KDC162U - Généralités - 1

KENWOOD KDC162U - Généralités - 2

KENWOOD KDC162U - Généralités - 3

- Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www. kenwood. com/cs/ce/audiofile/

Fichiers pouvant être lus

• Fichier audio reproducible: MP3 (. mp3), WMA (. wma) • Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM - Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu. - Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32

Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

Disques ne pouvant pas être lus

  • Disques qui ne sont pas ronds.
  • Disques avec des colorations sur la surface d'enregistrement ou disques sales.
  • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n'ont pas été finalisés.
  • CD de 8 cm. Essayer d'insérer un disque à l'aide d'un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.
  • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
  • La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
  • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1 A.

À propos de kenwood music editor light et de kenwood music control

  • Cet appareil prend en charge l'application PC KENWOOD Music Editor Light et l'application Android™ KENWOOD Music Control.
  • Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor Light ou KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.
  • KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles à partir des sites web suivants: www. kenwood. com/cs/ce/

Made for

  • iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
  • iPod classic
  • iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
  • iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C • Pour la liste des iPhone/iPod les plus récents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous à: www. kenwood. com/cs/ce/ipod
  • Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "est affiché sur l'iPod.

• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur. - Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complètement Android Open Accessory (AOA) 2.0. - Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0. - Pour plus d'informations et la liste de compatibilité la plus récente, reportez-vous à: www. kenwood. com/cs/ce/

  • Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.
  • Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
  • Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veuillez contacter Pandora à pandora-support@pandora. com.
  • iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de iHeartRadio ^ ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

Mise en sourdine lors de la réception d'un appel téléphonique

Connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire téléphone en vente dans le commerce. (→ 17)

Quand un appel arrive, "CALL" apparaît. (Le son du système audio est mis en pause.)

- Pour continuer d'écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur disparaît et le son du système audio est rétabli.

Quand l'appel est terminé, "CALL" disparaît. (Le son du système audio est rétabli.)

SPÉCIFICATIONS

TunerFM Plage de fréquencesKDC-262U / KDC-162UKDC-122U / KDC-220U KDC-102U87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)KDC-MP262U / KDC-MP162U87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)
Lecteur CDDiode laser GaAlAs
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillementNon mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)105 dB
Gamme dynamique90 dB
Séparation des canaux85 dB
Décodage MP3Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMACompatible Windows Media Audio
USBStandard USBUSB 1.1, USB 2.0
Système de fichiersFAT12/ 16/ 32
Courant d'alimentation maximumCC 5 V—— 1 A
Décodage MP3Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMACompatible Windows Media Audio
Décodeur WAVPCM linéaire
AudioPuissance de sortie maximum50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)
Impédance d'enceinte4 Ω — 8 Ω
Action en tonalitéGraves 200 Hz ±8 dB
Médiums 2,5 kHz ±8 dB
Aiguës 12,5 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)2 500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur≤ 600 Ω
AuxiliaireRéponse en fréquence (±3 dB)20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d'entrée1 000 mV
Impédance d'entrée30 kΩ
GénéralitésTension de fonctionnement14,4 V (10,5V — 16 V admissible)
Consommation de courant maximale10 A
Plage de températures de fonctionnement0°C à +40°C
Dimensions d'installation (L × H × P)182 mm × 53 mm × 159 mm(7-3/16 pouces× 2-1/16 pouces× 6-1/4 pouces)
Poids1,2 kg (2,65 livres)

Sujet à changement sans notification.

Avertissement

  • L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
  • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l'installation.

Précautions

  • Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
  • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils ⊖ des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
  • Montez l'appareil avec un angle de moins de 30°.
  • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
  • Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Procédure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture. 2 Connectez les fils correctement. Reportez-vous à Connexions. ( → 17) 3 Installez l'appareil dans votre voiture. Reportez-vous à Installation de l'appareil (montage encastré). 4 Connectez la borne ⊖ de la batterie de la voiture. 5 Réinitialisez l'appareil. ( → 3)

Installation de l'appareil (montage encastré)

flowchart
graph TD
    A["1 Pinning"] --> B["2 Connection"]
    B --> C["3 Connection"]
    C --> D["4 Languettes"]
    D --> E["5 Languettes"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    note right of B: "Réalisez les connexions nécessaires. (→17)"
    note right of C: "Tableau de bord de votre voiture"
    note right of D: "Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place."
    note left of A: "Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation."
    note right of D: "Crochet sur le côté supérieur"

Lors d'une installation sans manchon de montage

1 Retirez le manchon de montage et la plaque d'assemblage de l'appareil. 2 Alignez les entailles de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (en vente dans le commerce). N'utiliser que les vis spécifiés. L'utilisation de vis incorrects peut endommager l'appareil.

KENWOOD KDC162U - Lors d'une installation sans manchon de montage - 1

Comment retirer l'appareil

1 Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d'extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d'assemblage, puis tirez vers l'extérieur. 3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-à droite.

KENWOOD KDC162U - Comment retirer l'appareil - 1

flowchart
graph TD
    A["KDC-262U / KDC-MP262U"] --> B["Sortie avant"]
    A --> C["Sortie arrière/caisson de grave"]
    D["KDC-MP162U"] --> E["Sortie arrière/caisson de grave"]
    F["KDC-102U"] --> G["Sortie arrière/caisson de grave"]
    H["Borne de l'antenne"] --> I["Fusible (10 A)"]
    I --> J["(D)"]
    J --> K["Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette."]
    L["À l'enceinte avant (gauche)"] --> M["Blanc/Noir"]
    N["À l'enceinte avant (droite)"] --> O["Gris/Noir"]
    P["Vers l'enceinte arrière (gauche)"] --> Q["Vert/Noir"]
    R["Vers l'enceinte arrière (droite)"] --> S["Violet/Violet/Noir"]
    T["Interrupteur d'allumage"] --> U["Boîte de fusible de la voiture"]
    U --> V["ACC/BATT"]
    V --> W["Rouge/Câble d'allumage"]
    V --> X["Jaune/Câble de batterie"]
    Y["Boîte de fusible de la voiture"] --> Z["Noir (Fil de masse)"]
    AA["Pile"] --> AB["Vers corps métallique ou châssis de la voiture"]
    AC["Marron"] --> AD["(Câble de contrôle de la sourdine)"]
    AE["MUTE"] --> AF["À la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les conversations (→ 14) (Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation.)"]
    AG["Bleu/Blanc"] --> AH["(Fil de commande d'alimentation/ Câble de commande de l'antenne)"]
    AI["ANT.CONT"] --> AJ["P. CONT"]
    AK["Bleu dair/jaune"] --> AL["(Fil de télécommande de volant)"]
    AM["REMOTE CONT"] --> AN["À l'adaptateur de télécommande volant"]

Liste des pièces pour l'installation

(A) Façade (B) Plaque d'assemblage

(C) Manchon de montage

(D) Faisceau de fils

(E) Clé d'extraction

KENWOOD KDC162U - Liste des pièces pour l'installation - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KDC162U

Catégorie : Récepteur audio-vidéo