UI 770 - Non catégorisé SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UI 770 SENNHEISER au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER UI 770 - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : UI 770

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Conçu pour les applications audio professionnelles
Maintenance et réparation Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - UI 770 SENNHEISER

Comment puis-je connecter le SENNHEISER UI 770 à mon appareil?
Pour connecter le SENNHEISER UI 770, assurez-vous que l'appareil est allumé, puis activez le Bluetooth sur votre appareil. Recherchez le SENNHEISER UI 770 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou déséquilibré?
Vérifiez le niveau de volume sur le SENNHEISER UI 770 ainsi que sur l'appareil auquel il est connecté. Assurez-vous également que les réglages d'égalisation ne privilégient pas une fréquence spécifique.
Comment réinitialiser mon SENNHEISER UI 770?
Pour réinitialiser le SENNHEISER UI 770, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Relâchez le bouton et l'appareil sera réinitialisé.
Mon SENNHEISER UI 770 ne se charge pas, que faire?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté et testé avec un autre appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre adaptateur secteur ou port USB.
Comment mettre à jour le firmware du SENNHEISER UI 770?
Visitez le site web de Sennheiser et téléchargez le logiciel de mise à jour approprié. Connectez votre SENNHEISER UI 770 à un ordinateur via USB et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Y a-t-il une garantie pour le SENNHEISER UI 770?
Oui, le SENNHEISER UI 770 est généralement couvert par une garantie limitée de deux ans. Veuillez consulter votre manuel ou le site web de Sennheiser pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Que faire si mon SENNHEISER UI 770 ne s’allume pas?
Assurez-vous que l'appareil est chargé. Si l'appareil est chargé et ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser ou contactez le service client de Sennheiser pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer mon SENNHEISER UI 770?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solutions liquides qui pourraient endommager le matériel.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UI 770 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UI 770 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI UI 770 SENNHEISER

  • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.senncom.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor- schriften zu beachten! Warenzeichen Sennheiser ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Andere in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produkt- und Firmennamen können Marken- oder Handelsnamen ihrer jewei- ligen Inhaber sein. UI_770.book Seite 16 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT UI 770 | 1 Sommaire Consignes de sécurité .........................................................................2 Universal Interface UI 770 ................................................................. 3 Contenu ................................................................................................. 4 Mise en service de la UI 770 ..............................................................4 Vue d’ensemble des prises de connexion .................................4 Raccorder des périphériques à la UI 770 ..................................5 Insérer la pile ..................................................................................6 Adapter la UI 770 ..........................................................................7 Quand la UI 770 est-elle opérationnelle ? ................................9 Utilisation de la UI 770 ....................................................................10 Commuter entre le casque-micro et le combiné .................. 11 Couper le micro du casque-micro ............................................ 11 Ajuster la qualité sonore de l’écouteur du casque-micro ......................................................................... 11 Sélectionner la source – PC ou téléphone .............................. 11 Régler le volume d’écoute du casque-micro ......................... 12 Utiliser la sortie dictaphone ..................................................... 12 Nettoyage de la UI 770 ....................................................................12 En cas d’anomalies ............................................................................13 Accessoires .........................................................................................14 Caractéristiques techniques ............................................................15 Déclarations du fabricant ................................................................15 UI_770.book Seite 1 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Consignes de sécurité 2 | UI 770 Consignes de sécurité 왘 Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le produit. 왘 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice. 왘 N’utilisez pas un produit manifestement défectueux. Prévenir des atteintes à la santé et des accidents 왘 Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs. 왘 Conservez le produit, les accessoires et les pièces d‘emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des risques d’étouffement. 왘 N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière. Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements 왘 Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des tempéra- tures extrêmement basses ni à des températures extrême- ment hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d’éviter des corrosions ou déformations. 왘 N’utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par Sennheiser. 왘 Ne mettez jamais les contacts du produit en court-circuit. Veillez à ce qu’aucun objet métallique (trombones, épingles à cheveux, boucles d’oreilles etc.) n’entre en contact avec les ports ou les contacts. UI_770.book Seite 2 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Universal Interface UI 770 UI 770 | 3 Utilisation conforme aux directives/responsabilité La UI 770 peut être utilisée pour la téléphonie et – si utilisée avec un ordinateur (VoIP) et/ou un téléphone – pour l’entrée/la sortie audio. Elle est conçue pour les applications professionnelles bureautiques et de centre d’appels. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives l’utilisation d’une autre manière que celle décrite dans la présente notice. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul- tant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul- tant de la perte de liaison due à une batterie épuisée. Universal Interface UI 770 La UI 770 vous permet de raccorder :
  • un téléphone standard prenant en charge un casque-micro avec un micro dynamique, un micro à charbon ou un micro à électret
  • un PC avec carte son ou port USB (offrant la possibilité d’utiliser le casque-micro pour des applications VoIP et multimédia)
  • un dictaphone pour des enregistrements vocaux Avec la UI 770, vous pouvez commuter entre le casque-micro, le combiné et le PC, régler le volume de l’écouteur du casque et du micro, et couper le micro du casque. UI_770.book Seite 3 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Contenu 4 | UI 770 Contenu
  • Câble de connexion (RJ11 vers Easy Disconnect)
  • Notice d’emploi Mise en service de la UI 770 Vue d’ensemble des prises de connexion Les prises se trouvent sur les faces avant et arrière de la UI 770. 1 Prise Casque-micro 2 Prise Dictaphone 3 Prise Combiné 4 Prise Téléphone 5 Prise Aux/PC

