VP12 - Appareils à emballage sous vide Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP12 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide professionnel |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | VP12 |
| Usage prévu | Cuisine commerciale (restaurants, traiteurs) |
| Longueur de barre de soudage | 12 pouces (30,5 cm) |
| Matériau du couvercle | Plexiglas® transparent |
| Alimentation électrique | 120 V / 60 Hz (à vérifier sur plaque signalétique) |
| Dépression maximale | -1 bar (99 % de vide) |
| Temps de cycle maximum | 60 secondes en continu |
| Temps de repos entre cycles | 15 secondes minimum |
| Type de pompe | Pompe à vide à huile |
| Affichage | Numérique (codes de version et paramètres) |
| Ouverture du couvercle | Automatique en fin de cycle |
| Fonctions disponibles | Vide standard, VidePlus (prolongé), Soudage |
| Réglage de la dépression | De 50 % à 99 % |
| Réglage du temps de soudage | De 2,0 à 2,5 secondes (recommandé) |
| Température ambiante de fonctionnement | 5 à 30 °C |
| Dégagement requis | 6 pouces (15 cm) sur les côtés, 15,5 pouces (39 cm) au-dessus |
| Entretien courant | Programme de conditionnement de la pompe (quotidien), nettoyage extérieur et intérieur |
| Vidange d'huile | Tous les 6 mois par un technicien |
| Pièces d'usure remplaçables | Joint de couvercle, ruban en Teflon®, fils de soudure, protection de barre de soudage |
| Garantie | Garantie Vollrath selon conditions (voir notice complète) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP12 Vollrath
Questions des utilisateurs sur VP12 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP12 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP12 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI VP12 Vollrath
APPAREILÀEMBALLERSOUSVIDEAVECBARREDESOUDAGE12"(30,5CM)
(PourlesmachinesavecdesnumérosdesérieaprèsetycomprisJ021-00414847)
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploictlesconsignes d'utilisationquisujven. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFERENCEULTERIEURE. Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.
Consignesdesécurité
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcompreneursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

Avertissement
Unavertissement permetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

Attention
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
Unavismetenévidencedesinformationsquisontimportantesmais sansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagement del'appareil:
- Débranchezl'appareillorsquevousnecomptezpasl'utiliser. • Tenezlesplaques à induction et leur cordond d'alimentation à l'écart des flammes nues, des brûleurs électriquesoud'une chaleur excessive. •N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance. • N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.
Fonctionetobjet
Cetappareilestdestinéal'emballagesousvidedesproduits alimentairesdansunecuisinecommerciale. IIn'estpasdestinéaune utilisationdomestique, industrielleouenlaboratoire.

