Vollrath VPP16 - Appareils à emballage sous vide

VPP16 - Appareils à emballage sous vide Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPP16 Vollrath au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vollrath VPP16 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil à emballage sous vide professionnel
Marque Vollrath
Modèle VPP16
Barres de soudage Deux barres de soudage de 16 pouces (40,6 cm)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz (vérifier la plaque signalétique)
Puissance Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions (L x P x H) Non spécifiées
Capacité de la chambre Adaptée aux sacs jusqu'à 16 pouces de largeur
Programmes 20 programmes par défaut, personnalisables via panneau de commande ou logiciel ACS Configurator
Fonctions principales Vide, soudage, LiquidControl, Soft-Air, Tenderize (marinade), impression d'étiquettes, consignation HACCP
Accès utilisateur Accès contrôlé par mot de passe (propriétaire et utilisateur)
Affichage Écran LCD avec touches de navigation
Interface de programmation Panneau de commande intégré ou logiciel ACS Configurator via clé USB
Impression d'étiquettes Compatible avec imprimante d'étiquettes (non fournie) via port USB
Consignation HACCP Oui, journal de données exportable sur clé USB, jusqu'à 100 entrées
Entretien quotidien Exécuter le programme de conditionnement de la pompe et nettoyer avec un chiffon microfibre non pelucheux
Entretien hebdomadaire Vérifier le niveau d'huile, inspecter la barre de soudage, la protection et le joint du couvercle
Entretien semestriel Remplacer l'huile de la pompe, les fils de soudure, le ruban Teflon, la protection de barre de soudage et le joint du couvercle
Entretien quadriennal Remplacer le couvercle, les ressorts à gaz et les membranes du cylindre de soudage
Sécurité Débrancher avant nettoyage, éviter infiltration d'eau, ne pas basculer l'appareil, utiliser sur surface plane avec pieds, dégagement de 15 cm sur les côtés et 39,4 cm au-dessus
Pièces détachées Disponibles sur Vollrath.com (fils de soudure, ruban Teflon, protection, joint, huile, fusibles)
Réparabilité Contacter le support technique Vollrath pour toute réparation; ne pas tenter de réparation soi-même
Garantie Garantie Vollrath pour défauts de matériaux et de fabrication (usage commercial)

FOIRE AUX QUESTIONS - VPP16 Vollrath

Quels types de sacs puis-je utiliser avec le VPP16 ?
Utilisez des sacs d'emballage sous vide adaptés à la largeur de la chambre (16 pouces / 40,6 cm). Assurez-vous que le sac est lisse et sans plis sur la barre de soudage.
Comment modifier un programme de soudage ?
Connectez-vous en mode propriétaire (mot de passe 1324), naviguez dans le menu de programmation, sélectionnez le programme, puis modifiez les fonctions comme Vacuum Pressure, Sealing Time, Soft-Air, etc. Vous pouvez aussi utiliser le logiciel ACS Configurator sur ordinateur.
Que faire si le couvercle ne s'ouvre pas automatiquement ?
Vérifiez que le ressort à gaz n'est pas endommagé. Si l'écran affiche F1, le micro-commutateur peut nécessiter un réglage. Contactez le support technique Vollrath si le problème persiste.
Comment entretenir la pompe à vide ?
Exécutez le programme de conditionnement de la pompe quotidiennement (15 minutes) pour évaporer l'humidité. Vérifiez le niveau d'huile chaque semaine et remplacez l'huile tous les six mois. Ne basculez pas l'appareil pour éviter l'écoulement d'huile.
Puis-je emballer des liquides avec cet appareil ?
Oui, utilisez la plaque inclinée et les barres aimantées pour maintenir le liquide en dessous de la barre de soudage. Sélectionnez un programme avec la fonction LiquidControl pour détecter l'ébullition et éviter d'endommager la pompe.
Comment imprimer des étiquettes avec le VPP16 ?
Connectez une imprimante d'étiquettes (non fournie) via le port USB. Créez les étiquettes avec le logiciel ACS Configurator ou directement sur le panneau de commande. Dans le programme, activez la fonction Print et sélectionnez l'étiquette désirée.
Quelle est la procédure de nettoyage recommandée ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez la chambre, le couvercle, la barre de soudage et l'extérieur avec un chiffon microfibre non pelucheux imbibé d'eau chaude (avec un peu de liquide vaisselle doux). Essuyez tous les résidus. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Comment activer la consignation HACCP ?
Connectez-vous en mode propriétaire, allez dans les paramètres, activez la fonction HACCP. Assignez des initiales aux utilisateurs (codes 3821, 5718, etc.). Les données sont enregistrées et peuvent être exportées sur une clé USB. Le journal peut contenir jusqu'à 100 entrées.
Que signifient les codes d'erreur F1 et F2 ?
F1 indique un problème de micro-commutateur : vérifiez le réglage. F2 indique un dysfonctionnement de la carte de circuits imprimés ou du capteur de liquide. Contactez le support technique Vollrath pour ces erreurs.
Où trouver les pièces de rechange ?
Les pièces détachées (fils de soudure, ruban Teflon, protection de barre, joint de couvercle, huile, fusibles) sont disponibles sur Vollrath.com. Pour les réparations, contactez le support technique : ne réparez pas l'appareil vous-même.

Questions des utilisateurs sur VPP16 Vollrath

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPP16 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPP16 de la marque Vollrath.

MODE D'EMPLOI VPP16 Vollrath

Appareilàemballersousvideavecdeuxbarresdesoudage16"(40,6cm) etsystèmedecommandeavancé(ACS)

Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploilesconsignes d'utilisationquisuijven. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFERENCEULTÉRIEURE. Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.

