Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Laser niveau

PocketPlaneLaser 3G - Laser niveau Laserliner - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PocketPlaneLaser 3G Laserliner i PDF-format.

📄 58 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Laserliner PocketPlaneLaser 3G - page 26
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeKrydslinjeniveau laser
ModelPocketPlaneLaser 3G
MærkeLaserliner
Lasere3 grønne lasere 360° (vandret, lodret, hældning)
Laserklasse2 (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Laserbølgelængde515 nm
Lasereffekt< 1 mW
Synlig rækkevidde (typisk)30 m
Rækkevidde med manuel modtager60 m
Nøjagtighed± 0.3 mm/m
Selvnivelleringsområde± 3.5°
StrømforsyningLi-ion batteri 3,7 V / 3,6 Ah / 13,32 Wh
OpladningstidCa. 4 timer
Driftstid (3 laserplaner)Ca. 9 timer
Mål (L x B x H)104 x 97 x 76 mm
Vægt (med batteri)388 g
Stativgevind1/4"
HældningstilstandJa (med transportlås)
Manuel modtagertilstandJa (GRX-READY teknologi)
Arbejdsbetingelser0 °C til 50 °C, max. luftfugtighed 80 % RH
Opbevaringsbetingelser-10 °C til 70 °C, max. luftfugtighed 80 % RH
RengøringLet fugtig klud, undgå opløsningsmidler
KalibreringÅrlig anbefalet, kontakt kundeservice
KundeserviceKontakt UMAREX-LASERLINER eller forhandler

Ofte stillede spørgsmål - PocketPlaneLaser 3G Laserliner

Hvordan tænder jeg enheden og projicerer laserne?
Skub den glidende kontakt (2) til højre for at frigøre transportlåsen. Laserkrydset tænder. Brug valgetasten (6) til at aktivere hver linje individuelt.
Hvad gør jeg, hvis laserlinjerne blinker?
Linjerne blinker, når enheden er uden for selvnivelleringsområdet (±3,5°). Placer instrumentet på en mere stabil og vandret overflade. Linjerne bliver faste igen, når de er inden for området.
Hvordan bruger jeg hældningstilstanden?
Frigør ikke transportlåsen (glidende kontakt til venstre). Tryk på valgetasten (6) for at vælge laseren. I denne tilstand justeres linjerne ikke automatisk, og du kan arbejde på skrå planer.
Hvordan bruger jeg GRX lasermodtageren?
Tryk på tast 8 for at aktivere manuel modtagertilstand. Linjerne bliver mørkere, men pulserer med høj frekvens. GRX-modtageren registrerer disse pulsationer. Følg modtagerens brugsanvisning.
Hvordan kontrollerer jeg laser niveauets kalibrering?
Placer enheden i midten mellem to vægge med mindst 5 meters afstand. Marker punkterne A1, A2, A3 i henhold til proceduren. Forskellen mellem A2 og A3 må ikke overstige 0,3 mm/m. Ellers kontakt kundeservice.
Hvordan oplader jeg Li-ion batteriet?
Tilslut den medfølgende strømadapter til enhedens stik. LED'erne blinker under opladning og lyser konstant, når opladningen er færdig (ca. 4 timer). Brug kun den originale oplader.
Hvad er sikkerhedsforanstaltningerne for klasse 2 laseren?
Enheden er klasse 2 (< 1 mW). Se ikke ind i strålen, ret den ikke mod personer. Ved eksponering, luk øjnene og drej hovedet væk. Brug ikke optiske instrumenter til at observere laseren.
Hvordan rengør og vedligeholder jeg enheden?
Rengør med en let fugtig klud, uden rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Fjern batteriet før længere tids opbevaring. Opbevar på et tørt og rent sted. Årlig kalibrering anbefales.
Hvad gør jeg ved funktionsfejl eller behov for reparation?
Kontakt din forhandler eller UMAREX-LASERLINER kundeservice. Foretag ikke ændringer på enheden. Batteriet kan kun udskiftes af kundeservice. For justering, kontakt en professionel.
Hvad er enhedens mål og vægt?
Enheden måler 104 x 97 x 76 mm og vejer 388 g inklusive batteripakken. Den er kompakt og let, nem at transportere.

Brugerspørgsmål om PocketPlaneLaser 3G Laserliner

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Laser niveau i PDF-format gratis! Find din vejledning PocketPlaneLaser 3G - Laserliner og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PocketPlaneLaser 3G af mærket Laserliner.

