XTrail HD - Caméra vidéo Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XTrail HD Berger & Schröter au format PDF.
| Type de produit | Caméra vidéo de surveillance |
| Marque | Berger & Schröter |
| Modèle | XTrail HD |
| Résolution photo | 5 MP (2592x1944), 8 MP (3264x2448), 12 MP (4000x3000) |
| Résolution vidéo | 720P (1280x720), 640x320, 320x160 |
| Capteur | CMOS couleur 5/8/12 MP |
| Angle de vue | 52° |
| Portée infrarouge | Jusqu'à 20 m avec 40 LED IR |
| Détecteur PIR | Portée 12-15 m, angle 60°, sensibilité réglable (haut/moyen/bas) |
| Écran | LCD TFT 2 pouces |
| Alimentation | 4 ou 8 piles AA alcalines (6 V) ou adaptateur 12 V |
| Autonomie | Jusqu'à 8 mois avec 8 piles AA (selon utilisation) |
| Mémoire | Carte SD de 8 à 32 Go |
| Dimensions | 132 x 99 x 78 mm |
| Poids | 300 g |
| Indice de protection | IP54 |
| Température de fonctionnement | -25°C à 60°C |
| Fonctions principales | Mode photo/vidéo, déclenchement PIR, time-lapse, série 1-7 photos, zoom numérique 2x-4x, enregistrement sonore, affichage date/heure/phase lunaire, sortie TV |
| Entretien | Utiliser piles alcalines neuves, formater la carte SD avant la première utilisation, éviter les sources de chaleur devant le détecteur |
| Sécurité | Protection par mot de passe (jusqu'à 6 caractères), arrêt automatique après 1 min en mode test |
| Réparabilité | Pièces détachées non spécifiées ; contacter le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - XTrail HD Berger & Schröter
Questions des utilisateurs sur XTrail HD Berger & Schröter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XTrail HD - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XTrail HD de la marque Berger & Schröter.
MODE D'EMPLOI XTrail HD Berger & Schröter

Table des matieres
- Introduction - 27 -
1.2 Domaine d'utilisation - 27 - 1.3 Fonctionnement sur batterie - 27 - 1.4 Attention - 28 - 1.5 Fonctions principales - 28 -
- Vue d'ensemble et détails de l'appareil photo - 29 -
2.1 Vuede face - 29 - 2.2 Vue de dessous - 29 - 2.3 Vue périale - 29 - 2.4 Vue interieure - 30 - 2.5 Fonctions et autres détails - 31 -
- Demarrage rapide - 31 -
3.1 Allumer I'appareil photo - 31 - 3.2 Reglages des fonctions - 31
- Listedes actions possibles
4.1 Visualiser les videos / les photos -32 - 4.2 Effacer -32- 4.3 Formater la carte SD - 32 - 4.4 Réglages de l'appareil photo - MENU - 32 -
- Description du fonctionnement
- Données techniques - 34 -
- Sélection des cartes SD et durabilité des piles - 35 -
7.1 Sélection des cartes SD -35- 7.2 Durabilité des piles -35-
- Trouble Shooting
8.1 L'appareil photo ne s'est pas déclenché à temps ou il ne s'est pas déclenché du tout -36- 8.2 L'appareil photo ne prend plus de photos - 36 -
1. Introduction
Merci pour l'achat de cet apparéil photo de haute qualité que nous avons développé selon les désirs et suggestions de nos clients.
1.2 Cet apparéil photo est également approprié pour :
a. la surveillance de maisons, bureaux et autresBATIMENTS b. la surveillance de nuit par déclenchement du détecteur de mouvement à infrarouge c. l'observation des animaux
1.3 Fonctionnement sur piles
L'appareil photo fonctionne avec 4 x piles alcalines AA. Lorsque vous insérez 8 piles, l'appareil photo passée automatiquement sur le deuxième groupe de piles lorsque les 4 premières sont déchargées.
Insérez les piles selon les symboles apparaissant sur le compartment piles. Une inversion de la polarité pourrait endommager l'appareil photo.
Remplacez les piles lorsque I'icone de pile faible apparait sur le display.
