11246 - Porte-vélo Eufab - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11246 Eufab au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de porte-vélo | Porte-vélo sur attelage |
| Capacité de chargement | 2 vélos |
| Poids maximum supporté | 60 kg |
| Compatibilité | Vélos avec cadre standard |
| Système de fixation | Fixation rapide sur attelage |
| Dimensions | Compact, pliable pour un rangement facile |
| Matériau | Acier robuste |
| Installation | Facile à installer sans outils |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état général |
| Sécurité | Homologué selon les normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Kit de montage et clés de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11246 Eufab
Questions des utilisateurs sur 11246 Eufab
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11246 - Eufab et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11246 de la marque Eufab.
MODE D'EMPLOI 11246 Eufab
Le support de cadre est utilisé pour xer un vélo à l’étrier universel d‘un porte-vélos. Le cadenas apporte au vélo une protection supplémentaire contre le vol. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil. L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisation, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabi- lité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu. 1 x Support de cadre avec deux clés 1 x Mode d’emploi
- Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l‘appareil risque- rait d‘être endommagé.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
- Les tâches de nettoyage et d‘entretien à e ectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance.
- Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
- N‘utilisez cet appareil qu‘aux ns pour lesquelles il a été prévu !
- Ne jamais manipuler ni démonter le support de cadre !
- Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e) s dans la notice d‘utilisation ou dont l‘utilisation est conseillée par le fabricant !
- Si le support de cadre est visiblement endommagé, il ne peut plus être utilisé sans danger. Le support de cadre ne doit pas être réutilisé.
- Respectez également les consignes de sécurité contenues dans les instructions de votre porte-vélos ! Support de cadre a sangle réglable AVERTISSEMENT! Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité ! Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens ! Conservez l‘emballage d‘origine, le justi catif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez l‘appareil à des tiers, veuillez également leur remettre cette notice d‘utilisation. Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et véri er si toutes les pièces sont présentes ! Figure 1 : Dimensions Réf. Longueur Diamètre de l’étrier universel 11244 270 mm 25 / 30 mm 11245 400 mm 25 / 30 mm 11246 650 mm 25 / 30 mm Diamètre de l‘étrier en U : 25 / 30 mm9 Si le support de cadre est réglé à 180 °, la fonction de sécurité de la serrure n‘est plus assurée. N‘utilisez donc le support de cadre qu‘avec un „léger pliage“.
5. NOTICE D‘UTILISATION
Figure 2 : Déploiement du support de cadre Déploiement du support de cadre Déplier le support de cadre Figure 3 : Adaptation au diamètre de l‘étrier en U Montage du support de cadre sur l‘étrier en U Figure 4 : Montage sur l‘étrier en U 30 mm 2,5 mm 30 mm 25 mm < 90° = 180° ~ 180°10 Figure 5: Fixer le vélo Fixer le vélo
L‘ENVIRONNEMENT Nettoyez le support de cadre avec un chi on doux très légèrement humide et avec un nettoyant non agressif. N‘utilisez ni nettoyants agressifs, ni solvants, ni essence. Assurez-vous qu‘aucun nettoyant ni liquide ne pénètre dans le tube du support de cadre. Appliquez de l‘huile sans résine régulièrement sur le cadenas. Conservez le support de cadre dans un endroit sec. Éliminez le support de cadre conformément aux lois et dispositions légales en vigueur dans votre pays. ATTENTION Avant de commencer à rouler, vous devez immobiliser le vélo conformément aux instructions de votre porte-vélos (sangles de serrage, de sécurité, etc.). Le support de cadre peut provoquer de légers points de pression et des dommages sur la peinture. Protégez le cadre du vélo avec un lm de protection par exemple.
À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil et ses accessoires se recyclent11 INDICE
Notice Facile