Pascal - Chaise à bascule Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pascal Lionelo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaise à bascule Lionelo Pascal, design ergonomique, matériaux de qualité, structure en bois massif, rembourrage en mousse haute densité. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les moments de détente, convient aux nourrissons et aux jeunes enfants, facilite l'endormissement grâce à son mouvement de balancement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des fixations et de la structure, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, équipée de ceintures de sécurité pour maintenir l'enfant en place, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Poids maximum supporté : 15 kg, dimensions : 80 x 60 x 70 cm, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pascal Lionelo
Questions des utilisateurs sur Pascal Lionelo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise à bascule au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pascal - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pascal de la marque Lionelo.
MODE D'EMPLOI Pascal Lionelo
Cher client ! Si vous avez des quesons ou remarques relaves au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse : help@lionelo.com Producteur: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne AVERTISSEMENT Aenon! Gardez cee noce pour référence ultérieure.
Ce transat n’est pas desné à permere à un enfant de dormir plus longtemps.
Le transat pour bébé peut être ulisé par les enfants déjà à parr des premiers jours de le vie (0+).
N’ulisez pas le transat pour bébé quand votre enfant est capable de se tenir assis.
- Le poids maximal de l’enfant auquel le produit est desné s’élève à 9 kg.
- La pose du transat pour bébé sur une élévaon, par exemple sur une table, est dangereuse. IT | FR‑ 34 ‑FR
N’ulisez jamais le produit sur une surface douce (par exemple sur un lit, un divan, un coussin), parce que le produit peut se renverser et causer la strangulaon de l’enfant. Placez le produit sur une surface plate, stable.
- L’assemblage du transat pour bébé ne peut être réalisé que par des adultes.
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne pas soulever et ne pas bouger le transat pour bébé quand l’enfant se trouve à l’intérieur. N’ajustez pas le produit avec l’enfant à l’intérieur.
- Ce transat ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre bébé a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau ou un lit approprié.
- Ulisez toujours le système de retenue.
- Ne permeez pas à d’autres enfants de jouer avec le produit.
N’ulisez pas le produit en tante que siège-auto bébé ! N’ulisez pas le produit à proximité des escaliers.
- N’ulisez jamais la barre à jouets pour transporter le transat pour bébé.
Ne réalisez pas des dépannages du produit vous-même et ne le modiez pas. Uniquement un service agréé peut procéder au dépannage du produit.
- Dépliez et pliez le produit hors de la portée des enfants.
- Si vous n’ulisez pas le produit, tenez-le hors de portée des enfants.
- Ne meez pas des objets qui pourraient présenter un danger pour l’enfant dans le transat pour bébé.
- Ne couvrez pas le transat pour bébé avec des objets qui peuvent empêcher l’accès de l’air ou présenter un risque pour l’enfant.
- Ne suspendez aucun objet aectant la stabilité du transat pour bébé sur la barre à jouets.
Ne placez pas le transat pour bébé à proximité des rideaux ou des câbles électriques car ils présentent un risque de strangulaon ou d’électrocuon.
N’ulisez pas des accessoires ou des pièces détachées autres que ceux fournis par le fabricant
N’ulisez pas le produit à d’autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu.
Ulisez et conserver le produit à l’abri du feu, des sources de chaleur, de l’humidité et des liquides.
Le produit est prêt à uliser uniquement quand tous les mécanismes de blocage sont sécurisés.
Avant chaque ulisaon ou assemblage, vériez que le videur n’est pas endommagé, si les connexions sont desserrées, les éléments manquants‑ 35 ‑ FR ou les arêtes vives. N’ulisez pas le produit si une pièce est endommagée ou manquante. Dans ce cas, contactez le service après-vente du fabricant. Pour diminuer le risque de dangers liés aux piles, il convient de respecter les règles suivantes.
- Tenez les piles et hors de portée des enfants.
- Meez les piles au comparment à piles conformément au marquage.
- Ne jetez pas les piles au feu, car cela entraîne le risque d’explosion.
- Ne gardez pas les piles dans des endroits où la température plus élevée (par exemple dans une voiture).
- Si le produit n’est pas ulisé pour longtemps, rerez la pile du comparment à piles.
- Rerez toujours la pile déchargée, la pile laissée dans le produit peut causer des fuites ou exploser et détruire le produit.
- Ne pas charger des piles non rechargeables.
- Pour charger la pile, il est nécessaire de la rerer du comparment à piles.
Remplacez les piles uniquement par les piles du même type (piles alcalines LR6).
Ne mélangez pas des piles - les anciennes avec les neuves, ou les piles alcalines avec les piles standard ou les piles rechargeables.
Éliminez les piles conformément aux règlementaons, en les jetant aux conteneurs dédiés à cee n.
- Les baeries doivent être chargées sous la surveillance d’un adulte.
- Les bornes d’alimentaon ne doivent pas être court-circuitées.
- Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte. Le module de son et de vibraon a besoin de deux piles alcalines LR6 pour fonconner. Ces piles ne sont pas incluses. Descripon du produit (Fig. 1)
1. Pan gauche du transat pour bébé
2. Pan droit du transat pour bébé
3. Module de son et de vibraon
4. Pare arrière du cadre du siège avec blocage de bercement
5. Pare gauche du cadre du siège
6. Pare droite du cadre du siège
7. Garniture‑ 36 ‑FR
8. Pare arrière du cadre du siège avec régulateur de la hauteur
11. Blocage de bercement
12. Bouton de pliage du transat pour bébé
13. Régulateur de la hauteur du siège
Module de son et de vibraon: A. Modicaon du volume B. Sélecon de la mélodie C. Interrupteur marche/arrêt de la vibraon D. Interrupteur marche/arrêt du module Usage
1. Assemblage du transat pour bébé
Insérez le pans droit et gauche du transat pour bébé (1,2) dans les ouvertures sur le module de son et de vibraon (3) (Fig. 2). Un « clic » audible signie que les pans se sont sécurisés correctement.
