BOSCH GAC 250 Professional - Scie

GAC 250 Professional - Scie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAC 250 Professional BOSCH au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GAC 250 Professional - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Bosch
Modèle GAC 250 Professional
Type de produit Tronçonneuse de blocs de béton cellulaire
Puissance absorbée nominale 1200 W
Vitesse de la chaîne à vide 12 m/s
Longueur du guide-chaîne 33,5 cm
Type de chaîne 3/8" - 50
Épaisseur des maillons entraîneurs 1,3 mm
Nombre de maillons entraîneurs 44
Serrage sans outil de la chaîne (SDS) Oui
Étoile de renvoi Oui
Frein avant Oui
Frein d'arrêt immédiat Oui
Butée Oui
Poids (selon EPTA) 4,7 kg
Tension d'alimentation 230 V, 50 Hz
Aspiration des poussières Tubulure d'aspiration pour aspirateur
Dispositifs de sécurité Frein avant, frein d'arrêt immédiat, protège-chaîne, verrouillage d'enclenchement
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier, remplacement chaîne et pignon
Pièces détachées Chaîne, guide-chaîne, pignon, cache
Utilisation conforme Découpe de béton cellulaire/thermopierre

FOIRE AUX QUESTIONS - GAC 250 Professional BOSCH

Comment régler la tension de la chaîne ?
Tournez la molette de serrage (13) dans le sens + pour tendre ou - pour desserrer. La chaîne est correctement tendue lorsqu'elle peut être soulevée de 3 à 4 mm en son milieu. Vérifiez et ajustez régulièrement, surtout après les premières coupes.
Quels matériaux peut-on couper avec cette scie ?
Cette tronçonneuse est conçue exclusivement pour la découpe de béton cellulaire (thermopierre). Ne l'utilisez pas pour le métal, le bois, le plastique ou d'autres matériaux.
Comment activer le frein avant ?
Le frein avant se desserre en tirant le levier (4) vers la poignée avant (position marche). En cas de rebond, le levier se déplace automatiquement vers l'avant, activant le frein et arrêtant la chaîne immédiatement.
À quelle fréquence faut-il entretenir la chaîne ?
Vérifiez la tension de la chaîne toutes les 10 minutes d'utilisation, surtout pour une chaîne neuve. Nettoyez la chaîne et le guide-chaîne toutes les 1 à 3 heures. Aiguisez ou remplacez la chaîne si elle est émoussée.
Comment remplacer la chaîne et le pignon ?
Utilisez des pièces d'origine Bosch. Confiez le remplacement à un service après-vente agréé. Débranchez l'outil avant toute intervention. Suivez les instructions de montage dans la notice.
Quels accessoires sont disponibles pour ce modèle ?
Des chaînes de rechange, guide-chaînes, pignons, et un aspirateur Bosch adapté avec prise de courant automatique peuvent être utilisés. Consultez la liste des accessoires en fin de notice.
Que faire si la chaîne ne freine pas ?
Si le frein avant ou le frein d'arrêt immédiat ne fonctionne pas, arrêtez immédiatement l'utilisation et contactez le service après-vente Bosch. N'utilisez pas l'outil tant que le défaut n'est pas réparé.
Comment utiliser la butée pour faciliter la coupe ?
Placez la butée (10) contre le bloc de béton cellulaire pour servir de levier. Poussez doucement l'outil en faisant pivoter la butée. Ne forcez pas sur la chaîne, laissez-la couper à pleine vitesse.
Quelles précautions de sécurité sont essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection, un masque à poussière, un casque antibruit, des gants et des chaussures antidérapantes. Tenez l'outil à deux mains et maintenez les personnes à distance.
Où trouver les pièces de rechange et le service après-vente ?
Adressez-vous au service après-vente Bosch ou consultez le site www.bosch-pt.com pour les pièces de rechange et les adresses. Précisez la référence à 10 chiffres figurant sur la plaque signalétique.

