Berger & Schröter BG310M - Caméra vidéo

BG310M - Caméra vidéo Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG310M Berger & Schröter au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Berger & Schröter BG310M - page 51
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Techniques Caméra vidéo Berger & Schröter BG310M
Résolution Vidéo 1080p Full HD
Capteur Capteur CMOS
Zoom Optique 10x Zoom Optique
Écran Écran LCD de 3 pouces
Connectivité USB, HDMI
Format d'Enregistrement MP4
Utilisation Idéale pour les événements, les vlogs et les vidéos professionnelles
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un étui de protection
Informations Générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BG310M Berger & Schröter

Comment puis-je connecter ma caméra Berger & Schröter BG310M à mon ordinateur ?
Pour connecter votre caméra à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité dans la caméra et l'autre dans un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que la caméra est allumée.
Pourquoi ma caméra ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une source d'alimentation via le câble USB.
Comment puis-je transférer mes vidéos sur un autre appareil ?
Vous pouvez transférer vos vidéos en connectant la caméra à un ordinateur via USB ou en retirant la carte mémoire et en l'insérant dans un lecteur de carte compatible.
Quel type de carte mémoire est compatible avec la caméra BG310M ?
La caméra Berger & Schröter BG310M est compatible avec les cartes microSD jusqu'à 128 Go. Assurez-vous que la carte est formatée correctement avant de l'utiliser.
Comment régler la qualité d'enregistrement de la caméra ?
Pour régler la qualité d'enregistrement, accédez au menu des paramètres de la caméra, sélectionnez 'Qualité vidéo' et choisissez la résolution souhaitée.
La caméra ne peut pas se connecter au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur la caméra et que vous entrez le bon mot de passe. Essayez également de redémarrer la caméra et le routeur.
Comment puis-je réinitialiser ma caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation', puis confirmez votre choix. Cela effacera toutes vos configurations personnalisées.
Que faire si l'image est floue ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et exempt de poussière. Vérifiez également que la mise au point est bien réglée, soit automatiquement, soit manuellement.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site de Berger & Schröter, copiez le fichier sur la carte mémoire, puis insérez la carte dans la caméra et suivez les instructions du menu.

Questions des utilisateurs sur BG310M Berger & Schröter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG310M - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG310M de la marque Berger & Schröter.

MODE D'EMPLOI BG310M Berger & Schröter

4G / LTE avec capteur de mouvement PIR, 2 LED noires avec 850 nm, série BG310 Ref. Art. 3205252 Contenu

1. Premières étapes 53

2. Fonctionnement de la caméra 54

2.1 Batteries / alimentation 54-55

2.2 Informations sur la carte TF 56

2.3 Informations sur la carte SIM 56

2.4 Modes de caméra 57

2.5 Gestion des photos et / ou des vidéos 58

3. Paramètres et affichage de la caméra 60

3.1 Paramètres d'interface et d'affichage 60

3.2 Configuration du modèle sans fil 61

3.2.1 Communication mobile 61

3.2.2 Logiciel de configuration du PC 61-63

3.2.3 Configuration pour les applications mobiles 63-65

3.3 Service cloud - Molnus 66-67

3.4 Paramètres de la caméra 67-71

5. Zone de détection PIR 73

6. Données techniques 74

7. Liste des pièces 7553

Caméra sans fil 4G/LTE avec détecteur de mouvement PIR, 2 LED noi- res 940nm, 18 Mio. pixels (3 MP CMOS), vidéos 720P, écran TFT 1,44'', les photos peuvent être envoyées à votre téléphone portable via 4G/LTE ou par email à votre PC. 24 heures sur 24. Avec antenne spéciale pour une connexion sans fil optimale. Grâce à la technologie infrarouge 940nm, des photos et des vidéos sans flash la nuit ! Portée infrarouge d'environ 30 m ! Eclairage IR jusqu'à env. 25 m, réglage de la caméra par ordinateur, télécommande sur place ou par SMS depuis un smartphone : 1 à 3 photos par déclenchement. Vidéos 5-60 sec., vidéos avec enregistrement sonore !Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite) Antenne 2 x flash IR Microphone Ècran