Installation...... page2 Moded'emploi...... page3 Emballagedeproduitsliquides...... page4 Nettoyage...... page4 Maintenance...... page5 Dépannage...... page7
Exigencesenmatièrededégagement etdeconditionsambiantes
AVIS: Neplacezjamaisl'appareilprèsd'unesourcedechaleur souspeined'endommagerlecouvercle.
• Laissezundégagementde6"(15cm)surtouslescôtéset de15½"(39,4cm)au-dessusdel'appareilpourpermettre l'ouverturecomplèteducouvercle.
- Latempératureambiantedoitêtrecompriseentre41et86°F (5et30°C).
Installation
AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.
AVIS: L'utilisationd'unetensiondifférentedelatension nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique endommageral'appareil. Unetensionincorrecte, la modificationducordond'alimentationoulescomposants électriquesrisquentd'endommagerl'appareiletd'annuler lagarantie.
AVIS: Lefonctionnementdelamachinesanshuileouavecde l'huileenquantitéinsuffisanteendommageral'appareilet annuleralagarantie.
- Enleveztoutlematérield'emballageetlerubanadhésif, ainsiquele plastiquedeprotection.
- Nettoyezlesrésidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
- Placezl'appareilàemballersousvidesurunesurfacehorizontaleet plane.
- Vérifiezlaauged 'huileàl'arrièredelamachine. Vérifiezquele niveaud 'huilesesitueentreleslignesderemplissageminimumet maximum.
- Branchezl'appareilsuruneprisedeterrecorrespondantàla tensionnominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.
- Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe. Voir « Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe » à la page4danscemanuel.
EVacuomètre. Unevaleurde-1baréquivautàunvidede99%.
FBoutonPlus/Arrêt. Permetd'augmenterladépression, letemps demodeVidePlusouletempsdesoudage. Permetaussi d'arrêterlevide.
GAffichage
HBoutondesélectiondefonction. Permetdesélectionnerla fonctionVide, VideplusouSoudage.
Moded'emploi
AVIS: N'emballezjamaisdesproduitspouvantêtreabîméspar l'emballagesousvide.
Évitezd'emballerdesproduitschaudspourréduireles risquesdecondensationetcorrosionpourlapompe.
Desinstructionsspécialess'appliquentpourl'emballage deproduitsliquides. Voir «Emballagedeproduitsliquides », àlapage4.
L'appareilestconçupouruneutilisationdecinqheures maximumparjour.
Cetappareiln'estpasdestinéauneutilisationcontinue. Comptez15secondesentrelescyclesd'emballage. Ne dépassezpasuntempsdemisesousvidede60secondes.
Sil'appareilestutilisédepuisuneheure, arrêtez-leet laissez-lerefroidiràtempératureambiante.
Déplacezoutransportezl'appareilàl'endroit. NE BASCULEZPASI'appareilsouspeined'endommagerla pompe.
Miseenmarchedel'appareil
- AppuyezsurleboutonMarche/Arrêt. L'affichageindiquelescodes deversiondulogiciel. Exemple:

text_image
H2 08- Sil'appareilresteinutilisépendantuncertaintemps, exécutezle programmedeconditionnementdelapompe. Voir « Exécutezle programmedeconditionnementdelapompe » à l'a page4.

Attention
Risquedebrûlure
Labarredesoudagepeutsurchaufferaprèsuneutilisation répétée. Nelatouchezpasenmettantlessacsenplacedansla chambre.
AVIS: Sivousemballezdesaliments, lisezdesinformations importantesàlasection«EMBALLAGED'ALIMENTS», àlapage4.
- Placezleproduitalimentairedansunsacd'emballagesousvidequitientcomplètementdanslachambre.
- Placezlesacdanslachambreenplaçantlecôtéouvertpardessus labarredesoudage. Assurez-vousquelesacestlisse, sans froissuresouplis. Plusieurssacssousvidepeuventêtreplacéssur labarredesoudage. NECHEVAUCHEZPASlessacssousvide.

Pourlespetitsproduits, placezuneouplusieursassiettessousle produit. Cecipermetdecomblerlevidedanslachambreetdonc deréduireletempsdecycle.

Définitiondupourcentagedevide
- Appuyezsurjusqu'acequelevoyantvacuums'allume.

- Appuyezsourou pour définirladépression.
- Leminimumrecommandéestde50%. - PourutiliserlemodeVidePlus, ladépressiondoitêtrerégléeà99%.
- AppuyezsurpourutiliserlemodeVidePlusoudéfinirla duréedutempsdesoudage.
VidePlus
Prolongelecycledevidepourpermettreal'airpiégédanslesaliments des'échapperdusac.
- Assurez-vousquelapressionestréglée à 99%.
- Définissezladurée.
Appuyezsourpourdefinirdenombredesecondes. UnpointàcôtéduchiffreindiquelemodeVidePlus.

Définitiondutempsdesoudage
- Appuyezsurjusqu'acequelevoyantseals'allume.

- Appuyezsourpou de définir le com bredescondes. Untempsde 2.0 à 2.5 secondesest recommandé pour lapupart dessacs.

