KWM 62222 A3 - Lavatrice Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KWM 62222 A3 Koenic in formato PDF.
| Marchio | Koenic |
| Modello | KWM 62222 A3 |
| Tipo di prodotto | Lavatrice a carica dall'alto |
| Capacità di lavaggio | 6,5 kg |
| Dimensioni (L × P × A) | 400 × 610 × 875 mm |
| Peso (stimato) | 65 kg |
| Tensione nominale | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Potenza nominale | 2100 W |
| Classe energetica | A+++ |
| Velocità di centrifuga massima | 1200 giri/min |
| Pressione dell'acqua | 0,05 - 1 MPa |
| Programmi di lavaggio | Cotone, Cotone 40°C, Cotone 60°C, Rapido 15, Lavaggio quotidiano 45, Jeans, Risciacquo e centrifuga, Solo centrifuga, Cura dei colori, Lana, Delicati, Misto, Sintetico, Sport, Cura del bebè, Pulizia del tamburo |
| Livello sonoro (lavaggio / centrifuga) | 62 dB / 78 dB |
| Consumo d'acqua annuale | 9900 L/anno |
| Consumo energetico annuale | 164 kWh/anno |
| Sicurezza bambini | Sì |
| Partenza ritardata | 3, 6 o 9 ore |
| Sistema antifuga | Aqua stop sul tubo di carico |
| Filtro della pompa pulibile | Sì |
| Piedini regolabili | Sì (4 piedini) |
Domande frequenti - KWM 62222 A3 Koenic
Domande degli utenti su KWM 62222 A3 Koenic
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KWM 62222 A3 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KWM 62222 A3 del marchio Koenic.
MANUALE UTENTE KWM 62222 A3 Koenic
IT Prima di usare il prodotto per la prima volta, verificare che tutte le connessioni idrofile del prodotto siano correttamente sigillate e collegate ad entrambi di dispositivi e alle condotte idriche. Controllare tutte le connessioni periodicamente per evitare eventuali perdite.
IT Aprire il rubinetto
IT Aggiungere detersivo (I: Detersivo per il prelavaggio / II: Detersivo per il lavaggio principale / 🌿 : Ammorbidente per risciacquo
con questa funzione.
correttamente negli incavi.
NL
Istruzioni di sicurezza
di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
eseguiti da bambini a meno che non siano controllati.
distanti a meno che non siano costantemente supervisionati.
sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
nel prodotto è pari a 6,5 kg.
aperture non devono essere ostruite da tappeti.
Rispettare le pressioni minima e massima dell'acqua in ingresso, vedere il capitolo Dati tecnici. Rispettare tutte le istruzioni sull'installazione di tubi staccabili, utilizzare un tubo nuovo per l'installazione. Non riutilizzare vecchi tubi.
Istruzioni di sicurezza
quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.
dell'utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
durante l'utilizzo.
acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente.
al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
mai all'aperto.
vicino a:
- luce solare diretta e polvere;
- fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.
commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.
Italiano
Congratulazioni!
Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione.
Uso previsto
Questo prodotto è progettato per lavare vestiti e tessuti. Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni. Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
Prima messa in funzione
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifiuti. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.
Smaltimento

Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così re a risparmiare le risorse ed a proteggere ente. Contattare le autorità o il rivenditore per ulteriori informazioni.
Contenuto
1 x Lavatrice
1 x Tubo flessibile di ingresso acquastop acqua
1 x Manuale dell'utente
1 x Carta garanzia
Controlli e componenti
A Pannello comandi
A1 Selettore di programma
A2 Spie luminose
AB Interruttore di Accensione/Spegnimento
Ein/Aus
A4 Pulsante Start/Pause
A5 Pulsante funzione FUNKTION
A6 Pulsante del timer STARTZEIT VERZÖGERUNG
A7 Pulsante velocità di rotazione
SCHLEUDERN
A8 Pulsante di impostazione della temperatura TEMPERATUR
B Collegamento idrico incl. tubo flessibile
c Protezioni per il trasporto (4x!)
