KWM 62222 A3 - Machine à laver Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWM 62222 A3 Koenic au format PDF.
| Marque | Koenic |
| Modèle | KWM 62222 A3 |
| Type de produit | Lave-linge à chargement par le dessus |
| Capacité de lavage | 6,5 kg |
| Dimensions (L × P × H) | 400 × 610 × 875 mm |
| Poids (estimation) | 65 kg |
| Tension nominale | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance nominale | 2100 W |
| Classe énergétique | A+++ |
| Vitesse d'essorage maximale | 1200 tr/min |
| Pression d'eau | 0,05 - 1 MPa |
| Programmes de lavage | Coton, Coton 40°C, Coton 60°C, Rapide 15, Lavage quotidien 45, Jeans, Rinçage et essorage, Essorage seul, Soins des couleurs, Laine, Délicat, Mixte, Synthétique, Sports, Soin de bébé, Nettoyage du tambour |
| Niveau sonore (lavage / essorage) | 62 dB / 78 dB |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 L/an |
| Consommation d'énergie annuelle | 164 kWh/an |
| Sécurité enfants | Oui |
| Départ différé | 3, 6 ou 9 heures |
| Système anti-fuite | Aqua stop sur tuyau d'arrivée |
| Filtre de pompe nettoyable | Oui |
| Pieds réglables | Oui (4 pieds) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWM 62222 A3 Koenic
Questions des utilisateurs sur KWM 62222 A3 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWM 62222 A3 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWM 62222 A3 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KWM 62222 A3 Koenic
FR Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous que toutes les connexions hydrophiles du produit sont scellées correctement et branchées à la fois sur l'appareil ainsi que sur les conduites d'eau. Vérifiez toutes les connexions périodiquement pour éviter des fuites.
FR Ouvrir le robinet
FR Ajouter la lessive ( I : Lessive pour le prélavage / II : Lessive pour lavage principal / ⚙️ : Produit assouplissant pour le rinçage)
Prélavage (si disponible).
s'accrocher correctement dans les évidements.
Consignes de sécurité
de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
éloignés sauf s'ils sont continuellement surveillés.
remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
dans le produit est de 6,5 kg.
ventilation à la base, ces dernières ne doivent pas être obstruées par un tapis.
Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques.
Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux.
Consignes de sécurité
quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
lorsqu'il est sous tension.
l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
celle indiquée sur la plaque signalétique.
en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
non humide et jamais à l'extérieur.
Produit :
- au soleil et dans un endroit poussiéreux;
- près d'un feu (cheminée, gril, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.
commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Félicitations!
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Usage prévu
Cet appareil est destiné au lavage de vêtements et textiles. Une autre utilisation pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé, veuillez consulter la section
Mise au rebut

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Sommaire
1 x lave-linge
1 x Tuyau d'arrivée d'eau Aqua stop
1 x Manuel d'utilisation
1 x Carte de garantie
Contrôle et composants
A Panneau de contrôle
A1 Sélecteur de programme
A2 Voyants lumineux
AB Bouton Marche/Arrêt Ein/Aus
A4 Bouton Start/Pause
A5 Bouton fonction FUNKTION
A7 Bouton vitesse d'essorage SCHLEUDERN
A8 Bouton de température TEMPERATUR
B Raccord pour l'eau, tuyau inclus
C Protections de transport (4x!)
D Tuyau d'évacuation
€ Cordon d'alimentation avec prise
F Pieds réglables
Trappes du tambour de lavage avec verrouillage
J Bac à lessive
K Couvercle
L Poignée avec bouton de dégagement du couvercle

Les dispositifs de verrouillage pour le transport doivent être retirés avant la première utilisation comme décrit dans le chapitre Installation.
Caracteristiques
Tension nominale : 220 - 240 V\~, 50 Hz
Entrée de puissance nominale : 2100 W
Classe de Protection : I
Max. Capacité : 6,5 kg
Dimensions : 400 x 610 x 875 mm
Indice de protection : IPX4
Pression d'eau : 0,05 - 1 MPa
Remarque:
La lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation avec une fiche et doit être raccordé à l'eau de ville et au réseau des eaux usées. Avant d'installer, vérifiez que la prise murale est à l'endroit souhaité. Respectez les dimensions (chapitre Caractéristiques techniques) de l'appareil pour la localisation et l'installation.