UI_770.book Seite 4 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Mise en service de la UI 770 UI 770 | 5 Raccorder des périphériques à la UI 770 Vous trouverez une vue d’ensemble des possibilités de connexions sur la page dépliante. Raccorder le casque-micro à la UI 770 Raccorder le dictaphone à la UI 770 Raccorder le combiné à la UI 770 Périphériques Connexion au niveau de la UI 770 Connexion au niveau du périphérique

Dictaphone Prise jack 3,5 mm Prise jack 3,5 mm, câble en fonction de la prise du dictaphone C Combiné RJ11 RJ11 D Téléphone RJ11 En fonction du téléphone E Aux/PC RJ11 Prise jack 3,5 mm A Raccordez la fiche RJ11 du câble adaptateur à la prise Casque- micro sur la UI 770 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. B Raccordez le jack 3,5 mm du câble de connexion à la prise Dicta- phone sur la UI 770 jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Raccordez le jack 3,5 mm à la sortie de votre dictaphone C Sortez la fiche RJ11 du câble du combiné du téléphone et raccordez-la à la prise Combiné sur la UI 770 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. UI_770.book Seite 5 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Mise en service de la UI 770 6 | UI 770 Raccorder le téléphone à la UI 770 Raccorder le PC à la UI 770 Insérer la pile Insérée dans l’UI 770, la pile a une durée de vie d’environ un an. Dans des conditions d’utilisation typiques, il est recommandé de remplacer la pile une fois par an. 왘 Enlevez la partie arrière inférieure du boîtier. Utilisez la vis fournie pour empêcher une manipulation accidentelle du cou- vercle du compartiment à pile (obligatoire dans certains pays). 왘 Insérez la pile comme représenté et remettez en place la partie arrière inférieure du boîtier. D Raccordez l’une des deux fiches RJ11 du câble téléphonique fourni à la prise Téléphone sur la UI 770 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Raccordez la deuxième fiche RJ11 à la prise du combiné sur votre téléphone. Même si la UI 770 est raccordée, vous pouvez utiliser comme d’habitude toutes les fonctions de votre téléphone. Pour passer un appel, décrochez le combiné et composez un numéro. Pour terminer un appel, raccrochez le combiné. Vous pouvez aussi utiliser la fonction « mains-libres » comme vous le faites habi- tuellement. E Raccordez la fiche RJ11 du câble PC à la prise Aux/PC de la UI 770 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Raccordez les deux fiches jack aux sorties de votre carte son PC comme représenté. UI_770.book Seite 6 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Mise en service de la UI 770 UI 770 | 7 Adapter la UI 770 Vous pouvez utiliser les sélecteurs à la base du boîtier pour adapter la UI 770. UI 770 Fonction du sélecteur 1 Sélecteur ABC Régler une tonalité claire et audible

Sélecteur de sensi- bilité du micro Régler le volume du micro du casque- micro (position 1-9) 3 Sélecteur EU Limiter le volume d’écoute du casque- micro conformément à la directive européenne 2003/10/CE

