Koenic KWM 62222 A3 - Waschmaschine

KWM 62222 A3 - Waschmaschine Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KWM 62222 A3 Koenic als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Koenic KWM 62222 A3 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Koenic
Modell KWM 62222 A3
Produkttyp Toplader-Waschmaschine
Waschkapazität 6,5 kg
Abmessungen (B × T × H) 400 × 610 × 875 mm
Gewicht (geschätzt) 65 kg
Nennspannung 220-240 V ~, 50 Hz
Nennleistung 2100 W
Energieeffizienzklasse A+++
Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Wasserdruck 0,05 - 1 MPa
Waschprogramme Baumwolle, Baumwolle 40°C, Baumwolle 60°C, Schnell 15, Tägliche Wäsche 45, Jeans, Spülen und Schleudern, Nur Schleudern, Farbpflege, Wolle, Feinwäsche, Mix, Synthetik, Sport, Babywäsche, Trommelreinigung
Geräuschpegel (Waschen / Schleudern) 62 dB / 78 dB
Jährlicher Wasserverbrauch 9900 L/Jahr
Jährlicher Energieverbrauch 164 kWh/Jahr
Kindersicherung Ja
Startzeitvorwahl 3, 6 oder 9 Stunden
Aqua-Stopp am Zulaufschlauch Ja
Reinigbarer Pumpenfilter Ja
Verstellbare Füße Ja (4 Füße)

Häufig gestellte Fragen - KWM 62222 A3 Koenic

Wie installiere ich die Waschmaschine und entferne die Transportsicherungen?
Vor der ersten Verwendung müssen Sie die vier Transportsicherungen auf der Rückseite des Geräts entfernen. Schrauben Sie sie mit einem 13-mm-Schlüssel heraus und stecken Sie die mitgelieferten Abdeckkappen in die Löcher. Stellen Sie die Maschine dann auf eine stabile, ebene Fläche und stellen Sie die Füße ein, um sie auszurichten.
Wie verwende ich die verschiedenen Waschprogramme?
Drehen Sie den Programmwahlschalter, um das passende Programm für Ihre Wäsche auszuwählen (Baumwolle, Synthetik, Wolle usw.). Sie können Temperatur und Schleuderdrehzahl mit den entsprechenden Tasten ändern. Drücken Sie Start/Pause, um den Zyklus zu starten. Weitere Details finden Sie in der Programmtabelle der Bedienungsanleitung.
Wie reinige ich den Pumpenfilter?
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und legen Sie ein Tuch vor die Klappe. Öffnen Sie die Klappe, schrauben Sie den Filter nach links heraus und fangen Sie eventuell austretendes Wasser auf. Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser mit einer Bürste und schrauben Sie ihn wieder nach rechts fest. Führen Sie diesen Vorgang etwa einmal im Monat durch.
Wie aktiviere ich die Kindersicherung?
Um die Kindersicherung zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten STARTZEIT VERZÖGERN und SCHLEUDERN für mindestens 3 Sekunden. Das entsprechende Symbol leuchtet auf. Zum Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang.
Was tun bei Fehlercode E30 (Tür nicht geschlossen)?
Der Code E30 zeigt an, dass die Tür nicht richtig geschlossen ist. Überprüfen Sie, ob der Deckel vollständig abgesenkt ist und die Verriegelung einrastet. Stellen Sie sicher, dass keine Kleidungsstücke den Verschluss blockieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie stelle ich die Füße ein, um die Maschine zu stabilisieren?
Die Füße sind verstellbar: Drehen Sie sie nach rechts, um sie hineinzuschrauben (absenken), oder nach links, um sie herauszuschrauben (anheben). Verwenden Sie eine Wasserwaage, um die Horizontale zu prüfen. Sobald die Maschine stabil steht, ziehen Sie die Kontermuttern mit einem Maulschlüssel fest.
Welches Waschmittel für welches Programm?
Verwenden Sie Vollwaschmittel für weiße Baumwolle, Colorwaschmittel für bunte Textilien und Feinwaschmittel für Wolle und Seide. Beachten Sie stets die Pflegehinweise auf dem Kleidungsetikett und die Dosierungsangaben auf der Waschmittelverpackung.
Wie stelle ich eine Startzeitvorwahl ein?
Nachdem Sie Programm und Optionen ausgewählt haben, drücken Sie mehrfach die Taste STARTZEIT VERZÖGERN, um eine Verzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden zu wählen. Drücken Sie dann Start/Pause. Der Zyklus beginnt automatisch nach der eingestellten Verzögerung.
Wie reinige ich die Waschmittelschublade?
Ziehen Sie die Waschmittelschublade zu sich heraus. Reinigen Sie sie unter fließendem Wasser mit einer weichen Bürste, um Waschmittel- und Weichspülerreste zu entfernen. Setzen Sie sie wieder ein, bis sie einrastet. Führen Sie diese Reinigung regelmäßig durch.
Was tun, wenn die Maschine nicht angeht?
Überprüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert und das Netzkabel richtig eingesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz und schließen Sie es wieder an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst.

