R4i Mk2 - Radio Ruark Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R4i Mk2 Ruark Audio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Radio |
| Dimensions | 430 x 150 x 150 mm |
| Poids | 4.5 kg |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire |
| Compatibilité audio | MP3, WMA, AAC |
| Tuner | FM/DAB/DAB+ |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, affichage LCD |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation domestique, design élégant et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - R4i Mk2 Ruark Audio
Questions des utilisateurs sur R4i Mk2 Ruark Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R4i Mk2 - Ruark Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R4i Mk2 de la marque Ruark Audio.
MODE D'EMPLOI R4i Mk2 Ruark Audio
NL10 Démarrage rapide Informations importantes Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre R4i et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 1 Raccordez l’antenne (Externe ou antenne télescopique fournie) 2 Raccordez le cordon d’alimentation 4 Appuyez sur le commutateur d’alimentation à l’arrière de l’appareil 5 Appuyez sur le bouton de veille 6 Patientez..... La fonction réglage automatique recherche les stations DAB disponibles dans votre zone. 3 Insérez les batteries Retirez la base magnétique et insérez les batteries en respectant la polarité.11 7 Écoutez..... Sélectionnez d’abord la source de votre choix ..... une cléf USB Insérez une cléf USB dans le connecteur. Le R4i recherchera les chiers musicaux MP3 / WMA et lancera automatiquement la lecture une fois le périphérique chargé. ..... un CD Lorsque vous insérez un CD dans le compartiment, l’appareil sélectionne automatiquement le lecteur de CD comme source. La lecture du CD démarre automatiquement une fois le CD chargé. ..... la radio DAB : appuyez sur ▲▼ pour faire déler les stations disponibles. OK pour sélectionner une station. FM : maintenez enfoncées les touches ▲▼ pour rechercher la station suivante. ..... un iPod Retirez le cache et insérez le cas échéant un adaptateur universel de station d’accueil iPod adapté à votre modèle, qui vous fournira un alignement correct et évitera toute tension sur le connecteur. Si vous ne disposez pas d’un adaptateur universel de station d’accueil iPod adapté à votre modèle, vous pouvez vous en procurer un directement auprès d’Apple ou de divers revendeurs Apple. Vous pouvez utiliser votre iPod avec le R4i sans adaptateur, mais vous devez dans ce cas faire particulièrement attention lors de l’insertion et du retrait. FR12 Audio Appuyez sur AUDIO pour faire déler les réglages (3D Sound [Son 3 D], Loudness [Intensité sonore], EQ [Égaliseur]). Les options modiables clignoteront. Utilisez les touches ▲▼ pour changer. OK pour conrmer. Horloge Appuyez sur CLOCK pour faire déler les différentes options : Alarm (Réveil), Sleep (Sommeil) et Manual Clock Set (Réglage manuel de l’horloge). Régler le réveil Sélectionnez Alarm, appuyez sur OK – ON/OFF clignotera. Utilisez les touches ▲▼ et OK pour dénir l’heure du réveil, la source et le volume. Une fois le réglage effectué, l’écran se “désactive” au bout de 5 secondes. sur l’écran indique que le réveil est réglé. Régler la fonction sommeil Sélectionnez Sleep, appuyez sur OK. ON/OFF clignotera. Utilisez les touches ▲▼ et OK pour régler la minuterie. Une fois le réglage effectué, l’écran se “désactive” au bout de 5 secondes. Un “S” indique que la fonction sommeil est active. Réglage manuel de l’horloge Utilisez cette fonction pour régler l’heure si vous vous trouvez dans une zone où le R4i ne peut recevoir automatiquement des données concernant l’heure depuis les ondes DAB ou FM avec services RDS. Afcher les réglages du réveil Appuyez brièvement sur CLOCK Activer/Désactiver le réveil Appuyez brièvement sur CLOCK Maintenez enfoncée la touche OK Standby (Veille) – appuyez pour mettre en marche/arrêt.Volume – faites pivoter vers la gauche ou vers la droite.Snooze (Répétition du réveil) – appuyer lorsque le réveil se déclenche an d’activer