1.4 Attention
- Insérez la carte SD de manière appropriée. L'appareil photo ne supporte pas les cartes SD hot swap
- N'utilisez que des piles alcalines neuves. De vieilles pilesPRESENTANT des fuites détruiraient l'appareil
- Utilisez le bloc d'alimentation approprié, 6V/1A ou 2A. N'insérez pas de piles lorsque vous utilisez un bloc d'alimentation.
- Dans le mode test, l'appareil s'éteint automatiquement après qu'il n'a pas été utilisé pendant 1 min. Remettez ensuite sur ON pour remettre l'appareil en marche
- N'interrompez pas l'alimentation en courant lorsque vous effectuez une mise à jour logicielle.
- Lorsque l'appareil est allumé, évitez d'enlever sans arrêt les piles ou la carte SD.
- Vérifiez, lorsque vous installez l'appareil photo, qu'il n'y a pas de branches ou de feuilles en mouvement devant le détecteur de mouvement qui feraient se déclencher l'appareil en permanence.
- Veillez, lorsque vous installez l'appareil photo, qu'aucun objet brulant comme une cheminée, un dispositif de climatisation ou une source de lumière ne se trouve à proximé. La conséquence pourrait être des déclenchements intempéstifs.
1.5 Fonctions principales
a. La sensibilité peut être réglée : résolution 5/8/12 MP b. Têtes de réglage ergonomiques c. Haut-parleurs optionnels ON/OFF (non livrable pour le moment) d. 40 LED IR avec une portée max. de 20m e. Sensibilité PIR réglable f. Réglage possible jusqu'à 7 photos en série par déclenchement q. Temps de déclenchement extrément court de 0,8 à 1 sec. h. Branchement panneau solaire (pour le moment pas de panneau solaire livrable) i. Photos couleur de jour, photos noir et blanc de nuit i. Durée de temporisation entre les phases de mouvement réglable k. Durée de fonctionnement allant jusqu'à 8 mois avec 8 piles AA I. Températures de fonctionnement entre -20 C° et +60 C° m. Mode acceléré avec durée intervalle régiable pour photos et vidés n. La durée de fonctionnement quotidienne peut être limite par prépréglage o. Date, heures et phase lunaire peuvent etre inserees sur chaque photo p. Un écran 2" intégré permet de visualiser les photos ou vidés directement sur l'ordinateille photo q. Prise de son exaltante r. Les sorties TV permettent de visualiser les photos / videos réalisées sur un téléviseur






A) Boutons poussoirs
01: Menu; 02/ 03/ 04/ 05: flèches droite, gauche, en haut, en bas; 06: touche OK
B) Commutateur
07: Commutateur ON/OFF; 08: commutateur appareil photo - video; 09: commutateur groupes LED IR;
10: Commutateur GPRS (sans fonction pour le moment)
C) OFF/entretes
11: Source de courant externe12V; 12: entrée USB; 13: fente cartes SD; 14: sortieTV
A. Commutateur
| Commutateur ON/OFF | Commutateur vers le haut - appareil photo ON. Le PIR (capteur passif à infrarouge) commence à scanner automatiquement la zone à surveiller. Le capteur de lumière clignote 5 x avant d'allumer l'appareil photo. Commutateur sur ON, appuyez sur OK pour allumer l'appareil photo et l'écran LCD et pour se retrouver dans le mode TEST. Maintenez la touche OK appuyée pendant 5 secondes pour revenir au mode POWER ON. Commutateur sur OFF pour éteindre l'appareil photo |
| Commutateur vers le haut = mode photo vidéo/photo vers le bas = mode vidéo | |
| Commutateur de vers le haut = seules les 19 IR supérieurs sont actifs groupe LED IR vers le bas = les 40 IR sont actifs | |
| Commutateur GPRS Sans fonction | |
B. Flèches
a) Commutateur ON/OFF sur ON et appui sur la touche OK = allumer l'appareil photo et acceder au mode test b) Lorsque le mode test est activé, appuyez sur MENU pour acceder aux réglages. Lorsque vous appuyez sur OK, vous pouvez faire des photos ou tourner des photos. c) Naviguez avec les flèches “←”, “↑”, “→”, ou “↓” dans les points du menu, pour atteindre les réglages désirés et confirmez en appuyant sur la touche OK. Pour revenir au point du menu précédent, appuyez sur MENU. d) Appuyez sur la touche OK pendant 5 secondes pour revenir au début.
