40795C - Plaque de grill Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 40795C Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Presse à sandwich de comptoir |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | 40795C |
| Usage | Restauration commerciale |
| Plage de température | 49 °C - 288 °C (120 °F - 550 °F) pour modèles à surface non revêtue |
| Thermostat | Réglable avec fonction marche/arrêt |
| Voyant de chauffe | Oui, indique que l'élément chauffe |
| Plaques | Supérieure et inférieure avec éléments chauffants |
| Plateau à graisse | Amovible pour vidange et nettoyage |
| Poignée | Pour lever/abaisser la plaque supérieure |
| Revêtement des plaques | Non revêtu (surface métallique) |
| Nettoyage | Essuyage après chaque cycle, nettoyage quotidien |
| Sécurité | Ne pas immerger, ne pas utiliser de laine d'acier, ne pas utiliser sans surveillance |
| Conditionnement initial | Assaisonnement des grilles avant première utilisation |
| Garantie | Garantie Vollrath pour usage professionnel |
| Pièces de rechange | Disponibles sur Vollrath.com |
| Réparations | Confier à un professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 40795C Vollrath
Questions des utilisateurs sur 40795C Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 40795C - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 40795C de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI 40795C Vollrath
Cayenne® presseàsandwichdecomptoir
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploietlesconsignes d'utilisationquisuivent. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE. Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.
Consignesdesécurité
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcomprenezleursignification. Lisez-lesattentivement.

Avertissement
Unavertissementindiquelaprésenced'undangerquipeutcauserdes blessuresgraves, undécèsoudesdégâtsmatérielsimportantss'ilest ignoré.

Attention
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracaulerdesblessuresmineuresoudesdégâtsmatérielssielle estignorée
REMARQUE: Uneremarquesignaledesinformationsimportantes surl'installation, l'utilisationetlamaintenancemais neprésentantpasdedanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde l'appareil:
Cesconsignesdesécuritédoiventêtresuiviesàtoutmomentsous peinedeblessures.
- Utilisezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondantà latensionnominaledelaplaquesignalétique.
• L'appareildoitêtreinstalléparunpersonnelqualifiéconformémentà touslesdécretslocaux.
- Cetappareildoituniquementêtreutiliséenpositionhorizontalesur unesurfaceplane.
•N'utilisezpasderallongeélectriqueaveccetappareil.
- Débranchezl'appareil, éteignez-leetlaissez-lerefroidiravantdele nettoyeroudeledéplacer.
- Nevaporisezpaslescommandesoul'extérieurdel'appareilavec desliquidesoudesproduitsnettoyants.
•Nenettoyezpasl'appareilàlalained'acier.
•Tenezl'appareiletlecordond'alimentationall'écartdesflammes nues, desbrûleursélectriquesoud'unechaleurexcessive.
•N'utilisezpasl'appareilsanslesurveiller.
• N'utilisezpasl'appareildansdeslieuxpublicset/ouàproximité d'enfants.
• L'appareilrisqued'êtreencorechaudbienquelevoyantsoitéteint.
• N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.

Cetappareilpermetdefairegrillerlesalimentsaucontactdansles opérationsderestaurationcommercialesseulement. Nonprévupour uneutilisationménagère, industrielleouenlaboratoire.
Avantd'utilisercetappareil, ildoitêtreminutieusementnettoyéet essuyé. Nettoyeztouteslessurfacesavantusagesouspeinede contaminationalimentaire.
Cettepresseàsandwichestunappareilprévupourunservicemoyen, capabled'effectuerunegrandevariétéd'applications. Latempérature estcommandéeparthermostat. Laplagedetempératurepourles modèlesàsurfacenrevêtuesesitueentre49°C(120°F)et288°C (550°F). Lethermostatestaussil'interrupteurdemarche/arrêt. Un voyantsituéacôtéducadranduthermostatindiquequandleséléments sontentraindechauffer.
Déballageetinstallationinitiale
Jeteztoutlematérield'emballageenrespectantl'environnement.
- Enleveztoutlematérield'emballageetlerubanadhésif, ainsiquele plastiquedeprotection.
- Nettoyezlesrésidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
- Laverlesgrillespourenleverlesrésidusd'huiledefabrication. Voir lemanueldeprocéduredenettoyage.
- Branchez l'appareilsurunepriseélectriquecorrectementmise à la terrecorrespondantauxvaleursindiquéeussurlaplaque signalétique. L'appareilrisqued'êtreabîmés'ilestalimentéparune alimentationnonconforme.
- Assaisonnement des gilles: Utiliséunlingenonouaté pour rétend redel'huiledecuissonsurs grilles ouutiliserunpulvérisateurd'huile. Chauffer à 400F. Laisser chauffer 10 à 15 minutes après quel équipement aitatteintsa température. I'est normal quedela fumée apparaissédurantce processus. Attendreque les plaques redeviennent froides. Enlever l'excédent d'huile avec unlinge propre. Répétercette procédureau moins une autrefois
Caractéristiquesetcommandes