une minuterie de 5 minutesCancel alarm (Annulation du réveil) – appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Info Appuyez sur INFO pour faire déler les informations à l’écran. Mode DAB ● Détails sur le programme / Artiste / nom de la piste ● Puissance du signal ● Bande et fréquence ● Type de programme – par ex. Classique, Pop ● Type de diffusion et taux de transfert de données ● Nom multiplex ● Heure et date Mode FM ● Texte radio – détails sur le programme ● Puissance du signal ● Type de musique – par ex. Classique, Pop ● Mode audio – Auto (stéréo) / Mono ● Nom de la station ● Heure et date Source Appuyez sur SOURCE (la source en cours clignotera) puis utilisez les touches ▲▼ pour faire déler les différentes options : DAB, FM, CD, USB, AUX, iPod. Appuyez sur OK pour sélectionner. Télécommande Préréglages Radio Mémoriser 5 stations DAB et 5 stations FM Sélectionner une station préréglée – appuyez sur 1-5. Mémoriser une station – maintenez enfoncées les touches 1-5.13 Down (bas) iPod - Navigation dans le menuCD/USB (MP3) - Album précédent Shufe (lecture aléatoire) iPod - Lecture aléatoire des pistesCD/USB - Répéter 1/Tout répéter/Lecture aléatoire. Commandes iPod, CD et USB Enter (entrée) iPod - Navigation dans le menu Up (haut) iPod - Navigation dans le menu CD/USB (MP3) - Album suivant Info CD/USB (MP3) - Information sur l’album / la piste Lecture / mise en pause de la piste (Appuyer une fois) Arrêt (Maintenir enfoncé) MENU iPod menu navigation Menu iPod - Navigation dans le menuiPod/CD/ USBPiste suivante (Appuyer une fois) Avance rapide (Maintenir enfoncé)iPod/CD/ USBPiste précédente (Appuyer une fois)Retour rapide (Maintenir enfoncé) FR14 Familiarisation avec votre R4i Sortie (R) (L) Raccordez un amplicateur externe ou un dispositif d’enregistrement Entrée (R) (L) Raccordez une source externe par ex. un lecteur MP3 Volume intermédiaire Réglage en position médiane recommandé Connecteur d’antenne Commutateur d’alimentation Fusible T2.0A 230V 50Hz 0,75A Connecteur d’alimentation Lecture à partir d’une cléf USB Prise pour casque 3,5 mm Entrée de ligne auxiliaire Raccordez une source externe par ex. un lecteur MP3 Éjection du CD Support de télécommande T2.0A POWER 230V 50Hz 0.75A
R15 Autres fonctions Stations secondaires Certaines stations DAB proposent des services secondaires. Ces services sont indiqués par un signe > après le nom de la station. Appuyez sur OK pour passer de la station principale au service secondaire et vice-versa. Mode FM – Auto (Stéréo) / Mono En mode FM, le R4i adoptera par défaut la stéréo, toutefois, pour les stations dont la réception est plus faible, il est possible de réduire le bruit de fond en passant en mono. Maintenez enfoncée la touche OK pour basculer entre Auto (Stéréo) et Mono. Réglage manuel, recherche automatique et réinitialisation du système En maintenant enfoncée la touche INFO vous pouvez faire déler les sous-fonctions. Appuyez sur OK pour accéder à chacune d’entre elles et conrmez. ● Réglage manuel (Mode DAB) : Si vous connaissez le canal et la fréquence d’une station DAB, vous pouvez utiliser cette fonction pour accéder directement aux stations. ● Recherche automatique (Mode DAB) : Cette fonction effectue une nouvelle recherche DAB et ajoutera de nouvelles stations lorsqu’elles seront détectées. ● Réinitialisation du système (Modes DAB & FM) : Cette fonction restaure les paramètres usine par défaut du R4i et lance ensuite une nouvelle recherche de station DAB. Si vous vous déplacez dans un nouvel endroit, il est probable que les services DAB changent. Exécuter une réinitialisation du système aura pour effet d’effacer les stations susceptibles de ne plus être disponibles. Batteries de la télécommande La télécommande du R4i utilise des batteries de type AAAA (LR61). Vous pouvez vous les procurer en ligne et auprès de revendeurs de matériel électronique de qualité. Elles sont également commercialisées sous le nom de Duracell type MN2500/MX2500 et Energizer type E96. Si pour une raison quelconque vous rencontrez des difcultés