Benutzerfragen zu KWM 62222 A3 Koenic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KWM 62222 A3 - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KWM 62222 A3 von der Marke Koenic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KWM 62222 A3 Koenic

12 Gebrauchstätigkeit

图 1-52 (exical)

图 7 manual + in my cases

[Unreadable]

■ 2019年4月16日

□ 2014/03/27 00:00:00

Koenic KWM 62222 A3 - 1

DE Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass alle wasserführenden Verbindungen des Produktes korrekt an das Gerät und das Hauswassersystem angeschlossen und abgedichtet sind. Überprüfen Sie alle Anschlüsse in regelmäßigen Abständen auf Dichtigkeit um mögliche Leckagen zu vermeiden.

DE Netzstecker in die Steckdose stecken

EN Plug in

ES Enchufe

FR Brancher

IT Inserire

NL Stekker insteken

Koenic KWM 62222 A3 - 2

DE Wasserhahn aufdrehen

EN Open tap

ES Abra el grifo

DE Waschmittel einfüllen (I: Waschmittel für Vorwäsche / II: Waschmittel für Hauptwaschgang / ⚙️ : Weichspüler für Spülgang)

wurde, sofern vorhanden.

den Aussparungen hängen.

Klappen eingeklemmt wurde.

EN

with this function.

recesses.

hatches.

ES

sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind beaufsichtigt.

es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

beschädigtes Netzkabel nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.

das Produkt vorgesehen ist beträgt 6,5 kg.

im Gehäuseboden, dürfen die Öffnungen nicht verstopft werden (z.B. durch Teppichboden).

Beachten Sie den minimalen und maximal zulässigen Wassereinlassdruck, siehe Kapitel Technische Daten. Beachten Sie alle Anweisungen zur Installation. Eine Installation darf nur unter Verwendung neuer Schlauchsätze erfolgen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.

Deutsch

Sicherheitshinweise

haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. Die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.

dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.

zweckbestimmt und mit den vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.

solange es eingeschaltet ist.

während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.

selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt z.B. während der Installation fallengelassen wurde, etc.), Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.

auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.

Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.

Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.

Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

Steckdose, ...

  • wenn das Produkt nicht benutzt wird,
  • wenn Funktionsstörungen auftreten,
  • bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
  • bevor Sie das Produkt reinigen.

Innenräumen, niemals im Freien.

  • direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
  • Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Badewanne) oder hoher Luftfeuchtigkeit.

Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.

Herzlichen Glückwunsch!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.

Bestimmungsgemäße Benutzung

Dieses Produkt ist nur für das Waschen von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.

Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

Vor dem ersten Gebrauch

Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.

Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.

Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.

Entsorgung

Koenic KWM 62222 A3 - Entsorgung - 1

Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll, sondern bei einer ausgewiesenen Sammelstelle für

Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.

Lieferumfang

1 x Waschmaschine
1 x Aquastop-Wasserschlauch
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte

Bedienelemente und Komponenten

A Bedienfeld
A1 Programmwahlregler
A2 Anzeigeleuchten
A3 Ein-/Aus-Schalter
A4 Taste Start/Pause
A5 Zusatzfunktionstaste FUNKTION
A6 Taste STARTZEIT VERZÖGERUNG
A7 Schleuderdrehzahltaste SCHLEUDERN
A8 Temperaturwahltaste TEMPERATUR

B Wasseranschluss inkl. Aquastop-Schlauch

c Transportsicherungen (4x!)