Attention
les dispositifs de verrouillage pour le transport au dos de l'appareil. L'utilisation de la machine avec les dispositifs de verrouillage pour le transport installés peut considérablement l'endommager.
pour le transport pour une utilisation ultérieure. Ne déplacez jamais l'appareil sans avoir correctement installé les dispositifs de verrouillage pour le transport !
Fig. 1 Desserrez les quatre dispositifs de verrouillage pour le transport à l'aide d'une clé (13 mm) et dévissez-les complètement. Insérez les 4 bouchons fournis dans les trous.
Fig. 2 Placez le lave-linge sur une surface stable, horizontale et plane. Pour la mise à niveau, les pieds sont réglables et peuvent être vissés ou dévissés.
desserrés à la main, utilisez des pinces.
les visser et vers la gauche pour les dévisser.
à l'aide d'un niveau. Si l'appareil n'est pas en position horizontale ou s'il bascule, réglez à nouveau les pieds.
bascule pas, vissez les contre-écrous à l'aide d'une clé plate.
Remarque:
Notez les points suivants lorsque vous placez l'appareil sur une plate-forme; L'appareil peut bouger pendant l'essorage et tomber d'une plate-forme. Pour éviter cela, les pieds doivent être sécurisés avec des languettes de retenue (disponibles dans les magasins spécialisés).
Fig. 3 Le lave-linge doit être raccordé à une conduite d'évacuation.
au réseau des eaux usées. Retirez les colliers de serrage du tuyau et déroulez-le.
tuyau d'évacuation (option A ou B). Respectez la hauteur maximale de l'extrémité du tuyau.
Remarque:
tuyau pour garantir l'étanchéité du raccord. disponibles comme accessoires optionnels.
Fig. 4 Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'alimentation en eau (3/4") à l'aide du tuyau fourni et assurez-vous tout est correctement et fermement raccordé. La pression d'eau doit être comprise entre 0,05 MPa et 1 MPa. Un détendeur de pression doit être utilisé si la pression de l'eau dépasse 1 MPa.
Remarque:
si elles n'ont pas été utilisées pendant longtemps, laissez l'eau s'évacuer jusqu'à obtenir une eau claire et exempte de corps étrangers.
d'arrivée d'eau risquera de s'obstruer et l'appareil sera endommager.
Fig. 5 Branchez la fiche électrique à une prise adaptée.
Avant la première utilisation
verrouillage pour le transport à l'arrière de l'appareil ont été retirés.
matériaux du tambour de lavage.
fonctionner l'appareil vide, avec du produit de lavage etle programme réglé sur « Coton 60 °C », voir Commencer le lavage.
Remarque:
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous que toutes les connexions hydrophiles du produit sont correctement scellées et connectées à l'appareil ainsi qu'aux canalisations d'alimentation en eau. Vérifiez périodiquement toutes les connexions pour éviter les fuites éventuelles.

Attention
adaptés au lavage en machine. Respectez les instructions sur l'étiquette d'entretien du linge à laver.
pièces de monnaie) peuvent endommager le linge et ses éléments.
d'essence, de diluant, d'alcool ou de solvant.
Fig. 6
vêtements.
les taches et les cheveux du linge, p. ex. en les faisant tremper ou en les lavant au préalable à la main.
les méthodes et températures de lavage indiquées sur les étiquettes d'entretien. Ne mélangez pas le linge blanc et le linge de couleurs, mais lavez-les séparément. Les nouveaux vêtements de couleurs doivent être lavés séparément.
vers l'intérieur. Si nécessaire, fermez les fermetures éclair, les boutons ou les crochets avant de laver, et attachez les bretelles ou boucles ensemble.
sac à linge pour ne pas déformer les armatures en acier. En particulier, les textiles délicats, comme les rideaux, les travaux au crochet ou les petits articles (chaussettes, mouchoirs, cravates, etc.) doivent être lavés dans un sac à linge fermé.
telles que les crochets et les œillets des rideaux par exemple.
lourds ou de grande taille tels que linge de lit, couverture, serviette de toilette, jean, blouson à doublure d'hiver, etc., le tambour peut se déséquilibrer particulièrement pendant l'essorage. Pour réduire le phénomène de déséquilibre au minimum, lavez toujours plusieurs vêtements ensemble en un chargement.
être lavés séparément, sinon vos vêtements seront tous recouverts de peluches, particulièrement les vêtements noirs.
Fig. 7 charger le linge
Tirez sur la poignée du couvercle et ouvrez-le. Appuyez sur le loquet de la trappe de tambour à linge avant jusqu'à ce que le loquet se libère et que les deux portes s'ouvrent.
soigneusement dans le tambour.
charge maximale. Ne surchargez pas le lave-linge. N'entassez pas le linge dans le tambour, mais chargez-le de façon à ce qu'il puisse toujours circuler pendant le processus de lavage. Des vêtements de tailles et d'épaisseurs différentes ont un impact sur la capacité de charge.
lavage. Pour cela, rabattez les deux trappes, la trappe arrière recouvrant la trappe avant. Abaissez la trappe arrière jusqu'à ce que le verrou s'enclenche.

