KWM 71416 A3 - Machine à laver Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWM 71416 A3 Koenic au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Marque | Koenic |
| Modèle | KWM 71416 A3 |
| Capacité nominale | 7 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Dimensions (H × L × P) | 850 × 595 × 495 mm |
| Tension nominale | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance nominale | 2000 W |
| Pression d'eau | 0,05 - 1 MPa |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min |
| Programmes de lavage | Coton, synthétiques, délicats, etc. (voir tableau des programmes) |
| Fonctions supplémentaires | Prélavage, rinçage supplémentaire, départ différé (1-24 h) |
| Sécurité enfants | Oui, activation par boutons Temp. et Centrifugeren |
| Niveau sonore (lavage/essorage) | 59 dB / 78 dB |
| Consommation d'eau annuelle | 10 000 litres (sur 220 cycles) |
| Consommation d'énergie annuelle | 175 kWh (sur 220 cycles) |
| Indice de protection | IPX4 |
| Nettoyage du filtre de pompe | Recommandé une fois par mois |
| Nettoyage du tiroir à lessive | Retirer et laver à l'eau régulièrement |
| Dispositifs de verrouillage transport | 4 boulons à retirer avant première utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWM 71416 A3 Koenic
Questions des utilisateurs sur KWM 71416 A3 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWM 71416 A3 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWM 71416 A3 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KWM 71416 A3 Koenic
Consignes de sécurité
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien du fer ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
- Les enfants âgés de moins de 3 ans devraient se tenir éloignés sauf s'ils sont continuellement surveillés.
- Un cordon d'alimentation déterioré ne peut être remplacé que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
- La charge maximale de vêtements secs à utiliser dans le produit est de 7 kg (KWM 71416 A3) / 8 kg (KWM 81416 A3).
- Pour les produits équipés d'ouvertures de ventilation à la base, ces dernières ne doivent pas être obstruées par un tapis.
- Cet appareil est branché à l'alimentation d'eau. Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux.
Consignes de sécurité
- Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une, chambre d'hote, un petit hotel ou des logements résidentiels de même importance.
- le mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous-même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur/agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Evitez de déteriorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poèle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage. Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
- Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit :
- au soleil et dans un endroit poussiéreux;
- près d'un feu (cheminée, grill, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baigmoire) ou dans un endroit très humide.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Usage prévu
Cet appareil est destiné au lavage de vêtements et textiles. Une autre utilisation pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les commandements légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé, veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés.
Les retourner au point de collecte
désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégber l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Sommaire
1 x lave-linge 1 x Manuel d'utilisation 1 x Carte de garantie
Liste des pièces
A Tableau de commande
A1 Sélecteur de programme A2 Écran A3 Bouton On/Off A4 Bouton Start/Pause A5 Bouton Fonction A6 Bouton de vitesse d’essorage
A7 Bouton de température Température A8 Bouton de retardateur Démarrage différé
B. Tiroir à lessive C. Porte avec fenêtre D. Poignée de la porte E. Branchement d'eau F. Tuyau d'évacuation G. Dispositif de verrouillage pour le transport H. Pieds réglables I. Filtre de peluches J. Cordon d'alimentation avec fiche K. Tambour de lavage

Les dispositifs de verrouillage pour le transport doivent être retirés avant la première utilisation comme décrit dans le chapitre Installation.
Remarque:
Le lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation avec une fiche et doit être raccordé à l'eau de ville et au réseau des eaux usées. Avant l'installation, assurez-vous que la prise murale se situe à l'emplacement souhaité.
Respectez les dimensions (chapitre
[Caractéristiques techniques] de l'appareil pour la localisation et l'installation.

Attention
- Avant la première mise en service, retirez les dispositifs de verrouillage pour le transport au dos de l'appareil. L'utilisation de la machine avec les dispositifs de verrouillage pour le transport installés peut considérablement l'endommager.
- Conservez les dispositifs de verrouillage pour le transport pour une utilisation ultérieure. Ne déplacez jamais l'appareil sans avoir correctement installé les dispositifs de verrouillage pour le transport!
Fig. 1 Desserrez les quatre dispositifs de verrouillage pour le transport à l'aide d'une clé (13 mm) et dévissez-les complètement. Insérez les 4 bouchons fournis dans les trous.
Fig. 2 Placez le lave-linge sur une surface stable, horizontale et plane. Pour la mise en niveau, les pieds sont réglables et peuvent être vissés ou dévissés.