D Abwasserschlauch

E Netzkabel mit Stecker

F Einstellbare Standfüße

G Flusensieb

H Wäschetrommel

Wäschetrommelklappen mit Verschluss

J Waschmittelfach

K Deckel

Griff mit Deckelentriegelung

Koenic KWM 62222 A3 - Bedienelemente und Komponenten - 1

Die Transportsicherungen müssen, so wie im Kapitel Installation beschrieben, vor der ersten Benutzung entfernt werden.

Technische Daten

Nennspannung : 220 - 240 V\~, 50 Hz

Nennleistung : 2100 W

Schutzklasse : I

Max. Füllkapazität : 6,5 kg

Abmessungen : 400 x 610 x 875 mm

Schutzart : IPX4

Wasserdruck : 0,05 - 1MPa

Deutsch

Installation

Hinweis:

Die Waschmaschine ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet und benötigt einen Wasser- und Abwasseranschluss. Stellen Sie vor Einbau sicher, dass sich am gewünschten Standort die nötigen Anschlüsse befinden. Beachten Sie die Abmessungen (Kapitel Technische Daten) des Produktes beim Aufstellen oder beim Einbau.

Koenic KWM 62222 A3 - Hinweis: - 1

Achtung

die Transportsicherungen auf der Geräterückseite entfernt werden. Das Betreiben der Waschmaschine mit montierten Transportsicherungen führt zu schweren Schäden.

den späteren Gebrauch auf. Transportieren Sie das Gerät nie ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!

Abb. 1 Lösen Sie die vier

Transportsicherungsbolzen mit einem Schraubenschlüssel (13 mm) und schrauben Sie sie heraus. Stecken Sie die 4 mitgelieferten Blindverschlusskappen in die Löcher.

Abb. 2 Stellen Sie die Waschmaschine auf ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf. Zum Niveauausgleich können Sie die Stellfüße rein oder rausdrehen.

lösen lassen, benutzen Sie eine Zange.

diese nach rechts, zum Herausdrehen nach links.

das Gerät waagegerecht steht. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht oder kippelt, müssen die Standfüße erneut justiert werden.

und nicht kippelt, ziehen Sie die Muttern mit dem Gabelschlüssel fest.

Hinweis:

Wenn das Produkt auf einem Sockel / einer Plattform platziert wird, folgendes beachten: Das Gerät kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen. Um dies zu verhindern, müssen die Gerätefüße mit Haltelaschen befestigt werden (im Fachhandel erhältlich).

Abb. 3 Die Waschmaschine muss an einen Abfluss angeschlossen werden.

Abwasseranschluss montiert. Ziehen Sie den Schlauch aus den Klammern und wickeln Sie ihn ab.

Abflussrohr an (Option A oder B). Beachten Sie beim Anschluss die max. Höhe des Schlauchendes.

Hinweis:

es sich den Abflussschlauch mit einer Schlauchschelle zu befestigen.

Zubehör erhältlich.

Abb. 4 Schließen Sie den Wasseranschluss mit dem mitgelieferten Schlauch an Ihr Leitungswassersystem an (3/4") und stellen Sie sicher, dass alles korrekt und fest angeschlossen ist. Der Wasserdruck muss zwischen 0,05 MPa und 1 MPa betragen. Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderventil benutzt werden. Der korrekte Anschluss des Wasseranschlusses muss von Zeit zu Zeit überprüft werden.

Hinweis:

sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, lassen Sie erst eine gewisse Menge Wasser ablaufen bis Sie sicher sind, dass das Wasser klar und frei von Fremdkörpern ist.

Gefahr, dass der Wassereinlass verstopft und das Gerät beschädigt wird.

Deutsch

Abb. 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.

Vorbereitung

Vor der ersten Inbetriebnahme

gen auf der Geräterückseite entfernt wurden.

Materialien aus der Waschtrommel.

Gerät ohne Wäsche, mit der Zugabe von etwas Waschmittel im Programm „Baumwolle 60°C“ (siehe Waschvorgang starten).

Hinweis:

Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sicher, dass alle wasserführenden Verbindungen des Produktes korrekt an das Gerät und das Hauswassersystem angeschlossen und abgedichtet sind. Überprüfen Sie alle Anschlüsse in regelmäßigen Abständen auf Dichtigkeit um mögliche Leckagen zu vermeiden.