Questions des utilisateurs sur GAC 250 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAC 250 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAC 250 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GAC 250 Professional BOSCH

Avertissement

Lire tous les avertissements de securité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis

avec cet outil electrique. Ne pas suivre les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer un choc electrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électriche" dans les avertissements fait référence à votre outil électricque alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électricque fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmosphère explosive, par exemple en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou

16 | Français

tils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électriche

Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adap- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électricques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de chocolélectricque. Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre. Ne pas exposer les outils electriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electrique augmente le risque de chocoléctrique. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri-fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmèlés augmentent le risque de chic électrique. Lorsqu'on utilise un outil electrique a l'extérieur, utilise un prolongateur adapte a l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte a l'utilisation extérieure réduit le risque de chic electrique. Si l'usage d'un outil electrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil electrique. Ne pas utiliser un outil electrique lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, de I'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil electrique peut entrainer des blessures graves. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de sécurité antiderapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. - Éviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de la ramageur ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils

electriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

Retirer toute clé de réglage avant demettre l'util électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'util électrique peut donner lieu à des blessures. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inatten- dues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtems amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de l'outil électriche

Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapté à votre application. L'outil electrique adapte réalisé moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit. Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversionement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. Debrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. Conserver les outils electriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil electrique ou les premises instructions de le faire fonctionner. Les outils electriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. - Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en

tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.

Utiliser l'outil electrique, les accessoires et les lames etc., conformement à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil electrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibly la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-attendues.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'utilé électricque par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assure le maintainen de la sécurité de l'outil électricque.

Consignes de sécurité spéciales pour tronconneuses de blocs de béton cellulaire

N'approche jamais une main ou toute autre partie du corps de la chaine quand la tronconneuse est en marche. Assurez-vous avant demettre en marche la tronconneuse que la chaine ne touche rien. Lors de l'utilisation de l'outil electrolyportatif, un instant d'inattention suffit pour qu'un vetement ou une partie du corps soit happée par la chaine. Saisissez toujours l'utilé electroportatif avec la main droite sur la poignée arrrière et la main gauche sur la poignée avant. Il est interdirit d'utiliser l'utilé electroportatif avec les mains placées dans l'autre sens car le risque de blessure est alors plus élevé. Ne saisissez l'outil electroportatif qu'au niveau des surfaces de préhension isolées car la chaine risque de venir en contact avec un cable électrique cache ou de sectionner par mègarde le cordon d'alimentation de l'outil. Quand la chaine entre en contact avec un cable électrique sous tension, certaines pieces métalliques exposées de l'outil electroportatif risquent de se retrouver sous tension, ce qui peut provoquer un choc électrique. - Portez des lunettes et un masque à poussière. Il est recommandé d'utiliser en plus d'autres équipements de protection individuelle pour la tête, les mains, les jambes et les pieds. Le port de vêtements de protection adaptés réduit les risques de blessure par les projections de débris de matériel et par contact accidentel avec la chaine. Ne travailliez pas avec la tronconenne sur un esca-beau, une échelle, sur un toit ou une surface instable. Il y aurait alors risque de blessures graves. Veillez toujours à ce que l'outil électroportatif se trouve dans une position stable et ne l'utilise que sur une surface plane, stable et sure. Un sol glissant ou une

surface d'appui instable risque d'entrainer une perte d'équilibre ou une perte de contrôle de l'outil electroporatif.

Ne portez l'otutil electroportatif que quand il est à l'arret, en le saississant au niveau de la poignée avant, avec la chaine orientée vers l'avant. Pour le transport ou le rangement de l'otil electroportatif, montez tous jours le cache de protection. Le fait de manipuler l'otil electroportatif avec précaution réduit le risque de contact accidentel avec la chaine en rotation. Pour le réglage de la tension de la chaine et le remplacement de la chaine et du guide-chaine, suivez les instructions. Une chaine mal tendue risque de casser et accroit le risque de rebond. N'utilisez la tronconenneuse que pour du beton cellulaire/thermopierre. N'utilisez pas l'outil electroporatatif pour les matériaux pour lesquels il n'est pas concu. Example: N'utilisez par exemple pas l'outil electroporatatif pour tronconner du métal, des plastiques, de la maconnerie, de la glace, du bois ou pour tronconner dans la terre. L'utilisation de l'outil electroporatatif pour des travaux auxquels il n'est pas destiné risque de mener à des situations dangereuses. Suivez toutes les instructions lorsqu'youe retirez les résidus de matériel qui se sont accumulés ou bien lorsque vous rangez ou entretenez l'util electrolyportatif. Assurez-vous que I'interrupteur Marche/Arret est sur Arret et que le cordon d'alimentation n'est pas branché dans une prise. Une mise en marche accidentelle de I'outil electrolyportatif lors du retrait des résidus de matériel qui se sont accumulés risque de cause des blessures graves.