Attention
correctement verrouillées. Le crochet en métal doit s'ajuster correctement dans le logement.
entre les trappes et le tambour ou entre les deux trappes.
doit se laisser tourner souplement.

Attention
portée des enfants!
dosage et le rangement du produit de lavage.
adaptés aux lave-linge et faites le bon choix en prenant en compte le type d'articles à laver (coton, couleur, blanc, etc.).
d'endommager le lave-linge et les articles à laver.
Fig. 8 1. Différents compartiments à prendre en compte :
I: Lessive pour le prélavage II: Lessive pour lavage principal : Produit assouplissant pour le rinçage
- Versez le produit de lavage et le produit assouplissant selon les instructions du fabricant.
Note sur la détection demousse :
L'utilisation d'une trop grosse quantité de produit de lavage peut favoriser la formation excessive de mousse. La formation de mousse est détectée et l'excès de mousse est retiré.
Commencer le lavage
- Fermez le couvercle. Assurez-vous qu'il est correctement engagé.
- Allumez la machine à laver avec le bouton Ein-/Aus.
- Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner un programme adapté et, si nécessaire, une fonction supplémentaire appropriée. Veuillez consulter le Tableau des programmes suivant.
- Utilisez le bouton TEMPERATUR pour modifier la température si la température prédéfinie ne répond pas à vos besoins. Plus la température est élevée, plus le lave-linge consommera de l'énergie.
- Si nécessaire, utilisez le bouton SCHLEUDERN pour sélectionner une autre vitesse d'essorage si la vitesse prédéfinie ne répond à vos besoins. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le linge est sec, mais également froissé. Les vitesses élevées réduisentaussi la durée de service du lave-linge.
Remarque:
Utilisez uniquement des vitesses d'essorage faibles pour les articles délicats.
- En appuyant sur le bouton Funktion, sélectionner une des fonctions supplémentaires, ou nécessaire.
- Appuyez sur le bouton de la minuterie STARTZEIT VERZÖERUNG pour définir une heure ultérieure pour le démarrage de la machine. En appuyant plusieurs fois sur le bouton, vous pouvez sélectionner une heure de démarrage différée de 3, 6 ou 9 heures. Pour cela, suivez les étapes 1 à 6, puis utilisez le bouton STARTZEIT VERZÖERUNG pour régler l'heure de démarrage, puis appuyez sur le bouton Start/Pause. Si la durée préréglée est écoulée, le lave-linge se mettra automatiquement en marche et le temps de lavage s'affichera à l'écran.
- Lancez un lavage en appuyant sur le bouton Start/Pause.