Bedienung

Vorbereitung der Kleidungsstücke

Koenic KWM 62222 A3 - Vorbereitung der Kleidungsstücke - 1

Achtung

nenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf dem Pflegeetikett der Wäsche.

Münzen) können Wäsche und Bauteile beschädigen.

Verdünner, Alkohol oder Lösungsmitteln getränkt ist.

Abb. 6

Wäsche und leeren Sie diese.

groben Schmutz, Flecken und Haare von der Wäsche z.B. durch vorheriges Einweichen oder Vorwäsche von Hand.

und den auf dem Pflegeetikett angegebenen Waschverfahren und Waschtemperaturen. Waschen Sie weiße Wäsche nicht mit Buntwäsche, sondern getrennt. Neue Buntwäsche muss getrennt gewaschen werden.

Knöpfe und Stickereien nach innen. Schließen Sie vor dem Waschen ggf. Reißverschlüsse, Knöpfe oder Haken und binden Sie lose Bänder oder Schleifen zusammen.

Wäschebeutel, um ein Austreten der Stahlbügel zu vermeiden. Insbesondere feine Textilien wie Gardinen, Häkelarbeiten oder kleine Artikel (Socken, Taschentücher, Krawatten usw.) sollten in einem geschlossenen Wäschebeutel gewaschen werden.

Teile wie Haken, Ösen usw., z. B. aus Gardinen.

schwerer Wäschestücke wie z. B. Bettlaken, Bezüge, Badehandtücher, Jeans, gefütterte Winterjacken usw. kann es in der Trommel, speziell beim Schleudern, zu einer Unwucht kommen. Waschen Sie daher immer mehrere Wäschestücke zusammen, um Unwuchten zu minimieren.

getrennt gewaschen werden, da sonst sichtbare Fusseln und Flusen auf den übrigen Wäschestücken in der Waschmaschine zurückbleiben können.

Deutsch

Abb. 7 Wäsche einfüllen

Ziehen Sie am Griff des Deckels und öffnen Sie ihn. Drücken Sie auf den Verschluss der vorderen Wäschetrommelklappe bis sich die Verriegelung löst und sich beide Klappen öffnen.

und legen Sie sie ordentlich zusammengelegt in die Waschtrommel.

möglichst die max. Ladekapazität. Überladen Sie das Gerät jedoch nicht. Stopfen Sie die Wäsche nicht in die Waschtrommel, sondern laden Sie diese nur so voll, dass während des Waschens die Wäsche noch umgewälzt wird. Größe und Dicke der Wäsche beeinflussen die Ladekapazität.

riegelung. Dazu beide Klappen nach unten klappen, wobei die hintere über der vorderen Klappe liegen muss. Die hintere Klappe soweit nach unten drücken bis die Verriegelung einrastet.

Koenic KWM 62222 A3 - Abb. 7 Wäsche einfüllen - 1

Achtung

verriegelt sind. Der Metallhaken muss korrekt in der Aussparung hängen.

Klappen und Trommel oder zwischen den beiden Klappen eingeklemmt wurde.

Waschgang. Sie muss sich leicht rollen lassen.

Waschmittel wählen und einfüllen

Koenic KWM 62222 A3 - Waschmittel wählen und einfüllen - 1

Achtung

Dosierung und Lagerung beachten.

geeignete Waschmittel und treffen Sie die richtige Auswahl unter Beachtung der zu waschenden Wäschearten (Baumwolle, farbige / weiße Wäsche usw.).

die Waschmaschine und Wäsche beschädigen.

Abb. 8 1. Beachten Sie die einzelnen Fächer: I: Waschmittel für Vorwäsche II: Waschmittel für Hauptwaschgang ☀️ : Weichspüler für Spülgang

  1. Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler gemäß den Herstellerangaben ein. Hinweis zur Schaumerkennung: Wird zuviel Waschmittel benutzt, bildet sich übermäßiger Schaum. Die Schaumbildung wird überprüft und übermäßiger Schaum wird entfernt.

