GTMSO01 - Appareil de massage Living Style - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMSO01 Living Style au format PDF.
| Marque | Living Style |
| Modèle | GTMSO01 |
| Type de produit | Fauteuil de massage à rouleaux avec vibrations |
| Capacité maximale de l'utilisateur | 110 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,2 A max |
| Sortie adaptateur | 12 V ⎓ 4,0 A |
| Classe de protection (adaptateur) | II |
| Classe de protection (fauteuil) | III |
| Fonctions de massage | Massage à rouleaux (haut du dos, bas du dos, dos complet) et massage vibratoire (9 modes) |
| Chauffage | Oui (têtes de rouleaux) |
| Fonction de basculement | Oui, avec levier de blocage et molette de réglage de force |
| Réglage de la hauteur | Oui, par vérin à gaz (continu) |
| Minuterie | De 1 à 30 minutes |
| Durée de massage recommandée (dos) | 15 minutes maximum |
| Durée de massage recommandée (jambes) | 30 minutes maximum |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de détergents abrasifs |
| Conditions d'utilisation | Intérieur sec uniquement (pas de salle de bain) |
| Garantie | 3 ans (hors pièces d'usure) |
| Service après-vente | Globaltronics Service Center (hotline gratuite 00800 / 093 485 67) |
| Accessoires fournis | Siège, support de siège, 5 rouleaux, câble secteur, adaptateur, commande |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTMSO01 Living Style
Questions des utilisateurs sur GTMSO01 Living Style
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMSO01 - Living Style et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMSO01 de la marque Living Style.
MODE D'EMPLOI GTMSO01 Living Style
Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Sedia da ufficio con massaggio a sfere Gorgos masszázsas irodai szék Pisarniński stol z valjćno masažo
Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux
Utilisation

Nosusyouremercionsd'avoiracheteceproduct. Nousesperonsqu'ilvousferaplaisiralutiliser.
Dans cette notice d'utilisation, vous trouvez des instructions précises à propos de l'emploi optimal et en toute sécurité de cet article.
En vous souhaitant d'utiliser ce produit à satisfaction !

www. tuv. com ID 100000000
Adaptateur
Le sigle GS (sécurities éprouvée) certifie que le produit est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des appareils et produits (ProdSG).
Le sigle GS indique que la santé et la sécurité de l'utilisateur ne seront pas mises en danger lors d'une utilisation conforme et lors d'une utilisation erronée prévisible du produit.
Il s'agit d'un sigle non obligatoire.
TÜV Rheinland est un laboratoire d'essais accréédité et reconnu à l'échelle internationale, représenté dans nombreuses pays.

Par la certification CE, le fabricant confirme que le produit est conforme aux directives européennes spécifiques en vigueur pour ce produit
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouvez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www. gt-support. de.
Commercialise par : obaltronics GmbH & Co. KGGermany, 20095 Hamburg
Domstr. 19
09/2013
Composants fournis
1x siege
1x support de siège avec
5x rouleaux 1x cable secteur
1x commande 1x adaptateur secteur avec témoin de contrôle et cable d'alimentation

Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Composants fournis
Veuillez tire attentivement les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi pour que vous puissiez le consulter plus tard quand vous en avez besoin. Veuillez transmettre ce mode d'emploi également quand vous laissez l'appareil à une autre personne.
Symboles utilisés dans ces instructions :

Ce symbole est une mise en garde contre le risque de blessures.

Ce symbole est une mise en garde contre le risque de dommages matériels.