Insérez les deux pans (1, 2) dans les ouvertures dans la pare arrière du cadre (4) (Fig. 3). Un « clic » audible signie que les pans se sont sécurisés correctement.
Insérez les deux pares du cadre du siège dans les ouvertures dans la garniture (5, 6) (Fig. 4).
Puis, insérez les deux cadres du siège dans les ouvertures dans la pare supérieure du module de son et de vibraon (Fig. 5). Un « clic » audible signie que les pans se sont sécurisés correctement.
- Joignez les éléments arrière du cadre (8,4) puis insérez-les dans le cadre du siège (Fig. 6).
- Faites passer les sangles à travers la garniture et sécurisez-les avec des clips de l’autre côté. Aachez la sangle de retenue de la garniture sous le support du transat pour bébé. Aenon : c’est un composant indispensable assurant la capacité portante de la garniture (Fig. 7).
- Installez le carrousel (9,10), en l’insérant dans la base. Le transat pour bébé est déjà assemblé.‑ 37 ‑ FR
2. Harnais de sécurité
- Pour détacher le harnais, détachez le cache-boucle et appuyez sur le bouton sur la boucle du harnais (Fig. 9).
Pour aacher les sangles correctement, faites passer les mains de l’enfant à travers le harnais de façon indiquée sur la gure N°10 et connectez les sangles dans la boucle. Ajustez la longueur des sangles à la taille de l’enfant pour qu’elle enserrent son corps sans provoquer l’inconfort.
- Sécurisez les sangles à l’aide des clips à l’arrière de la garniture.
- Les sangles ont 3 niveaux de hauteur d’installaon.
3. Remplacement des piles
Pour remplacer les piles, vous avez besoin d’un tournevis étoilé qui n’est pas inclus. Pour remplacer la pile, dévissez la vis du couvercle et meez-y 2 piles LR6, en respectant leurs marquages. Fermez le couvercle, en serrant la vis (Fig. 12).
4. Changement de la hauteur
La hauteur du transat pour bébé peut être réglée en l’une des quatre posions disponibles. Aenon: Le transat pour bébé est muni d’un mécanisme de blocage qui protège le produit contre tout changement accidentel de la hauteur. Pour changer la hauteur du transat pour bébé, il convient tout d’abord de soulever légèrement le dossier de siège, puis d’appuyer sur le bouton de réglage de la hauteur (13) et de séleconner la posion souhaitée.
5. Transport du transat pour bébé
Rerez la barre à jouets, puis appuyez sur le bouton de pliage du transat pour bébé (12). Déconnectez la pare arrière du cadre de la base du transat pour bébé, pliez le produit (Fig. 14) et sécurisez le support à l’aide de la sangle à l’arrière de la garniture. Aenon! Cee posion n’est desnée qu’au transport du produit. Il est interdit d’uliser le transport en posion de transport.
6. Blocage de bercement
Pour bloquer le bercement du transat pour bébé, faites sorr le blocage situé sur la pare arrière du cadre (11) et appuyez-le sur le sol (Fig. 15). Pour uliser la foncon de bercement de nouveau, insérez le blocage dans sa posion d’origine (Fig. 16).‑ 38 ‑FR
7. Module de son et de vibraon
Le produit est muni d’un module (3) émeant des sons et des vibraons (Fig. 17). Pour l’acver, appuyez sur l’interrupteur (indiqué comme D sur la Fig. 17). Pour changer le volume, il convient d’appuyer sur le bouton indiqué comme A plusieurs fois jusqu’au réglage du volume souhaité. Si vous appuyez sur le bouton indiqué comme C plusieurs fois, vous allumerez des vibraons, changerez son intensité et désacverez cee foncon. Pour changer le morceau de musique, appuyez plusieurs fois sur le bouton indiqué comme B.
8. Démontage de la garniture
Détachez la boucle de retenue à l’arrière de la garniture. Relâchez les sangles de retenue du produit. Appuyez sur le clip situé dans la base du module à l’aide d’un objet longitudinal. Déconnectez le cadre du produit et ôtez la garniture. Lavage et entreen La garniture doit être lavée à la main à une température jusqu’à 30 °C à l’aide d’un détergent délicat (par exemple du savon). Ne pas blanchir la garniture, ne pas sécher mécaniquement ni repasser. Le cadre, la barre et les joutes doivent être neoyez à l’aide d’un chion humide plongé dans un détergent délicat. Ne pas blanchir ni uliser des agents de neoyage corrosifs. Ne pas plonger ces éléments dans l’eau Les photos sont à caractère informaf, l’apparence réelle des produits peut varier de celle présentée sur les photos. Le produit est conforme aux exigences des direcves de l’Union européenne. Conformément à la Direcve 2012/19/UE, le présent produit est soumis à la collecte séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers, car il peut constuer un danger pour l’environnement et la sainte humaine. Le produit usé devrait être remis au point de recyclage des appareils électriques et électroniques.‑ 39 ‑ ES
Notice Facile