Consignesdesécurité

Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcompreneursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

Vollrath VPP16 - Consignesdesécurité - 1

Avertissement

Unavertissement permetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

Vollrath VPP16 - Avertissement - 1

Attention

Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.

Unavismetenévidencedesinformationsquisontimportantesmais sansrapportavecundanger.

Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagement del'appareil:

  • Débranchezl'appareillorsquevousnecomptezpasl'utiliser. • Tenezlesplaques à induction et leur cordond d'alimentation à l'écart des flammes nues, des brûleurs électriquesoud'une chaleur excessive. •N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance. • N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.

Fonctionetobjet

Cetappareilestdestinéàl'emballagesousvidedesproduits alimentairesdansunecuisinecommerciale. In'estpasdestinéaune utilisationdomestique, industrielleouenlaboratoire.

Vollrath VPP16 - Fonctionetobjet - 1

Num.d'art.ModeléDescription
40834VPP16Appareilàemballersousvideavecdeuxbarresdesoudage16'(40,6cm)etsystèmedecommandeavancé(ACS)

Tabledesmatières

Fonctionsetcommandes...... page2

Accèscontrôléparmotdepasse...... page2

Installation...... page2

Moded'emploi...... page3

Créationdeprogrammesetd'étiquettespersonnaliséspage4

JournaldedonnéesHACCP...... page7

Journald'entretien...... page12

Exigencesenmatièrededégagement etdeconditionsambiantes

• Laissezundégagementde6"(15cm)surtouslescôtéset de15½"(39,4cm)au-dessusdel'appareilpourpermettre l'ouverturecomplèteducouvercle. - Latempératureambiantedoitêtrecompriseentre 41et86°F(5et30°C). AVIS: Neplacezjamaisl'appareilprèsd'unesourcede chaleursouspeined'endommagerlecouvercle.

ACouvercleERegardd'huile

BBarresdesoudageFChambre

CPanneaude commande

GProtectiondebarre desoudage

DDispositifderetenue ducouvercle (nonillustré)

Vollrath VPP16 - Exigencesenmatièrededégagement etdeconditionsambiantes - 1

text_image Pr. 10 Vacuum 350 mm stop A B C D E

AToucheMarche/ArrêtDTouchesdenavigation

BTouchestopEToucheEntrée

CAffichagedefonction

Avis: l'appareilmémoriselederniermotdepasseutilisé. pouréviter toutemodificationnonautorisée, connectez-vouscommeutilisateuraprèsavoirmodifiélesréglages.

L'appareiladeuxniveauxd'accèscontrôléparmotdepasse-modepropriétaireetmodeutilisateur. L'appareilestlivréenmode propriétaire. Cecidonnelepleinaccèsatouslesrégageset programmes. Lemodeutilisateurverrouillelesrégagesetles programmesdemanièreàempêcherleurmodification. Pourpasseren modeutilisateur, connectez-vousàl'appareilàl'aideducodeutilisateur.

Connexion commeAccèspourMotdepasse
UtilisateurExécuterdesprogrammesetajusterles réglagesd'imprimante0000
PropriétaireModifierlesréglagesetlesprogrammes 1324

Installation

AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.

AVIS: L'utilisationd'unetensiondifférentedelatension nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique endommageral'appareil. Unetensionincorrecte, la modificationducordond'alimentationoulescomposants électriquesrisquentd'endommagerl'appareiletd'annuler lagarantie.

AVIS: Lefonctionnement delamachines anshuileou avec de l'huileenquantité insuffisante endommageral'appareil et annuleralagarantie.

  1. Enleveztoutlematérield'emballageetlerubanadhésif, ainsiquele plastiquedeprotection.
  2. Nettoyezlesrésidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
  3. Placezl'appareilàemballersousvidesurunesurfacehorizontale etplane.
  4. Installezlespiedsde4" (10,2cm) inclus. LamarqueETLSanitation exigel'utilisationdel'appareilaveclespiedsfournis.
  5. Vérifiezlajuged 'huileàl'arrièredelamachine. Vérifiezquele niveaud huilesesitueentreleslignesderemplissageminimum etmaximum.
  6. Branchezl'appareilsuruneprisedeterrecorrespondantàla tensionnominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.
  7. Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe. Voir «Nettoyagequotidien » à la page7.

Réglagedel'heureetdeladate

Ilestpossiblequel'heurepardéfautsurl'appareilnecorrespondepas àvotreheurelocale. Sivousenvisagezd'utiliserlaconsignationHACCP, ilestimportantderéglercorrectementl'heure. Ilyaparailleurs plusieursformatsdedateaucheix. Cesdeuxparamètrespeuventêtre modifiésdanslemenuSettings.

  1. Mettezl'appareilenmarche. AppuyezbrièvementsurlatoucheMarche/Arrêt. L'affichagese chargeen 7 à 10 secondes. L'écrandedémarrageaffichedes informationssurlelogiciel, l'heureetladate. Exemple:

Vollrath VPP16 - Réglagedel'heureetdeladate - 1

  1. Appuyezsur ← jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur ←
  2. Entrezlemotdepassedupropriétaire, 1324. Appuyezsur ← (Appuyezsur ▲ poursélectionnerunchiffre. Appuyezsur▶ pourentrerlechiffresuivant.)

4. Appuyezsur← pouraccéderaumenuSettings.

5. Appuyezsur▼ jusqu'à1.3DateandTime. Appuyezsur←

Moded'emploi

L'appareilinclut20programmespardéfaut. Cesprogrammespeuvent étrenomméseteursréglagespersonnalisésenfonctiondesbesoins spécifiques. Voir «Créationdeprogrammesetd'étiquettes personnalisés » à la page5pourdesinstructions.