Causes et prévention des phénomènes de recul: - Il peut y avoir des phénomènes de recul (ou rebond) lorsque le nez du guide-chaine touche un objet. - Quand le guide-chaine touche un objet, il risque d'y avoir une réaction de recul imprévisable de l'outil avec une poussaée du guide-chaine vers le haut et en direction de l'utilisateur. - Quand la chaine reste coïncée au niveau du bord supérieur du guide-chaine, ce dernier peut semettre à reculer subitement en direction de l'utilisateur. - Chacune de ces réactions peut conduire à une perte de contrôle de l'outil electroportatif et à des blessures graves. Ne vous contentez pas de faire confiance aux dispositifs de sécurité intégrés de l'outil electroportatif. En tant qu'utilisateur d'un outil electroportatif, vous étés tenu de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour travailler sans risque d'accident ou de blessure. Un rebond ou un contrecoup est le résultat d'une utilisation inadéquate ou erronée de l'outil electroportatif. Il peut être évité enPNANT les precautions adéquates spécifiées ci-dessous:

Saisissez l'util electrolyportatif avec les deux mains en plaçant le pouce et les doigs autour des poignées. Placez votre corps et vos mains dans une position permettant de supporter d'eventuelles forces de réaction. Quand les mesures appropriées préconisées sont

18 | Français

prises, l'utilisateur arrive à maitriser les forces de réaction. Ne lâchez jamais l'oult electrolytroportatif.

Évitez toute position corporelle anormale et n'utilise jamais l'outil electroportatif plus haut que les épaules. Vous ne risquerez ainsi pas de toucher par inadvertance un objet avec le guide-chaine et pourrez eux maitriser l'outil electroportatif dans des situations inattendues. Utilisez exclusivement les guide-chains, chaines et pignons de chaine preconisés par le fabricant. L'utilisation de guide-chains, chaines et pignons de chaine inapprisés peut entraîner une cassure de la chaine ou des contrecoup. Respectez les consignes du fabricant concernant l'entretien et la maintenance de la chaine. Des limiteurs de profondeur trop bas augmentent la tendance aux rebonds et contrecoups.

Explication des symboles

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 1

Lire soigneusement ces instructions d'utilisation.

Ne pas utiliser par temps de pluie.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 2

Débranchez le cordon d'alimentation s'il est endommage, s'il a eté sectionné ou avant de procédé à des réglages ou des opérations d'entretien.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 3

AVERTISSEMENT: Veiller à éloigner toute personne de l'appareil.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 4

Tenez toujours l'utilétroportatif avec les deux mains.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 5

Faites attention aux phénomènes de rebond et évitez tout contact avec le nez du guide-chaine.

Porter des protections pour les yeux et la tete.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 6

Portez une protection auditive.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 7

Portez un masque à poussière.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 8

Porter des chaussures à semelle antidérapante.

BOSCH GAC 250 Professional - Explication des symboles - 9

Porter des gants de sécurité.

Description des prestations et du produit

BOSCH GAC 250 Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'util electrolyportatif est uniquement concu pour la découvert de beton cellulaire/thermopierre.

Éléments illustrés

La numérotation des éléments se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.

(1) Poignee arrriere (2) Interrupteur Marche/Arrêt (3) Poignée avant (4) Protège-main/levier d'activation du frein avant (5) Numéro de série (6) Étoile de renvoi (7) Protège-chaine (8) Chaine TCT (9) Guide-chaine (10) Butée (11) Bouton rotatif du cache (12) Cache (13) Molette de serrage (14) Verrouillage d'enclenchement de l'interrupteur Marche/Arrêt (15) Tubulure d'aspiration (16) Symbole sens de rotation et sens de coupe (17) Pignon de chaine (18) Axé de fixation (19) Nervure de guidage du guide-chaine (20) Tuyau d'aspiration (21) Pion

a) Certains des accessoires représentés ne sont pas fournis avec l'util electroportatif. Verifiez sur l'emballage du produit quels sont les accessoires fournis.

BOSCH GAC 250 Professional - Éléments illustrés - 1

\section*{Caracteristiques techniques}

Tronçonneuse de blocs de béton cellulaire
Référence3 601 BB6 0..
Puisance absorbée nominaleW 1 200
Vitesse de la chaîne à vide m/s 12
Longueur du guide-chaine cm 33,5
Type de chaîne 3/8"-50
Épaisleur des maillons en-traineursmm 1,3 (0,050")
Nombre de maillons entrait-neurs44
Serrage sans outil de la chaîne (SDS)
Étoile de renvoi ●
Frein avant ●
Frein d'arrêt immédiat ●
Butée ●
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014kg 4,7

Indice de protection

Les données individues sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisSES de tension momentanées. En cas de conditions de secteur défavorables, il peut y avoir des répercussions sur d'autres apparéils. Par des impédances de secteur inférieures à 0,25 ohm, les perturbations ne sont pas probables.

Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d'utilisation et les conditions ambielantes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www. bosch-professional. com/wac.

Pour votre sécurité

Attention! Avant d'effectuer tout travail de maintenance ou de nettoyage, arreré l'outil électroportatif etsterol la fiche de secteur de la prise de courant. Ce ci vaut également lorsque le cable électrique est endommagé, incisé ou emmélé. Attention! Ne pas toucher la chaine en rotation. N'utilise pas l'outil electroportatif a proximite de personnes, d'enfants ou d'animaux et après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou pris des anesthésiques ou médicaments qui font somnoler.

Monter et tendre la chaine

Ne raccordez l'outil electroportatif au secteur qu'une fois le montage complètement terminé. Porter toujours des gants de protection pour manier les lames de scie.

Montage du guide-chaine et de la chaine (voir figures A-C)

  • Déballez toutes les pieces avec précaution.
  • Posez l'outil electroportatif sur une surface plane.
  • Insérez la chaine (8) dans la rainure péripérisque du guide-chaine (9). Orientez ce faisant la chaine dans le bon sens de rotation; basez-vous pour cela sur le symbole de sens de rotation (16). Assurez-vous que la molette de serrage (13) se trouve dans la position -
  • Placez les maillons autour du pignon de chaine (17) et positionné le guide-chaine (9) sur l'axe de fixation (18).

Remarque: Lors du premier montage, le pion (21) doit venir se loger dans le trou de montage du guidechaine (9) qui est le plus eloigné du pignon de chaine (17)(voir figure A).

  • Verifie que toutes les pieces sont bien en place et maintenez le guide-chaine avec la chaine dans cette position. Tournez ensuite la molette de serrage (13) dans le sens + jusqu'à ce que la chaine soit modérément tendue et reste en place sur le guide-chaine.
  • Remontez le cache (12).
  • Serrez quelque que peu le cache (12) avec le bouton rotatif (11). -La chaine n'est pour l'instant pas encore tendue correctement. Le serrage de la chaine s'effectue comme decrit a la section « Serrage de la chaine »

Serrage de la chaine (voir figure D)

Il convient de vérifier la tension de la chaine avant de vousmettre au travail, après avoir effectue les premières coupespuis toutes les 10 minutes d'utilisation. Les chaînes neuves ont tendance à s'allonger au début de leur utilisation.

La tension de la chaine influe fortement sur sa durée de vie. Ne retende pas la chaine quand elle s'est fortement échaufée car elle se contracte en refroidissant et risque alors d'être trop tendue.

  • Posez l'outil electrolytroportatif sur une surface plane. -Tournez le bouton rotatif (11) dans le sens pour des-serrer le guide-chaine.
  • Vérifiez si les maillons sont logés correctement dans la fente de guidage du guide-chaine (9) et sur le pignon de chaine (17).
  • Tournez la molette de serrage (13) dans le sens + jusqu'à obtenir la tension correcte. Un mecanisme de crantage empêche ensuite que la chaine se détende. Si la molette de serrage (13) tourne difficilement, desserrez davantage le bouton rotatif (11) en le tournant dans le sens Il est normal que le bouton rotatif (11) tourne quand vous agissez sur la molette de serrage (13). Il y a besoin de deux mains pour maintainir en position le bouton rotatif (11) pendant que vous reglez la molette de serrage (13). -La chaine (8) est correctement tendue quand elle peut etre soulevee de 3-4 mm a sa partie mediane. Vérifiez-le en tirant d'une main la chaine vers le haut a sa partie mediane.