D Tubo per fognatura
E Cavo di alimentazione con spina
F Piedini regolabili
G Filtro per lanugine
H Cestello di lavaggio
Boccaporti di lavaggio a tamburo con interblocco
J Scatola del detersivo
K Coperchio
L Maniglia con sblocco coperchio

I ritegni devono essere rimossi prima del primo utilizzo come descritto nella sezione Installazione.
Caratteristiche
Tensione nominale : 220 - 240 V\~, 50 Hz Potenza in ingresso nominale : 2100 W Classe di protezione : I Max. Capacità : 6,5 kg Dimensioni : 400 x 610 x 875 mm Classe di protezione : IPX4 Pressione dell'acqua : 0,05 - 1 MPa
Italiano
Installazione
Nota:
La lavatrice è dotata di cavo di alimentazione e spina ed è necessario collegarla alla rete idrica e fognaria. Prima dell'installazione, assicurarsi che la presa a muro si trovi nel luogo di installazione desiderato. Tenere conto delle dimensioni (sezione Dati tecnici) del prodotto per la collocazione e l'installazione.

Attenzione
devono essere rimossi dal lato posteriore dell'unità. Mettere in funzione la lavatrice con i ritegni montati può causare gravi danni.
ro. Non trasportare mai il dispositivo senza i ritegni di trasporto montati correttamente!
Fig. 1 Allentare i quattro ritegni di trasporto con una chiave inglese (13 mm) e svitarli completamente. Inserire i 4 tappi ciechi forniti nei fori.
Fig. 2 Collocare la lavatrice su una una superficie piana, orizzontale e stabile. Per il livellamento, i piedini sono regolabili e possono essere avvitati o svitati.
allentati a mano, utilizzare una pinza.
avvitarli e verso sinistra per svitarli.
che l'apparecchio sia livellato. Se l'apparecchio non si tiene in posizione orizzontale o è inclinato i piedini devono essere regolati di nuovo.
rare i dadi con la chiave a testa aperta.
Nota:
Tenere presente quanto segue, quando si posiziona l'apparecchio su una piattaforma: L'apparecchio potrebbe muoversi durante la rotazione e potrebbe cadere su una piattaforma. Per evitare ciò, i piedini devono essere fissati con linguette di fissaggio (disponibili in negozi specializzati).
Fig. 3 La lavatrice deve essere collegata ad un sistema di scarico.
all'attacco per la fognatura, estrarre il tubo dai morsetti e srotolarlo.
scarico (opzione A o B), Osservare l'altezza massima dell'estremità del tubo.
Nota:
una fascetta stringitubo per installare correttamente il tubo di scarico.
accessori opzionali.
Fig. 4 Collegare l'ingresso dell'acqua al sistema idrico (3/4") utilizzando il tubo fornito e assicurandosi che tutto sia collegato correttamente e saldamente. La pressione dell'acqua deve essere compresa tra 0,05 MPa e 1 MPa. È necessario utilizzare una valvola riduttrice di pressione se la pressione dell'acqua supera 1 MPa.
Nota:
sono state utilizzate per un lungo periodo di tempo, lasciar scorrere una certa quantità di acqua fino a quando non si è sicuri che l'acqua sia pulita e priva di corpi estranei.
il rischio che l'ingresso dell'acqua si otturi e che l'unità venga danneggiata.
Fig. 5 Collegare la spina ad una presa adatta.
Preparazione
Prima del primo utilizzo
dell'unità siano stati rimossi.
dal tamburo di lavaggio.
prima volta, mettere in funzione l'apparecchio senza alcun panno con solamente del detersivo nel "Programma cotone a 60°C", vedere Avvio del lavaggio.
Italiano
Nota:
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, assicurarsi che tutti i collegamenti idrofili del prodotto siano correttamente sigillati e collegati sia all'apparecchio che alla rete idrica. Controllare periodicamente tutti i collegamenti per evitare possibili perdite.
Funzionamento
Preparazione degli indumenti

Attenzione
alla lavatrice. Osservare le istruzioni sull'etichetta per il trattamento del bucato.
monete) possono danneggiare il bucato e i componenti.
benzina, diluente, alcol o solventi.