AVIS: N'emballezjamaisdesproduitspouvantêtreabîméspar l'emballagesousvide.

AVIS: Pourréduirelacondensationetlerisquedecorrosionpour lapompe, faitesrefroidirlesproduitsavantd'emballer.

AVIS: Pouremballerdesaliments, sélectionneztoujoursun programmeincluantlafonctionCapteurdeliquide.

AVIS: Desinstructionsspécialess'appliquentpourl'emballage deproduitsliquides. Voir «Emballagedeproduitsliquides », àlapage3.

AVIS: L'appareilestconçupouruneutilisationdecinqheures maximumparjour.

AVIS: Cetappareiln'estpasdestinéauneutilisationcontinue. Comptez15secondesentrelescyclesd'emballage.

AVIS: Sil'appareilestutilisédepuisuneheure, arrêtez-leet laissez-lerefroidiràtempératureambiante.

AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.

Miseenmarchedel'appareil

  1. Tournezledispositifderetenueducouverclede manière à ce qu'il necouvrepas le couvercle. Ledispositifderetenueducouvercle sert seulement à fixer le couvercle lorsquel'appareiln'estpas utilisé.
  2. Appuyezbrièvementsurlatouche Marche/Arrêtetattendezle chargementdel'affichage(7-10secondesenviron).
  3. Sil'appareilresteinutilisépendantuncertaintemps, exécutezle programmededeconditionnementdelapompe. Voirpage9.

Sélectiond'unprogramme

Emballaged'unproduitalimentaire: sélectionnezunprogramme incluantlafonctionCapteurdeliquide.

Emballaged'unproduitliquide: lisezlesinformationsimportantesde lasection «Emballagedeproduitsliquides», àlapage3.

  1. Appuyezsur ▲ ou ▼ poursélectionnerunprogramme. Appuyezsur ◀ ou ▶ pourafficherlesfonctionsduprogramme.

Vollrath VPP16 - Sélectiond'unprogramme - 1

  1. Appuyez sur ← pour afficher les réglages d'une fonction. Pour une description des fonctions, voir page5

Vollrath VPP16 - Sélectiond'unprogramme - 2

Vollrath VPP16 - Sélectiond'unprogramme - 3

Risquedebrûlure

Labarredesoudagepeutsurchaufferaprèsuneutilisation répétée. Nelatouchezpasenmettantlessacsenplacedansla chambre.

  1. Placezleproduitalimentairedansunsacd'emballagesousvidequitientcomplètementdanslachambre.
  2. Placezlesacdanslachambreenplaçantlecôtéouvertpardessus labarredesoudage. Assurez-vousquelesacestlisse, sans froissuresouplis.

Vollrath VPP16 - Risquedebrûlure - 1

  1. Pourlespetitsproduits, placezuneouplusieursassiettessousle produit. Cecipermetdecomblerlevidedanslachambreetdoncde réduireletempsdecycle.

Vollrath VPP16 - Risquedebrûlure - 2

  1. Plusieurssacssousvidepeuventêtreplacéssurlabarrede soudage. NECHEVAUCHEZPASlessacssousvide.

Exécutionduprogramme

  1. Fermezlecouvercle. N'UTILISEZPASledispositifderetenuedu couvercle. L'utilisationdudispositifderetenueducouvercle durantuncycled'emballageinterféreraaveclecycle.
  2. Leprogrammedémarreautomatiquement.

3. Lecouvercles'ouvreunefoisladernièrefonctionterminée.

4. Enlevezleproduitemballé.

5. Attendez15secondesavantd'emballerunautreproduit.

Arrêtd'uncycle

- Pour arrêter la fonction de vide et passer à la fonctions suivante, appuyez sur ▶.

- Pourarrêteretannulerl'ensembleducycle, appuyezsur

Vollrath VPP16 - Arrêtd'uncycle - 1

Emballagedeproduitsliquides

Ilfautfairetoutparticulièrementattentionlorsdel'emballagesousvide deliquidesoudeproduitshumides.

• Laissezrefroidirlesalimentsavantdelesemballer. Lesaliments chaudsatteignentrapidementlepointd'ébullition, cequipeutse solderparunsoudageinsuffisant.

AVIS: Lesproduitschaudscréentdelacondensation, cequi peutendommagerlapompe.

  1. Utilisezlaplaqueinclinéefournieetlesbarresdepositionnement aimantéespourpositionnerlesacdesortequeleniveaudeliquide soitendessousdelabarredesoudage. Lesbarresaimantéessont expédiéeattachéessouslaplaqueinclinée.

Vollrath VPP16 - Emballagedeproduitsliquides - 1

. Barreaimantée Plaqueinclinée

  1. UtilisezunprogrammeincluantlafonctionCapteurdeliquide. Ceci empêcheraleproduitdebouillir.

AVIS: L'ébullitionaugmenteralaquantitéd'humiditéquientre danslapompe, cequipeutentraînerlaformationde rouille.

  1. Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompeàlafinde lajournéedetravail. Voirpage9.

Créationdeprogrammesetd'étiquettespersonnalisés

Lesprogrammespardéfautpeuventêtrepersonnalisésenfonctionde vosbesoinsspécifiques.

- Sivousavezaccèsàunordinateur, utilisezl'outilACSConfigurator pourcréervosprogrammesetétiquettespersonnalisés.

•Sivousn'avezpasaccèsàunordinateur, utilisezlepanneaude commandedel'appareilpourcréerdesprogrammes. Voir«Création deprogrammesvialepanneaudecommande», àlapage6.