- Dévissez les contre-écrous à l'aide d'une clé plate (17 mm).
- Tournez les pieds vers la droite pour les visser et vers la gauche pour les dévisser.
- Vérifiez que l'appareil est mis à niveau à l'aide d'un niveau. Si l'appareil n'est pas en position horizontale ou s'il bascule, réglez à nouveau les pieds. Si l'appareil est mis à niveau et ne bascule pas, vissez les contre-écrous à l'aide d'une clé plate.
Fig. 3 Le lave-linge doit être raccordé à une conduite d'évacuation.
Le tuyau d'évacuation est déjà relié au réseau des eaux usées. Retirez les colliers de serrage du tuyau et déroulez-le. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation (option A ou B). Respectez la hauteur maximale de l'extrémité du tuyau.
Remarque:
Des supports de tuyau d'adaptation sont disponibles comme accessoires optionnels.
Fig. 4 Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'alimentation en eau (3/4") à l'aide du tuyau fourni et assurez-vous que tout est correctement et fermement raccordé. La pression d'eau doit être comprise entre 0,05 MPa et 1 MPa. Un détendeur de pression doit être utilisé si la pression de l'eau dépasse 1 MPa.
Remarque:
- En cas de nouvelles conduites d'eau ou si elles n'ont pas été utilisées pendant longtemps, laissez l'eau s'évacuer jusqu'à obtenir une eau claire et exempte de corps étrangers.
- Si vous ne respectez pas ce point, le tuyau d'arrivée d'eau risquera de s'obstruer et l'appareil sera endommagé.
Fig. 5 Branchez la fiche électrique à une prise adaptée.
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage pour le transport à l'arrière de l'appareil ont été retirés. - Enlevez tous les accessoires et autres matériaux du tambour de lavage. - Avant le premier lavage de vêtements, faites fonctionner l'appareil vide, avec du produit de lavage et le programme réglé sur « Coton 60°C », voir Commencer le lavage.
Mode d'emploi
Fig. 6 Préparation des vêtements

Attention
- Ne lavez pas des tissus qui ne sont pas adaptés au lavage en machine. Respectez les instructions sur l'étiquette d'entretien du linge à laver.
- Les objets durs ou pointus (ex. : clous, pièces de monnaie) peuvent endommager le linge et ses éléments.
- Ne lavez jamais le linge improprement imprégné d'essence, de diluant, d'alcool ou de solvant.
- Videz les poches de tous vos vêtements.
- Avant de laver, retirez les saletés, les taches et les cheveux du linge, p. ex. en les faisant tremper ou en les lavant au préalable à la main.
- Triez le linge selon la couleur et les méthodes et températures de lavage indiquées sur les étiquettes d'entretien. Ne mélangez pas le linge blanc et le linge de couleurs, mais lavez-les séparément. Les nouveaux vêtements de couleurs doivent être lavés séparément.
- Tournez les broderies et les boutons vers l'intérieur. Si nécessaire, fermez les fermétures éclair, les boutons ou les crochets avant de laver, et attachez les bretelles ou boucles ensemble.
- Lavez les soutiens-gorge dans un sac à linge pour ne pas déformer les armatures en acier. En particulier, les textiles délicats, comme les rideaux, les travaux au crochet ou les petits articles (chaussettes, mouchoirs, cravates, etc.), doivent être lavés dans un sac à linge fermé.
- Retirez toujours les pièces amovibles telles que les crochets et les œillets des rideaux par exemple.
- Pendant le lavage d'articles individuels lourds ou de grande taille comme le linge de lit, couverture, serviette de bain, jean, blouson d'hiver, etc., le tambour peut se déséquilibrer particulièrement pendant l'essorage. Pour réduire le phénomène de déséquilibre au minimum, lavez plusieurs vêtements ensemble en un chargement.
- Les vêtements pelucheux doivent être lavés séparément, sinon vos vêtements seront tous recouverts de peluches, particulièrement les vêtements noirs.
Fig.7 charger le linge
- Préparez les vêtements et placez-les soigneusement dans le tambour.
- Si possible, utilisez la capacité de charge maximale. Ne surchargez pas le lave-linge. N'entassez pas le linge dans le tambour, mais chargez-le de façon à ce qu'il puisse toujours circuler pendant le processus de lavage. Des vêtements de tailles et d'épaisseurs différentes ont un impact sur la capacité de charge.
- Fermez la porte en veillant à ce que les articles ne restent pas coincés entre la porte et le joint.

Attention
Tenez les produits de lavage hors de portée des enfants! - Respectez les instructions concernant le dosage et le rangement du produit de lavage.
Utilisez uniquement des produits de lavage adaptés aux lave-linge et faites le bon choix en tenant compte du type d'articles à laver (coton, couleur, blanc, etc.). - N'utilisez pas d'eau de Javel, car elle risque d'endommager le lave-linge et les articles à laver.
Fig. 8 1. Nettoyez le tiroir à lessive.
Différents compartiments à prendre en compte :
A: Produits de lavage pour lavage à la main, option 1 pour les produits en poudre, option 2 pour les produits liquides
B: Produit assouplissant pour le rinçage C: Lessive pour le prélavage
- Versez le produit de lavage et le produit assouplissant selon les instructions du fabricant.
Note sur la détection de mousse :
L'utilisation d'une trop grosse quantité de produit de lavage peut favoriser la formation excessive de mousse. La formation de mousse est détectée et l'excess de mousse est retiré.
- Fermez le tiroir à lessive en l’enfichant complètement.
Commencer le lavage
- Allumez le lave-linge à l'aide du bouton Aan/ Uit.
- Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner un programme adapté et, si nécessaire, une fonction supplémentaire appropriée. Veuillez consulter le Tableau des programmes suivant.
- Utilisez le bouton Temp. pour modifier la température si la température prédéfinie ne répond pas à vos besoins. Plus la temperature est élevée, plus le lave-linge consommera de l'énergie.
- Si nécessaire, utilisez le bouton Centrifugeren pour sélectionner une autre vitesse d'essorage si la vitesse prédéfinie ne répond à vos besoin. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le linge est sec, mais également froissé. Les vitesses élevées réduiront aussi la durée de service du lave-linge.
Remarque:
Utilisez uniquement des vitesses d'essorage faibles pour les articles délicats.
- En appuyant sur le bouton Functie, sélectionnez une des fonctions supplémentaires, Voorwas ou Extra Spoelen, si nécessaire.
- Lancez un lavage en appuyant sur le bouton Start/Pause.
- Appuyez sur le bouton de retardateur Uitgestelde Start pour démarrer la machine à une heure ultérieure. En appuyant plusieurs fois sur ce bouton, une heure de démarcation d'1 à 24 heures peut être définie par tranches d'1 heure. Pour cela, effectuez les étapes 1 à 5, puis utilisez le bouton Uitgestelde Start pour définir l'heure de démarcation a automatiquement et la durée de lavage s'affichera à l'écran.
- Vous pouvez également créer votre propre programme et l'enregistrer sous le programme Mijn Programme. Tournez le sélecteur de programme sur le programme désiré

Attention
La porte ne peut être ouverte que si l'appareil est à l'arrêt, ex. : après la fin du programme de lavage. N'essayez pas d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne.
Fig. 9 Tableau des programmes
À pleine charge ou à charge partielle, ces programmes de lavage standards se basent sur les informations figurant sur l'étiquette énergétique. Ces programmes permettent de nettoyer des vêtements légèrement sales et de combiner la consommation d'eau et d'énergie de façon plus optimale.
1) KWM71416A3 2) KWM 81416 A3
Sécurité enfants
Fig. 10 Une fois la sécurité enfants activée, cette fonction ne peut être modifiée. Le lava-linge ne peut s'arrêter qu'à l'aide du bouton Aan/Uit, au moyen duquel la progression du lavage et les paramètres sont mémorisés et le processus de lavage peut se poursuivre après avoir rallumé la machine. La sécurité enfants ne peut être activée que si le lava-linge a commencé à fonctionner ou qu'il fonctionne directement ou avec la fonction de la durée.
- Activation: Appuyez une fois sur les boutons Temp. et Centrifugeren pendant au moins 3 secondes. Le symbole correspondant du tableau de commande indique la sécurité enfants
- Désactivation: Appuyez à nouveau une fois sur les boutons Temp. et Centrifuge s'éteint.
Désactivation du signal sonore
Pour désactiver de façon permanente le signal sonore, appuyez sur le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes lorsque le lave-linge est allumé. Pour activer le signal sonore, appuyez à nouveau sur le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes lorsque le lave-linge est allumé.