Ce symbole caractérisse des informations supplémentaires et des informations générales.
Danger - mise en garde contre les blessures graves ou mortelles.
Avertissement - mise en garde contre les blessures et dommages matériels graves.
Prudence - mise en garde contre les blessures et dommages matériels légers.
Table des matieres
Composantsfournis 31
Sécurité 34
Votrefauteuil de massage se presente 38
Composants et éléments de commande 38
Construction du fauteuil de massage 39
Informations à propos duchioix du lieu d'installation 39
Déballage, contrôle du contenu 39
Montage 39
Utilisation de la commande 44
Utilisation 45
Informations à propos de l'utilisation des fonctions de massage 45
Utilisation des fonctions de massage 45
Utilisation de la fonction de basculement 47
Réglage de la hauteur du siège 48
Modes de massage du massage à rouleaux 49
Modes de massage à vibrations 50
Nettoyage 51
Dysfonctionnements et dépannage 51
Utilisation conforme
- Ce fauteuil de massage a une capacité de 110kg max.; il est destiné à l'emploi privé.
- Il ne convient pas pour une utilisation commerciale dans un cabinet de massage, wellness, etc.
- Le fauteuil de massage peut être utilisé à l'intérieur dans un local sec uniquement. Les zones humides, comme les salles de bain ne convennent pas pour une pose.

Danger pour les enfants et autres personnes
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou qui manquent d'expérience et/ou de savoir, sans la surveillance par une personne responsable de leur sécurité ou sans avoir reçu des instructions claires de la part d'une telle personne relatives à l'utilisation de l' apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Conservez les sachets et feuilles d'emballage hors de la portée des bébés et enfants en bas âge - risque d'étouffement !

Danger par électricité
- N'immergez jamais le fauteuil de massage, le cable secteur, l'adaptateur secteur et la commande dans de l'eau ou un autre liquide. Risque d'électrocution! N'utilisez jamais l'appareil pres d'une source d'humidité, comme, par exemple, une piscine.
- Branchez l'appareil à une prise murale installée correctement dont la tension correspond aux Spécifications techniques. Veillez à ce que la prise soit bien accessible afin que vous puissiezrapidementsterolerla fiche en casde besoin.
- N'utilisez pas le fauteuil de massage quand le siège, le cable secteur, l'adaptateur secteur, la commande ou la fiche est endommagé(e).
- Ne couvrez pas l'adaptateur secteur par un rideau, des journaux, etc., assurez une aération suffisante. L'adaptateur secteur peut se réchauffer fortement.
- Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Sécurité
Fauteuil de bureau avec massage à rouleau Sécurité
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, et remplacez-le uniquement par un exemplaire du même modele. L'adaptateur peut etre utilise au sec et a l'intérieur uniquement, et il convient de le proteger de I'humi-dite.
- Déroulez le cable complètement chaque fois avant l'utilisation. Evitez de comprimer ou de coincer le cable, voirlez à ne pas l'endommager par des arêtes tranchantes ou des objets très chauds.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale :
- quand vous n'utilisez pas la fonction de massage
- chaque fois après l'emploi,
- avant de nettoyer le fauteuil, avant de le ranger ou déplacer,
- quand un dysfonctionnement se manifeste pendant l'utilisation,
- lors d'un orage.
Tirez toujours par la fiche secteur, non pas par le cable.
- Ne modifies en rien l'article ou le cable d'alimentation. Mandatez un atelier spécialisé pour les réparations, un appeareil mal réparé représenté un risque pour l'utilisateur. Veuillez lire également les conditions de la garantie en la matière.
- Utilisez exclusivement les cables originaux fournis pour raccorder le fauteuil. Il n'est pas autorisé de prolonger les cables sortants en raison de la compatibilité electromagnétique.
- Le cable de raccordement de l'adaptateur secteur ne peut pas etre remplacement. Si le cable ou l'adaptateur secteur est endommagé, il faudra lemettre au rebut et le remplacer avec un autre adaptateur du même type. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de liquide qui s'infiltrre à l'intérieur du fauteuil de massage quand vous le nettoyez.

Risque de blessures
- Soyez prudent en utilisant la fonction de basculement du fauteuil de massage. Risque de coincement!
- Soyez prudent(e) quand vous portez le fauteuil de massage. Entrecroissement des pieds et axe sont simplement enchés. Portez le fauteuil de massage de sorte que l'entrecroissement ne puisse pas tomber. -Risque de blessures et de dommages matériels!
- Interrompez le massage quand vous ne vous sentez pas bien, quand vous ressentez une faiblesse ou des vertiges.
- Consultez un médecin quand vous ressentez des symptômes forts ou persistants, comme des douleurs de la poitrine, des membres ou des palpitations du cœur.
- Le massage ne doit pas dépasser 15 minutes quand il est appliqué sur le dos. Vous risquez des tensions musculaires par un message prolongé du dos. Uniquement pour le massage à vibrations des jambes, une durée prolongée de 30 minutes maximum peut être recommandée.

Risque de blessures par une autre cause
- Guidez le cable de sorte qu'il ne pose pas de risque de trèbuchement.
- Ne vous mettez pas debout sur le fauteuil de massage.

- Ne vous mettez pas debout sur le fauteuil de massage.
- Protégez le fauteuil de massage d'objets tranchants ou pointus.
- Protégéz le fauteuil de massage de la lumière directe du soleil et des autres sources lumineuses fortes afin de prévenir qu'ils se décolorent.
- Evitez de nettoyer le fauteuil de massage avec des détergents ou solvants abrasifs ou agressifs. Utilisez un chiffon doux et légarement humide.
- Les rouleaux pourrait laisser des traces sur un sol délicat. Posez évientuèlement une nature robuste sous le fauteuil.
- Ne passes pas sur les conduites de raccordement ou le cable d'alimentation avec les rouleaux.

Personnes à risque
Une personne enonne sante pourra normalement utilise les fonctions de massage sans aucun probleme. Si, par contre, vous faites partie de l'un des groupes suivants, vous devriez etre prudent(e) ou consulter toute medecin. Les personnes qui...
- souffrent d'une maladie grave ou qui ont subi une opération récemment. Il est impératif de consulter votre médecin. -présent des enflues et douleurs dans les bras, jambes ou hanches,
- et qui sont sous l'effet d'alcool et/ou de médicaments. qui ont des lésions de la peau, (enflures, infections, fissures ou autres blessures),
- qui souffrent d'osteoporose, de varice ou d'hypertension, qui ont un pacemaker implanté ou qui risquent un infarctus,
- qui sont insensibles contre la chaleur,
- qui souffrent d'une tumeur.
- qui sont enceintes.
Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Utilisation
Votre fauteuil de massage se presente
Le fauteuil de massage offre deux types de fonctions. Dans la partie du dos, le massage par pression des doigts est simulé moyonnant une paire de têtes de massage tournant en contre-sens, et dans la partie des cuisses, le fauteuil est équipé d'une fonction de massage à vibrations. Les têtes de rouleaux peuvent, en outre, être chauffées.

Informations à propos du choix du lieu d'installation
Sélectionnez un lieu d'installation qui présente les caractéristiques suivantes :
- Le lieu de pose doit être suffisamment spacieux, de sorte que vous puis siez utiliser la fonction de basculement du fauteuil de massage. -Une prise doit se trouver a proximite.
- L'ambiance doit être/agreable et calme au lieu de pose (niveau sonore, luminosité, etc). Le massage devra finally you aider à vous détendre.
Déballage, contrôle du contenu

- Evitez d'ouvrir le carton à l'aide d'un couteau, vous pourriez endommager le revêtement du fauteuil.
- Déballez toutes les pieces, vérifiez si tous les composants sont complets et intacts (voir page 31).
Montage

Le fauteuil de massage est lourd et encombrant. Il sera de l'assembler au lieu de pose prévu ou à proximité. Pour certaines étapes du travail, l'aide d'une deuxième personne est indispensable.

Danger - Risque de blessures
- Observe la position correcte, conformément à l'illustration ainsi que les autocollants apposés sur le support du siège! Le siège risque de basculer en arrêté quand une personne se pose.


Observe la position correcte, conformément à l'illustration ainsi que les autocollants apposés sur le support du siège!


= Languette pour le cable de la télécommande
- Posez le siège à l'envers sur le sol.
- Ouvrez la fermetre éclair du support de siège.
- Posez le support de siège sur le siège inversé.
La fermetre éclair doit être orienté vers le dossier.
- Vissez le support de siège dans la partie supérieure (orientée vers le dossier) moyennant 2 vis M8x30 depuis le bas sur le siège.
Ne serrez pas encore les vis, pour que vous puissiez encore orienter le support du siège.
- Insérez deux autres vis M8x30 de l'extérieur à travers les ouvertures du siège dans la partie inférieure du siège.
- Serrez les vis à l'aide de la clé hexagonale.
- Serrez les deux vis insérées en premier de l'autre côté.
- Fermez la fermetre éclair.

Avertissement - Risque de blessures et de dommages matériels - Soyez prudent(e) quand vous portez le fauteuil de massage. Entrecroissement des pieds et axe sont simplement enchés.
Portez le fauteuil de massage de sorte que l'entrecroissement ne tombe pas.

- Insérez l'axe fermement dans l'entrecroissement des pieds, depuis le haut.

- Posez le manchon de l'axe en trois parties sur l'axe.

11. Installez le fauteuil de massage sur l'axe (eventuellement à l'aide d'une autre personne).
Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Utilisation

- Vissez les deux accoudoirs moyonnant 2 vis M8x75 et 2 rondelles lateralement sur le siege.
Les rondelles doivent etre inserees entre I'accouoir et le siège (voir la flèche).

- Insérez fermement les 5 rouleaux dans les réceptions de l'entrecroissement des pieds, depuis le bas.

- Etablissez les raccordements nécessaires en :
- raccordant l'adaptateur secteur (A),
-raccordant la commande (B),
- Insérez le cable secteur dans l'adaptateur secteur (C).
- Branchez le cable secteur à une prise murale.

Tirez le cable de la télécommande à travers la languette sous la chaise. Ceci pour prévenir de rouler par inadvertance sur le cable quand vous déplacez la chaise.

Utilisation de la commande
Le fauteuil de massage est contrôle moyonnant les touches de la commande.

Éléments de contrôle et composants de la commande
1 AUTO S'allume quand la fonction automatique du massage à vibrations est 2 H E A T S'allume quand la fonction chauffagedes têtes des rouleaux de massage est active 3 S'allume quand le massage à vibrations est actif 4 T I M E R Affiche le temps restant jusqu'à l'arrêt automatique 5 T I M E R Saisir la durée de massage 6 M O D E Sélection des modes de massage à vibrations 7 H E A T Activer et désactiver la fonction de chauffage des têtes de massage des rouleaux 8 M O D E Affichage des modes de massage à vibrations 9 ON/OFF Activer et désactiver la fonction de massage
Éléments de contrôle et composants de la commande
10 AUTO Sélectionner la fonction automatique pour le massage à rouleaux et à vibratio 11 Full Back Sélectionner le massage à rouleaux pour la partie inférieure/supérieure du dos 12 Lower Back Sélectionner le massage à rouleaux pour la partie inférieure du dos 13 Upper Back Sélectionner le massage à rouleaux pour la partie supérieure du dos 14 POSITION Témoins de contrôle pour les zones actives du massage à rouleaux
Informations à propos de l'utilisation des fonctions de massage
Utilisez le siège uniquement quand vous étés habillé(e). - Les enfants de moins de 15 ans ne sont pas autorisés à utiliser la fonction de massage. - Les personnes infirmes, invalides ou handicapées doivent être surveillées par une personne compétente quand elles utilisent le fauteuil. - Nous déconseillons d'utiliser les fonctions de massage 30 minutes avant et après les repas. - Massage à rouleaux et à vibrations peuvent être utilisés séparément ou simultanément. - La fonction de chauffage ne peut être activée qu'avac le massage à rouleaux.
Utilisation des fonctions de massage
- Installez-vous dans le siège. Prenez la commande dans la main, activez le fauteuil en actionnant la touche ON/OFF.
- Le message 15 (minutes) s'affiche.
- Les tímoins de contrôle TIMER s'allument.
- Aucune fonction de massage n'est active, le chauffage est eteint.
- Vous pouvez désir les fonctions de massage et la durée en fonction de vos souhaits moyennant la commande.

Le TIMER démarre seulement après la sélection d'une fonction de massage.
Régler la durée de massage
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TIMER, afin de configurer une durée de 1 à 30 minutes. La durée régée est affichée à l'écran, et elle débute immédiatement.
Selectionner le massage à rouleaux
- Appuyez sur une des touches Upper Back (partie supérieure du dos), Lower Back (partie inférieure du dos) ou Full Back (parties inférieure/supérieure du dos).
Activer et désactiver la fonction de chauffage
- Actionnez la touche HEAT, afin d'activer et de désactiver la fonction de chauffage des têtes des rouleaux de massage. Le tímoin de contrôle HEAT s'allume quand la fonction est active.

La fonction de chauffage peut être activée uniquement en association avec le massage à rouleaux, parce qu'uniquement les têtes des rouleaux de massage sont chauffées. Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de massage séparément.

Avertissement - risque de brûlures
- La fonction de chauffage réchauffe la surface du dossier dans la zone des têtes de massage en rotation.
-- Une personne incapable de percevoir correctement la chaleur ne devrait pas utiliser cette fonction.
Selectionner manuellement le mode de massage à vibrations
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que les témoins de contrôle de MODE affichent le mode souhaité du massage à vibrations. Vous avez le besoin parmi 9 modes de massage à vibration pour les parties des cuisses, voir les explications à partir de la page 50.
- Le témoin de contrôle du massage à vibrations s'allume quand le massage à vibrations est actif.
Selectionner le massage à vibrations automatique
- Vous pouvez selectionner la fonction automatique pour le massage à vibrations dans la partie des cuisses, ainsi que le massage à rouleaux moyonnant la touche AUTO. Le: témoin de contrôle AUTO indique que la fonction est active.
Les 9 modes de massage à vibrations sont parcourus successivement, et le mode avance automatiquement chaque fois après 60 secondes.
Les témoins de contrôle du massage à vibrations indiquent la zone de massage active.
En outre, le massage à rouleaux de la partie inférieure/supérieure du dos (Full Back) démarre.
- Pendant le cycle de massage à vibrations automatique, vous pouvez alterner manuellement entre les zones Upper Back, Lower Back et Full Back du massage à rouleaux.

Vous trouvrez de plus amples informations relatives aux différents modes de massage plus loin dans cette notice, à partir de la page 49.
- Les fonctions de massage sont désactivées quand vous actionnez la touche ON/OFF ou quand la durée réglée moyenneNTIMER est écoulée.
Les têtes des rouleaux de massage avancent automatiquement jusqu'à la position de départ supérieure quand la fonction est arrêtée. ÀpRES 70 secondes environ, la procédure d'arrêt est terminée, et vous pouvez-retirer l'adaptateur secteur de la prise murale.
Utilisation de la fonction de bascurement

Danger - Risque de blessures
- Engagez le levier de blocage avant de quitter le fauteuil de massage. Ceci pour prévenir que la fonction de basculement se déclenché de manière non intentionnée lors de l'utilisation.

- Sortez le levier si vous souhaitez utiliser la fonction de basculement.
- Remettez le dossier en position droite pour le bloquer siège à nouveau, insérez le levier à nouveau.

Siège et dossier sont fixés ensemble.

Les fonctions du levier sont également affichées sur la poignée du levier.

Vous pouvez déterminer la force requise pour utiliser la fonction de basculement en tournant la roue à main sur la face inférieure du siège.
- La force augmente quand vous tournez la roue en sens +; il sera plus difficile de basculer.
- La force diminue quand vous tournez la roue en sens -; il sera moins difficile de basculer.
Le réglage correct dépend de votre poids, il faudra le déterminer en essayant.
Réglage de la hauteur du siège
Le ressort à pression à gaz dans l'axe permet de régler la hauteur du siège en continu.
Augmenter la hauteur : levez-vous et tirez le levier vers le haut.
Réduire la hauteur : asseyez-vous et tirez le levier vers le haut.
Modes de massage du massage à rouleaux
Les modes de massage sont selectionnés moyennant les touches Upper Back, Lower Back ou Full Back.
Les têtes des rouleaux de massage tournent toujours en contre-sens.
Mouvement montant : Les têtes des rouleaux de massage tournent vers l'extérieur jusqu'àu point de returnement supérieur.
Mouvement descendant : Les têtes de massage tournent vers interieur jusqu'au point de returnement inférieur.