UI_770.book Seite 7 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Mise en service de la UI 770 8 | UI 770 Régler une tonalité claire et audible 왘 Appuyez sur la touche Casque-micro/combiné (touche en bas) pour activer le combiné (voir page 10). Vérifiez si vous entendez la tonalité dans le combiné. 왘 Appuyez de nouveau sur la touche casque-micro/combiné pour activer le casque-micro. Vérifiez si vous entendez la tona- lité dans le casque-micro. Sinon, placez le sélecteur ABC sur les positions « A », « B » et « C », l’une après l’autre. Vérifiez à chaque position si vous entendez la tonalité. Régler le volume du micro du casque-micro Le sélecteur de sensibilité du micro de la UI 770 vous permet de régler le volume du micro du casque-micro : une voix douce est légèrement amplifiée et une voix forte est atténuée. 왘 Réglez un volume moyen sur le téléphone. 왘 Placez le sélecteur de sensibilité du micro sur la UI 770 sur la position « 1 ». 왘 Effectuez un appel et parlez dans le micro avec une voix nor- male. Tournez lentement le sélecteur de sensibilité du micro jusqu’à ce que vos paroles soient claires et intelligibles pour votre interlocuteur. Limiter le volume d’écoute du casque-micro Le sélecteur EU de la UI 770 vous permet de limiter le volume d’écoute du casque-micro conformément à la directive euro- péenne 2003/10/CE sur le bruit au travail. 왘 Mettez le sélecteur EU de la position « carré » à la position « triangle » pour limiter le volume d’écoute du casque-micro. UI_770.book Seite 8 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Mise en service de la UI 770 UI 770 | 9

  • La valeur moyenne pondérée dans le temps est basée sur une décomposition analytique d’une journée de travail type et se mesure comme le niveau de pression sonore avec un simu- lateur de tête et torse (STT) B&K. ** Directive 2003/10/EC de l’Union Européenne sur les pres- criptions minimales de sécurité et de santé relatives à l’expo- sition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (bruit). Quand la UI 770 est-elle opérationnelle ? La UI 770 est opérationnelle dès :
  • que la pile a été insérée
  • qu’elle est connectée et adaptée au téléphone La UI 770 est hors service dès qu’on la débranche du téléphone. La UI 770 est une version spéciale possédant une fonction de réduction du niveau sonore. Même si le volume sur la UI 770 est réglé sur la valeur maximale, le signal transmis par le casque-micro Sennheiser Communications raccordé ne dépassera jamais 85 dB(A) (par jour en valeur moyenne pon- dérée dans le temps*), ce qui est conforme à la directive de l’Union Européenne sur le bruit**. UI_770.book Seite 9 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Utilisation de la UI 770 10 | UI 770 Utilisation de la UI 770 1 Touche PC/téléphone 2 Touche Coupure 3 Touche Casque-micro/combiné 4 Touche Qualité sonore 5 Réglage de volume

Interface PC Qualité du son Communication par PC/Actif Inactif/Par défaut Mute/Actif Inactif/Par défaut Combiné/Actif Casque/Par défaut Qualité du son/Actif Inactif/Par défaut Mute Casque/Combiné UI_770.book Seite 10 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Utilisation de la UI 770 UI 770 | 11 Commuter entre le casque-micro et le combiné 왘 Appuyez sur la touche Casque-micro/combiné pour com- muter entre le casque-micro et le combiné. Touche en bas : combiné activé Touche en haut : casque-micro activé Couper le micro du casque-micro 왘 Appuyez sur la touche Coupure pour couper le micro du casque-micro. Touche en bas : micro coupé Touche en haut : micro activé Ajuster la qualité sonore de l’écouteur du casque-micro La UI 770 vous permet d’ajuster la qualité sonore de l’écouteur du casque-micro. Cette fonction filtre le bruit de fond sortant de l’écouteur du casque-micro et améliore ainsi l’intelligibilité de la parole. 왘 Appuyez sur la touche Qualité sonore pour filtrer le bruit de fond gênant. Touche en bas : amélioration de l’intelligibilité de la parole activée Touche en haut: amélioration de l’intelligibilité de la parole désactivée Sélectionner la source – PC ou téléphone 왘 Appuyez sur la touche PC/téléphone pour sélectionner la source – PC ou téléphone. Touche en bas : PC sélectionné comme source Touche en haut : téléphone sélectionné comme source UI_770.book Seite 11 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Nettoyage de la UI 770 12 | UI 770 Régler le volume d’écoute du casque-micro 왘 Utilisez le réglage de volume pour régler en continu le volume d’écoute du casque-micro. La fonction « Dynamic Volume Control » garantit que le volume réglé via le réglage de volume reste constant, même si l’interlocu- teur parle avec un volume variable. Utiliser la sortie dictaphone La sortie peut s’utiliser pour enregistrer une conversation dans les deux directions. Nettoyage de la UI 770 Utilisez exclusivement un chiffon doux et, si nécessaire, légère- ment humide pour nettoyer la UI 770. N’utilisez aucun solvant ou détergent ; cela pourrait abîmer la surface de la UI 770. Si vous avez sélectionné le PC comme source, la touche Coupure et le réglage de volume sont désactivés. Par conséquent, vous ne pouvez pas couper le micro du casque- micro ou régler le volume d’écoute du casque-micro au moyen de la UI 770. Vous devez effectuer ces réglages via le PC. UI_770.book Seite 12 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT En cas d’anomalies UI 770 | 13 En cas d’anomalies Problème Solution Pas de tonalité Assurez-vous que la touche Casque-micro/ combiné est en haut. Assurez-vous d’avoir décroché le combiné. Assurez-vous que les câbles sont bien raccordés. Assurez-vous que la UI 770 est bien adaptée à votre téléphone. La UI 770 ne peut pas être adaptée à votre téléphone Votre téléphone ne remplit pas les exigences standard. Contactez votre revendeur. Votre inter-locu- teur ne vous entend pas Assurez-vous que la touche Coupure est en haut. Pas de connexion au PC Assurez-vous que les câbles sont bien raccordés. Augmentez le volume sur votre PC. Votre PC et la UI 770 ne sont pas compa- tibles. Contactez votre revendeur. Votre voix est à peine audible Assurez-vous que le micro du casque-micro est placé au coin de la bouche. Assurez-vous que le volume du micro du casque-micro est réglé sur un niveau suffisant. Assurez-vous que la UI 770 est bien adaptée à votre téléphone. UI_770.book Seite 13 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Accessoires 14 | UI 770 Si le problème persiste, appelez votre partenaire Sennheiser Communications. Ne réparez ou n’essayez jamais de réparer les appareils. Cela annulerait la garantie. Accessoires Le volume d’écoute fluctue Votre téléphone ne remplit pas les exigences standard. Contactez votre revendeur. La pile peut être faible. Remplacez la pile. Pour d’autres solutions possibles, veuillez consulter la section FAQs sur notre site web sur www.senncom.com, rubrique « Service & Support ». Accessoires N° Réf. Support de casque 3en1 (support de casque – plaque de montage sur table – plaque de verrouillage sur table)