Fig. 6
e svuotarle.
rimuovere sporcizia, macchie e peli dal bucato, ossia immergendo e lavando precedentemente a mano.
colori e delle procedure e temperature di lavaggio indicate sulle etichette per il trattamento. Non lavare il bucato bianco insieme a quello colorato bensì separatamente. Il nuovo bucato acquistato colorato deve essere lavato separatamente.
come bottoni e ricami. Se necessario, chiudere chiusure lampo, bottoni o gancetti prima di lavare, e legare insieme cinghie sciolte o asole.
per il bucato per evitare che i gancetti in acciaio si allentino. Specialmente, tessuti fini come quello di tende, lavori all'uncinetto o piccoli articoli (calzini, fazzoletti, cravatte, ecc.) devono essere lavati in un sacchetto per il bucato chiuso.
come gancetti, occhielli, come quelli delle tende.
grandi e pesanti come lenzuola, coperte, asciugamani, jeans, giacchetti invernali foderati, ecc, il tamburo può sbilanciarsi soprattutto durante la centrifuga. Per minimizzare gli squilibri lavare sempre diversi indumenti insieme come un unico carico.
essere lavati separatamente, altrimenti gli indumenti saranno tutti visibilmente ricoperti di lanugine, soprattutto quelli neri.
Fig. 7 Riempire il bucato
Tirare il manico del coperchio e aprirlo. Premere il fermo anteriore dello sportello del cestello del bucato fino a quando lo sportello si sblocca ed entrambe le porte si aprono.
accuratamente nel tamburo di lavaggio.
capacità di carico. Non sovraccaricare la lavatrice. Non ammucchiare il bucato nel tamburo di lavaggio bensì caricarlo in modo tale che il bucato circoli ancora durante il processo di lavaggio. Dimensioni e spessori differenti del bucato possono influenzare la capacità di carico.
di lavaggio. Per fare ciò, ripiegare entrambi gli sportelli, con lo sportello posteriore sopra lo sportello anteriore. Spingere verso il basso lo sportello posteriore fino a quando la serratura si innesta.

Attenzione
bloccati correttamente. Il gancio metallico deve inserirsi correttamente nell'incavo.
intrappolata tra gli sportelli e il cestello o tra i due sportelli.
affinché ruoti senza problemi.
Selezione e riempimento del detersivo

Attenzione
bambini!
riguardo al dosaggio e alla conservazione.
la scelta giusta, tenendo conto dei tipi di bucato da lavare (cotone, colorato, bianco ecc.).
danneggiare la lavatrice ed il bucato.
Fig. 8 1. Notare i diversi scomparti:
I: Detersivo per il prelavaggio
II: Detersivo per il lavaggio principale
: Ammorbidente per risciacquo
- Riempire il detersivo per il bucato e l'ammorbidente per i tessuti secondo le istruzioni del fabbricante.
Nota sul rilevamento di schiuma:
Se viene utilizzato troppo detersivo, si favorisce la formazione di schiuma eccessiva. La formazione di schiuma viene controllata e viene rimossa quella in eccesso.
Avvio del lavaggio
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi di averlo inserito correttamente.
-
Accendere la lavatrice con l'interruttore Ein-/Aus.
-
Utilizzare il selettore di programma per selezionare un programma adatto, se necessario, una funzione aggiuntiva adatta. Fare riferimento alla seguente Tabella programmi.
-
Utilizzare il pulsante TEMPERATUR per cambiare la temperatura se la temperatura preimpostata non corrisponde alle proprie necessità. Più la temperatura è alta più alto sarà il consumo di energia.
-
Se necessario utilizzare il pulsante SCHLEUDERN per selezionare una diversa velocità di centrifuga se la velocità preimpostata non corrisponde alle proprie necessità, Più la velocità di centrifuga è alta, più il bucato sarà asciutto ma anche più stropicciato. Le velocità elevate riducono la vita utile della lavatrice.
Nota:
Utilizzare solamente velocità di centrifuga basse per indumenti delicati.
-
Premendo il pulsante Funktion, selezionare una delle funzioni aggiuntive, 📁 oppure 🌐 , se necessario.