Objectif de caméra Capteur de mouvement IRP Bouton Marche/Arrêt Bouton Menu La figure montre les éléments fonctionnels de la caméra Ècran

Touche fléchée vers le haut Touche fléchée vers le bas Connecteur USB Compartiment à piles54

2. Fonctionnement de la caméra

2.1 Batteries / bloc d'alimentation

● Piles L'appareil photo est alimenté par 2 piles rechargeables 18650. (tête pointue, batterie 18650, longueur : 67 ~ 69 mm). - Gardez les batteries lithium-ion à l'écart des températures extrêmes, du feu et du contact avec des liquides. - Assurez-vous que la batterie lithium-ion n'est pas endommagée et n'est pas exposée à des charges mécaniques. Évitez de tomber sur le sol! Même avec de petits dommages, la batterie doit être remplacée immédiatement pour des raisons de sécurité. - Si vous découvrez de l'humidité ou des résidus, cela peut être la pre- mière indication d'un dégazage de la batterie lithium-ion. Apportez la batterie défectueuse aux déchets dangereux. - Ne chargez les batteries que sous surveillance. Utilisez un chargeur adapté et de haute qualité. Il devrait s'arrêter automatiquement lorsque la tension de charge est atteinte. - Ne mettez pas les batteries lithium-ion en contact avec des objets mé- talliques. Sinon, il y a un risque de court-circuit. Obtenez une boîte de protection dans laquelle vous pouvez emmener vos batteries avec vous. (Cela signifie, par exemple, que vous ne devez pas mettre de piles dans votre poche avec votre clé de voiture.) - N'utilisez pas de piles après une décharge profonde. - N'utilisez pas de piles endommagées, même si les dommages sont minimes. - Si une batterie chauffe, elle est défectueuse et doit être retirée et stok- kée dans un endroit ignifuge.55 ● Alimentation électrique externe Vous pouvez également alimenter l'appareil ou charger la batterie 18650. Soit via une alimentation USB externe (5V / 2A) ou un panneau solaire. (Alimentation externe et panneau solaire non inclus). Cha

u solaire Fonction port USB, dans ce mode le mode de stockage de masse ou de chargement s'affiche lorsque le câble USB est branché. ● Fonction de charge Dans ce mode, le port USB recharge les piles 18650 de l'appareil photo. ● La mémoire et la fonction de charge. Lorsque vous sélectionnez le mode Enregistrer, l'appareil photo foncti- onne comme un périphérique de stockage. Vous pouvez lire ou copier les photos ou les vidéos sur la carte TF. Lorsque vous sélectionnez le mode de chargement, chargez les piles 18650 de l'appareil photo.56

2.2 Renseignements sur la carte TF

Cet appareil photo utilise une carte TF, pour profiter pleinement des dernières technologies nous recommandons des cartes TF de classe 10 ou supérieure pour des vitesses de transfert élevées et de nom- breuses images et des conditions extérieures les plus extrêmes.. ● Insérer la carte TF dans l'appareil photo avant de le mettre sous tension. Cet appareil photo prend en charge les cartes TF jusqu'à 32 Go et ne possède pas de mémoire interne intégrée. La caméra ne fonctionnera pas si la carte TF n'est pas correctement insérée dans la caméra. ● Ne pas retirer la carte TF lorsque l'appareil photo est sous ten- sion. Le retrait de la carte TF lorsque l'appareil est sous tension peut en- dommager l'appareil. ● Si vous avez des problèmes avec une carte TF insérée. Essayez de reformater la carte TF en utilisant le menu de l'appareil photo.