Câble de connexion CUIPC 1 (RJ11 vers 2x jack 3,5 mm) – pour connecter la UI à un PC via une carte son standard

Câble de connexion (RJ11 vers USB) – pour connecter la UI à un PC par le port USB

Câble de connexion (jack 3,5 mm vers jack 3,5 mm) – pour connecter la UI à un « dictaphone » (PC, PDA, magnétophone, etc.)

Câble de connexion CPHUI 1 (RJ11 vers RJ11) – pour connecter la UI à un téléphone fixe

Câble de connexion CSTD 01 (RJ11 vers Easy Dis- connect) – pour connecter la UI à un casque-micro

Problème Solution UI_770.book Seite 14 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Caractéristiques techniques UI 770 | 15 Caractéristiques techniques Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.senncom.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes

  • Directive WEEE (2002/96/CE) En fin de vie veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Les pile fournies peuvent être recyclées. Afin de protéger l’environnement, jetez les piles usagées dans un conte- neur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur. Dimensions [mm] 91 x 32 x 101 Poids env. 137 g env. 205 g avec pile Pile Type C, 1,5 V (IEC LR 14) UI_770.book Seite 15 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Déclarations du fabricant 16 | UI 770 Conformes aux normes : Déclaration de conformité pour la CE
  • Directive CEM (2004/108/CE)
  • Directive RoHS (2011/65/CE) Vous trouverez la Déclaration de conformité pour la CE sur www.senncom.com. Avant d’utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays! Marques déposées Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette notice peuvent être des marques ou des appellations commerciales de leurs propriétaires. USA Canada ICES-003 Class B Europe Australia/ New Zealand China

UI_770.book Seite 16 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13FRESNL DE ENIT Déclarations du fabricant UI 770 | 17 Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canada Cet appareil est conforme à la Partie 15 sous-partie b des régle- mentations de la FCC et à la norme NMB-003 d’Industrie Canada. L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions sui- vantes : (1) L’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équi- pement produit, utilise et peut émettre une énergie haute fré- quence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les com- munications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toute- fois pas être totalement exclus dans certaines installations, même en cas de respect des instructions. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’équipement), SENNHEISER Model No: FCC Declaration of Conformity (DoC) We, Sennheiser Electronic Corporation One Enterprise Drive • Old Lyme • CT 06371 • USA Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144 Fax: +1 (860) 434 1759declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Responsible Party: John Falcone UI 770 UI_770.book Seite 17 Mittwoch, 24. Oktober 2012 1:50 13Déclarations du fabricant 18 | UI 770 l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Eloigner l’équipement du récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.