Créationdeprogrammesetd'étiquettesvia l'ACSConfigurator

•UnecléUSB(nonfournie)estrequise.

L'ACSConfiguratorestuneinterfaceconvivialepermettantdecréérdes programmesetdesétiquettespersonnalisés. Téléchargezetenregistrez lesprogrammesetlesétiquettessurunecléUSBpourlestransférerà l'appareil.

Créationdeprogrammes

Vous pouvez créervos propres programmes ou modifier programmes pardéfautsurl'appareil. Pour modifier les programmes pardéfaut, vous devez le stélécharger à partir del amachine. Voir « Modificatione données de programmesoud' étiquettes vial' ACS Configurator », à la page 6. Pour créer den nouveaux programmes, continuezci-dessous.

  1. DémarrezunnavigateurwebcommelEouGoogleChrome.
  2. Allezàhttp://www. acs-configurator. com
  3. Sélectionnez Program et Program 1. Cliquez sur Go.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammes - 1

4. Modifiezlesfonctionsduprogramme1.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammes - 2

AVIS: LesfonctionsRedMeat, GasFlush, SequentialVacuum et Cut-offnesontpasdisponiblessurcetappareilà emballersousvide. Lesréglagesdecesfonctionsne sontpasutiliséslorsduchargementduprogrammedans l'appareil.

  1. CliquezsurSave. Unastérisquedevantleprogrammeconfirmeson enregistrement.
  2. Pour créerunautreprogramme, sélectionnezProgram2. Appuyez surGo.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammes - 3

  1. Entrezetenregistrezlesdonnéespourchaqueprogramme.
  2. Cliquezsur Export pourenregistrer les programmessur votre ordinateur.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammes - 4

  1. Lefichier «programs. txt» seraenregistrédansledossier Téléchargementsdevotreordinateur.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammes - 5

AVIS: Nerenommezpaslefichier«programs. txt». Les programmesnesechargerontpasdansl'appareilsileur nomaétémodifié.

Descriptiondesfonctions
FinalVacuumPressure(%)-Définitdépressiondeconsigne.Lavaleurminimalerecommandéeestde50%.+ Vacuum+–Prolongelecycledevidepourpermettreàl'airpiégédansleproduitdes'échapperdusac.Pourutilisercettefonction,ladépressiondoitêtrerégléeà99.8%.
LiquidControl–S'utilisepourl'emballagedeliquides.Détectelepointd'ébullition,arrêtelevideetpasseal'étapesuivantepourproduireunproduitdemeilleurequalitéetempêcherl'endommagementdelapompeparl'eaucontenuedansleproduit.Capteurdeliquide+-SimilaireàVide+.Prolongelecycledevidepourpermettreàl'airpiégédansleproduitdes'échapperdusacsousvide.
SealingTime–Définitletempsdesoudage.Untempsde2à2,5secondesestrecommandépourlaplupartdessacs.
Soft-Air–Mouledoucementlesacpourprotégerlesproduitsfragilesouéviterl'endommagementdusaccauséparlesbordscoupantsduproduit.
Tenderize–Utiliseladépressionpourfairemarinerrapidementlesaliments.Définitlapressionetletempsàlaissermariner.Seulementprogrammablevialepanneaudecommande.Nondisponibledansl'ACSConfigurator.
Print–Sélectionnezuneétiquetteàimprimeravecunprogramme.

Créationdedonnéesd'étiquette

- Uneimprimanted'étiquettes, uncâble USBetdesétiquettessont requispourimprimerdesétiquettes, maisilsnesontpasfournis. Utilisezl'ACSConfiguratorpourentrerdesdonnéesd'étiquette. Téléchargezetenregistrezlesdonnéesd'étiquettesurunecléUSBpour leschargerdansl'appareil. Lesdonnéesd'étiquettepeuventinclure: nomduproduit, description, températuredeconservation, datede péremption, dépressionetnomdelapersonnequiaemballéleproduit.

  1. DémarrezunnavigateurwebcommelInternetExplorerouGoogle Chrome.
  2. Allezàhttp://www. acs-configurator. com

Vollrath VPP16 - Créationdedonnéesd'étiquette - 1

  1. Sélectionnez Label et Label 1. Cliquez sur Go.
  2. Entrezlesdonnéespour l'étiquette 1.

Vollrath VPP16 - Créationdedonnéesd'étiquette - 2

5. CliquezsurSave. Unastérisquedevantl'étiquetteconfirme l'enregistrementdesdonnées.

  1. Pourentrerdesdonnéespouruneautreétique, sélectionnez Label2. AppuyezsurGo.

Vollrath VPP16 - Créationdedonnéesd'étiquette - 3

  1. Entrezetenregistrezlesdonnéespourchaqueétiquette.

8. CliquezsurExportpourenregistrerlesétiquettessurvotre ordinateur.

  1. Lefichier «labels. txt» seraenregistrésurvotreordinateur.

10. Enregistrezlefichier«labels. txt»surunecléUSB.

AVIS: Nerenommezpaslefichier«labels. txt». Lesétiquettes nesechargerontpasdansl'appareilsileurnomaété modifié.

Chargementdesdonnéesdeprogrammeetd'étiquettedans l'appareil

  1. InsérezlacléUSBdansleportUSBàl'arrière del'appareil.
  2. Appuyezsur◀ jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur←.
  3. Entrezlemotdepassedupropriétaire, 1324. Appuyezsur ▲ pour sélectionnerunchiffre. Appuyezsur ▶ pourentrerlechiffre suivant. Appuyezsur ←.
  4. SélectionnezImport/Export. Appuyezsur←
  5. SélectionnezImportDatafromUSBpourcopierlesprogrammeset lesétiquettesdansl'appareil. Appuyezsur←.