-
Premere il pulsante del temporizzatore STARTZEIT VERZÖERUNG per impostare un'ora successiva di avvio della macchina. Premendo più volte il pulsante è possibile selezionare un tempo di avviamento ritardato di 3, 6 o 9 ore. Per farlo, seguire i passi da 1 a 6, quindi utilizzare il pulsante STARTZEIT VERZÖERUNG per impostare l'ora di inizio e quindi premere il pulsante Start/Pause. Se il tempo impostato è trascorso, la lavatrice si accende automaticamente e il tempo di lavaggio viene visualizzato sul display.
-
Avviare il processo di lavaggio premendo il pulsante Start/Pause.

Attenzione
Lo sportello può essere aperto solo se l'apparecchio non è in funzione e la spia è spenta, ad es. al termine di un programma di lavaggio. Non tentare di aprire lo sportello mentre è ancora in funzione.
Italiano
Fig. 9 Tabella programma
| Programma | |
| Nome del programmaBreve spiegazione del programma e per quali tessuti è idoneo. I valori stampati in grassetto sono quelli preimpostati. | selezionata in °Cselezionabile in giri/min |
| CotoneTessuti resistenti alle sollecitazioni, termoresistenti, realizzati in cotone o lino | Risciacquo extra |
| Cotone 40 °CTessuti resistenti alle sollecitazioni, termoresistenti, realizzati in cotone o linoNote: la temperatura di lavaggio è preimpostata a 40 °C | Risciacquo extra |
| Cotone 60 °CTessuti resistenti alle sollecitazioni, termoresistenti, realizzati in cotone o linoNota: la temperatura di lavaggio è preimpostata a 60 °C | Risciacquo extra |
| Presto 15Programma extra breve di ca. 15 minuti, adatto per piccoli capi di biancheria, poco sporchi | |
| Lavaggio quotidiano 45Lavaggio veloce di pochi vestiti e non molto sporchi | Risciacquo extra |
| JeansPer tessuti Jeans e Denim | Risciacquo extra |
| Risciacquo e CentrifugaRisciacquo e centrifuga extra con velocità selezionabile | extra |
| Solo CentrifugaCentrifugazione extra con velocità di centrifuga selezionabile. | |
| Cura del coloreAdatto per il lavaggio a colori | extra |
| LanaTessuti di lana lavabili a mano e/o in lavatrice o tessuti contenenti lanaNota:alpaca, lama, pecora, ecc. | extra |
| DelicatiPer tessuti delicati e lavabili, per es. tessuti di seta, raso, fibre sintetiche o misti (per es. camicette di seta, sciarpe di seta)Nota:Utilizzare un detersivo adatto per il lavaggio in lavatrice di tessuti delicati o seta | extra |
| MistoCarico misto di cotone e tessuti sintetici | Risciacquo extra |
| SinteticoProgramma destinato per lavare articoli sintetici, ad esempio: camicie, cappotti, blending. Durante il lavaggio dei tessuti da maglieria, la quantità di detersivo da impiegare deve essere ridotta a causa della struttura larga dell'intessitura che può facilmente formare bolle | Risciacquo extra |
| SportAbbigliamento sportivo e per il tempo libero in microfibraNota:tessutilavaggio, per rimuovere i residui di ammorbidente presenti | Risciacquo extra |
| Baby CareÈ un lavaggio dedicato ai vestiti dei bambini, con cicli di risciacquo supplementari che garantisce l'eliminazione di qualsiasi residuo di detersivo che potrebbe irritare la pelle dei bambini. | Risciacquo extra |
Italiano
| Programma | |
| Pulizia del cestelloPer la sterilizzazione del cestello |
Classe UE di efficienza energetica A+++ . Programma di test energetico: Cotone 60/40 °C Velocità: la velocità massima: Altro come predefinito. Mezzo carico per macchina da 6,5 kg: 3,25 kg
* Programma standard: Cotone 60°C / 40°C.
Con carico pieno e parziale, questi sono i programmi di lavaggio standard per identificare le informazioni sull'etichetta energetica. Questi programmi sono adatti per pulire il bucato comunemente sporco ed i più efficienti per il rapporto di consumo energetico ed idrico.