lors du remplacement de ces batteries, veuillez nous contacter ou contacter directement votre revendeur. Précautions ● Ecouter par l’intermédiaire d’écouteurs ou de casques à fort volume sonore, peut engendrer une perte des facultés auditives. ● L’appareil ne devrait pas être exposé aux gouttes ou éclaboussures, et aucun objet contenant quelque chose de liquide, notamment des vases, ne devrait être posé sur l’appareil. ● S’assurer que l’adaptateur d’alimentation, la prise secteur murale ou la prise d’alimentation sur l’appareil, soient facilement accessibles, en cas d’un besoin de débranchement de l’alimentation. ● Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, notamment au soleil ou au feu, et il faut se débarrasser des piles usagées de façon responsable. ● Le fonctionnement normal de ce produit, peut être affecté par une forte interférence électromagnétique. En cas de problèmes, simplement éteindre et rallumer l’appareil pour le remettre en marche normalement. Une fois cela fait, si l’appareil continue de fonctionner anormalement, essayer de l’utiliser dans un autre endroit. ● Conserver l’appareil loin de ammes à nu, notamment de bougies allumées, et de sources de chaleur, notamment des radiateurs. ● L’appareil doit être placé à moins de 10 cm d’objets adjacents, pour garantir une bonne aération. ● Le matériel audio est de fabrication de CATEGORIE 1 et doit être branché sur une prise secteur accompagnée d’une mise à la terre, à titre de protection. Entretien général ● Nettoyer à l’aide d’un chiffon sans peluches ou d’un tissu légèrement humidié. Ne pas utiliser de spray à la cire, ou autres substances, car elles pourraient endommager la nition de surface ou inhiber les performances. ● Ne pas exposer votre appareil aux rayons directs du soleil, à une forte humidité, à de la poussière, à des vibrations excessives ou à des températures extrêmes ; tous susceptibles d’affecter la nition, les performances et la abilité de l’appareil. ● La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40 °C. ● Les caissons en bois naturel verront leur apparence changer, s’éclaircir ou s’assombrir avec l’âge, plus particulièrement s’ils sont exposés au soleil. FR16
59 Tailors Court - Temple Farm Industrial Estate - Southend on Sea - Essex - SS2 5TH - UK +44 (0) 1702 601 410 info@ruark.co.uk www.ruarkaudio.com Informations concernant la garantie Nous garantissons que ce produit ne comporte aucun défaut pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve qu’il ait été utilisé et entretenu comme il se doit. Tout dysfonctionnement du produit résultant de dommages accidentels (quelle qu’en soit la cause), d’une usure excessive, d’une négligence ou de modications non autorisées annulera votre garantie. Garantie relative aux produits achetés en dehors du Royaume-Uni Le distributeur dans le pays d’achat garantit les produits achetés en dehors du Royaume-Uni. Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur local Ruark Audio. LA PRÉSENTE GARANTIE NE MODIFIE OU NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS STATUTAIRES DE L’ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES. Caractéristiques techniques ● Chaîne hi- stéréo avec subwoofer actif 80W RMS 2.1 ● Tuner Stéréo Compatible DAB & DAB+ ● Tuner FM 87.5 - 108 MHz avec RDS ● Lecture CD des formats CD-DA, CD-R/RW, WMA & MP3 ● Connecteur USB prenant en charge les chiers musicaux encodés WMA & MP3 ● Prise en charge des balises ID3 pour les chiers MP3 sur CD ou USB ● Universal iPod Dock, la station d’accueil universelle pour iPod, prend en charge tous les modèles iPod (30 broches) fabriqués depuis janvier 2004 ● Haut-parleurs 2 x 9 cm personnalisés à gamme étendue ● Caisson de basse 1 x 13 cm personnalisé longue portée ● Antenne : Télescopique amovible avec connecteur de type F ● Dimensions : H145 x L450 x P255 mm ● Poids : 8 kg ● Alimentation électrique : 230V AC - 50HzUser guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale utente Manual de instrucciones Brukerveiledning Gebruikershandleiding
Notice Facile