20 | Français

-Si la chaine (8) est trop tendue, tournez la molette de serrage (13) dans le sens -. - Une fois la chaine (8) tendue comme il faut, bloquez le guide-chaine (9) en tournant le bouton rotatif (11) dans le sens N'utilisez pour cela pas d'outil.

Aspiration de poussieres/de copeaux

Les poussières de matérielles peuvent etre nuisibles à la san te. Tout contact avec les poussieres ou toute inhalation de poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires apres de l'utiliseur ou des per sonnes se trouvant aproximite. Certaines poussieres metalliques sont cancérogenes.

  • Utilisez dans la mesure du possible un dispositif d'aspiration adapté à la nature du matériel.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire conformé à la classe de filtration P2.

Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Aspiration au moyen d'un aspirateur (voir figure I)

Insérez le tuyau d'aspiration (20) muni de l'adaptateur dans la tubulure d'aspiration (15). Raccorder l'autre extrémité du tuyau d'aspiration à un aspirateur (non fourni). Vous trouverrez à la fin de cette notice une vue d'ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l'outil électroportatif.

Cet outil electroportatif peut être branché directement sur la prise d'un aspirateur universal Bosch avec automatisme de commande à distance. L'aspirateur se met en marche automatiquement en même temps que l'outil electroportatif.

L'aspirateur doit être concu pour le type de matériel à scier. Pour l'aspiration de poussières particulièrement nocives, cancérogenes ou sèches, utilisez un aspirateur spécial.

Mise en fonctionnement

Tenez compte de la tension du réseau! La tension du secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Mise en marche/arrêt

Tirez le protège-main/levier d'activation du frein avant (4) de la position vers la position en direction de la poignée avant (3) (voir figure E). Si vous n'actionnez pas le protège-main/levier d'activation du frein avant (4), le frein avant n'est pas desseré et l'outil électroportatif ne pourrait pas démarrer.

Retirez le protège-chaine (7).

Tenez l'ouil electrolyportatif comme indiqued à la section « Utilisation de l'ouil electrolyportatif »

Pourmettre en marche l'utille electroportatif, actionnez d'abord le verrouillage d'enclenchement (14). Appuyez en

suite sur l'interrupteur Marche/Arrêt (2) et maintenez-le enforcé.

Une fois que l'util electrolyportatif est en marche, vous pouvez relâcher le verrouillage d'enclenchement.

Pour arreter l'util electrolyportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (2).

Remarque: Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt (2) en position de marche. Il faut le maintainir constamment enforcépendant l'utilisation de l'outil électroportatif.

Remarque: Ne freinez pas l'util electrolyportatif en actionnant le frein avant (4).

Frein d'arrêt immédiat/frein avant (voir figure E)

L'utilé electroportatif est doté de deux dispositifs de protection :

Le frein d'arrêt immédiat freine la chaine dés que l'interrupteur Marche/Arrêt (2) est relchéé.

Le frein avant est un mecanisme de protection qui est activé via le levier d'activation du frein avant (4) en cas de rebond de l'outil electroportatif ou de defaillance de l'interrupteur Marche/Arrêt. La chaîne s'immobilise aussitôt.

Procedez de temps en temps à un test de fonctionnement. Poussez pour cela le levier d'activation du frein avant (4) vers l'avant (position Pet mettez en marche brievement l'outil electroportatif. L'outil electroportatif ne doit pas demarrer. Pour desserrer ensuite le frein avant, tirez le levier d'activation du frein avant (4) vers l'arriere (position

Ne soulevez pas l'outil electroportatif en le tenant par le levier d'activation du frein avant.