Modificationedonnéesdeprogrammesoud'étiquettesvia l'ACSConfigurator

- Vous pouvezutiliserl'ACSConfiguratorpourmodifierles programmesouétiquettesexistants. Silesprogrammesoules étiquettessontdansl'appareil, exportezlesinformationssuruneclé USB. Inversezlaprocédure«Chargementdesdonnéesde programmeetd'étiquettedansl'appareil».

  1. DémarrezunnavigateurwebcommelInternetExplorerouGoogle Chrome.
  2. Allezàhttp://www. acs-configurator. com 3. CliquezsurChooseFile.

Vollrath VPP16 - Modificationedonnéesdeprogrammesoud'étiquettesvia l'ACSConfigurator - 1

  1. Naviguezjusqu'àl'emplacementdufichier «programs. txt» ou «labels. txt» contenantlesdonnéesd'étiquette. CliquezsurOpen.

Vollrath VPP16 - Modificationedonnéesdeprogrammesoud'étiquettesvia l'ACSConfigurator - 2

  1. CliquezsurGopourchargervosdonnéesd'étiquettedansl'ACS Configurator.

Créationdeprogrammesvialepanneau decommande

  1. Activezlemodedeprogrammation.

Appuyezsur◀ jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur◀. Entrezlemotdepassedupropriétaire,1324. (Appuyezsur▲ poursélectionnerunchiffre. Appuyezsur▶ pour entrerlechiffresuivant.) Appuyezsur◀.

  1. Sélectionnezunprogrammeàmodifier.

Appuyezsur▲ ou▼ pourfairedéfilerles programmes.

Appuyezsur← poursélectionnerle programme.

Confirmezlemotdepassedupropriétaire.

  1. Sélectionnezunefonctionàmodifier.

Appuyezsur▲ ou▼ pourafficherles fonctions.

Appuyezsur← poursélectionnerla fonction.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammesvialepanneau decommande - 1

  1. Modification des réglages d'une fonction.
Sélectionnezunréglage▲ ou▼
Modifiezleréglagesélectionné
Modifiezleréglage
Augmentez
Diminuez
Passezaucaractèreprécédent ousuivant▲ ou▼
Confirmezlamodification
Revenezenarrière◀

Uneflèchepointantverslebasenbasd'unécranindiquequ'ilya plusd'options. Appuyezsur▼ pourvoirlesoptions.

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammesvialepanneau decommande - 2

Plusd'options

Vollrath VPP16 - Créationdeprogrammesvialepanneau decommande - 3

VacuumPressure

  1. Définissezladépression.

•Lavaleurminimalerecommandéeestde50%. - PourutiliserlemodeVacuum+, ladépressiondoitêtreréglée à99.8%.

  1. Pour modifier la fonction Vacuum+, continuezci-dessous.

Vollrath VPP16 - VacuumPressure - 1

Vacuum+

  1. ActivezlemodeVacuumPlus.
  2. Réglezletemps.

LorsqueVide+estsélectionné, lesigneplusdansl'icônedu programmeestensurbrillancebleue.

Vollrath VPP16 - Vacuum+ - 1

LiquidControl

LesréglagesLiquidControlontprioritésurtoutréglagedela fonctionVide.

  1. ActivezlafonctionLiquidControl.
  2. Définissezladépression.
  3. Pour modifier la fonction Liquid Control+, continuez ci-dessous.

Vollrath VPP16 - LiquidControl - 1

LiquidControl+

  1. ActivezlafonctionCLiquidControl+.
  2. DéfinissezletempsLiquidControl+

LorsqueCapteurdeliquide+estsélectionné, lesigneplusdans l'icôneduprogrammeestensurbrillancebleue.

Vollrath VPP16 - LiquidControl+ - 1

AVIS: LorsquevousutilisezlafonctionTenderize, vousdevezaussiactiverLiquidControl.

LafonctionTenderizeatteindralevidedéfinidanslafonction Attendrioulevides'arrêteradèsquelafonctionCapteurde liquideauradétectél'ébullition.

  1. ActivezlafonctionTenderize.
  2. Définissezladépression.
  3. Réglezletemps.

Vollrath VPP16 - AVIS: LorsquevousutilisezlafonctionTenderize, vousdevezaussiactiverLiquidControl. - 1

SealingTime

1.Définissezlenombredesecondes. •Untempsde2à2,5secondesestrecommandépourla plupartdessacs.
Vollrath VPP16 - SealingTime - 1 Soft-Air
1.ActivezoudésactivezafonctionSoft-Air. 2.Réglezletemps.
Vollrath VPP16 - SealingTime - 2 Print
1.Activezoudésactivezl'impressiond'étiquettes. 2.Sélectionnezquelleétiquetteimprimer. 3.Définissezlenombred'étiquettesàimprimerparcycle.

5. Modifiezuneautrefonctiondansleprogrammeencours.

Appuyezsur◀.

  1. Quittezlemodepropriétaireetrétablissezlemodeutilisateur.

Ceciempêcheralamodificationnonautoriséederéglageset programmes.

Appuyezsur◀ jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur←.

Entrezlemotdepasseutilisateur0000etappuyezsur←.

