Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Niveau laser

PocketPlaneLaser 3G - Niveau laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PocketPlaneLaser 3G Laserliner au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner PocketPlaneLaser 3G - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Niveau laser à lignes croisées
Modèle PocketPlaneLaser 3G
Marque Laserliner
Lasers 3 lasers verts 360° (horizontal, vertical, inclinaison)
Classe laser 2 (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Longueur d'onde laser 515 nm
Puissance laser < 1 mW
Portée visible (typique) 30 m
Portée avec récepteur manuel 60 m
Précision ± 0.3 mm/m
Plage d'auto-nivellement ± 3.5°
Alimentation Accu Li-ion 3,7 V / 3,6 Ah / 13,32 Wh
Temps de charge Environ 4 h
Autonomie (3 plans laser) Environ 9 h
Dimensions (L x l x H) 104 x 97 x 76 mm
Poids (avec accu) 388 g
Filetage trépied 1/4"
Mode inclinaison Oui (avec verrouillage de transport)
Mode récepteur manuel Oui (technologie GRX-READY)
Conditions de travail 0 °C à 50 °C, humidité max. 80 % RH
Conditions de stockage -10 °C à 70 °C, humidité max. 80 % RH
Nettoyage Chiffon légèrement humide, éviter solvants
Calibrage Annuel recommandé, contacter le SAV
Service après-vente Contacter UMAREX-LASERLINER ou distributeur

FOIRE AUX QUESTIONS - PocketPlaneLaser 3G Laserliner

Comment allumer l'appareil et projeter les lasers ?
Faire glisser l'interrupteur coulissant (2) vers la droite pour dégager le blocage de transport. La croix laser s'allume. Utiliser la touche de sélection (6) pour activer chaque ligne individuellement.
Que faire si les lignes laser clignotent ?
Les lignes clignotent lorsque l'appareil se trouve en dehors de la plage d'auto-nivellement (±3,5°). Repositionner l'instrument sur une surface plus stable et de niveau. Les lignes redeviennent fixes une fois dans la plage.
Comment utiliser le mode inclinaison ?
Ne pas dégager le blocage de transport (interrupteur coulissant à gauche). Appuyer sur la touche de sélection (6) pour choisir le laser. Dans ce mode, les lignes ne s'alignent plus automatiquement et permettent de travailler sur des plans inclinés.
Comment utiliser le récepteur laser GRX ?
Appuyer sur la touche 8 pour activer le mode récepteur manuel. Les lignes deviennent plus sombres mais sont pulsées à haute fréquence. Le récepteur GRX détecte ces pulsations. Suivre le mode d'emploi du récepteur.
Comment vérifier le calibrage du niveau laser ?
Placer l'appareil au centre entre deux murs distants d'au moins 5 m. Marquer les points A1, A2, A3 selon la procédure. La différence entre A2 et A3 ne doit pas dépasser 0,3 mm/m. Sinon, contacter le SAV.
Comment recharger l'accu Li-ion ?
Brancher le bloc d'alimentation secteur fourni au connecteur de l'appareil. Les LED clignotent pendant la charge, puis restent allumées fixes quand elle est terminée (environ 4 heures). Utiliser uniquement le chargeur d'origine.
Quelles sont les précautions de sécurité pour le laser de classe 2 ?
L'appareil est de classe 2 (< 1 mW). Ne pas regarder dans le faisceau, ne pas diriger vers des personnes. En cas d'exposition, fermer les yeux et tourner la tête. Ne pas utiliser d'instruments optiques pour observer le laser.
Comment nettoyer et entretenir l'appareil ?
Nettoyer avec un chiffon légèrement humide, sans produits de nettoyage ni solvants. Retirer la batterie avant un stockage prolongé. Stocker dans un endroit sec et propre. Un calibrage annuel est recommandé.
Que faire en cas de dysfonctionnement ou de besoin de réparation ?
Contacter votre revendeur ou le service après-vente UMAREX-LASERLINER. Ne pas modifier l'appareil. L'accu est remplaçable uniquement par le SAV. Pour un réglage, s'adresser à un professionnel.
Quelles sont les dimensions et le poids de l'appareil ?
L'appareil mesure 104 x 97 x 76 mm et pèse 388 g avec le pack d'accus inclus. Il est compact et léger, facile à transporter.