Avant de commencer le sciage

Effectuez les vérifications suivantes avant la mise en service et à intervalles réguliers pendant l'utilisation :

-L'etat de l'outil electroportatif permet-il une utilisation en toute sécurité? -La chaine est-elle correctement tendue et bien affuitede? Vérifiez pendant l'utilisation la tension de la chaine toutes les 10 minutes. Les chaines neuves ont tendance à s'allonger au début de leur utilisation. L'etat de la chaine influe fortement sur les performances de coupe. Seules les chaines bien affuétées protégent contre les surcharges. - Le frein avant est-il desserré et fonctionne-t-il comme il se doit? - Portez-vous les équipements de protection individuelle requis ? Utilisez des lunettes de protection, un masque à poussiere et un casque antibruit. Il est recommendé d'utiliser en plus d'autres équipements de protection pour la tete, les mains, les jambes et les pieds. Le port de vêtements de protection adaptés réduit les risques de bles-sure par des projections de débris et par contact acciden-tel avec la chaine.

Recul de la tronconneuse (voir figure E)

Le phénomène de recul (ou rebond) désigne le violent return vers l'arrière ou la poussee subite vers le haut du guidechaine susceptibles de se produit quand le nez du guidechaine heurte le materiaiu a tronconner ou quand la chaine reste coincee dans le materiaiu.

Quand un recul ou rebond se produit, l'utilé electropotatif réagit de façon imprévisible et peut causeur de graves bles-sures à l'utilisateur ou aux personnes qui se trouvent à proximi-té.

Une attention particulière est requise pour les coupes latérales, obliques ou longitudinales car la butée (10) n'est alors pas en contact avec le matériel.

Pour éviter les phénomènes de recul et rebond :

  • Amorcez les coupes le plus à plat possible.
  • Ne travailliez jamais avec une chaine détendue, l'âche ou fortement émoussée.
  • Ne tronconnez jamais plus haut que la hauteur des épaules.
  • Ne sciez jamais avec le nez du guide-chaine. Tenez toujours l'outil electrolyportatif fermement avec les deux mains.
  • Utilisez toujours une chaine Bosch spécial beton cellulaire/thermopierre (accessoire).
  • Utilisez la butée (10) comme levier.
  • Vérifiez régulierement la tension de la chaîne.

Comportement général (voir figures E-H)

Tenez toujours l'outil electroportatif avec les deux mains, la main gauche autour de la poignee avant et la main droite autour de la poignee arriere. Saisissez toujours les poignées entre le pouce et les doigts. Veillez a ce que le cordon d'alimentation reste à l'arrière et àonne distance de la chaîne et du matériel à découper.

N'utilizez l'outil electroportatif que dans une position stable. Tenez l'outil electroportatif légèrement à droite de votre corps.

La chaine doit tourner à pleine vitesse lorsqu'elle entre en contact avec le beton cellulaire. Utilisez la butée (10) pour prendre appui sur le bloc de beton cellulaire. Utilisez pendant la découverta la butee comme levier.

Lors de la découverte de blocs de beton cellulaire épais, changez la position de la butée en cours de coupe. Poussez pour

cela l'outil electroportatif quelque que peu vers l'arriere pour libérer la butée et positionnéla butée plus bas. Veillez ce faisant a ce que le guide-chaine ne sorte pas de la fente de coupe.

Lors des tronconnages, n'exerce pas de forte pression sur la chaine, laissez cette derniere effectuer seule le travail.

Contentez-vous d'exercer une légere pression en faisant levier sur la butte (10).

N'utilise jamais l'outil electroportatif avec les bras tendus. N'essayez pas d'effectuer des découvertes dans des endroits difficiles d'accès ou a partir d'une échelle ou d'un escabeau. Ne tronconnez jamais plus haut que la hauteur des épales. Lesassageés résultats sont obtenus quand une surcharge ne fait pas baisser la vitesse de chaire.

Faites attention à la fin de la découpe. Une fois le bloc dé-coupé de part en part, vous doivent accoupter tout le poids de l'outil électroportatif. Il y a risque de blessure aux jambes et aux pieds.

Ne sortez l'outil electroportatif de la fente de coupe que quand la chaine tourne.

Découpe de béton cellulaire/thermopierre (voir figures G-H)

Observe les consignes de sécurité suivantes lors de la dé-coupe de beton cellulaire :

Posez le bloc de béton cellulaire comme représenté sur la figure et supportez-le de façon à ce que le béton ne risque pas de se referrer sur la chaine et que la chaine ne risque donc pas de rester coincée.

Calez et bloquez les morceaux de béton cellulaire courts avant d'effectuer une découpe.

Ne tronconné que du beton cellulaire/thermopierre. Évitez tout contact avec des pierres et clous lors d'une découverte car ils seraient projétés violément vers le haut. De plus, la chaine risquérait d'être endommagée et l'utilisateur ou les personnes qui se trouvent à proximité pourraient être blessés.

Veillez à ce que l'outil electroportatif n'entre pas en contact avec le sol ou des clôtres grillagées quand elle est en marche.

Une attention particuliere est requise pour les coupes longitudinales car la butee (10) ne peut alors pas etre utilisée.

Guidez l'outil electropotatif en ne l'inclinant que légération pour éviter les phénomènes de recul et de rebond.

Dépistage de défauts

Le tableau suivant enumerated des symptômes de défaut et indique comment y remédier si vous outil électroportatif devait ne plus fonctionner correctement. Si vous ne parvenez pas à localiser le problème ou à y remédier, adressez-vous à un atelier après-vente.

Attention: Éteignez l'util electrolyportatif et débranchez son cordon d'alimentation avant d'entrepreneure une recherche de défauts.

Symptôme cause possible remède

L'outil electropotatif ne fonctionne pas

Le frein avant est entre en action

Ramenez le levier d'activation du frein avant (4) dans la position

22 | Français

Symptôme Cause possible Remède
Cordon d'alimentation pas branché Branchez le cordon d'alimentation
Prise électricité défectueuse Utilisez une autre prise électrique
Le fusible a sauté Remplacez le fusible
Rallonge endommagée Essuyez d'utiliser l'outil sans rallonge
L'outil electroportatif fonctionne par intermittenceCordon d'alimentation défectueux Actionnez le frein avant pour arrêté la chaine ; examinez l'état du cordon d'alimentation et remplacez-le si nécessaire
Faux contact interne ou extérieur Actionnez le frein avant pour arrêté la chaine ; adressez-vous à votre service après-vente Bosch
Interrupteur Marche/Arrêt (2) défectueuxActionnez le frein avant pour arrêté la chaine ; adressez-vous à votre service après-vente Bosch
La chaine n'est pas freinéeFrein avant/frein d'accrit immediatis défectueux Adressez-vous à votre service après-vente Bosch.
Chaine/guide-chaine chaudChaine trop tendue Corrigez la tension de la chaine
Chaine émoussée Remplacez la chaine
L'outil electroportatif broute, vibre ou ne scie pas correctementChaine pas assez tendue Corrigez la tension de la chaine
Chaine émoussée Remplacez la chaine
Chaine usée Remplacez la chaine
Les dents de scie sont orientées dans le mauvais sensCorriguez le montage de la chaine

Nettoyage et entretien

Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif. Tenez toujours propres l'outil electroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur. Quand les conditions de travail sont extrimes, utilisez dans la mesure du possible un aspirateur. Soufflez frequentlyment de l'air comprime au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel (PRCD) en amont.

Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agrée pour outillage Bosch afin de ne pas compromètre la sécurité.

Remarque: Il est important d'effectuer régulierement les opérations de maintenance indiquées ci-dessous pour garantir une utilisation fiable et une longue durée de vie.

Vérifiez que les caches et dispositifs de protection sont intacts et bien en place. Effectuez les opérations de maintenance ou de réparation requises avant toute utilisation de l'outil electroportatif.

Examinez régulierement l'outil electroportatif pour voir s'il ne presente pas de dommages, si la chaine n'est pas detendue, déplacee ou endommagée ou si certains éléments ne sont pas usés ou endommages.

Remplacement de la chaine et du pignon de chaine

Remplacez la chaîne et le pignon par des pièces Bosch d'origine et confiez le remplacement à un point de service après vents agréé pour outillage electroportatif Bosch.

Après l'opération de travail/l'entreposage de l'appareil

Placez le protège-chaine (7) sur le guide-chaine (9) pour évi-ter toute blessure.

Évitez de donner des coups et de rayer la chaîne (8) car elle s'émousse alors prématurément.