3.1 Allumer l'appareil photo
des. L'écran s'allume alors.
3.2 Reglages des fonctions
D. Naviguez avec les flèches“<”“↑”“→”ou“↓”pour acceder aux réglages désirés et confirmez en appuyant sur la touche OK. Appuyer sur la touche “Menu” vous permet d'acceder au point du menu précédent.
ou de video.
supérieurs ou les 40 IR.
4.1 Visualiser les videos / les photos
Commutateur ON/OFF sur ON et maintenez appuyée la touche OK jusqu'à ce l'écran s'allume. Passez alors en mode Playback en actionnant la flèche “↑” vers le haut. Vous pouvez visualiser les images à l'aide des flèches vers “←” et “→”, “OK” pour visualiser une réserve. La flèche “↑” vers le haut vous permet de revenir en arrière. Appuyez sur “Menu” pour activer la fonction effacement ou pour formater la carte SD.
4.2 Effacer :
a. pour effacer des photos / videotos individuelles b. pour tout effacer
Appuyez sur les flèches “↑” “↓” vers le haut / vers le bas pour sélectionner le réglage approprié et confirmez avec OK. La touche MENU vous permet de revenir en arrêté.
4.3 Formater la carte SD
a. No : (non) b. Yes: (oui).
Selectionner avec les flèches “↑” “↓” vers le haut / vers le bas et confirmer avec OK. La touche MENU vous fait revenir en arrière.
4.4 Réglages de l'appareil photo - MENU
Acceder au mode Test, appuyez une fois sur MENU et selectionnez avec les flèches “←”, “↑”, “→”, ou “↓” le réglage désiré, confirmez les différents choses avec la touche OK. La touche MENU vous permet toujours de revenir une action en arrêté.
5. Description du fonctionnement
| Menu principal Préroglage Description du fonctionnement | ||
| 1.N° apparéil photo | OFF | Si vous activez cette fonction, le nombre de l' apparéil photo apparaitra sur vos photo. Cette fonction peut être utile dans le cas où plusieurs apparéils photos sont utilisés pour savoirquel apparéil photo a fait qu'elle photo. |
| 2. Apparéil photo/vidéo détection, il se met ensuite | OFF Sur la position ON, l' apparéil photo fait tout d'abord une photo après automatiquement sur video. La longueur de la vidéo ou les prises en série peuvent être programmées | |
| 3 Prise de séries 1 photo Vous pouvez régler jusqu'à une prise en série de 7 photos | ||
| 4 Qualité image 5 MP您您可以放心 choose entre 12 MP, 8 MP et 5 MP | ||
| 5 Qualité video 640您您可以放心 choose entre 12 MP, 8 MP et 5 MP | ||
| 6 Cadre video 30 FPS您您可以放心 choose entre 30 ou 15 FPS | ||
| 7 Zoom digital | NON | Youou pouvez choose un zoom 2x, 3x ou 4x |
| 8 Longueur de la réserve | 5 sec. | Youou pouvez choose une longueur de video de 5 à 60 secondes |
| 9 Sensibilité PIR | Moyen | Vos pouvez choose Haut/Moyen/Bas+ Haut = 1. Les mouvements les plus faibles déclenchent la prise de photos/ de videos, 2. Portée plus importante du PIR, 3.Le détecteur reconnaît mieux la différence entre la température ambiente et la température corporelle. Lorsque la température ambiente se situe entre 30 et 35 °, il est difficile pour l' apparéil photo de savoir s'il est en présence d'un corps ou pas. Nous recommendons, en cas de températures extérieures élevées de régler la sensibilité sur „haut“ |
| 10. Timer | OFF | Si vous selectionnez „ON“ l' apparéil photo travaillée exclusivement dans la zone temps可以选择. |
| 11 Accéléateur | OFF | Si vous selectionnez „ON“ le détecteur passif à infrarouges est désactifé et l' apparéil photo prend des photos ou des vidés dans les intervalles prérgélés. Intervalles temps réglibres : de 5 sec. à 2 heures |
| 12 Temporisation | OFF | Sélectionnez „ON“ pour régler une période entre 5 sec et 2 heures, pendant laquelle l' apparéil photo prendra des photos / vidés après une première détction et pour avoir un second déclenchement. Vous éviterez ainsi que toujours le même sujet soient pris en photo ou en video. |
| 13 Prise de son | ON | Dans ce réglage, le son est également enregistré pendant une video. Si vous ne le désírez pas, Sélectionnez „OFF“ |
| 14 TV OUT | N | En France, choisissez N |
| 15 Affichage d'images | ON | L' apparéil photo affiche alors le n°, la date et l'heure et la phase lunaire dans la photo. Si vous ne le désírez pas, Sélectionnez „OFF“ |
| 16 Fréquence | 50 HZ | D'autres réglages peuvent entraîner un vacillagement de l'image |
| 17 Langue | Anglais | Sélectionnez „ français“ |
| 18 Heure/Date | 01/01/2011 12h00 | Régler la date et l'heure actuelles |
| 19 Apparéil photo Sound | ON | Sélectionnez „OFF“, pour désactiver les haut-parleurs de l' apparéil photo Lautsprecher ausschalten |
| 20 Prises sans fin | OFF | Si vous selectionnez „ON“ l' apparéil photo continue de prendre photos ou vidés lorsqu'la mémoire est pleine et il efface automatiquement les photos ou vidés les plus ancériennes. |
| 21 Mot de passer | OFF Sélectionnez „ON“ pour protéger votre apparéil photo contre un accès non autorisé. Le mot de passer peut être formé de symboles alphanumerices pouvant aller jusqu'à 6 unités. Mémorisez bien votre mot de passer car sinon, vous ne pourrièz plus utiliser notre l' apparéil photo. | |
| 22 Reset | Non | Si vous selectionnez „YES“ vous remettez l' apparéil photo dans son réglage usine |
6. Données techniques
| Détecteur d'images 5/8/12 MP Color CMOS | |
| Pixels efficaces 2560 x 1920 | |
| Mode jour / nuit Oui | |
| Portée IR max. 20 m | |
| Réglage IR 19 IR supérieurs et 21 IR inférieurs | |
| Mémoire Carte SD de 8 - 32 GB | |
| Code des opérations 10 | |
| Lentille F=3,0 Champ devision 52°, réglage automatique de la portée lorsque l'éclairage IR de nuit a été activé | |
| Display LCD 2a TFT | |
| Sensibilité PIR haut/moyen/bas | |
| Eloignement PIR 12 à 15 m | |
| Angle PIR 60° | |
| Résolution image | 5 MP/8 MP/12 MP - 2592x1944/3264 x 2448/4000 x 3000 |
| Format d'image JPEG | |
| Résolution video 720 P (1280 X 720) 640 x 320, 320 x 160 | |
| Format video | AVI |
| Longueur video Programmable de 1 à 60 secondes | |
| Images en série | Programmable de 1 à 7 images |
| Temporisation de déclenchement | 08 à 1 sec. |
| Intervalle de déclenchement | 2 à 5 sec. |
| Appareil photo + video | Oui |
| Zoom | 2x, 3x, 4x |
| Numéro de série apparéil | Oui |
| Accélérateur | Oui |
| bip sonore | Commutable ON/OFF |
| Efface automatiquement les cartes SD | Commutable ON/OFF |
| Alimentation | avec pile 6 V (4 x 1,5 V AA Alcaline) ou 12 V via bloc d'alimentation |
| Consommation en standby | 0,15 mA |
| Durée de standby | avec 4 piles, 4 mois, avec 8 piles, jusqu'à 6 mois |
| Mode standby | Automatique après 60 sec. sans utilisation |
| Consommation | 150 mA (+ 650 mA lorsque les 40 IR sont actifs) |
| Témoin de charge des piles | Tension 4,8 V, en dessous de 4,6 V l'appareil photo s'éteint automatiquement |
| ENTREES/SORTIES | Sortie TV, USB, carte SD, connexion bloc d'alimentation |
| Fixation | Sangle de fixation, connexion à vis pour filage fixation sur pied |
| Température ambiente | -25 °a à 60 °C |
| Température de stockage | -30 °a à 70 °C |
| Humidité environnante | 5% à 90 % |
| Protection anti-eau IP 54 | |
| Dimensions | 132 x 99 x 78 mm |
| Poids | 300 gr. |
| Certification | CE FCC RoHS |
7.1 Cartes SD
Une carte SD est indispensable pour l'utilisation de l'appareil photo. Si vous allumez l'appareil photo sans avoir inséré une carte SD, l'appareil photo affiche un message sur le display vous demandant d'insérer une carte SD. Vous doivent l'appareil photo avant de le faire.