BRUGSANVISNING PocketPlaneLaser 3G Laserliner

Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.

Tilsigtet anvendelse

Krydslinje-laseren projicerer 3 grønne 360°-lasercirkler velegnede til justering af horisontale og vertikale linjeforløb og af hældninger. Laserkrydsene foroven og forneden har lodfunktion til synkrone arbejder på gulv og loft. Det indikeres via optiske signaler, når apparatet er uden for nivelleringsområdet. Produktet råder over en integreret modus for håndholdte modtagere og en 1/4" -stativforbindelse.

Almindelige sikkerhedshenvisninger

  • Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specifikationer.
  • Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn.
  • Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre, at godkendelsen og sikkerhedsspecifikationerne bortfalder.
  • Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fuqt eller kraftige vibrationer.
  • Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller flere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen er svag.

Sikkerhedshenvisninger

Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

  • Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reflekterende stråle.
    – Undgå at rette laserstrålen mod personer.
  • Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal ved-kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen.

  • Laserstrålen eller dens refleksioner må aldrig betragtes gennem optisk udstyr (lup, mikroskop, kikkert, ...).

  • Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40...1,90 m).
  • Godt reflekterende, spejlende eller skinnende overflader skal tildækkes, så længe der bruges laserudstyr.
  • I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal afmærkes med advarselsskilte.

Sikkerhedshenvisninger

Omgang med elektromagnetisk stråling

  • Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktivet 2014/30/EU.
  • Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i fly eller i nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede.
  • Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektromagnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket.

Særlige produktegenskaber og funktioner

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Særlige produktegenskaber og funktioner - 1

Automatisk indjustering af apparatet via et magnetisk dæmpet pendulsystem. Apparatet nulstilles og indstiller sig automatisk.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Særlige produktegenskaber og funktioner - 2

Transport LOCK (LÅS): Under transport beskyttes apparatet af en pendullås.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Særlige produktegenskaber og funktioner - 3

Med GRX-READY-teknologien kan linielasere anvendes selv under ugunstige lysforhold. Laserlinjerne pulserer da med høj frekvens og kan derved findes med sensor.

Grøn laserteknologi

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Grøn laserteknologi - 1

Ca. 6 gange lysere end en typisk, rød laser med 630 - 660 nm

Antal og placering af lasere

H = horizontal laserlinje

V = vertikal laserlinje

S = hældningsfunktion

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Antal og placering af lasere - 1

1 Lasers udgangsrude
2 Skydekontakt

a TIL

b FRA / Transportsikring / Hældningsfunktion

3 1/4" gevindbøsning (underside)

4 Batteristatus
5 LED nivellering
6 Tast til valg af laserlinje; nivellering til/fra
7 LED håndmodtagermodus
8 Håndmodtagermodus til/fra

!

Under transport skal man altid slukke alle lasere, fastlåse penduler og stille skydekontakten (3) helt til venstre.

1 Händtering af genopladeligt lithium-ion-batteri

  • Strømforsyningen/opladeren må kun bruges i lukkede rum; må ikke udsættes for fugt eller regn, da der ellers er risiko for elektrisk stød.
  • Inden apparatet tages i brug, skal batteriet lades helt op.
  • Lysnetadapteren/opladeren sluttes til lysnettet og tilslutningsstikket på apparatet.

Man må kun benytte den vedlagte lysnetadapter/oplader. Hvis der benyttes en forkert lysnetadapter/oplader, bortfalder garantien.

- Under opladningen af apparatet blinker displayets LEDer. Ladeprocessen er afsluttet, när alle LEDer lyser uafbrudt.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Händtering af genopladeligt lithium-ion-batteri - 1

Apparatet har et udskifteligt batteri. Kontakt din forhandler eller henvend til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER.

2 Horisontal og vertikal nivellering

Løsn transportsikringen, og skub skydekontakten (3) til højre. Laserkrydset vises. Med valgtasten kan man aktivere laserlinjerne enkeltvis.

LASER A ● ► ● ► LASER ► LASER

Laserliner

!

Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen være løsnet. Så snart apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 3,5°, blinker laserlinjerne. Apparatet skal positioneres således, at det er inden for nivelleringsområdet. Laserlinjerne lyser konstant op igen.

3 Hældningsmodus

Løsn ikke transportsikringen, skub skydekontakten (3) til venstre. Vælg laserne via valgtasten (7). Nu kan der anlægges skæve niveauer eller hældninger. I denne modus indjusterer laserlinjerne sig ikke længere automatisk.