Waschvorgang starten

  1. Schließen Sie den Deckel. Stellen Sie sicher, dass er einrastet.
  2. Schalten Sie die Waschmaschine mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
  3. Wählen Sie mit dem Programmwahlregler ein geeignetes Programm und bei Bedarf eine geeignete Zusatzfunktion aus. Beachten Sie dazu die nachfolgende Programmtabelle.
  4. Wählen Sie mit der Taste TEMPERATUR ggf. eine andere Temperatur wenn die voreingestellte Temperatur nicht Ihren Anforderungen entspricht. Beachten Sie: je höher die Temperatur, desto mehr Energie wird verbraucht.
  5. Wählen Sie mit der Taste SCHLEUDERN ggf. eine andere Schleuderdrehzahl wenn die voreingestellte Drehzahl nicht Ihren Anforderungen entspricht. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto trockener aber auch knittriger wird die Wäsche. Hohe Drehzahlen verringern außerdem die Lebensdauer der Waschmaschine.

Hinweis:

Benutzen Sie für empfindliche Wäschestücke nur niedrige Schleuderdrehzahlen.

Deutsch

  1. Durch Drücken der Taste Funktion wählen Sie, wenn gewünscht, eine der Zusatzfunktionen, Vorwäsche ∪, Extra spülen 🌐.

  2. Durch Drücken der Taste STARTZEIT VERZÖGERUNG können Sie einen späteren Zeitpunkt einstellen, zu dem die Maschine gestartet werden soll. Durch mehrmaliges Drücken der Taste kann eine Startzeitverzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden eingestellt werden. Befolgen Sie zuerst die Punkte 1. bis 6. und stellen Sie dann mit der Taste STARTZEIT VERZÖGERUNG die Zeit ein und drücken Sie dann die Taste Start/Pause. Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen, schaltet sich die Waschmaschine automatisch ein und die Waschzeit wird im Display angezeigt.

  3. Starten Sie den Waschvorgang durch Drücken der Taste Start/Pause.

Koenic KWM 62222 A3 - Deutsch - 1

Achtung

Der Deckel kann nur geöffnet werden wenn die Waschmaschine nicht läuft und die Indikatorleuchte erloschen ist, z. B. nach Beendigung eines Programms. Versuchen Sie nicht den Deckel zu öffnen während das Gerät läuft.

Deutsch

Abb. 9 Waschprogramm- Übersicht

Programm
ProgrammnameKurze Beschreibung des Programms und für welche Textilien es geeignet ist. Die in fett gedruckten Werte entsprechen der Voreinstellung.
BaumwolleStrapazierfähige oder kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen
Baumwolle 40 °C □Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle oder LeinenHinweis: Waschtemperatur ist auf 40 °C voreingestellt und kann nicht verändert werden.
Baumwolle 60 °C □Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle oder LeinenHinweis: Waschtemperatur ist auf 60 °C voreingestellt und kann nicht verändert werden.
Schnell 15minExtra Kurzprogramm von ca. 15 Minuten, geeignet zum Waschen von leicht verschmutzten kleinen Wäscheposten
Täglich 45 Min. ProgrammGeeignet zum schnellen Waschen von nicht sehr verschmutzten kleinen Wäscheposten
JeansJeans- oder Denimstoffe
Spülen & SchleudernExtra spülen/schleudern mit wählbarer Drehzahl

Deutsch

Programm
SchleudernExtra schleudern mit wählbarer Drehzahl
BuntwäscheGeeignet zum Waschen von Buntwäsche
WolleHand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil. Besonders schonendes Waschprogramm, um Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden.Hinweis:verwenden
FeinwäscheFür empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Synthetik oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen)Hinweis:Verwenden Sie nur für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Feinwäsche oder Seide
MixGemischte Beladung aus Baumwolle und Synthetik
SynthetikGeeignet für Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben
Sportprogrammsport- und Freizeitwäsche aus MikrofaserHinweis:mit diesem Programm waschen, um Weichspülerrückstände zu beseitigen.
BabykleidungGeeignet für Babywäsche. Hält die Wäsche weich und geschmeidig, um die zarte Babyhaut zu schützen

Deutsch

Programm
Trommel-ReinigungZum Entkeimen der Wäschetrommel

EU Energieeffizienzklasse: A+++

Energieprüfprogramm: Baumwolle 60/40°C

Schleuderzahl: höchste Schleuderzahl: Anders als werkstellig

Teilbeladung für 6,5 kg Maschine: 3,25 kg

* Standardprogramm: Baumwolle 60°C / 40°C.

Bei Vollbeladung und Teilbeladung sind dies die Standard-Waschprogramme zur Ermittlung der Angaben auf dem Energielabel. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Wäsche geeignet und auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.

Kindersicherung

Abb. 10 Ist die Kindersicherung aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Die Waschmaschine kann lediglich mit dem Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet werden, wobei Einstellungen und Waschfortschritt erhalten bleiben und der Waschvorgang nach erneutem Einschalten fortgesetzt werden kann. Die Kindersicherung kann nur aktiviert werden wenn die Waschmaschine entweder direkt oder mit Startzeitverzögerung gestartet wurde.

  1. Aktivieren: gleichzeitiges Drücken der Tasten STARTZEIT VERZÖGERN und SCHLEUDERN für mind. 3 Sekunden. Im Bedienfeld leuchtet das Symbol der Kindersicherung 📄.

  2. Deaktivieren: drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten STARTZEIT VERZÖGERN und SCHLEUDERN für mind. 3 Sekunden. Das Symbol der Kindersicherung erlischt.

Deaktivierung des Alarmtons

Zum dauerhaften Abschalten des Signaltones drücken Sie bei eingeschalteter Waschmaschine die Taste SCHLEUDERN für mind. 3 Sekunden. Zum Einschalten des Signaltones drücken Sie bei eingeschalteter Waschmaschine erneut die Taste SCHLEUDERN für mind. 3 Sekunden.

14

Reinigung und Pflege

Koenic KWM 62222 A3 - Reinigung und Pflege - 1

Achtung

Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.

lassen Sie sie vor dem Reinigen vollständig abkühlen.

Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z. B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.

Abb. 11 Waschmittelfach reinigen

Sie das Waschmittelfach nach oben heraus.

aus.

Bürste, um das Gehäuse zu säubern.

wieder ein.

Abb. 12 Filter der Laugenpumpe reinigen

Koenic KWM 62222 A3 - Abb. 11 Waschmittelfach reinigen - 1

Achtung

Filter betrieben werden.

dass Fremdkörper das Pumpsystem beschädigen.

regelmäßig. Je nach Einsatzhäufigkeit, ca. einmal im Monat.

nicht abgepumpt wird oder bei erhöhter Geräuschentwicklung während des Abpumpens.

Sie einen großen saugfähigen Lappen vor die Klappe, da beim Entnehmen des Filters größere Mengen Wasser austreten können.

vorherigen Waschgang sämtliches Wasser abgepumpt wurde, schalten sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Lappen, ggf. auch eine Auffangschale, vor die Klappe um eventuell auslaufendes Wasser aufzufangen.

nach links. Fangen Sie auslaufendes Wasser auf!

fließendem Wasser.

verschrauben ihn durch Drehen nach rechts. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig sitzt und kein Wasser entweichen kann.

wieder.

Abb. 13 Zulauffilter

Koenic KWM 62222 A3 - Achtung - 1

Achtung

Zulauffilters die Wasserversorgung!

Reinigen, dass der Zulaufschlauch wieder ordnungsgemäß angebracht wurde und kein Wasser austritt.

Zulauffilter am Wasserhahn

Reinigen Sie den Filter, wenn bei geöffnetem Wasserventil nicht ausreichend Wasser zugeführt wird.

vom Wasserventil ab.

fließendem Wasser aus.

wieder fest an.

Reinigen Sie den Filter regelmäßig, ca. alle drei Monate.

der Geräterückseite ab.

kleinen Bürste.

wieder fest an.

Deutsch

Fehlercodes

CodeBedeutung MöglicheUrsachen Behebung
erneut geschlossen wurde
E10 WasserzufuhrproblemeWasserzulauf nicht frei oder der Wasserdruck zu niedrigverdreht/geknicktwarten bis der Wasserzulauf sich normalisiert hat
E21 Wasser wird nicht abgepumptoder verdreht/geknickt.Abflussschlauchs reinigen
Kundendienst, wenn nach dem Neustarten das Problem weiterhin besteht.