2.3 Informations sur la carte SIM

Insérez la carte SIM dans l'appareil photo avant de mettre l'appa- reil sous tension. L'emplacement de la carte SIM de la caméra est conçu pour une carte SIM standard. Utilisez une carte nano ou micro SIM avec un adaptateur de carte SIM (inclus avec la plupart de nos appareils). REMARQUE : L'appareil fonctionne même sans carte SIM. Le SIM La carte n'est requise que pour les fonctions de messagerie sans fil.57

2.4 Modes de l'appareil photo

Les différents modes sont accessibles en appuyant sur la touche OK de l'appareil. ● Mode OFF Appuyez et maintenez OK enfoncé pour éteindre l'appareil photo lors- que l'écran est actif. L'appareil photo utilise toujours une certaine quan- tité de batterie en mode OFF. Nous recommandons de retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. ● Mode SETUP [Mode test]. Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton OK et main- tenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'active. Dans ce mode, vous pouvez régler les paramètres de l'appareil photo ou la lecture. Les images et les vidéos enregistrées par la caméra peu- vent être visualisées sur l'écran LCD. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 20 secondes après avoir été mis sous tension, il passe automatiquement en mode chasse comme décrit ci-dessous. ● On [Hunting Mode] La caméra prend des photos ou des vidéos lorsqu'un mouvement est détecté et/ou à certains intervalles de temps selon les paramètres pro- grammés. Le mode de chasse est automatiquement activé lorsque l'ap- pareil photo est mis sous tension et n'est pas utilisé pendant 20 secondes. Avant d'entrer en mode de chasse, la DEL avant (rouge) est allumée, clignote continuellement pendant environ 10 secondes, puis s'éteint. Avec ce temps préréglé, vous pouvez ajuster la position de la caméra si nécessaire avant que la caméra ne devienne active. Pour réveiller l'ap- pareil et accéder au menu, appuyez sur la touche OK jusqu'à ce que l'écran devienne actif.58

2.5 Gestion des photos et/ou vidéos

Mettez l'appareil photo en mode TEST / CONFIGURATION et appuyez sur la touche POWER pour afficher les images ou les vidéos. Tout d'ab- ord, la dernière image ou vidéo est affichée sur l'écran LCD. Appuyez sur les boutons ▲ / UP ou ▼ / DOWN pour visualiser les images et les vidéos. EMARQUE : Les vidéos ne peuvent pas être vi- sualisées directement sur l'appareil photo.

2.6 Envoi par MMS / 4G / 3G / 2G / Molnus

Les images peuvent être envoyées à votre appareil sans fil / courriel / Molnus selon les paramètres du mode d'envoi.

1) Insérez la carte SD et SIM dans l'appareil photo avant de mettre l'ap-

pareil sous tension.

2) Allumez l'appareil photo en mode TEST / SETUP. Assurez-vous que

la carte SIM est reconnue et que la puissance du signal est suffisante. Indique que l'appareil photo détecte la carte SIM. ndique que l'appareil photo ne peut pas détecter la carte SIM. Ou la carte SIM ne fonctionne pas en raison de problèmes de connexion / d'activation.

3) Sélectionner le réglage du mode de transmission et entrer les para-

mètres corrects. Vous avez les options Molnus (réglage par défaut), Phone MMS, Email MMS ou Email / 4G / 3G / 2G. Les fichiers vidéo sont compressés à moins de 20 M octets.

4) Appuyez sur "On / Off" pour afficher les photos stockées dans l'ap-

5) Trouvez l'image que vous voulez envoyer manuellement.

6) Appuyez sur la touche MENU pour afficher l'option Envoyer à.

7) Appuyez de nouveau sur Menu pour afficher l'image sur l'écran de

message. L'appareil photo enverra la photo que vous avez sélectionnée dans les paramètres de l'appareil photo.59

2.7 Réglage du mot de passe

Entrez votre mot de passe à quatre chiffres avant d'utiliser l'appareil photo pour les fonctions de cryptage. Cette fonction protège votre vie privée. Cette fonction est désactivée par défaut. Comment utiliser cette fonction :

2.7.1 Appuyer sur ▲ / ▼, pour sélectionner le chiffre de 0 à 9,

et / jusqu'à ce que le mot de passe soit complet.

2.7.2 Le même mot de passe doit être saisi deux fois pour qu'il prenne

2.7.3 Après avoir configuré le mot de passe, vous devez entrer le même

mot de passe au prochain démarrage. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez nous contacter pour obtenir de l'aide.