text_image
A B C F E DAPoignée. Permetdereleveret d'abaisserlemouvementdela plaquesupérieuredugril.
BPlaquedeGrilSupérieure. Contientunélémentchauffantet chauffelesaliments.
CPlaquedeGrillInférieure. Contientunélémentchauffantet chauffelesaliments.
DCadranduThermostat. Permetderéglerlatempératuredela plaquesdecuisson. Lesnuméroşducadrancorrespondentàla températuredesplaquesdugril. Alaposition0, lafriteuseest arrêtée.
EVoyant. Cevoyantindiquequel élémentchauffe. Unefoisla températureatteinte, levoyants' éteint. Cevoyantindiqueque l'élémentchauffe. Unefoislatempératureatteinte, levoyant s'éteint. L'appareilcontinueraàmaintenirlachaleuretla températureaveccyclesd'allumage/extinctionduvoyant. Ce n'estpasunvoyantdemarche/arrêt.
FPlateauàGraisse. Récipientquicollectegraisse, huileet liquideàpartirdelaplaquedegrilinférieure. Amoviblepour videretnettoyer.
Moded'emploi
| AVERTISSEMENT | |
| Risqued’électrocution.Empêcheztouteinfiltrationd’eauetautresliquidesdansl’appareil.L’infiltrationdeliquidedansl’appareilrisquedecauseruneélectrocution. | |
| Nevaporisezpasd’eauoudeproduitsnettoyants.Duliquiderisqued’entrenencontactaveclescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitouunedéchargeélectrique.N’utilisezpasl’appareilsilecordond’alimentationestabîméouaétémodifié. | |
| CAUTION | |
| RisquedebrûlureNetouchezpaslesalimentschauds,leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne. | |
| Lessurfacesetalimentschaudspeuventcauserdesbrûlures.Laissez refroidirlessurfaceschaudesavantmanipulation.Nefaitespastomber del'eausurlasurfacedecuissonsouspeinedeprojectionsdegraisse. | |
- Préchauffezl'appareilàlatempératuresouhaitée.
- Centrezleproduitalimentairesurlaplaquedegrilinférieure.
- Utilisezlapoignéepourabaisserlaplaquedegrilsupérieureàla hauteursouhaitée. 4. Faiteschaufferpendantlapériodesouhaitée.
- Relevezlapoignéeetenlevezleproduitalimentaire. 6. Àlafindechaquecycledecuisson, essuyezlesplaquesdecuisson. Nelaissezjamaiss'accumulertropdegraisse, huileougrassous peinedecarboniserlesplaques.
Nettoyage
| AVERTISSEMENT | |
| Risqued’électrocution.Empêcheztouteinfiltrationd’eauetautresliquidesdansl’appareil.L’infiltrationdeliquidedansl’appareilrisquedecauseruneélectrocution. | |
| Nevaporisezpasd’eauoudeproduitsnettoyants.Duliquiderisqued’entrerencontactaveclescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitouunedéchargeélectrique.N’utilisezpasl’appareilsilecordond’alimentationestabîméouaétémodifié. | |
| CAUTION | |
| RisquedebrûlureNetouchezpaslesalimentschauds,leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne. | |
| Lessurfacesetalimentschaudspeuventcauserdesbrûlures.Laissez refroidirlessurfaceschaudesavantmanipulation.Nefaitespastomber del'eausurlasurfacedecuissonsouspeinedeprojectionsdegraisse. | |
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice, nettoyez chaquejourl'appareil.
REMARQUE: Nenettoyezpasl'appareilàlalained'acier.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantdelenettoyer.
- Débranchezl'appareil. 3. Neplongezpaslecordon, laficheoul'appareildansl'eauouun autreliquide. 4. Essuyezlagraisseoul'huiledanslalèchefrite. 5. Àl'aided'unchiffonhumideoud'uneépongetrempéedansdel'eau savonneuse, nettoyezl'appareiletlesplaques; rincezbien. 6. Essuyezbienaprèsnettoyage.
- Videzetnettoyezleplateauàgraisse.
Dépannage
| ProblèmeLacauseenestpeut-être.... | .Mesurecorrective | |
| Levoyantses'allumepasquandle thermostatestmonté. | L'appareiln'estpasbranchéBranchez-le. | |
| Voyantenpanne.Remplacezlevoyant. | ||
| Lesplaquesdugrilnechauffentpas. | Bassetensionoutensionnulleà l'alimentation(prissecteur). | Vérifiezsilatensioncorrecteestfournieàl'appareil.Sinon,faites réglerleproblèmeparunpersonnelqualifié. |
| L'élémentchauffantestenpanne.Remplacezl'élémentchauffant. | ||
Réparation
Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath. com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company. Contactezleservicederéparationprofessionnelqualifiéindiquéci-dessous.
Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif d'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
La Vollrath Company L. L. C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initialindiquéesurlereçu.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www. vollrath. com.
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | VollrathEuropeBVBeneluxbaan75121ADRIJENTheNetherlands+31161870005 | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |