62318 - Lutte antiparasitaire Gardigo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 62318 Gardigo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de lutte antiparasitaire, technologie ultrasonique |
|---|---|
| Fréquence de fonctionnement | 22 kHz à 65 kHz |
| Zone d'efficacité | Jusqu'à 200 m² |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Utilisation | Installation intérieure et extérieure, efficace contre les rongeurs et les insectes |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérifier le bon fonctionnement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Produit respectueux de l'environnement, sans produits chimiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - 62318 Gardigo
Questions des utilisateurs sur 62318 Gardigo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lutte antiparasitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 62318 - Gardigo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 62318 de la marque Gardigo.
MODE D'EMPLOI 62318 Gardigo
de. Veuillez conserver le manuel et le donner avec l’appareil. Si vous avez des questions ou des remarques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhai
tons une utilisation agréable de l’appareil.
1. Utilisation prévue
Le dispositif de répulsion souris-fourmis Duo est conçu pour éloigner les souris, les rats, les fourmis et les lépismes. Il envoie à l’aide de deux haut-parleurs piézoélectriques des fréquences ultrasonores variables et, comme mesure supplémentaire, génère des ondes de pression, désagréables et menaçantes pour les animaux. Le dispositif est ali
menté par une alimentation 9 V. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite !
2. Remarques importantes sur le fonctionnement et l’utilisation
- Le dispositif envoie des fréquences ultrasonores variables qui incommodent les in
sectes et les petits animaux et émet des ondes de pression que les animaux perçoi- vent comme un danger.
- Le dispositif n’empêche pas la présence d’animaux à l’endroit choisi, cependant, ceux-ci chercheront d’autres endroits plus hospitaliers où ils commenceront à se reproduire. Le changement de fréquences empêche l’accoutumance des animaux Mise à jour: 10/17
MÄUSE-AMEISEN-ABWEHR DUO15
Lorsque les animaux remarquent que le son désagréable perdure, ils partent vers un autre endroit. Cela peut prendre quelques jours, voire quelques semaines, jusqu’à ce que l’appareil fasse effet.
- Il se peut qu’au cours des premiers jours d’utilisation, une activité accrue de la vermi
ne soit constatable, car cette dernière cherchera la source de la nuisance et d’autres endroits.
- Lors de la période d’éloignement de la vermine, celle-ci laisse inévitablement des œufs et des larves derrière elle. C’est pourquoi il est nécessaire de continuer de faire fonctionner le dispositif 4 à 6 semaines supplémentaires, même si la vermine a dis
paru. Par mesure de prévention, vous pouvez laisser le dispositif allumé.
- La diffusion des ondes sonores dépend des conditions spatiales.
3. Consignes de sécurité et avertissements
- Gardez les appareils électriques, matériaux d’emballage, etc. en dehors de la portée des enfants.
- N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée: Adaptateur 9 V DC/200 mA
- Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
- Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est adapté à l’endroit où vous désirez l’installer.
- Ce dispositif ne convient pas pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants de plus de 8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances dans ce domaine, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité lors de l’utilisation du dispositif. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec le dispositif.
- Veillez à conserver cette notice et à la joindre à l’appareil si vous le transmettrez ultérieurement.
- Ce dispositif est conçu pour une utilisation à l’intérieur.
- Veillez à placer le dispositif sur un sol sec. Le dispositif doit être protégé de l’humidité, de l’eau, du froid extrême et de la chaleur.
- Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l’utilisation du dispositif doit être surveillée par du personnel qualifié et responsable.
- Dans les établissements commerciaux, les réglementations en matière de préventi
on des accidents des caisses d’assurance professionnelle doivent être respectées en ce qui concerne les systèmes et le matériel électriques.16
- Posez les câbles de sorte qu’ils ne constituent pas une source de danger. Veillez à ce que les câbles ne soient pas tordus ni endommagés par des arêtes vives. Veillez à ce que les câbles ne constituent pas un danger de chute.
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement contenant des gaz inflammables, des vapeurs ou des poussières.
- Si la prise de raccordement ou le dispositif sont endommagés, cessez d’utiliser le dispositif. Mettez-le hors-tension en le débranchant de la prise de courant.
- Ne branchez le dispositif qu’à une prise murale correctement installée. La tension doit correspondre aux informations contenues sur l’étiquette signalétique du dispo
- N’ôtez pas les étiquettes du produit car elles peuvent contenir des consignes de sé
- En cas de doute concernant l’utilisation ou le branchement ou en cas de questions relatives à la sécurité, adressez-vous à notre service ou à un expert.
- Notice d’utilisation
Le dispositif de répulsion souris-fourmis Duo propose deux fonctions: La première fonction est l’émission d’ultrasons dans un domaine de fréquences situé entre 25000 et 65000 Hz. La deuxième est l’émission d’ondes de pression sous forme d’impulsions. Les fréquences des ultrasons varient automatiquement et sont émises dans la pièce par les deux haut-parleurs [ ] latéraux. La variation des fréquences empêche l’effet d’accoutumance des animaux. Les ondes de pression sont générées au centre du dispositif [ ] par un pilote séparé. Les ultrasons et les impulsions sont d’abord perçus inconsciemment par les animaux, mais deviennent très désagréables après un certain temps, car les sons hauts incommodent les animaux et les impulsions les apeurent et énervent. Un quadruple interrupteur situé sur la face inférieure du dis
positif permet d’utiliser les deux fonctions de répulsion d’animaux aussi bien individu- ellement que conjointement.17 Préparation et montage:
- Branchez l’adaptateur fourni au dispositif par la douille [ ] au bas de l’appareil.
- Branchez l’adaptateur sur une prise 230 V. L’appareil est en marche.
- Sélectionnez le mode dans lequel vous voulez faire fonctionner l’appareil en réglant l’interrupteur quadruple. L’interrupteur quadruple [
TEST (2.1): Ce mode est un test d’opérationnalité de l’appareil. Vous entendrez un signal sonore perceptible à l’oreille humaine et verrez les lumières LED rouges [ ]s’allumer. ULTRA (2.2): Ce mode active la fonction d’émission d’ultrasons à fréquences variables. Vous ne pourrez pas percevoir les fréquences sonores émises, mais le réglage est con
firmé par l’illumination de la LED rouge [ ]. TRANS (2.3): Ce mode active l’onde de pression. Vous pourrez à peine percevoir les fréquences sonores émises, mais le réglage est confirmé par l’illumination de la LED verte [
DUO (2.4): Ce mode active à la fois les ultrasons et l’onde de pression. Les LED rouge et verte s’illuminent. Attention: Réglez le dispositif de sorte que les ultrasons puissent se propager libre
ment dans la pièce. Assurez-vous que l’appareil et les câbles ne constituent pas un danger de chute.
6. Caractéristiques techniques
- Alimentation de courant: Adaptateur 9 V DC/200 mA
- L’interrupteur quadruple
- Gamme de fréquences: 25.000 – 65.000 Hz
7. Remarques générales
- Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les déclarations ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consultées.
- Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit de convertir cet appareil et/ou de le modifier ou de l’utiliser à des fins autres que celles prévues.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits ont été modifiés ou si d’autres composants ont été utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation négligente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces cas, la garantie expire.
- Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.
- En cas de doute concernant l’utilisation ou le branchement ou en cas de questions relatives à la sécurité, adressez-vous à notre service ou à un expert.
La garantie comprend l’élimination de tous les défauts causés par un vice matériel ou de fabrication. Étant donné que Gardigo n’a pas d’influence sur le montage ou la commande correcte et conforme, la garantie s’applique uniquement à l’intégralité et à la qualité irréprochable de l’appareil. L’entreprise décline toute responsabilité pour les dommages et dommages consécutifs liés à ce produit. Cela vaut notamment lorsque des modifications ou tentatives de réparation sur l’appareil, la modification des com
mutations ou l’utilisation d’autres composants ou les erreurs de commande, le traite- ment négligent ou l’utilisation abusive entraînent des domm. Service: service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo19 Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d´emploi ou sur l´emballage le signale. Les matériaux sont réutilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez considéra- blement à la protection de notre environnement. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent. Consigne sur la protection de l´environnement La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d‘accus dans un centre de rassemblement prévu à cet effet dans sa commune/ son quartier ou dans le commerce afin qu‘un traitement écologique des déchets soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d‘accus uniquement lorsqu‘ils sont déchargés. Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d‘accus avec les déchets domestiques!20 Manual de instrucciones Art.-No. 62318 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Tenga en cuenta todas las indicaciones de se
Notice Facile