Laserliner PocketPlaneLaser 3G - Hældningsmodus - 1

Ekstraudstyr: Arbejdet med lasermodtageren GRX

Brug af laser modtager GRX (ekstraudstyr) til at udføre nivellering over store afstande, eller når laserlinjer ikke længere er synlige. Man aktiverer lasermodtageren ved at omstille linjelaseren til håndmodtagermodus; dette gøres ved at trykke på tasten 7 (håndmodtagermodus til/fra). Laseren linjer vil nu pulsere med høj frekvens, hvilket gør laserlinjer mørkere. Laseren modtager kan opfange disse pulserende laser linjer.

!

Overhold lasermodtager betjeningsvejledningen for linje lasere.

!

Pga. den specielle optik til generering af en gennemgående 360° laserlinje kan der af tekniske årsager forekomme varierende lysstyrke i forskellige områder af linjen. Dette kan medføre forskellige rækkevidder i håndmodtagermodus.

Forberedelse til kontrol af retvisning

Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum - opstilles laseren midt mellem 2 vægge med en indbyrdes afstand på mindst 5 m og tændes. Slå transport sikringen fra og tænd for instrumentet

(laser-krydset aktiveres). Brug hertil et stativ.

  1. Markér laserplanet A1 på væggen.
  2. Drej laseren nøjagtig 180° og marker laserplanet A2 på den modstående væg. Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge, vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden.

1. A1 2. 180° A2

Kontrol af retvisning

  1. Anbring apparatet så tæt til væggen som muligt i højde med det markerede punkt A1.
  2. Drej apparatet 180°, og markér punktet A3. Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen.

3. A1 4. 180° A2 A3 <0,4 mm / m = OK A2 A3

Laserliner

!

Hvis A2 og A3 ligger mere end 0,3 mm / m fra hinanden, skal der foretages en justering. Indlevér laseren til forhandleren, som sørger for det videre fornødne, eller kontakt serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER.

Kontrol af lodret laserlinie

Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg. På væggen ophænges et snorelod med 2,5 m snor, således at det hænger frit. Den lodrette laserstråle tændes, laseren sigtes ind, så den lodrette laserstråle flugter med snoren, og det kontrolleres, at linien ikke afviger mere end ± 2 mm fra snoren.

Kontrol af vandret laserlinie

Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg, og det van-drette laserkryds tændes. Krydspunktet markeres på væggen, hvorefter laserkrydset drejes ca. 2,5 m til højre. Den vandrette streg må ikke afvige mere end ± 2 mm fra markeringen af krydspunktet. Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2,5 m til venstre.

≤2 mm = OK B 2,5 m C

!

Kontrollér regelmæssigt – og altid før påbegyndelsen af en ny opgave laserens retvisning.

Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje

Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.

Kalibrering

Måleapparatet skal regelmæssigt kalibreres og afprøves for at sikre, at måleresultaterne er nøjagtige. Vi anbefaler et kalibreringsinterval på et år. Kontakt din forhandler eller henvend til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER.

Tekniske data (Forbehold for tekniske ændringer. 22W28)
Selvnivelleringsområde±3,5°
Nøjagtighed ±0,3 mm / m
Nivelleringautomatisk
Sigtbarhed (typisk)*30 m
Arbejdsområde med håndmodtager60 m (afhængig af teknisk relateret lysstyrkeforskel)
Laserbølgelængde515 nm
Laserklasse2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Strømforsyning Li-ion-batteripakke3,7V / 3,6Ah / 13,32Wh
Ladetid ca. 4 timer
Drifttidmed 3 laserniveauer: ca. 9 timer
Arbejdsbetingelser0°C ... 50°C, luftfugtighed maks. 80% rH, ikke-kondenserende, arbejdshøjde maks. 4000 m.o.h.
Opbevaringsbetingelser-10°C ... 70°C, luftfugtighed maks. 80% rH
Mål (b x h x l)104 x 97 x 76 mm
Vægt388 g (inkl. batteripakke)

* ved maks. 300 lux

Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU og UK.

Dette produkt, herunder tilbehør og emballage, er et elektrisk apparat, der skal genanvendes i overensstemmelse med de europæiske og britiske retningslinjer for elektrisk og elektronisk affald, batterier og emballage for at genvinde værdifulde råmaterialer.

Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på:

http://laserliner.com

!

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Laserliner

Model : PocketPlaneLaser 3G

Kategori : Laser niveau