CXNup 20 - Chargeur de piles Phocos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXNup 20 Phocos au format PDF.
| Type de produit | Régulateur de charge solaire |
| Marque | Phocos |
| Modèle | CXNup 20 |
| Dimensions (L x H x P) | 101 x 103 x 32 mm |
| Poids | 179 g |
| Tension du système | 12 / 24 V, reconnaissance automatique |
| Courant maxi. de charge | 20 A (dans l'aire de sécurité) |
| Courant maxi. de débit | 20 A (dans l'aire de sécurité) |
| Types de batterie supportés | Plomb-acide (GEL, AGM, liquide), LiFePO4 |
| Algorithme de charge | 4 étages PWM pour plomb, 2 étages pour LiFePO4, avec compensation de température |
| Port USB | 5,0 V; 1500 mA max |
| Détecteur de température externe | Oui (NTC), adapte la tension de charge |
| Enregistreur de données | 2 ans de données (Ah charge/débit, SOC) |
| Affichage | Écran LCD, touches de navigation |
| Protection | Inversion polarité, court-circuit, surintensité, sur/sous-tension, surchauffe |
| Consommation propre au repos | < 4 mA |
| Section de câble recommandée | Batterie : 6 mm², panneaux et charges : min 6 mm² |
| Température ambiante | -40 à +50 °C |
| Altitude maxi. | 4000 m au-dessus du niveau de la mer |
| Type de protection | IP20 |
| Entretien et nettoyage | Aucune maintenance requise ; dépoussiérer avec un chiffon sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - CXNup 20 Phocos
Questions des utilisateurs sur CXNup 20 Phocos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXNup 20 - Phocos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXNup 20 de la marque Phocos.
MODE D'EMPLOI CXNup 20 Phocos
Manuel de l'utilisateur

CID: 181819610
User Manual
Manuel de l'utilisateur
1 - 2 1
22 - 40
41-61
62 - 82
83 - 102
103-121
Merci d'avoir acheté un produit Phocos ! Veuillez lire avec attention toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Votre nouveau régulateur de charge CX Nupest un appareil de pointe qui a été développé conformément aux normes techniques les plus récentes. Il présente un certain nombre de caractéristiques remarquables, telles que :
■ Écran convivial à cristaux liquides pour l'affichage de l'état du système ■ Algorithme de charge à quatre étages PWM avec compensation de température intégrée pour batterie plomb et algorithme de charge à deux étages pour batterie LiFePO4 ■ Protection électronique totale ■ Fonction éclairage de nuit programmable ■ Port de chargement USB ■ Enregistreur de données pendant deux ans avec exportation des données ■ Indication de l'état de charge de la batterie ■ Détection de touches actives assurent un fonctionnement durable
Consignes de sécurité importantes

Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être scrupuleusement suivies lors de l'installation, du fonctionnement et de l'entretien du régulateur de charge solaire CXNup. RISQUE D'INCENDIE : VEUILLEZ FIXER LE DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE À LA BATTERIE.
Type de batterie : plomb-acide (GEL, AGM, ouverte), LiFePO4
Tension nominale de la batterie : 12 V ou 24 V
Fusible de la batterie : Utilisez un fusible à action rapide avec une valeur de coupure minimale de 1000 A du côté de la batterie. Nous recommandons l'utilisation d'un fusible à action rapide (fusibles pour voitures, par exemple) à installer le plus près possible du bornier de la batterie. Le courant nominal doit correspondre au maximum à 1,5 fois le courant nominal du régulateur de charge. Veuillez respecter le courant nominal maximum du système de gestion des batteries lorsque vous utilisez des batteries LiFePO4.
Veuillez ne pas démonter ni essayer de réparer par vous-même un produit Phocos. Les régulateurs de charge Phocos ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Veillez en outre à respecter scrupuleusement toutes les instructions qui concernent
les fusibles et les disjoncteurs externes.
Remarques concernant l'entretien et l'installation
Lors de l'installation ou d'opérations effectuées sur le système photovoltaïque, veillez à débrancher d'abord les panneaux photovoltaïques du régulateur de charge afin d'éviter tout endommagement du régulateur!
Veuillez également vérifier que tous les raccordements de câbles et de fils sont suffisamment serrés au niveau des bornes de connexion pour éviter de mauvaises connexions ou des connexions desserrées pouvant provoquer une surchauffe.
Veuillez également installer un fusible ou un disjoncteur près de la batterie avant d'installer ou de régler l'appareil!
Le régulateur doit être installé et utilisé uniquement dans un endroit sec.
Risques liés à la haute tension
Le fonctionnement de cet appareil peut générer une haute tension pouvant causer des blessures graves, voire mortelles en cas d'installation ou d'utilisation non conforme de l'appareil.
Les panneaux photovoltaïques peuvent générer des tensions continues élevées! Vérifiez que tous les câbles soient toujours correctement raccordés aux bornes prévues. Une décharge électrique peut entraîner la mort. De manière générale, toute décharge électrique présente un risque pour votre santé.
Marquage ce
Le présent produit est conforme aux normes CE.
Description des fonctions
Le régulateur de charge protège la batterie contre les risques de surcharge liés aux panneaux solaires et de décharge profonde liés aux charges. Le processus de chargement s'effectue en plusieurs étapes qui incluent l'adaptation automatique à la température ambiante. ■ Le régulateur de charge ajuste automatiquement à la tension du système en 12 V ou 24 V. Le régulateur de charge est équipé d'un écran convivial à cristaux liquides, de paramètres programmables et de nombreuses fonctions de sécurité.
Branchement et mise à la terre
Le régulateur de charge doit impérativement être installé à l'intérieur, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. En aucun cas il ne doit être installé dans un endroit humide, tel qu'une salle de bain. Lors de son fonctionnement, la température du régulateur augmente. Il est donc important de l'installer uniquement sur une surface non inflammable.
Raccordez le régulateur en suivant les étapes décrites ci-dessous afin d'éviter les erreurs d'installation.
■ Respectez les étapes de branchements suivantes lors de la mise en service du système : 1. Branchez la batterie au régulateur de charge en respectant les polarités | + et - |. 2. Raccordez les panneaux photovoltaïques au régulateur de charge en respectant les polarités (+ et -). 3. Raccordez les charges au régulateur de charge en respectant les polarités | + et - |. Pour débrancher le régulateur de charge, suivez ces mêmes instructions en sens inverse!
■ Pour éviter tout risque de tension sur les câbles, raccordez d'abord le fil au régulateur, avant de le relier à la batterie et aux panneaux photovoltaïques. Cependant pour le consommateur, il convient de tout d'abord brancher les fils sur le consommateur avant de le raccorder au régulateur.
■ La dimension minimale recommandée pour les câbles est de : CXNup 10 : 4 mm ²; CXNup 20 : 6 mm ², CXNup 40 : 10 mm ²
Vérifiez en outre à ce que le câble qui relie la batterie au régulateur de charge soit le plus court possible.
■Vérifiez que les bornes négatives du régulateur CXNup soient raccordées entre elles et, par conséquent, qu'elles aient le même potentiel électrique. Si une mise à terre est requise, elle doit toujours être effectuée sur les fils négatifs.
■ Pour le raccordement de charges inductives (moteurs, relais, etc.), une diode de roue libre doit être connectée en parallèle à la sortie de charge dans le sens de blocage.
- À cause de leurs courants d'appel très élevés, les onduleurs sinusoidaux de grande taille doivent toujours être connectés directement à la batterie.

NOTE: Prenez en compte les recommandations du fabricant de votre batterie. Nous recommandons vivement de brancher un fusible directement sur la batterie afin d'éviter tout court-circuit au niveau du câblage de celle-ci. Le fusible utilisé doit être adapté au courant nominal du régulateur de charge : 15 A pour le CXNup 10, 30 A pour le CXNup 20 et 50 A pour le CXNup 40.
Mise en marché du régulateur de charge
Autocontrôle
Dès que le régulateur est alimenté par la batterie, il lance un autocontrôle de routine. Puis l'affichage passe en fonctionnement normal.
Tension du système
Le régulateur de charges ajuste automatiquement à la tension du système en 12 V ou 24 V. Dès que la tension dépasse 18,0 V au démarrage, le régulateur passe automatiquement en 24 V. Si la tension de la batterie ne se situe pas dans la plage normale de fonctionnement au démarrage, cela est signalé sur l'écran d'affichage (voir chapitre « Description des erreurs »).
Type de batterie
Le régulateur est préréglé pour fonctionner avec des batteries plomb-acide comportant des électrolytes solides (de type GEL ou AGM). Si vous avez l'intention d'utiliser une batterie plomb-acide avec des électrolytes liquides, vous pouvez modifier les caractéristiques de charge (voir « Réglages »). Si vous voulez utiliser une batterie LiFePO4, vous pouvez également adapter les caractéristiques de charge (voir « Réglages »). La charge d'égalisation est alors activée. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur.
Recommandations d'utilisation
Le régulateur chauffe lorsqu'il fonctionne normalement.
Le régulateur ne requiert ni entretien, ni maintenance. Enlevez la poussière avec un chiffon sec. Il est important que la batterie soit fréquemment chargée jusqu'à pleine capacité au moins une fois par mois. Le cas échéant, elle sera endommagée de façon irrémédiable. Une batterie ne peut être entièrement chargée si trop d'énergie est consommée au cours de son chargement. Ceci est à garder en mémoire, en particulier si vous installez des consommateurs supplémentaires.
Fonctions d'affichage en cours de fonctionnement normal
Le régulateur de charge est équipé d'un écran à cristaux liquides et d'un dispositif d'alerte sonore.