3. Réglages et affichage de l'appareil photo

3.1 Réglages de l'interface et de l'affichage

Mettez l'appareil photo sous tension pour activer les réglages de l'ap- pareil. OK / Puissance : Mettez l'appareil sous et hors tension, sauvegardez ou entrez dans les réglages des paramètres, ou quittez le mode lecture Menu : Entrer ou sortir du menu. ▲ / Aller à : Changement de réglages. ▼ / En bas : Options Changement de paramètres, prise de photo ma- nuelle ou enregistrement d'une vidéo. Lorsque l'appareil photo est en mode MARCHE, l'écran est activé et ce qui suit est affiché : Mode caméra Taille d'image Force du signal Téléphone mobile Fournisseur Niveau batterie Date Nombre d'image Mémoire dispo Indique que l'appareil photo reconnaît la carte SIM. Indique que l'appareil photo ne peut pas détecter la carte SIM. Ou la carte SIM ne fonctionne pas en raison de problèmes de connexion/activation. Remarque : La carte SIM / la puissance du signal / les fournisseurs té- lécoms sont affichés uniquement sur les modèles avec fonction de communication. Carte SIM Heure61

oncti ons décri tes dan

● Paramètres du réseau MMS (varie selon le fournisseur de téléphonie

logiciel et sélect ion nez le mo dèle d e la caméra. ÉTAPE 1> Sélectionnez votre pays et votre opérateur mobile. ÉTAPE 2> Vérifiez les paramètres WAP / Internet.62 Remplissez les champs obligatoires (marqués d'un astérisque) et entrez votre serveur de messagerie tel que "smtp.gmail.com" ou "smtp.boly- media.com". ÉTAPE 3> Choisissez entre les réglages par défaut ou les réglages ma- nuels Pour les premiers utilisateurs, nous recommandons d'utiliser les paramètres par défaut.63 ÉTAPE 4> Entrez le numéro du téléphone que vous voulez utiliser pour envoyer les commandes et les images dans le champ "numéro d'administrateur" et une adresse de courriel dans le champ "Recevoir un courriel 1". (Ce n'est pas le numéro de la carte SIM dans l'appareil photo !) ETAPE 5> Sauvegarder le fichier TXT dans le dossier GSM de la carte SD. Les réglages sont terminés. Le programme nomme le fichier TXT. Le fichier txt doit être chargé dans le dossier GSM de la caméra concernée. Si votre pays ou votre fournisseur de carte SIM ne figure pas dans la liste, sé- lectionnez "Autre". Vous devez demander au fournisseur de la carte SIM l'URL, l'APN MMS, le port, l'IP MMS, le compte, le mot de passe, l'APN GPRS, le compte GPRS, le mot de passe GPRS pour le MMS. Pour envoyer un e-mail à votre adresse e-mail, demandez au fournisseur de services les paramètres du serveur d'envoi d'e-mail et du port.

3.2.3 Configuration pour les applications mobiles

Lorsque l'appareil est mis en marche, vous pouvez sélectionner certains modifier les réglages de base de l'appareil photo via une application. Il existe des applications pour les appareils Android et Apple qui sont actuellement pri- ses en charge. Frais Des frais peuvent s'appliquer lors de l'envoi de messages texte à la caméra, selon votre opérateur mobile. ● Pour Android, vous pouvez rechercher BGTools dans Google Store ou télé- charger l'application directement depuis notre site : http://www.bolymedia.com/index/Support ● Pour Apple BGTools, cherchez dans l'Apple Apps Store officiel. Guide de l'utilisateur pour BG Tools pour Android App L'application Android permet de communiquer facilement avec la caméra, vous n'avez donc pas à modifier les SMS. ÉTAPE 1 : Ouvrez l'application BG Tools et cliquez sur l'icône pour ajouter un nouvel appareil. ÉTAPE 2 : Entrez le modèle de votre caméra. Entrez le numéro de votre carte SIM insérée dans votre appareil photo. Sélectionnez le numéro de modèle de votre appareil photo et cliquez sur le bouton "Add" lorsque vous avez terminé.64 ÉTAPE 3> Cliquez sur "Envoyer" et sélectionnez ensuite le pays et l'opérateur en fonction de la carte SIM insérée dans votre appareil photo. " Sélectionnez ensuite WAP / Internet Parameters to check " pour vous assurer que vous avez saisi tous les paramètres requis. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur "est votre nom et votre mot de passe MMS". ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 465 ÉTAPE 4: Dans le menu du serveur de messagerie, vous pouvez choisir d'utiliser un courriel Boly ou d'entrer dans un autre service de mes- sagerie. Sélectionnez "Mon appareil" pour ajouter ou supprimer un ap- pareil. ÉTAPE 5: Sélectionnez " Setting " pour entrer les paramètres ou sélec- tionnez les paramètres par défaut. ÉTAPE 6: Sélectionnez " Obtenir des photos " pour récupérer une photo de votre appareil photo. Il y a deux façons d'envoyer une photo : Téléphone mobile : Envoyez des MMS vers le téléphone. Email : Envoyez un e-mail via GPRS. ÉTAPE 7: Sélectionnez " Avancé " pour d'autres réglages afin de définir le super utilisateur, de changer le mot de passe, de formater la carte SD, de vérifier le système ou d'armer l'appareil immédiatement. Définissez le mot de passe : Si vous oubliez votre mot de passe de super-utilisateur, vous pouvez en obtenir un nouveau. Ajouter ou supprimer un appareil : Android: Sélectionnez " Mon appareil " pour ajouter un appareil ou cliquez lon- guement sur l'appareil pour l'option de suppression. IOS: Cliquez sur „ “, pour sélectionner votre appareil et l'ajouter, ou essuyez vers la gauche pour le supprimer. ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 ÉTAPE 766

3.3 Service de nuage - Molnus

Molnus est un service en nuage pour le stockage et le transfert d'images de votre appareil photo vers des appareils ou des ordinateurs compatibles. Pour l'utiliser, vous devez insérer des piles et une carte SIM avec accès à Inter- net dans l'appareil photo. Vous devez également avoir le numéro de téléphone et le nom APN de la carte SIM que vous utilisez pour l'appareil photo. Pour connaître le nom de l'APN de la carte SIM, contactez votre fournisseur. Chaque fournisseur a son propre nom d'APN. Vous pouvez trouver le code de contrôle IMEI dans votre appareil photo. Vous avez besoin d'une carte SIM avec accès à Internet. Démarrez l'appareil photo en mode SETUP. Dans l'affichage de la caméra, recherchez le nom du fournisseur et vérifiez la version. Etape 1: Enregistrez votre compte Molnus (In Molnus). Etape 2: Connectez-vous à votre compte Molnus et allez dans Mes Caméras. (In Molnus). Etape 3: Faites glisser le commutateur de fonction de votre appareil photo sur la position SETUP et assurez-vous que le mode de transmission est réglé sur "Molnus".67 ÉTAPE 4: Appuyez sur le bouton Enregistrer l'appareil photo pour en- registrer votre appareil photo. (In Molnus). ÉTAPE 5: Faites glisser l'interrupteur de fonction de votre appareil photo sur la position ON. Pointez rapidement la caméra sur une zone sans mouvement, par exemple un mur. ÉTAPE 6: Appuyez sur le bouton d'enregistrement dans Molnus et at- tendez environ 5 minutes pour le protocole. (In Molnus). L'enregistrement est maintenant fait et la caméra devrait maintenant pouvoir télécharger des images sur Molnus. Testez la fonction en vous déplaçant devant la caméra. En quelques se- condes et jusqu'à une minute, les images seront affichées dans la ga- lerie à Molnus. Si vous voulez utiliser Molnus sur votre smartphone, téléchargez l'ap- plication dans Google Play ou dans l'Apple App Store. Plus de détails sont disponibles sur le site web : https://www.molnus.com/

3.4 Options de configuration de la caméra

Pour afficher le menu des paramètres de l'appareil photo, appuyez sur OK pour mettre l'appareil sous tension. Lorsque l'écran est actif, ap- puyez sur MENU pour afficher les réglages du menu. Utilisez le ▲ / Aller à, pour sélectionner les différents éléments, ▼ / En bas, pour sélectionner les différentes options. Appuyez sur OK pour enregistrer et appuyez sur MENU pour quitter le menu de réglage de l'appareil photo.68 Options principales Descriptions Langue Les options de langue sont : Anglais, tchèque, allemand, français, espagnol, suédois, finnois. églage par défaut : Anglais Mode appareil Il y a trois modes de caméra : photo Photo : pour prendre une photo Vidéo : pour enregistrer en vidéo Image + vidéo : Pour prendre une photo avec un clip vidéo. Ce mode désactive la fonction de rafale de photos. Réglage par défaut : Photo Réglage de Réglez la date et l'heure de la caméra. l'horloge Le format de la date est le mois / jour / année et le format de l'heure est heure : minute : seconde. Taille de l'image Sélectionnez la taille de l'image : 18 MP jour - 14 MP nuit 12 MP le jour - 10 MP la nuit, 5 MP le jour - 5 MP la nuit Réglage standard : 18 MP le jour - 14 MP la nuit Quantité Sélectionnez le nombre de photos à prendre par de photos mouvement. 1 photo, 2 photos ou 3 photos. Quand photo + vidéo est sélectionné, 1 photo s'affiche par défaut sous forme d'image continue. Réglage par défaut : 1 photo Taille de la vidéo Sélectionnez la taille de la vidéo : 1280x720 ou 640x480. Standard : 1280x720 Durée de Sélectionnez la durée de l'enregistrement vidéo. la vidéo Réglable de 5-60 sec. par pas de 5 sec. Réglage par défaut : 10 secondes Délai de temps L'intervalle de temps signifie que l'appareil photo peut prendre des photos ou des vidéos à un intervalle de temps prédéfini, que des mouvements soient détectés ou non. Le paramètre par défaut est Off, ce qui signifie que La fonction de minuterie est désactivée. Si vous définissez ce paramètre à une valeur non nulle, l'intervalle de tempsest activé et l'appareil prend des photos en mode intervalle de temps spécifié. Lorsque le déclenchement du PIR / la sensibilité et le temps écouléLes deux options sont désactivées, les L'appareil photo ne prend pas de photos ou de vidéos. Réglage par défaut : Désactivé69 Options principales Descriptions Déclencheur IRP Sélectionnez la sensibilité du capteur IRP. Ce paramètre Sensibilité définit la sensibilité de l'IRP : Haute, Normale, Basse ou Désactivée. La valeur par défaut est Normal. La sensibilité plus élevée indique que la caméra est plus facilement dé- clenchée par le mouvement, ce qui permet de capturer plus d'images ou de vidéos. Il est recommandé d'utiliser une sensibilité élevée dans une pièce ou un environnement peu bruyant et une sensibilité plus faible pour une utilisation à l'extérieur ou dans des environnements avec de fortes inter- férences (par exemple vent, fumée, près des fenêtres, etc.). De plus, la sensibilité du PIR dépend fortement de la tem- pérature. Des températures plus élevées entraînent une sensibilité moindre. Quand l'IRP se déclenche / sensibilité et délai- Les options sont toutes les deux désactivées, prend l'appareil photo ne prend pas de photos ou de vidéos. Réglage par défaut : Normal Intervalle IRP Ce paramètre spécifie la durée pendant laquelle le capteur IRP doit être désactivé après chaque déclenchement de l'appareil. Pendant ce temps, le capteur IRP ne répond pas aux mouvements détectés. L'intervalle peut être réglé entre zéro seconde et une heure au maximum. Jours de la Sélectionnez les jours de la semaine sur lesquels vous semaine voulez que la caméra travaille. Ce réglage n'est disponible qu'en mode de chasse. Paramètres par défaut : Tous Interrupteur Ce paramètre définit une heure spécifique d'un jour où horaire la caméra peut être déclenchée alors que l'appareil est éteint en dehors des heures de travail. La valeur effective est comprise entre 00:00 et 23:59. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, l'appareil photo fonctionne en per- manence. Lorsque la minuterie est activée, l'appareil ne fonctionne que pendant le temps prévu selon les réglages prédéfinis. Réglage par défaut : Désactivé Position de la Si plusieurs caméras sont utilisées dans une zone. Vous caméra pouvez définir une lettre pour chacun de vos appareils photo afin de distinguer quelles photos sont de quel appareil. Réglage par défaut : Désactivé70 Options principales Descriptions Boucle sans fin En mode chasse, lorsque la carte SD est pleine, les premiè- res photos ou vidéos sont écrasées par les photos ou vidéos nouvellement capturées. REMARQUE : n mode SETUP, la carte SD peut N'écrasez pas la mémoire. Réglage par défaut : Désactivé Envoyer à Envoyez la photo à votre téléphone ou à votre adresse e-mail. ● Téléphone [MMS] : Envoyez l'image au Téléphone mobile WAP. ● E-mail [MMS] : Envoyer la photo via WAP à un l'adresse e-mail. ● E-mail [GPRS] : Envoyez la photo à un Adresse e-mail via SMTP. ● Molnus : Envoyez la photo / vidéo via WAP à Molnus. Valeur par défaut : Molnus Mode de transmissionIl y a 3 options pour ce réglage. Quotidiennement : fonctionne en mode ON seulement. Mode photo : Ce réglage envoie un Résumé et dernière image à la fin du temps, que vous avez engagé. Mode vidéo : Le résumé contient le nombre de Vidéos et dernière vidéo à la fin du temps imparti (moins de 10 MByte). Mode Image + Vidéo : Le résumé contient le Nombre de photos et de vidéos et la dernière photo à la fin le temps que vous aviez fixé.

Immédiatement : fonctionne en mode ON uniquement. La caméra envoie un message immédiatement après l'enregistrement d'un Photos ou vidéos.

OFF : Désactive toutes les fonctions de communication. REMARQUE : Certains fournisseurs de services sans fil limitent la taille des des fichiers à envoyer. Quelques fichiers d'images et de vidéos peut être trop grand pour être envoyé. Réglage par défaut : Immédiatement71 Options principales Descriptions Contrôle Control permet la communication mobile. par SMS Lorsque le contrôle SMS est activé, la caméra peut recevoir et envoyer en fonction de vos commandes SMS. Réglage par défaut : Désactivé Taille de Définissez la taille de l'image qui est envoyée à votre l'annexe téléphone ou à votre e-mail. Il y a 3 options pour ce réglage. Faible : envoie une image hautement compressée. Normal : envoie une image légèrement compressée.

  • Haut : envoie les images originales. Réglage par défaut : Faible Mot de passe Entrez votre mot de passe à quatre chiffres pour allumer entrez votre appareil photo. Réglage par défaut : Désactivé Carte SD Toutes les informations sur la carte SD sont supprimées. format Assurez-vous qu'une copie de sauvegarde des données, qui sont déjà sur la carte SD, ont été étaient. Standard Règle tous les paramètres client sur les valeurs par défaut paramètre de retour. Version Indique la version du micrologiciel *Après avoir modifié un réglage en mode SETUP, vous devez appuyer sur "OK", sinon l'appareil photo n'acceptera pas de nouvelles modifications.72

1 Il est situé légèrement en face de l'objectif de l'appareil photo. La caméra est-elle défectueuse ? A : La caméra n'est pas défectueuse. Il s'agit d'un filtre d'arrêt IR: Lorsque la caméra s'allume, le filtre d'arrêt IR se recule et recouvre la lentille. Lorsque la caméra est éteinte, le filtre d'arrêt IR se trouve à un endroit défini. 2 L'écran devient soudainement noir. R : L'appareil photo peut être en "mode chasse". Appuyez sur MENU. En l'absence de réponse, vérifiez que les batteries sont suffisamment chargées. Appuyez maintenant sur la touche OK / POWER et mainte- nez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran s'allume. 3 Pourquoi mon téléphone ne peut-il pas recevoir de MMS ? R : La fonction MMS/GPRS nécessite des cartes SIM avec un crédit suffisant dans votre appareil photo et votre téléphone. Ils doivent être déverrouillés pour le trafic de données. Filtre d'arrêt IR73

5. Plage de détection IRP

Cette caméra est dotée d'une nouvelle grille IRP brevetée, avec une portée de détection allant jusqu'à 22 mètres dans les bons environne- ments. L'image suivante montre la portée de détection entre l'IRP nor- mal et le nouvel IRP breveté. L'angle de détection PIR (α) est plus petit que le champ de vision (FOV) (β). L'avantage de cette conception est le nombre réduit d'images vides et la plupart, sinon la totalité, des mouvements sont détectés. α = angle de détection β = F. O. V. Angle ■ IRP normal ■ nouveau PIR breveté74

6. Données techniques

Capteur d'image Capteur CMOS 3MP, Objectif F/NO=2,4 ; Champ de vision (FOV)=57 LED noire IR type 940nm LED IR noire Quantité 2 pièces Portée de détection PIR 22m/70ft Portée d'éclairage env. 30 m Écran 1.44" TFT Carte mémoire De 8 Mo à 32 Go Résolution d'image 18 MP le jour - 14 MP la nuit 12 MP le jour - 10 MP la nuit 5 MP jour - 5 MP nuit Résolution vidéo 1280x720.640×480 Variable de sensibilité IRP (élevée/normale/faible) Temps de déclenchement 0,7 sec. Poids sans piles 174 g Température de fonctionnement / de stockage -20 - +60°C / -30 - +70°C Intervalle PIR 0 sec. - 60 min. Série de photos 1-3 Durée de la vidéo 5-180 sec. Alimentation électrique 2 x 18650 piles Enregistrement sonore disponible Montage de la ceinture de fixation Dimensions 115x81x45 mm Humidité de fonctionnement 5 % - 90 % Authentification de la sécurité FCC, CE, RoHS75 Liste des pièces Designation des pièces Quantité Caméra digitale Un 18650 Batterie Deux Sangle Un Instructions d'utilisation Un Antenne Un Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois sur ce produit au premier utilisateur à partir de la date d’achat, conformément aux dispositions légales applicables. Cette garantie couvre tous les défauts de matériel ou de fabrication, elle n’inclut ce- pendant pas : les défauts venant d’une usure normale ainsi que les défauts sur des pièces d’usure comme les joints, etc., les dommages ou défauts du fait d’une utilisa- tion non à dessein, d’un accident ou d’une modification. Nous nous réservons le droit de rejeter une demande de garantie lorsque l’achat ne peut pas être documenté ou si, selon toute vraisemblance, la maintenance n’a pas été faite de manière appropriée ou si le produit n’a pas été entretenu correctement (mesures de nettoyage et de maintenance non prises ou de manière insuffisante).Veuillez conserver votre preuve d’achat car elle prouve la date de cet achat. En cas de garantie, l’appareil doit être remis au revendeur non démonté et en- tier ainsi que nettoyé (si possible dans l’emballage d’origine) avec la preuve d’achat. Copyright by Tous droits réservés. Ce mode d’emploi ne peut être reproduit partiellement ou non, sous quelque forme que ce soit, ni ne peut être copié ou modifié par un procédé électronique, mé- canique ou chimique sans l’accord écrit de Berger + Schröter. Des modifications techniques peuvent y être apportées à tout moment et sans préavis. Le mode d’emploi est corrigé régu- lièrement. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou erreurs d’impression et leurs conséquences. Cher client ! Veuillez prendre note ! En respect de la réglementation sur les piles, vous êtes obligé de nous renvoyer les piles et accumulateurs usagés ou défec- tueux sans frais pour vous Chaque utilisateur est légalement contraint de jeter les appareils usagés séparément des ordures mé- nagères et par ex. de les remettre au lieu de collecte de sa commune/ son quartier. Les appareils électroni- ques usagés avec un icône de poubelle barrée y sont pris en charge gratuitement.76 (NL) GEBRUIKSAANWIJZING 4G / LTE observatiecamera met PIR-bewegingssensor, 2 zwarte LED's met 850 nm, BG310-serie Art.nr. 3205277 Inhoud

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Berger & Schröter

Modèle : BG310M

Catégorie : Caméra vidéo