Zones de massage du massage à rouleaux
Les témoins de contrôle sur la commande indiquent dans qu'elle partie du dos les têtes des rouleaux de massage se trouvent momentanément.
Le témoin de contrôle clignotant indique la position actuelle des têtes de massage, le témoin de contrôle allumé en permanence indique le sens de rotation des têtes de massage.

Conseil : Sélectionnez le mode qui vous convient, procurant une sensation bénéfique.
Modus upper back (partie supérieure du dos)
Les têtes de massage se déplacent en un mouvement ascendant et descendant lent le long de la partie supérieure du dos.
Modus upper back (partie inférieure du dos)
Les têtes de massage se déplacent en un mouvement ascendant et descendant lent le long de la partie inférieure du dos.
Modus full back (partie inférieure/supérieure du dos)
Les têtes de massage se déplacent en un mouvement ascendant et descendant lent le long des parties supérieure et inférieure du dos.
Modes de massage à vibrations
Zones de massage du massage à vibrations
Modes du massage à vibrations
1 movement uniforme, env. 18 vibrations par minute 2 mouvement inégal pulsant 3 movement uniforme, env. 60 vibrations par minute 4 mouvement uniforme, env. 150 vibrations par minute 5 mouvement rythmique, intervals moyens/courts 6 mouvement uniforme, env. 105 vibrations par minute 7 mouvement rythmique, intervals moyens/courts 8 movement uniforme, env. 300 vibrations par minute 9 movement permanent
Nettoyage

Danger - Risque d'électrocution
- Retirez la fiche secteur de la prise murale avant de nettoyer le siège.
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas de liquide qui s'infiltrre à l'intérieur du fauteuil de massage quand vous le nettoyez.

- Evitez de nettoyer le fauteuil de massage avec des détergents ou solvants abrasifs ou agressifs.
- Utilisez un chiffon doux et légèrement humide.
- Mettez le fauteuil de massage hors tension, retirez la fiche secteur de la prise murale.
- Essuyez le revêtement, le support des pieds et les plaques de fond à l'aide d'un chiffon doux et un peu humide.
- Nettoyez la commande à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Dysfonctionnements et dépannage
| Erreur Cause possible et solution | |
| Aucune fonction. - Est-ce que l'adaptateur secteur est bien branché dans la prise? - Est-ce que les cables sont connectés correctement? | |
| Le son des moteurs de massage varie. | - Le niveau sonore dépend de la fonction de massage en question. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. |
Alimentation électrique :
Entrée: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1.2 A max.
Sortie:12V4.0A
Classede protection: II
IP: 20

Fauteuil de massage
Modèle: GT-MSO-01
Capacité max : 110 kg
Classe de protection: III

Des modifications du design ou de l'exécution technique sont possibles, parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés.
Mise au rebut

Eliminez l'emballage dans les conteneurs spécialément prevus à cet effet.
Renseignez-vous auprès de l'organisation chargée de l'élimination des déchets à propos des mesures requises pour éliminer cet apparéil.
Il n'est pas autorisé de jeter l'appareil avec les déchets
Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Bon de garantie
Bon de garantie
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'a applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les commandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pieces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces détachées, et/ou une règlementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les apparciels défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les évientuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertisAAPARAVANT.
Fauteuil de bureau avec massage à rouleaux Bon de garantie
| Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst | |
| Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) | |
| Désignation du fabricant/de l'importateur : | Globaltronics GmbH & Co. KG |
| Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de | |
| Désignation du produit : Fauteuil | de bureau avec massage à rouleaux |
| N° d'identification du fabricant/ du produit : | GT-MSO-01 |
| N° d'article : 34049 | |
| Période de promotion : 09/2013 | |
| Nom et siège social de l'entreprise : | ALDI SUISSE AG, Niederstettenstrasse 3 9536 Schwarzenbach SG |
| Explication de la défaillance constatée : | |
| Nom de l'acheteur : | |
| Code postal/Ville : | Rue : |
| Tél./courriel : | |
| Signature : |
E46166