Nettoyez le boitier plastique profilé de l'outil électroportatif avec une Brosse douce et un chiffon propre. N'utilise ni eau, ni solvant, ni pâté à polir. Retirez toutes les salettes, surtout au niveau des ouïes de ventilation du moteur.

Retirez toutes les 1 à 3 heures d'utilisation le cache (12), le guide-chaine (9) et la chaine (8). Nettoyez-les avec une Brosse.

Si vous savez que l'outil electroportatif ne va pas etre utilisé pendant une assez longue durée, nettoyez la chaine (8) et le guide-chaine (9).

Rangez l'utille electroportatif dans un endroit sur, sec et hors de portee des enfants.

Ne posez, aucun objet au-dessus de l'util electroportatif.

N'apportez aucune modification à l'outil électroportatif.

Toute modification inappropriée risque de compromèture la sécurité de l'utilé electroportatif et être la cause de vibrations et bruits anormaux.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-ventre répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces

de rechange. Vous trouvez des vues éclatées et des informations sur les pieces de rechange sur le site :

Www. bosch-pt. com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la reférence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Maroc

Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahmoud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail: sav. outillage@ma. bosch. com

Vous trouvrez d'autres adresses du service après-ventesous:

Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoaires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GAC 250 Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!

Dich vu hô tro khachHang va tu vân sur dung

Bo phan phuc vuHang sau khi bán cua chung tloi tra loi cac cau hoi lien quan den viec bao duong va sua chuca cac san pham cung nhu phu tung thay the cua ban. So do mo ta va thong tin ve phu tung thay the cung co the tra cuu theo duoi day:

Www. bosch-pt. com

Dóngu tu ván su dung cua Bosch se giup ban gai dap cac thac mac ve san pham va phu kien.

Trong tát ca cac phan hoi va don dat phy tung, xin vui long luon luon nhap so hang hα 10 chu so theo nhān cuaHang hα.

Viet nam

CN CONG TY TNHH BOSCH VIET NAM TAI TP. HCM

gai jia jiu jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui juuu

auiu jiu daiua

Jgoljjgsh

BOSCH GAC 250 Professional - Jgoljjgsh - 1

(1)

(2)labgglkghbukdka jlgll poaiw

(3)Goloi

(4)coaJgJgJgJgJg

(5)1wuaiaai 1aip g1 bua Jlae 1Jl

(6)1gagill aaybgy 1jog agd

459j juiuui jg juiu jua jua o lai

JjI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI

Jl jL sOlaol oI Jg Sjbs, ss Jog ggbI I gI Ugi OJ. igw nnu ng

J 111111111111111111111111111111

ojalg aas jgs lssgsws Jl dLgai g sglj sljds ysi oosuui Lgai lai gai lai i j aLy uauuuiy gai hai j. siis Js cwi sljba aji g jglgi

Sjio sl Cwq ds wu bIg 4Jy dss s g uusw y jy Jl cbo a ss k j 10suiu caii. siu ouiu i jyauu cic. sik aoi jLd agg w j 10y siu jil Jolk qaljo pdc yjlc gwlg 4Jy uogalsa Jg Jg jy Jl wu

JL lai jg jil jjw ds lao J 4uag aeg g yesnssg s u 1y jl jol olaow. a wsi sllgio o w di jbj dolao ja q jilac. gaw jao sljba baw jg y

Lalaoa aasl hslg pgsyjls Lg bJw Js Js Ujis g giai gio oijol slm. suiu ojao

uugjw

J 1s yabg j g sEggs 5g jai d s w sIg a cly jui. Sauo o laaw

ACC 5gI |Ig

aJgjglj gagn jyLcawg w Jaa oJgslj j 1sJ. Jw dWsi JwJgJgJgJdJ gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJ

10LssSgJ slj

JjI Jog g b

49 laloo yg

jolaoiwlpsc

4. sis CgJy g

LwJ|j|.

4oJc g oIgIwS 54

4jaiSuaojgam

auaiao a, bag

ploj cwiJLs Jla

jgsolssjbjljlplwla: JsiS

CwsgjMlJgjjluiuom

jglguljiljuljusuol. sis gdaagj uoi

Soslaoljaiolgui

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GAC 250 Professional

Catégorie : Scie