Si ce n'était pas le cas, les images enregistrées sur la carte SD pouraient être effacées ou endommagées.
Lorsque la carte est pleine, le message „Memory Full“ s'affiche sur le display. Le tableau suivant indique combien d'images peuvent etre stockées en moyenne sur la carte SD utilisée en fonction de la qualite des images (les données sont communiques à titre indicatif)
| Capacité SD | ||||||
| Appareil | ||||||
| Résolution | 1GB 2 GB | 4 GB 8 GB | 16 GB | 32 GB | ||
| Nombre approximatif de photos | ||||||
| 5MP 705 | 1373 | 2823 | 517 | 11141 | 244962 | |
| 8MP 452 | 82 | 1813 | 3544 | 715 | 7 14241 | |
| 12MP | 201 | 392 | 806 | 1575 | 3181 | 6326 |
| Nombre approximatif de videotos en heures | ||||||
| 720P HD | 00:09:27 | 00:18:32 | 00:38:15 | 01:14:53 | 02:31:20 | 04:53:40 |
| 640x480 | 00:26:01 | 00:50:48 | 01:44:33 | 03:24:27 | 06:52:58 | 13:09:27 |
| 320x160 | 01:14:07 | 02:24:28 | 04:57:04 | 09:40:39 | 19:32:30 | 39:15:10 |
7.2 Durabilité des batteries
| Le tableau indique la durabilité des piles en utilisant 8 piles alcalines AA selon l'utilisation (toutes les données sont communiquées à titre indicatif). | ||||||
| Piles alcalines 8AA | ||||||
| Photos par jour | Durabilité Vidés par jour | Durabilité | ||||
| avec LED IR (ON) | avec LED IR (ON) | |||||
| 5MP | 100 Photos | 51 jours | 320× 240 | 10 sec. | 10 Vidéos | 43 jours |
| 8MP | 100 Photos | 49 jours | 640× 480 | 10 sec. | 10 Vidéos | 42 jours |
| 12MP | 100 Photos | 45 jours | 1280× 720 | 10 sec. | 10 Vidéos | 40 jours |
| sans LED IR (Off) | sans LED IR (Off) | |||||
| 5MP | 100 Photos | 59 jours | 320× 240 | 10 sec. | 20 Vidéos | 119 jours |
| 8MP | 100 Photos | 55 jours | 640× 480 | 10 sec. | 20 Vidéos | 113 jours |
| 12MP | 100 Photos | 51 jours | 1280× 720 | 10 sec. | 20 Vidéos | 101 jours |
8.1 L'appareil photo ne s'est pas déclenché à temps ou il ne s'est pas déclenché du tout
- Si les températures extérieures sont élevées, réglez le détecteur passif à infrarouges sur high/haut. Si les températures extérieures sont basses, réglez-le sur low.
- Installez l'appareil photo de manière à ce qu'il n'y ait pas de source de chaleur dans la zone du PIR
- L'appareil photo prend parfois des photos lorsqu'il se trouve pres d'eau coulante. Faites en sorte qu'il ne soit installé que sur un sol ferme.
- Fixez l'appareil photo et vérifie qu'aucun objet en mouvement ne se trouve à proximité
- De nuit, la zone de détention du PIR pourrait être trop étendue par rapport à la capacité du flash à infrarouge. En conséquence, reglez le détecteur passif à infrarouges plus bas pour les prises de nuit
- Un lever ou un coucher du soleil en contre-jour peut déclencher une prise de photo. Lors de l'installation de l'appareil photo, ne le dirigez donc pas directement vers le soleil lorsqu'il est bas.
- Des objets se déplaçant rapidement peuvent déclencher une prise de photo mais être deja hors de portée de l'angle de vue lorsque la photo est prise. Installez en conséquence l'appareil photo aussi loin que possible du tir pour avoir un angle de prise aussi grand que possible.
8.2 L'appareil photo ne fait plus de photos
- La carte SD peut être pleine. Veuillez le vérifier
- Les piles peuvent etre vides
- L'appareil photo pourrait être sur „OFF“ ou „TEST“. Mettez-le sur „ON“
- Formatez la carte SD avant la première utilisation