Exécutionduprogramme
1. Fermezlecouvercle.
AVIS: N'UTILISEZPASledispositifderetenueducouvercle. L'utilisationdudispositifderetenueducouvercle durantuncycled'emballageinterféreraaveclecycle.
- Lecycledémarreautomatiquement.
- Lecouvercles'ouvreautomatiquementunefoislecycleterminé. 4. Enlevezleproduitemballé.
- Attendez15secondesavantd'emballerunautreproduit.
Arrêtdel'appareil
- Pour arrêterl'étapeduvideetpasseràl'étapedesoudage, appuyez

- Pour arrêteretannulerl'ensembleducycle, appuyezsur.

Emballagedeproduitsliquides
Faitestoutparticulièrementattentionenemballantdesliquides.
- Laissezrefroidirlesalimentsavantdelesemballer. Lesaliments chaudsatteignentrapidementlepointd'ébullition, cequipeutse solderparunsoudageinsuffisant.
AVIS: Lesproduitschaudscréentdelacondensation, cequipeutendommagerlapompe.
- Observezleprocessusdemisesousvideàtraverslecouvercle transparent.
- Appuyezurdèsquèdesbullesapparaissent dans le produit.
Ceciarrêtelevideetdémarrel'étapedesoudage.
AVIS: Nelaissezpasbouillirleproduit. L'ébullition augmenteralaquantitéd'humiditéquientredansla pompe, cequipeutentraînerlaformationderouille.
- Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompeàlafinde lajournéedetravail.
Nettoyage
AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.
AVIS: Sil'appareilestinutilisépendantplusd'unmois, lapompe doitêtrevidéedesonhuile. L'humiditédansl'huilerisque decorroderlapompe.
Unefois par jour
Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe
Leprogrammedeconditionnementdelapompeéliminetoutehumidité ayantpus'accumulerdanslapompe. Durantleprogramme, lapompe etl'huileatteignentlatempératuredefonctionnementcequientraîne l'évaporationdel'humiditédanslapompe.
- Appuyezsur.

2. apparaïtsurl'affichage.
3. Fermezlecouvercle.
- Leprogrammedémarre. Despointsenmouvementapparaissent surl'affichage.
- Leprogrammes exécutependant 15 minutes environ. N'interrompezpasleprogramme. Sileprogrammeestinterrompu, ildevraêtreréexécutépourarriverjusqu'àsonterme.
Nettoyezl'extérieuretl'intérieur


Avertissement
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eauet'autresliquides dans l'appareil. L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution. Nevaporisezpasd'eauoude produitsnettoyants. Duliquiderisqued'entrerencontactavec lescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique.


Attention
Risquedebrûlure
Laissezrefroidirl'appareilavantdelemanipuleroudelelaver.
AVIS: Nepasutiliserdenettoyantscontenantdel'ammoniaque, del'alcool, del'acétoneoudesproduitsdenettoyageà sec. Lesnettoyantscontenantcesagentschimiques abîmerontlePlexiglas ^®, l'acryliqueetautresplastiques souspeined'endommagerlefini.
AVIS: Nepasutiliserd'essuie-tout, dematériauxabrasifs, nettoyantsquirayent, lamesderasoir, brosses, laine d'acieroutamponsàrécurer, commeduScotchBrite™, souspeined'endommagerlefini.
AVIS: NepasutiliserdeWD-40 ^® ouunproduitnettoyantàbase depétrole, industrieloucommercialsouspeine d'endommagerlefini.
- Débranchezl'appareil. Laissez-lerefroidir.
- Essuyezlachambreàvide, lecouvercle, labarredesoudage, le supportensiliconeet l'extérieur avec cunchiffon microfibrenon pelucheuxdouxet del 'eauchaude, ouunmélanged 'eauchaudeet d'unepetitequantitédeliquidevaisselledoux.
- Essuyezbientoutrésidudesavondouxoudenettoyants chimiques. Lesrésidusrisquentdecorroderlasurfacede l'appareil.


Avertissement
Risqued'électrocution
Débranchezl'appareilavanttoutemaintenance.
AVIS: Toutelamaintenancedoitêtreffectuéeparunagent techniquequalifié.
AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.
Lecalendrierdemaintenancesuivantestseulementfourniàtitrede référence. Lesbesoinsdemaintenanceréelsvarientselonl'utilisation del'appareil. Inspectezrégulièrementvotreappareil.
| FréquenceProcédure | |
| Unefois parsemaine | Vérifiezleniveaud'huileparleregard. |
| Inspectezl'usuredelabarredesoudage. | |
| Inspectezl'usuredelaprotectiondelabarrede soudagesouslecouvercle. | |
| Inspectezlejointducouvercleetlecouvercle. | |
| Tousles sixmois | Remplacezl'huiledanslapompeàvide.Contactez lesupporttechniqueVollrath. |
| RemplacezlesfilsdesoudureetlerubanenTeflon®. | |
| Remplacezlaprotectiondelabarredesoudagesous lecouvercle. | |
| Remplacezlejointducouvercle. | |
| Unefois paran | Inspectezlefiltreàhuile.Contactezlesupport techniqueVollrath. |
| Tousles quatreans | Remplacezlecouvercle,lesressortsàgazetles membranesducylindredesoudage.Contactezle supporttechniqueVollrath. |
Remplacementdesfilsdesoudureetdurban enTeflon®
Vérifiezl'étatdelabarredesoudage. RemplacezlerubanenTeflonet lesfilsdesoudagesilaqualitédelasouduren'estplussuffisanteousi lerubanenTeflonoulesfilsdesoudagesontusés.
Outilsnécessaires:
•Tourneviscruciforme - Outilsdetensionoupinces •Ciseaux •Chiffondenettoyagenonpelucheux •RubanenTeflonderechange •Fildesoudagederechange
- Tirezlabarredesoudageverslehautpourl'enleverdel'appareil.

6. Nettoyezlabarredesoudageavecunchiffonnonpelucheux. 7. Coupezunboutderubanen Teflonderechangeàlamême longueurdelabarredesoudage. 8. Appliquezlerubanderechangeàlabarredesoudage. 9. Coupezlefilsdesoudageneufsàlalongueurdelabarrede soudage, plus6"(15cm) environ. 10. Attachezunfilàuneextrémitédelabarredesoudageenserrant lavis.

- Tirezlefilàtraverslabarredesoudagebiendroitettendu. 12. Attachez-leenserrantlavis.
- Répétezlesétapes 10 à 12 pour le second fil.
- Élaguezlesfils.
- CoupezunboutderubanenTeflonàlalongueurdelabarrede soudage, plus2"(5cm) environ.
- Appliquezlerubanenlelissantbiensurlesfilsdesoudagesurla barredesoudage.
- Élaguezleruban.
- Remettezlabarredesoudagedansl'appareil. Assurez-vousquela barredesoudages'estcorrectementenclenchéedanslesupport.
Remplacementdelaprotection delabarredesoudage
Inspectezlarugositédelaprotectiondelabarredesoudage. Remplacezsideszonesdelaprotectiondelabarredesoudage sontrugueuses.
Outilsnécessaires:
•Protectiondelabarredesoudagederechange •Ciseaux
- Enlevezlaprotectionuséedusupport.

text_image
Protectiondebarre- Coupezunboutdeprotectiondebarredesoudageneuveàla mêmelongueurquel'ancien. Unbouttropcourtoutroplong causeradesproblèmesdesoudage.
- Placezlaprotectionneuvedanslesupport. Assurez-vousqu'elle estcomplètementetuniformémentplacéedanslarainure.
Remplacementdujointducouvercle
Lejointducouverclegarantitquelachambreàvideestcomplètement soudéedurantlecycled'emballage. Ceciestessentielpouratteindrele videmaximum. Lejointducouvercles'useenraisondesdifférencesde pressionextrêmesetdoitêtrerégulièrementremplacé.
Outilsnécessaires:
•Jointderechange •Ciseaux
- Enlevezlejointusé.