Attention
Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. - Arrêtez le sèche-linge et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
FIG.11 Nettoyer le tiroir à lessive
- Sortez le tiroir. Appuyez sur la languette indiquée par une flèche au-dessus du compartiment à produit adoucissant et sortez complètement le tiroir. Lavez les compartiments à l'eau.
- Si nécessaire, nettoyez le logement à l'aide d'une brosse douce. Insérez le tiroir à lessive.

Attention
Ne'utilisez jamais le lave-linge sans filtre. Le filtre de la pompe pour soude caustique empêche les objets étrangers d'affecter le système de pompage. Nettoyez ou vérifiez régulièrement le filtre en fonction de la fréquence d'utilisation, environ une fois par mois. - Inspectez le filtre et vérifiez l'évacuation de l'eau ou l'augmentation du bruit pendant le processus de pompage. - Avant d'ouvrir le clapet d'entretien, placez un grand chiffon devant et dessous le clapet. Une grande quantité d'eau peut s'écouler lors du retrait du filtre.
Assurez-vous que l'eau a toute été évacuée au précédent cycle de lavage, puis coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le clapet d'entretien. - Placez un bac collecteur devant le clapet pour recueillir toute fuite d'eau. - Tournez le couvercle du filtre à gauche. Récupérez l'eau qui s'écoule! Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet. Insérez le filtre et tournez-le vers la droite. Assurez-vous qu'il est correctement positionné pour que l'eau ne puisse pas s'écouler. Fermez le clapet d'entretien.

Attention
Fermez l'alimentation en eau! - Après avoir nettoyé, assurez-vous toujours que le tuyau d'eau est correctement monté et que l'eau ne s'écoule pas.
Filtre au robinet
Nettoyez le filtre en cas de débit d'eau insuffisant lorsque le robinet d'eau est ouvert.
- Dévissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau.
- Lavez le filtre d'entrée sous le robinet. Raccordez à nouveau le tuyau d'alimentation.
Filtre d'alimentation sur le lave-linge
Nettoyez régulièrement le filtre, environ tous les trois mois.
- Dévissez le tuyau d'alimentation à l'arrêt de l'appareil. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Raccordez à nouveau le tuyau d'alimentation.
Codes d'erreur
| Code | Signification Possible | causes Solution | |
| E30 Problème de verrouillage de porte | La porte ne se ferme pas correctement | Démarrez à nouveau après avoir refermé la porte. | |
| E10 Problème d'injection d'eau pendant le lavage | • Le robinet est fermé ou l'eau s'écoule trop lentement. • La soupape d'admission du filtré est bloquée. • Le tuyau d'admission est tordu | • Ouvrez le robinet ou attende que l'alimentation en eau soit normale • Vérifiez la soupape d'admission • Redressez le tuyau | |
| E21 Problème de vidange pendant le lavage | • Le tuyau de sortie est bloqué ou tordu • La pompe de vidange est bloquée | • Nettoyez et redressez le tuya de sortie. • Nettoyez le filtré de la pompe de vidange |
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter notre fabricant.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le produit ne fonctionné pas et/ou le tímein/I'écran ne s'allume pas | • Alimentation interrompue • Vérifiez la connexion électrique | |
| La portepe ne peut pas s'ouvrir | • Le mécanisme de protection du lave-linge est activé | • Débranchez l'alimentation |
| Chauffage défectueux • | NTC est endommagé et le tuyau de chauffage est usé | • Contactez le support technique |
| Fuite d'eau • Le raccordement entre le tuyau d'acciviée ou le tuyau de sortie et le robinet ou le lave-linge n'est pas serré. • Le tuyau d'évacuation est bloqué | • Vérifiez et serrez les tuyaux d'eau • Nettoyez le tuyau de sortie | |
| L'eau déborde en bas du lave-linge | • Le tuyau d'acciviée n'est pas fermant raccordé • Le tuyau de sortie présente une fuite d'eau | • Fixez le tuyau d'acciviée • Remplacez le tuyau d'évacuation |
| Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant | • Les vêtements sont trop sales • Quantité de produit de lavage insuffisante | • Sélectionnez un programme correct • Ajoutez une quantité de produit de lavage correcte |