Questions des utilisateurs sur PocketPlaneLaser 3G Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PocketPlaneLaser 3G - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PocketPlaneLaser 3G de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI PocketPlaneLaser 3G Laserliner

Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.

Utilisation conforme

Ce laser à lignes croisées projette trois cercles laser verts de 360° et est parfait pour l'alignement des lignes horizontales, des lignes verticales et des inclinaisons. Les croix laser situées en haut et en bas servent de fonction d'aplomb pour un travail simultané au sol et au plafond. Les signaux optiques avertissent l'utilisateur de l'appareil lorsque ce dernier se trouve au-delà de la plage d'auto-nivellement. L'appareil est équipé d'un mode récepteur manuel intégré et d'un raccordement à un trépied de 1/4" po.

Consignes de sécurité générales

  • Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
  • Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
  • Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
  • Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
  • Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.

Consignes de sécurité

Utilisation des lasers de classe 2

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Consignes de sécurité - 1

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

  • Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
  • Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
  • Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément

les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.

  • Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
  • Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
  • Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
  • Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.

Consignes de sécurité

Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques

  • L'appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE.
  • Il faut tenir compte des restrictions des activités, par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-service ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
  • L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.

Caractéristiques particulières et fonctions du produit

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 1

Orientation automatique de l'instrument par un système pendulaire à ralentisseur magnétique. L'instrument est mis en position initiale et s'oriente de manière autonome.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 2

Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire protège l'appareil pendant le transport.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Caractéristiques particulières et fonctions du produit - 3

La technologie GRX-READY permet d'utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.

La technologie du laser vert

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - La technologie du laser vert - 1

6 fois plus clair qu'un laser rouge typique de 630 - 660 nm

Quantité et direction des lasers

H = ligne laser horizontale

V = ligne laser verticale

S = inclinaisons

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Quantité et direction des lasers - 1

1 Fenêtre de sortie du rayon laser 2 Interrupteur coulissant

a MARCHE

b ARRÊT / Sécurité de transport / Mode d'inclinaison

3 Filetage pour trépied de 1/4" (partie inférieure)

4 État de charge des piles 5 DEL de nivellement 6 Touche de sélection des lignes laser ; nivellement activé / désactivé 7 DEL mode récepteur manuel 8 Mode récepteur manuel activé / désactivé

Pour le transport, éteindre systématiquement tous les lasers et bloquer le balancier, faire glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la gauche.

1 Utilisation de l'accu li-ion

  • N'utiliser le chargeur / l'appareil secteur que dans des pièces fermées, ne les exposer ni à l'humidité ni à la pluie car il y a sinon un risque de décharge électrique.
  • Avant utilisation de l'appareil, il convient de recharger complètement l'appareil.
  • Brancher le bloc d'alimentation secteur/chargeur au secteur et au connecteur femelle du pack d'accus de l'appareil. Veuillez utiliser uniquement le bloc d'alimentation électrique/chargeur joint à l'appareil. Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation électrique/chargeur non adapté.

- Les LED de l'écran clignotent pendant la recharge de l'appareil. La charge est terminée dès que les LED sont allumées en permanence.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Utilisation de l'accu li-ion - 1

L'instrument est équipé d'un accu remplaçable.

Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.

2 Nivellements horizontal et vertical

Dégager le blocage de transport, faire glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la droite. La croix laser est visible. La touche de sélection permet d'activer séparément les lignes laser.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Nivellements horizontal et vertical - 1

Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procéder au nivellement horizontal et vertical. Dès que l'instrument se trouve en dehors de la plage de nivellement automatique de 3,5°, les lignes laser clignotent. Positionner l'instrument de manière à ce qu'il soit dans la plage de nivellement. Les lignes laser s'allument à nouveau de manière constante.