Attention
La porte ne peut être ouverte que si l'appareil est à l'arrêt et le voyant lumineux est éteint, ex : après la fin du programme de séchage. Ne pas essayer d'ouvrir la porte pendant que la machine est en cours de lavage.
Fig. 9 Tableau des programmes
| Programme | |
| Nom du programmeBrève explication du programme et pour quels tissus il convient. Les valeurs imprimées en gras sont celles prédéfinies. | sélectionnée en °Csélectionnée en 1/min |
| CotonTissus résistants, tissus résistants à la chaleur en coton ou en lin | |
| Coton 40 °CTissus résistants, tissus résistants à la chaleur en coton ou en linRemarque:la température de lavage est préréglée à 40 °C | |
| Coton 60 °CTissus résistants, tissus résistants à la chaleur en coton ou en linRemarque:la température de lavage est préréglée à 60 °C | |
| Rapide 15Programme très court d'env. 15 minutes, adapté aux petites pièces de linge légèrement sales | |
| Lavage quotidien 45Laver rapidement un peu de vêtements pas très sales | |
| JeansPour les jeans et les textiles en denim | |
| Rinçage et essorageRinçage et essorage supplémentaires avec une vitesse sélectionnable |
| Programme | |
| Essorage seulementEssorage supplémentaire avec une vitesse d'essorage sélectionnable. | |
| Soins des couleursConvient au lavage de couleur | |
| LaineTissus lavables à la main ou à la machine, faits de laine ou contenant de la laineRemarque:lama, moutonla laine | |
| DélicatPour les tissus délicats et lavables, par ex. en soie, satin, fibres synthétiques ou mélanges (par exemple chemisiers en soie, foulards en soie)Remarque:Utilisez un détergent adapté au lavage en machine de tissu délicat ou en soie | |
| MixteCharge mixte de tissus en coton et synthétiques | |
| SynthétiqueLavez les articles synthétiques, par exemple : chemises, manteaux, mélange. Lors du lavage des textiles tricotés, la quantité de détergent doit être réduite en raison de sa fabrication avec des ficelles et de la formation facile de bulles | |
| SportsVêtements de sport et de loisirs fabriqués à partir de tissus en microfibresRemarque:lavage afin d'éliminer les résidus d'assouplissant | |
| Soin de bébéPour le lavage des vêtements de bébé, cela peut rendre les vêtements du bébé plus propres et améliorer la performance de rînçage pour protéger la peau de bébé |
| Programme | |
| Nettoyage du tambourPour la stérilisation du tambour |
La classe d'efficacité énergétique de l'UE est A+++
Vitesse : la vitesse la plus élevée : Autre par défaut.
Demi-charge pour une machine de 6,5 kg : 3,25kg
* Programme standard : Cotton 60°C / 40°C.
À pleine charge ou à charge partielle, ces programmes de lavage standards se basent sur les informations figurant sur l'étiquette énergétique. Ces programmes permettent de nettoyer des vêtements légèrement sales et de combiner la consommation d'eau et d'énergie de façon plus optimale.
Sécurité enfants
Fig. 10 Une fois la sécurité enfants activée, cette fonction ne peut être modifiée. Le lave-linge ne peut s'arrêter qu'à l'aide du bouton Ein-/Aus, au moyen duquel la progression du lavage et les paramètres sont mémorisés et le processus de lavage peut se poursuivre après avoir rallumé la machine. La sécurité enfants ne peut être activée que si le lave-linge a commencé à fonctionner ou qu'il fonctionne directement ou avec la fonction de la durée.
- Activation : Appuyez une fois sur les boutons STARTZEIT VERZÖERN et SCHLEUDERN pendant au moins 3 secondes. Le symbole correspondant du tableau de commande indique la sécurité enfants 📄.
- Désactivation : Réppuyez en même temps sur les boutons STARTZEIT VERZÖERN et SCHLEUDERN pendant au moins 3 secondes. Le symbole correspondant du panneau de commande s'éteint.
Désactivation du signal sonore
Pour désactiver de façon permanente le signal sonore, appuyez sur le bouton SCHLEUDERN pendant au moins 3 secondes lorsque le lave-linge est allumé. Pour activer le signal sonore, appuyez à nouveau sur le bouton SCHLEUDERN pendant au moins 3 secondes lorsque le lave-linge est allumé.

Attention
solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
complètement avant de le nettoyer.
l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
Fig. 11 nettoyage du bac à lessive
le bac à lessive.
l'aide d'une brosse souple.

Attention
empêche les objets étrangers d'affecter le système de pompage.
en fonction de la fréquence d'utilisation, environ une fois par mois.
de l'eau ou l'augmentation du bruit pendant le processus de pompage.
un grand chiffon devant et dessous le clapet. Une grande quantité d'eau peut s'écouler lors du retrait du filtre.
été évacuée au précédent cycle de lavage, puis coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
clapet pou récupérer toute fuite d'eau.
gauche. Récupérez l'eau qui s'écoule !
robinet.
la droite. Assurez-vous qu'il est correctement positionné pour que l'eau ne puisse pas s'écouler.