| Bruit anormal etfortes vibrations | • Vérifiez si les fixations (boulons) ont été retireées • Le lave-linge est installé sur un sol dur • Vérifiez la présence d'objets métalliques à l'intérieur • Réglez les pieds du lave-linge | |
Tension nominale : 220 - 240 V~, 50 Hz
Entrée de puissance nominale : 2000 W
Classe de Protection : I
Capacité nominale de séchage: 7 kg (KWM 71416 A3) 8 kg (KWM 81416 A3)
Dimensions : 595 × 495 × 850 mm (KWM 71416 A3)
595 × 565 × 850 mm (KWM 81416 A3)
Indice de protection : IPX4
Pression d'eau : 0,05 - 1 MPa
| Fiche produit | |||
| a | Nom du fournisseur Nom du marque | Imtron KOENIC | |
| b Référence du modele KWM 71416 A3 K | WM 81416 A3 | ||
| c | Capacité nominale en kg, pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton» standard à 40 °C à pleine charge, la valeur la plus faible des deux étant employée | 7 KG 8 KG | |
| d | Lasse d'efficacité énergétique A+++ | ||
| e | Le label ecologique de l'Union Européenne | Non | |
| f | Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE), exprimée en kwh par an arrondis | Consommation d'énergie de 175 kWh par an (KWM 71416 A3)/196 kWh par an (KWM 81416 A3), sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | |
| g | Consommation d'énergie (E,50, E,50%, E,40%) du programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge et à demi-charge et du programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge | E,50: 0,9E,50% : 0,67E,40% : 0,67 | E,50: 0,9E,60% : 0,88E,40% : 0,79 |
| h | Consommation d'énergie pondérée en mode arrêt et en mode laissé sur marche | 0,5 W / 1,0 W | |
| i | Consommation d'eau annuelle pondérée (Aw), exprimée en litres par an arrondis | Consommation d'eau de 10000 litres par an (KWM 71416 A3) /11000 litres par an (KWM 81416 A3), sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | |
| j | Lasse d'efficacité d'essorage B | ||
| k | Vitesse d'essorage maxime pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge, la vitesse la plus BASSE des deux étant retenue, et taux d'humidité résiduelle atteint avec le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou avec le programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge, la taux le plus élevé étant retenu | 1400 rpm | |
| Modèle KWM 71416 A3 KWM 81416 | A3 | ||
| I | Programme de coton standard 60 °CProgramme de coton standard 40 °C. | Elles conviennent à nettoyer du linge de coton normalement sale et ce sont des programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver ce type de linge de coton.Remarque: La température de l'eau réelle peut différer de la température du cycle de température déclarée. | |
| m | Durée du• «programme coton standard à60 °C» à pleine charge età demi-charge et celle (60 °C) 207• du «programme coton standard à40 °C» à demi-chargeexprimées en minutes et arrondies àla minute la plus proche | 220 min 228 minmin 222 min205 min 222 min | |
| n | Durée du mode laissé sur marche(T ) si le lave-linge menager estéquipé d'un système de gestion de laconsommation d'électricité | NA | |
| o | Émissions acoustiques dans l'air,exprimées en dB(A) re 1 plw etarrondies à l'entier le plus proche,au cours des phases de lavage etd'essorage, pour le programme«coton» standard à 60 °C à pleinecharge | Lavage : 59 dBD'essorage : 78 dB | |
| p Si | le lave-linge est intégrable Non | ||
| Information | ||
| Modèle KWM 71416 A3 Kw | M81416 A3 | |
| Des informationsindicatives sur la duréedes programmes, le tauxd'humidité résiduelle, laconsommation d'énergie etd'eau pour les principauxprogrammes de lavage àpleine charge ou à demi-charge ou les deux | Standard 60 °C pleine charge:220 min, 50%, 0,90 kwh/cycle, 50 L/cycle.Standard 60 °C demi charge:207 min, 55%, 0,67 kwh/cycle, 42 L/cycle.Standard 40°C demi charge:205 min, 55%, 0,67 kwh/cycle, 42 L/cycle. | Standard 60 °C pleine charge:228 min, 50%, 0,90 kwh/cycle, 54 L/cycle.Standard 60 °C demi charge:222 min, 55%, 0,88 kwh/cycle, 45 L/cycle.Standard 40°C demi charge:222 min, 55%, 0,79 kwh/cycle, 45 L/cycle. |
| Des recommendationsquant aux types détergents adaptés auxdifferentes températuresde lavage | Poudre ou liquide | |