Attributiond'unnomauxprogrammes

Lesprogrammespardéfautsontnommés«Pr. 1 » à « Pr. 20 ». Vous pouvez modifier les nomsdeprogramm pour qu'ils soient plus descriptifs. Parexemple, Poisson, Soupe, Bifteck, Fromage, Vide 85%, etc. Les nouveaux nomsdeprogrammes' affichenta unive aude sélection du programme, mais le nompardéfauts' affichelors que vous consultezles détails des fonctions dans le programme.

  1. Appuyezsur◀ jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur← ↓.
  2. Entrezlemotdepassedupropriétaire, 1324. (Appuyezsur ▲ poursélectionnerunchiffre. Appuyezsur▶ pour entrerlechiffresuivant.)
  3. Appuyezsur← pouraccéderaumenuSettings. 4. Appuyezjusqu'à1.7ProgramNames. Appuyezsur←. 5. Appuyezsur▼ jusqu'àSelectaProgram. Appuyezsur←
  4. Appuyezsur ▲ ou ▼ poursélectionnerunnumérodeprogramme. Appuyezsur←. 7. Appuyezsur▼ jusqu'àName. Appuyezsur←.
  5. Utilisezlestouchesflèchespourentrerunnom. 9. Appuyezsur
  6. Pournommerunautreprogramme, appuyezsur
  7. Connectez-vousenutilisantlemotdepasseutilisateur0000pour empêchertoutemodificationnonautoriséedel'appareil.

Créationd'étiquettes

Entrezlesdonnéesquevousvoulezimprimersurlesétiquettes.

  1. Appuyezsur ← jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur ←
  2. Entrezlemotdepassedupropriétaire, 1324. (Appuyezsur ▲ poursélectionnerunchiffre. Appuyezsur▶ pourentrerlechiffresuivant.)
  3. Appuyezsur EntréepouraccéderaumenuSettings. 4. Appuyezsur▼ jusqu'à1.1Printer. Appuyezsur←. 5. Appuyezsur▼ jusqu'àSetLabels.
  4. Entrezlesdonnéesd'étiquette.
  5. Pour créeruneautreétiquette, appuyezsur◀.
  6. Connectez-vous en utilisant le mot depasse utilisateur 0000 pour empêchert outemodification non autorisé de l'appareil.

Conseil: Pourentrer: Appuyezsur

Uneminuscule▼

Unemajuscule▲

L'appareilpeutconsignerlesinformationsHACCP. Chaqueentréedu journalcontient: date, heure, utilisateur, programmesetréglages sélectionnés, étiquettesélectionnéetnombredecycles.

  • LafonctionHACCPeutseulementêtreactivéeoudésactivéeparle propriétaire. Unefoislafonctionactivée, lesdonnéespeuventêtre consignéesenseconnectantàl'appareilàl'aidedescodessuivants : propriétaire:1324, utilisateur2:3821, utilisateur3:5718, utilisateur4:6982, utilisateur5:9217. Lecodeutilisateur générique0000nepeutpasêtreutilisé.
  • Unenouvelle entréédémarreàchaquefois qu'unautreutilisateur se connecteouquedesprogrammesetréglagesdeprogrammesont modifiés. •LejournalHACCPeutcontenir100entréesmaximum.
  • Lesdonnéesdejournalsontenregistréessouslaformed'unfichier. txtetpeuventêtreexportéessurunecléUSB.
  • Unefois les données exportées, le journa le st automatiquement effacé.

Vollrath VPP16 - Créationd'étiquettes - 1

ANumérodeprogrammeutilisé.

BInitialesdelapersonnequis'estconnectée.

Siaucuneinitialen'estentréeparmilesréglages, rienne s'afficheici(voirladernièreentréedu journalpriscomme exemple).

CHeureetdatededébutdeproduction.

D Videmaximumatteintpour l'emballage.

ETempsdesoudageutilisé.

FÉtiquetteimpriméeaveccetemballage.

GNombretotaldecyclesdefonctionnement.

ActivationdelaconsignationHACCP

UtilisezlepanneaudecommandepouractiverlafonctionHACCP. Avant deconsignerdesdonnéesHACCP, réglezl'ppareilàvotreformat d'heureetdedatelocal.

  1. Appuyezsur◀ jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur◀.
  2. Entrezlemotdepassedupropriétaire, 1324. (Appuyezsur ▲ poursélectionnerunchiffre. Appuyezsur▶ pour entrerlechiffresuivant.)

3. Appuyezsur← pouraccéderaumenuSettings. 4. ActivezlaconsignationHACCP. 5. Assignezlesinitialesutilisateuràchaqueutilisateur(code d'identificationpersonnelle)(facultatif). Sélectionnezunutilisateur(coded'identificationpersonnelle). Appuyezsur▼ jusqu'àNamepourentrerlesinitialesde l'utilisateur. 6. Connectez-vous à l'appareil commepropriétaireousous l'undes codes d'identification personnelle HACCP.

ExportationdedonnéesHACCP

  1. Insérezuneclé USB dans le port USB à l'arrière del appareil.
  2. Appuyezsur◀ jusqu'àceques'afficheensurbrillance. Appuyezsur←.
  3. Entrezlemotdepassedupropriétaire, 1324. (Appuyezsur ▲ poursélectionnerunchiffre. Appuyezsur▶ pour entrerlechiffresuivant.) 4. Appuyezsur← pouraccéderaumenuSettings.
  4. Sélectionnezlemenulimport/Export. Appuyezsur←
  5. SélectionnezExportdata.

Nettoyage

AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.

AVIS: Sil'appareilestinutilisépendantplusd'unmois, lapompe doitêtrevidéedesonhuile. L'humiditédansl'huilerisque decorroderlapompe.

Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe

Leprogrammedeconditionnementdelapompeéliminetoutehumidité ayantpus'accumulerdanslapompe. Durantleprogramme, lapompeet l'huileatteignentlatempératuredefonctionnementcequientraîne l'évaporationdel'humiditédanslapompe.

  1. Appuyezsur.

Vollrath VPP16 - Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe - 1

2. apparaïtsurl'affichage. 3. Fermezlecouvercle. 4. Leprogrammedémarre. Despointsenmouvementapparaissentsur l'affichage. 5. Leprogrammes exécutependant 15 minutes environ. N'interrompezpasleprogramme. Sileprogrammeestinterrompu, ildevraêtreréexécutépourarriverjusqu'àsonterme.

Vollrath VPP16 - Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe - 2

Vollrath VPP16 - Exécutezleprogrammedeconditionnementdelapompe - 3

Risqued'électrocution

Empêcheztouteinfiltrationd'eauetd'autresliquidesdans l'appareil. L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution. Nevaporisezpasd'eauoude produitsnettoyants. Duliquiderisqued'entrerencontactavec lescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique.

Vollrath VPP16 - Risqued'électrocution - 1

Vollrath VPP16 - Risqued'électrocution - 2

Attention

Risquedebrûlure Laissezrefroidirl'appareilavantdelemanipuleroudelelaver.

AVIS: Nepasutiliserdenettoyantscontenantdel'ammoniaque, del'alcool, del'acétoneoudesproduitsdenettoyageàsec. Lesnettoyantscontenantcesagentschimiquesabimeront lePlexiglas ^®, l'acryliqueetautresplastiquessouspeine d'endommagerlefini.

AVIS: Nepasutiliserd'essuie-tout, dematériauxabrasifs, nettoyantsquirayent, lamesderasoir, brosses, laine d'acieroutamponsàrécurer, commeduScotchBrite™, souspeined'endommagerlefini.

AVIS: NepasutiliserdeWD-40 ^® ouunproduitnettoyantàbase depétrole, industrieloucommercialsouspeine d'endommagerlefini.

  1. Débranchezl'appareil. Laissez-lerefroidir.
  2. Essuyezlachambreàvide, lecouvercle, labarredesoudage, le supportensiliconeet l'extérieur avec cunchiffon microfibrenon pelucheuxdouxet del 'eauchaude, ouunmélanged' eauchaude et d'une petite quantité del liquide vaisselledoux.
  3. Essuyezbientoutrésidudesavondouxoudenettoyantschimiques. Lesrésidusrisquentdecorroderlasurfacedel'appareil.

Vollrath VPP16 - Attention - 1

Vollrath VPP16 - Attention - 2

Avertissement

Risqued'électrocution

Débranchezl'appareilavanttoutemaintenance.

AVIS: L'appareildoitêtredéplacéoutransportéal'endroit.

AVIS: NEBASCULEZPASI'appareil. Soninclinaisonrisque d'entraînerl'écoulementd'huiledelapompeet d'endommagerl'appareil.

Lecalendrierdemaintenancesuivantestseulementfourniàtitrede référence. Lesbesoinsdemaintenanceréelsvarientselonl'utilisation de l'appareil. Inspectezrégulièrement votre appareil.

FréquenceProcédure
Unefoispar semaineVérifiezleniveaud'huileparleregard.
Inspectezl'usuredelabarredesoudage.
Inspectezl'usuredelaprotectiondelabarredesoudage souslecouvercle.
Inspectezlejointducouvercleetlecouvercle.
Touslessix moisRemplacezl'huiledanslapompeàvide.Contactezle supporttechniqueVollrath.
RemplacezlesfilsdesoudureetlerubanenTeflon ^ .
Remplacezlaprotectiondelabarredesoudagesousle couvercle.
Remplacezlejointducouvercle.
Unefoispar anInspectezlefiltreàhuile.Contactezlesupporttechnique Vollrath.
Tousles quatreansRemplacezlecouvercle,lesressortsàgazetles membranesducylindredesoudage.Contactezle supporttechniqueVollrath.

Remplacementdesfilsdesoudureetduruban enTeflon®

Vérifiezl'étatdelabarredesoudage. RemplacezlerubanenTeflonetles filsdesoudagesilaqualitédelasouduren estplussuffisanteousile rubanenTeflonoulesfilsdesoudagesontusés.

Outilsnécessaires:

•Tourneviscruciforme - Outilsdetensionoupinces •Ciseaux •Chiffondenettoyagenonpelucheux •RubanenTeflonderechange •Fildesoudagederechange

Entretien(suite)

  1. Tirezlabarredesoudageverslehautpourl'enleverdel'appareil.

Vollrath VPP16 - Entretien(suite) - 1

2. EnlevezlerubanenTeflonquiprotègelesfilsdesoudage.

Vollrath VPP16 - Entretien(suite) - 2

3. Enlevezlesvissouslabarredesoudage.

Vollrath VPP16 - Entretien(suite) - 3

4. Enlevezlesfilsdesoudage.

Vollrath VPP16 - Entretien(suite) - 4

  1. Nettoyezlabarredesoudageavecunchiffonnonpelucheux.
  2. Coupezunboutderubanen Teflonderechangeàlamême longueurdelabarredesoudage.
  3. Appliquezlerubanderechangeàlabarredesoudage.
  4. Coupezlefilsdesoudageneufsàlalongueurdelabarrede soudage, plus6"(15cm) environ.
  5. Attachezunfilàuneextrémitédelabarredesoudageenserrant lavis.