Protezione bambini
Fig. 10 Una volta attivata la protezione bambini, l'impostazione non può essere modificata, La lavatrice può solamente essere spenta con l'interruttore
Ein-/Aus, mentre le impostazioni ed il progresso di lavaggio vengono salvati ed il processo di lavaggio può essere proseguito dopo aver riacceso l'apparecchio. La protezione bambini può essere attivata solo se l'operazione della lavatrice è stata avviata oppure è in funzione direttamente o con tempo di ritardo
-
Attivazione: Premere contemporaneamente i pulsanti STARTZEIT VERZÖERN e SCHLEUDERN per almeno 3 secondi. Il simbolo corrispondente del pannello comandi indica la protezione bambini 📄.
-
Disattivazione: Premere di nuovo i pulsanti STARTZEIT VERZÖERN e SCHLEUDERN
contemporaneamente per almeno 3 secondi. Il simbolo corrispondente del pannello comandi si spegne.
Disattivazione dell'allarme acustico
Per disattivare permanentemente il segnale acustico, premere il pulsante SCHLEUDERN per almeno 3 secondi mentre la lavatrice è accesa. Per attivare il segnale, premere di nuovo il pulsante SCHLEUDERN per almeno 3 secondi mentre la lavatrice è accesa.
Pulizia e manutenzione

Attenzione
o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
raffreddare completamente prima della pulizia.
con un panno umido e quindi asciugarle completamente. Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio, attraverso l'interruttore).
Fig. 11 Pulizia della scatola del detersivo
scatola del detersivo.
morbida per pulire l'alloggiamento.
Fig. 12 Pulire il il filtro della pompa di soda caustica

Attenzione
senza filtro.
previene che corpi estranei influenzino il sistema di pompaggio.
seconda della frequenza d'uso, circa una volta al mese.
pompata o se il rumore è aumentato durante il pompaggio.
posizionare un panno grande di fronte e sotto lo sportello. Potrebbe fuoriuscire molta acqua durante la rimozione del filtro.
stata pompata durante il ciclo di lavaggio precedente quindi spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione.
manutenzione.
di fronte ad esso per raccogliere le fuoriuscite d'acqua.
sinistra, Raccogliere le fuoriuscite d'acqual
destra, Assicurandosi che il filtro sia fissato correttamente per prevenire fuoriuscite d'acqua.
manutenzione.
Fig. 13 Filtro di ingresso

Attenzione
che il tubo dell'acqua sia installato correttamente e che non si verifichi alcuna fuoriuscita d'acqua.
Filtro nel rubinetto
Pulire il filtro se non si verifica un flusso d'acqua sufficiente quando il rubinetto è aperto.
rubinetto dell'acqua.
corrente.
Filtro di alimentazione nella lavatrice
Pulire il filtro regolarmente, circa una volta ogni tre mesi.
retro dell'unità.
piccola.
Italiano
Codici di errore
| Codice | Significato Possibili | cause Soluzione | |
| E30 Lo sportello non è chiuso corretta-mente | la porta non può essere chiusa | ||
| E10 Problema di iniezione dell'acqua durante il lavaggio | l'acqua scorre troppo lentamente.ingresso è bloccato. | attendere fino a quando l'erogazione idrica non diventa normale | |
| E21 Sca rico dell'acqua straordinario | rimuovere il blocco | ||
| se il codice di errore si verifica ancora, contattare il servizio | |||
Risoluzione dei problemi
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.