Attention
que le tuyau d'eau est correctement monté et que l'eau ne s'écoule pas.
Filtre au robinet
Nettoyez le filtre en cas de débit d'eau insuffisant lorsque le robinet d'eau est ouvert.
robinet d'eau.
robinet.
d'alimentation.
Filtre d'alimentation sur le lave- linge
Nettoyez régulièrement le filtre, environ tous les trois mois.
l'arrière de l'appareil.
brosse.
d'alimentation.
Codes d'erreur
| Codes Signification Causes possibles Solution | |||
| E30 La porte ne se ferme pas correctement | et la porte ne peut pas être fermée | ||
| E10 Problème d'injection d'eau pendant le lavage | s'écoule trop lentement.bloqué. | que l'alimentation en eau soit normale | |
| E21 Évacuation de l'eau trop longue | bloqué | et retirez le blocage | |
| E12 Débordement de l'eau | |||
| si le code d'erreur persiste, contactez le service | |||
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le produit ne fonctionne pas et/ou le témoin/l'écran ne s'allume pas | électrique | |
| La porte ne peut pas s'ouvrir | lave-linge est activé | |
| de chauffage est usé | technique | |
| d'arrivée ou le tuyau de sortie et le robinet ou le lave-linge n'est pas serré. | d'eau | |
| L'eau déborde en bas du lave-linge | ferment raccordéfuite d'eau | d'évacuation |
| Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant | insuffisante | correctproduit de lavage correcte |
| Bruit anormal et fortes vibrations | exemple des ornements | |
Recommandations sur le type de détergents selon la directive (UE) No. 1015/2010
| Type de vêtements | Température du programme de lavage | Détergents recommandés |
| Textiles blancs en coton ou autres fibres organiques | 20°C – 90°C Lessive | multi-usage |
| Textiles couleur en coton ou autres organiques | 20°C – 90°C Lessive | soin des couleurs |
| Textiles délicats, par ex. soie 20°C Lessive douce | ||
| Textiles en fibres synthétiques et textiles mixtes | 20°C – 60°C Lessive | spéciale |
| Textiles sportifs en microfibres 20°C – 60°C Lessive spéciale | ||
| Textiles en laine 20°C – 40°C Lessive spéciale / lessive douce | ||
| Vêtements de bébé 20°C – 60°C Lessive spéciale | ||
| Jeans / Denim 20°C – 90°C Lessive multi-usage / lessive spéciale |
Remarque : Le tableau sert uniquement de référence et contient des recommandations générales. Concernant le dosage et la température adaptés, suivez toujours les informations présentes dans votre vêtement ainsi que sur l'emballage du détergent.
| Fiche produit | ||
| a | Nom du fournisseurNom du marque | ImtronKOENIC |
| b Référence du modèle KMw 62222 A3 | ||
| c | Capacité nominale en kg, pour le programme«coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pourle programme «coton» standard à 40 °C à pleinecharge, la valeur la plus faible des deux étantemployée | 6,5 KG |
| d Classe d'efficacité énergétique A+++ | ||
| e Le label écologique de l'Union européenne Non | ||
| f | Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEc),exprimée en kWh par an arrondis | Consommation d'énergie de164 kWh par ansur labase de 220 cycles de lavage standard par an pour lesprogrammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et àdemi-charge, et de la consommation des modes à faiblepuissance. La consommation réelle d'énergie dépend desconditions d'utilisation de l'appareil |
| g | Consommation d'énergie (Et60, Et60%, Et40%) duprogramme «coton» standard à 60 °C à pleinecharge et à demi- charge et du programme«coton» standard à 40 °C à demi-charge | Et60: 0,78Et1,60%: 0,7Et40%: 0,62 |
| h | Consommation d'énergie pondérée en mode arrêtet en mode laissé sur marche | 0,5 W / 1,0 W |
| i | Consommation d'eau annuelle pondérée (Awc),exprimée en litres par an arrondis | Consommation d'eau de9900 litres par an, sur labase de 220 cycles de lavage standard par an pour lesprogrammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge età demi-charge. La consommation réelle d'eau dépenddes conditions d'utilisation de l'appareil |
| j Classe d'efficacité d'essorage B | ||
| k | Vitesse d'essorage maximale pour le programme«coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pourle programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge, la vitesse la plus basse des deux étantretenue, et taux d'humidité résiduelle atteint avecle programme «coton» standard à 60 °C à pleinecharge ou avec le programme «coton» standardà 40 °C à demi-charge, la taux le plus élevé étantretenu | 1200 rpm |
| lm | Programme de coton standard 60 °C Programme decoton standard 40 °C.Durée ducharge etchargeexprimées en minutes et arrondies à la minute la plus proche | Elles conviennent à nettoyer du linge de cotonnormalement sale et ce sont des programmes les plusefficaces en termes de consommation d'énergie et d'eaupour laver ce type de linge de coton.Remarque:La température de l'eau réelle peut différerde la température du cycle de température déclarée.300 min270 min |
| n | Durée du mode laissé sur marche (Ti) si le lave-linge ménager est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité | NA |
| o | Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW et arrondies à l'entier le plus proche, au cours des phases de lavage et d'essorage, pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge | Lavage : 62 dBD'essorage : 78 dB |
| p Si | le lave-linge est intégrable Non | |
| Information | |
| Modèle KMW 62222 A3 | |
| Des informations indicatives sur la durée des programmes, le taux d'humidité résiduelle, la consommation d'énergie et d'eau pour les principaux programmes de lavage à pleine charge ou à demi-charge ou les deux | Standard 60 °C pleine charge:300 min, 50%, 0,78 kW h/cycle, 50 L/cycle.Standard 60 °C demi charge:275 min, 55%, 0,7 kW h/cycle, 41 L/cycle.Standard 40°C demi charge:270 min, 55%, 0,62 kW h/cycle, 41, L/cycle. |
| Des recommandations quant aux types de détergents adaptés aux différentes températures de lavage | Poudre ou liquide |