Vollrath VPP16 - Entretien(suite) - 5

  1. Tirezlefilàtraverslabarredesoudagebiendroitettendu.

12. Attachez-leenserrantlavis.

  1. Répétezlesétapes 10 à 12 pour le second fil.
  2. Élaguezlesfils.
  3. CoupezunboutderubanenTeflonàlalongueurdelabarrede soudage, plus2"(5cm) environ.
  4. Appliquezlerubanenlelissantbiensurlesfilsdesoudagesurla barredesoudage.
  5. Élaguezleruban.
  6. Remettezlabarredesoudagedansl'appareil. Assurez-vousquela barredesoudages'estcorrectementenclenchéedanslesupport.

Remplacementdelaprotectiondelabarre desoudage

Inspectezlarugositédelaprotectiondelabarredesoudage. Remplacezsideszonesdelaprotectiondelabarredesoudagesont rugueuses.

Outilsnécessaires:

•Protectiondelabarredesoudagederechange •Ciseaux

  1. Enlevezlaprotectionuséedusupport.

Vollrath VPP16 - Outilsnécessaires: - 1

  1. Coupezunboutdeprotectiondebarredesoudageneuveàla mêmelongueurquel'ancien. Unbouttropcourtoutroplong causeradesproblèmesdesoudage.
  2. Placezlaprotectionneuvedanslesupport. Assurez-vousqu'elle estcomplètementetuniformémentplacéedanslarainure.
  3. Placezleboutneufdanslesupportensilicone. Assurez-vousquele caoutchoucdesiliconeestcomplètementetuniformémentplacée danslarainure.

Remplacementdujointducouvercle

Lejointducouverclegarantitquelachambreàvideestcomplètement soudéedurantlecycled'emballage. Ceciestessentielpouratteindrele videmaximum. Lejointducouvercles'useenraisondesdifférencesde pressionextrêmesetdoitêtrerégulièrementremplacé.

Outilsnécessaires:

•Jointderechange •Ciseaux

  1. Enlevezlejointusé.

Vollrath VPP16 - Outilsnécessaires: - 1

  1. Coupezunnouveau bout de joint légèrement plus long quel ancien. Positionnezlenouveau joint desorte à tourner lerebord vers lebas et l'extérieur.
  2. Pressezlejointuniformémentdanslafente.
  3. Élaguezlejointpourquelesboutsserrentbienaupointdecontact afind'empêcherlesfuites. Lesboutsdoiventêtrecoupésdroit. Le jointducouvercleesttropcourtoutroplong, cequipeutcauser desproblèmeslorsdelafermetureducouvercleoudesfuites.

Dépannage

ProblèmeCausepossibleMesurecorrectione
Lepanneaudecommandenes'allumepas.L'appareiln'estpasbranchésurunepriseélectrique.Branchezl'appareilsurunepriseélectrique.
Lefusibleprincipalagrillé.ContactezlesupporttechniqueVollrath.
Lefusibledelacartedecircuitsagrillé.
Lepanneaudecommandeestallumé,maisiln'yapasd'activitéaprèslafermetureducouvercle.Leréglagedumicrocommutateurestpeut-êtrenécessaire.
Lefusibledutransformateurdecommandeagrillé.
Lecouverclenes'ouvrepasautomatiquement.Leressortàgazestendommagé.
F1s'affiche.Leréglagedumicrocommutateurestpeut-êtrenécessaire.
F2s'affiche.Lacartedecircuitsimprimésoulecapteurdeliquidea malfonctionné.
Vollrath VPP16 - Dépannage - 1Use the pump cleaning programLeprogrammedeconditionnementdelapompedoitêtreexécuté.Exécutezleprogrammedeconditionnementdela pompe.Voir«Programmedeconditionnementdela pompe»,àlapage9.
Vollrath VPP16 - Dépannage - 2L'huiledanslapompedoitêtrevérifiéeet/oudoitêtre changée.ContactezlesupporttechniqueVollrath.
L'utilisationdel'appareilaatteintunpointd'entretien préventif.
Levidefinaln'estpassuffisant.Letempsdevidedéfiniesttropcourt.Prolongezletempsdevide.
Lesacsousvideestmalsoudé.Lesacsousvideestmalplacésurlabarredesoudage.Placezcorrectementlesacsousvidesurlabarredesoudage,sansplis.Assurez-vousquel'ouverturedusacesttoujoursdanslachambreàvide.
Letempsdesoudageesttroplongoutropcourt.Ajustezletempsdesoudage.
Laprotectiondelabarredesoudagesouslecouvercleestabîméousée.Remplacez-la.
LerubanenTeflonestabîmé.RemplacezlerubanenTeflon.
L'ouverturedusacsousviden'estpaspropre.Nettoyezl'ouverturedusacsousvide.

JOURNALD'ENTRETIEN

DateEntrepriseEntretieneffectuéCommentaires

Savetréparations

DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath. com.

Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniquesdeVollrath.

Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), lenumérodesérieetlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.

GARANTIEDETHEVOLLRATHCO. L. L. C.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.

The Vollrath Company L. L. C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadaptélorsd'unrenvoiduproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.

Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www. vollrath. com.

TheVollrathCompany,L.L.C.
1236North18thStreetServicestechniques
VOLLRATH®Sheboygan,Wi53081-3201États-Unistechservicereps@vollrathco.com
Standard:800.624.2051ou920.457.4851Produitsàinduction:800.825.6036
Télécopieur:800.752.5620ou920.459.6573Réchaudsdecomptoir:800.354.1970
www.vollrath.comServiceclientèle:800.628.0830Touslesautresproduits:800.628.0832
ServiceclientèleCanada:800.695.8560
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vollrath

Modèle : VPP16

Catégorie : Appareils à emballage sous vide