| Problema Possibili cause Soluzione | ||
| Il prodotto non funziona e/o l'indicatore/il display non si illumina | ||
| Lo sportello non può essere aperto | dell'apparecchio è attivo | |
| riscaldamento è vecchio | assistenza | |
| d'ingresso o il tubo di scarico ed il rubinetto o la lavatrice non è saldo. | condutture dell'acqua | |
| L'acqua trabocca dal fondo dell'apparecchio | collegato saldamente, fuoriuscite d'acqua | ingresso |
| Il risultato del lavaggio non è soddisfacente | adatto detersivo adeguata | |
| Rumore anormale Forte vibrazione | ornamenti staccati | |
64
Raccomandazioni inerenti alla tipologia di detersivo secondo la Direttiva (UE) N° 1015/2010
| Tipologia di tessuto | Temperatura del programma di lavaggio | Detersivo consigliato |
| Tessuti chiari, in cotone o altre fibre organiche | 20°C – 90°C Detersivo per bucato generico | |
| Tessuti colorati, in cotone o altre fibre organiche | 20°C – 90°C Detersivo per capi colorati | |
| Tessuti delicati, ad es. seta 20°C | Detersivo per capi delicati | |
| Tessuti in fibre sintetiche e fibre miste | 20°C – 60°C Detersivo per bucato specifico | |
| Tessuti sportivi in microfibre 20°C | – 60°C Detersivo per bucato specifico | |
| Lana 20°C – 40°C Detersivo per bucato specifico / | Detersivo per capi delicati | |
| Abiti per neonati 20°C – 60°C Detersivo per bucato specifico | ||
| Jeans/Denim 20°C – 90°C Detersivo per bucato generico / | Detersivo per bucato specifico |
Nota: La tabella è indicativa e fornisce raccomandazioni generiche. Per un dosaggio e una temperatura corretti, rispettare sempre le informazioni riportate sul capo e sulla confezione del detersivo.
Nederlands
machine mag is 6,5 kg.
| Scheda prodotto | ||
| a | Nome del fornitoreMarchio del fornitore | ImtronKOENIC |
| b Identificatore del modello KMW 62222 A3 | ||
| c | Capacità nominale in kg di tessuto di cotone per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a 40 °C, a seconda di quale valore sia inferiore; | 5,5 KG |
| d Classe di efficienza energetica A+++ | ||
| e Ecolabel Non | ||
| f | Consumo annuo di energia (AE) in kWh/anno | Consumo di energia164 kWh /annobasato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio |
| g | Consumo energetico (E50, E160%, E140%) del programma «cotone» standard a 60 °C a pieno carico e a carico parziale del programma «cotone» standard a 40 °C a carico parziale | E60:0,78E160%:0,7E140%:0,62 |
| h | Consumo energetico ponderato in modo spento e in modo «left-on» | 0,5 W / 1,0 W |
| i | Consumo annuo ponderato di acqua (AW) in litri/anno | Consumo di acqua9900 litri/anno Jahr, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio |
| j Classe di efficienza della centrifuga B | ||
| k | Velocità massima della centrifuga raggiunta per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a carico parziale a 40 °C, a seconda di quale valore sia inferiore, e grado di umidità residua per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a carico parziale a 40 °C, a seconda di quale valore sia superiore; | 1200 rpm |
| lm | Standard 60 °C programma cotoneStandard 40 °C programma cotoneDurata del°C» a pieno carico e40 °C» a carico parzialeEspressa in minuti e arrotondata alla cifre intera più vicina | Adatti per pulire capi di cotone con grado di sporco normale; si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per lavare quel tipo di capi di cotone.Nota:l'effettiva temperatura dell'acqua può variare rispetto alla temperatura del ciclo dichiarata.300 min270 min |
| n | La durata del modo «left-on» (Ti)se la lavatrice per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico | NA |
| o | Emissioni di rumore aereo, espresse in dB(A) re 1 pW e arrotondate alla cifra intera più vicina, durante le fasi di lavaggio e centrifuga per il programma standard per tessuti di cotone a 60 °C a pieno carico; | Lavaggio : 62 dBCentrifuga : 78 dB |
| p Se | si tratta di un modello da incasso Non | |
| Informazioni | |
| Modello KMW 62222 A3 | |
| Informazioni indicative concernenti la durata del programma, il grado di umidità residua, il consumo di energia e acqua per i principali programmi di lavaggio a pieno carico o a carico parziale o per entrambi i casi; | Standard 60 °C pieno carico:300 min, 50%, 0,78 kW h/ciclo, 50 L/ciclo.Standard 60 °C carico parziale:275 min, 55%, 0,7 kW h/ciclo, 41 L/ciclo.Standard 40°C carico parziale:270 min, 55%, 0,62 kW h/ciclo, 41, L/ciclo. |
| Una raccomandazione sul tipo di detergenti adatti alle varie temperature di lavaggio. | Polvere o liquido |
Nederlands