text_image
Jointducouvercle- Coupezunnouveauboutdejointlégèrementpluslongquel'ancien. Positionnezlenouveaujointdesorteàtournerlerebordverslebas etl'extérieur.
- Pressezlejointuniformémentdanslafente.
- Élaguezlejointpourquelesboutsserrentbienaupointdecontact afind'empêcherlesfuites. Lesboutsdoiventêtrecoupésdroit. Le jointducouvercleesttropcourtoutroplong, cequipeutcauser desproblèmeslorsdelafermetureducouvercleoudesfuites.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | ||
| Lepanneaudecommandenes'allumepas. | L'appareiln'estpasbranchésurunepriseélectrique.Branchezl'appareilsurunepriseélectrique. | |
| •Lefusibleprincipalagrillé.•Lefusibledelacartedecircuitsagrillé. | ContactezlesupporttechniqueVollrath. | |
| Lepanneaudecommandeestallumé,maisiln'yapasd'activitéaprèslafermetureducouvercle. | •Leréglagedumicrocommutateurestpeut-êtrenécessaire.•Lefusibledutransformateurdecommandeagrillé. | ContactezlesupporttechniqueVollrath. |
| Lecouverclenes'ouvrepasautomatiquement. | Leressortàgazestendommagé.ContactezlesupporttechniqueVollrath. | |
![]() | •Leréglagedumicrocommutateurestpeut-êtrenécessaire.•Lapompeexigepeut-êtreuneréparation. | ContactezlesupporttechniqueVollrath. |
![]() | Lecouverclenes'estpeut-êtrepasouvertcorrectement. | Vérifiezlecouvercle. |
![]() | L'utilisationdel'appareilaatteintlavidanged'huileprogrammée. | ContactezlesupporttechniqueVollrath. |
![]() | Leprogrammedeconditionnementdelapompedoîtêtreexécuté. | Voirlesinstructionsàlapage4. |
| Levidefinaln'estpassuffisant.Letempsdevidedéfiniesttropcourt.Prolongezletempsdevide. | ||
| Iln'yapasassezd'huiledanslapompeàvide.ContactezlesupporttechniqueVollrath. | ||
| Letroud'extractional'arrière redelachambreàvideestpartiellementcouvertparlesacsousvidedurantl'extraction. | ||
| Lejointducouvercleestusé.Remplacezlejointducouvercle. | ||
| L'huileestcontaminée.ContactezlesupporttechniqueVollrath. | ||
| Lefiltreàhuileestsaturé.ContactezlesupporttechniqueVollrath. | ||
| Lamachineextraitl'airtroplentement. | Lefiltreàhuileestsaturé.ContactezlesupporttechniqueVollrath. | |
| Lefiltred'extractiondelapompeestbouché.ContactezlesupporttechniqueVollrath. | ||
| Lesacsousvideestmalsoudé. | Lesacsousvideestmalplacésurlabarredesoudage. | Placezcorrectementlesacsousvidesurlabarredesoudage,sansplis.Assurez-vousquel'ouverturedusacesttoujours danslachambreàvide. |
| Letempsdesoudageesttroplongoutropcourt.Ajustezletempsdesoudage. | ||
| Laprotectiondelabarredesoudagesouslecouvercleestabîméousée. | Remplacez-la. | |
| LerubanenTeflonestabîmé.RemplacezlerubanenTeflon. | ||
| L'ouverture du sac sous vide n'est pas propre. | Nettoyez l'ouverture du sac sous vide. | |
Savetréparations
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath. com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numérodesérieetlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO. L. L. C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
The Vollrath Company L. L. C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoidproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www. vollrath. com.

Sheboygan. Wi53081-3201États-Unis
Produitsàinduction:800.825.6036
Réchaudsdecomptoir:800.354.1970
Touslesautresproduits:800.628.0832