Fehlerbehebung

Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Problem MöglicheUrsache Behebung
Das Produkt funktioniert bzw. startet nicht.Stromversorgung.
Die Tür kann nicht geöffnet werden.aktiviert.
Problem mit der HeizungHeizelement ist abgenutzt.
Wasserzulaufschlauch oder Ablaufschlauch und Waschmaschine.der Wasserschläuche
Wasser am Boden, Wasser tritt ausrichtig montiertAblaufschlauchs auf Undichtigkeiten
Waschergebnis ist nicht zufriedenstellendverwendet.Programms
Ungewöhnliche Geräusche und starke Vibrationen.

16

Waschmittelempfehlung gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010

Art der WäscheTemperatur d. WaschprogrammsEmpfohlenes Waschmittel
Weiße Textilien aus Baumwolle oder organischen Fasern20°C – 90°C Vollwaschmittel / Universalwaschmittel
Bunte Textilien aus Baumwolle oder organischen Fasern20°C – 90°C Buntwaschmittel / Colorwaschmittel ohne Bleichmittel
Empfindliche Textilien, z.B. Seide 20°C Feinwaschmittel
Textilien aus synthetischen Fasern oder Mischgewebe20°C – 60°C Universalwaschmittel / Spezialwaschmittel
Sportwäsche aus Mikrofaser 20°C – 60°C Spezialwaschmittel
Textilien aus Wolle 20°C – 40°C Wollwaschmittel / Feinwaschmittel
Babybekleidung 20°C – 60°C Spezialwaschmittel
Jeans (-stoffe) 20°C – 90°C Vollwaschmittel / Spezialwaschmittel

Hinweis: Die Tabelle dient der Referenz und ist eine allgemeine Empfehlung. Für die individuell richtige Dosierung des Waschmittels und korrekte Wahl der Temperatur beachten Sie immer die Hinweise in der Kleidung und die Anweisungen auf der Verpackung des Waschmittels.

English

Safety instructions

A6 Bouton de la minuterie STARTZEIT VERZÖGERUNG

Beschermingsklasse : IPX4

Waterdruk : 0,05 - 1 MPa

Installatie

Opmerking:

Produktdatenblatt
aName des ImporteursWarenzeichenImtronKOENIC
b Modellkennung KMw 62222 A3
cNennkapazität in kg Baumwolle für das Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ oder das Standardprogramm „Baumwolle 40 °C“, jeweils bei vollständiger Befüllung, wobei der geringere der beiden Werte maßgeblich ist6,5 KG
d Energieeffizienzklasse A+++
e EU-Umweltzeichen Nein
fJährlicher Energieverbrauch (AEc) in kWh/Jahr Energieverbrauch von 164 kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
gEnergieverbrauch (Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, Et, etc.
hGewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand0,5 W / 1,0 W
iGewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) in Liter/JahrWasserverbrauch von 9900 Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
j Schleudereffizienzklasse B
kMaximale Schleuderdrehzahl beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist, sowie Restfeuchte beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardprogramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere Wert maßgeblich ist1200 rpm
IStandardprogramm Baumwolle 60 °CStandardprogramm Baumwolle 40 °CDiese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch für das Waschen dieser Art von Baumwollwäsche am effizientesten.Note:Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur abweichen
mProgrammdauer desvollständiger BefüllungTeilbefüllungin Minuten, auf die nächstliegende Minute gerundet300 min270 min
nDauer des unausgeschalteten Zustands (T), falls die Haushaltswaschmaschine mit Leistungssteuerung ausgerüstet istNA
oLuftschallemissionen in dB(A) re 1 pw, auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet, beim Waschen und Schleudern im Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger BefüllungWaschen : 62 dBSchleudern : 78 dB
pFalls die Haushaltswaschmaschine für den Einbau bestimmt istNein
Information
Model KMW 62222 A3
Ungefähre Angabe der Programmdauer, der Restfeuchte, des Energie- und Wasserverbrauchs der Hauptwaschprogramme bei vollständiger Befüllung und/oder TeilbefüllungStandard 60 °C full load:300 min, 50%, 0,78 kW h/cycle, 50 L/cycle.Standard 60 °C partial load:275 min, 55%, 0,7 kW h/cycle, 41 L/cycle.Standard 40°C partial load:270 min, 55%, 0,62 kW h/cycle, 41, L/cycle.
Waschmittelempfehlungen für die verschiedenen WaschtemperaturenWaschpulver oder flüssige Waschmittel

English

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Koenic

Modell : KWM 62222 A3

Kategorie : Waschmaschine