3 Mode d'inclinaison

Ne pas dégager le blocage de transport, faire glisser l'interrupteur à coulisse (3) vers la gauche. Sélectionner le laser en appuyant sur la touche de sélection (7). Il est maintenant possible de travailler sur des plans inclinés ou des inclinaisons. Dans ce mode, les lignes laser ne s'alignent plus automatiquement.

LASER AS LASER LASER R ● ► ● ► ● ► ●

En option : fonctionnement avec le récepteur de laser GRX

Utiliser un récepteur de laser GRX (en option) pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles. Mettre le laser à lignes en mode récepteur manuel en appuyant sur la touche 7 (mode récepteur manuel activé/désactivé) pour pouvoir travailler avec le récepteur laser. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. À partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser.

Tenir compte du mode d'emploi du récepteur laser pour le laser à lignes.

Un rapport de diversité de nature technique peut se produire dans différentes zones de la ligne en raison de l'optique spéciale générant une ligne laser continue de 360°. Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel.

Préliminaires au contrôle du calibrage

Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Éteignez l'instrument en dégageant le blocage du transport (croix laser allumée). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.

  1. Marquez un point A1 sur le mur.
  2. Tournez l'appareil de 180° et marquez un point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de référence horizontale.

1. A1 2. 180° A2

Contrôler le calibrage

  1. Rapprochez l'appareil aussi près que possible du mur à hauteur du repère A1.
  2. Tournez l'appareil de 180° et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Contrôler le calibrage - 1

Quand A2 et A3 sont distants de plus de 0,3 mm/m l'un de l'autre, un réglage de l'appareil est nécessaire. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.

Vérification de la ligne verticale

Placez l'appareil à env. 5 m d'un mur. Fixez sur le mur un fil d'aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d'aplomb doit alors pendre librement. Allumez l'appareil et alignez le laser vertical sur le fil d'aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l'écart différence entre la ligne laser et le fil d'aplomb ne dépasse pas ± 2 mm.

Vérification de la ligne horizontale

Installez l'appareil à env. 5 m d'un mur et allumez le laser croisé. Marquez le point B sur le mur.

Faites pivoter le laser croisé d'env. 2,5 m vers la droite et marquez le point C. Vérifiez si la ligne

horizontale du point C se trouve à ± 2 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l'opération en faisant pivoter vers la gauche.

≤2 mm = OK B 2,5 m C

Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage.

Remarques concernant la maintenance et l'entretien

Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.

Calibrage

Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure.

Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage.

Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 22W28)

Plage de mise à niveau automatique± 3,5°
Précision± 0,3 mm / m
Nivellement automatique
Visibilité (typique)*30 m
Zone de travail avec le récepteur manuel60 m (dépend du rapport de diversité de nature technique)
Longueur de l'onde laser515 nm
Classe de laser2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Alimentation électriquePack d'accus Li-ions3,7V / 3,6Ah / 13,32Wh
Temps de chargeenv. 4 h
Durée de fonctionnement avec trois plans de laser : env. 9 h
Conditions de travail0°C ... 50°C, humidité relative de l'air max. 80% RH, non condensante, altitude de travail max. de 4000 m au-dessus du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage -10°C ...70°C, humidité relative de l'air max. 80% RH
Dimensions (l x h x p)104 x 97 x 76 mm
Poids388 g (pack d'accu compris)

* à 300 lx max.

Réglementations UE et GB et élimination des déchets

L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne et au Royaume-Uni.

Ce produit, y compris les accessoires et l'emballage, est un appareil électrique qui doit faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses.

Autres remarques complémentaires et consignes de

sécurité sur http://laserliner.com

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 1

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 3

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 4

SERVICE

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 5

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 6

- Laserliner -

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : PocketPlaneLaser 3G

Catégorie : Niveau laser