En fonctionnement normal, le régulateur de charge indique l'état de charge de la batterie et la charge provenant des panneaux photovoltaïques. Tout changement de l'état de charge [SOC] vers un statut inférieur est en plus indiqué par un signal sonore.
Symboles d'affichage
| Symbole État et fonction Symbole État et fonction | |||
![]() | Système OK Consommateurs OK | ![]() | |
![]() | Le système n'est pas OK iérreur ou videl | ![]() | Le courant de débit circule |
![]() | Allumé : Détection du jour et chargement | ![]() | Déconnexion tension basse |
| Cignote avec 'C : PWM due à la protection surchauffe | |||
![]() | Nuit | Su ![]() | ité des consommateurs |
Valeur d'intensité du courant
Lécran CL fera défiler les différentes valeurs d'intensité du courant ci-dessous après mise en marche. Vous pouvez arrêter le défilement des valeurs à l'aide de la touche « validation » | √ et le reprendre en utilisant les touches « bas » et « haut ».
Tension batterie
État de charge


Ampères-heures des consommateurs

Courant du panneau Courant de débit Ampères-heures du panneau solaire
État de charge et signaux sonores
Le pourcentage correspond à l'énergie disponible jusqu'à la déconnexion basse tension liée à un chargement complet de la batterie. Tout changement de l'état de charge (SOC) vers un statut inférieur est indiqué par un signal sonore.

flowchart
graph LR
A["> 90 %"] --> B["70 % · 90 %"]
B --> C["1x"]
C --> D["30 % · 70 %"]
D --> E["3x"]
E --> F["10 % · 30 %"]
F --> G["5x"]
G --> H["0 % · 10 %"]
H --> I["25x"]
I --> J["0 %"]
Les consommateurs sont débranchés automatiquement environ 1 minute après une série de 25 signaux sonores.
Historique des données
Le régulateur de charge a un enregistreur de données portant sur deux ans. Appuyez sur le bouton « échappement » (X) lorsque l'écran CL fait défiler les valeurs actuelles. Le menu du régulateur de charge s'ouvrira. Sélectionnez « LOG » à l'aide des flèches et appuyez sur « validation » pour entrer dans le menu de l'enregistreur de données. Vous pouvez obtenir les Ah charge, les Ah consommateurs et l'état de charge le matin, sous forme de valeur journalière pour un mois, de valeur mensuelle pour deux ans et de valeur totale.

other
| Category | Metric | Value | | :--- | :--- | :--- | | Total | 00 L06 | 106 | | Jour | Day 01 | 168 kWh | | Jour | Day 30 | 15 kWh | | Jour | Day 30 | 27 kWh | | Jour | Day 30 | 71 kWh | | Mois | Month 01 | 251 Ah | | Mois | Month 01 | 177 Ah | | Mois | Month 01 | 21 Soc | | Mois | Month 01 | 27 Soc | | Mois | Month 24 | 254 Ah | | Mois | Month 24 | 130 Ah | | Mois | Month 24 | 27 Soc | A h charge Ah consommateurs État de charge (SOC) le matinFonction de déconnexion tension basse
Le régulateur a deux modes différents pour protéger la batterie de la décharge profonde : Mode 1 LVD |déconnexion tension basse| adapté au courant l'état de charge, SOC): Le niveau de déconnexion des charges lorsqu'il n'y a pas de courant de décharge peut être fixé entre 11,5 / 23,0 V et 12,0 / 24,0 V. La tension de déconnexion dépend de la tension, du courant de décharge et de la capacité de la batterie. Pour un courant nominal de décharge 10,1 C/h : 11,15 / 22,3 V à 11,65 / 23,3 V. Capacité de la batterie : 10 Ah - 5000 Ah
Le mode 1 LVD | déconnexion tension basse selon le courant, l'état de charge, SOC est le réglage standard.

line
| Point de régage | 12.0 V | 11.9 V | 11.8 V | 11.7 V | 11.6 V | 11.5 V | | --------------- | ------ | ------ | ------ | ------ | ------ | ------ | | Seuill déconnexion basse / mV | 12000 | 11900 | 11800 | 11700 | 11600 | 11500 | | 0.25 | 11300 | 11200 | 11100 | 11000 | 10900 | 10800 |Courant de décharge / capacité de la batterie
Mode 2 tension : Le niveau de déconnexion des consommateurs peut être réglé entre 11,0 / 22,0 V et 11.5 / 23,0 V. Il est appropriés des consommateurs de contournement puisent du courant directement de la batterie. Ce mode permet un point de déconnexion plus bas. La batterie a une décharge plus profonde, ce qui peut raccourcir la durée de vie de la batterie.
Régimes
Le CXNup dispose de quatre touches |X = échappement, bas, haut, √ = validation| qui permettent de naviguer dans le menu et d'adapter les réglages. En appuyant sur la touche
validation (√) durant 5 secondes, vous pouvez allumer ou éteindre les consommateurs. Pour accéder au menu, appuyez sur la touche échappement (X) et naviguez entre les menus « LOG » [journal] et « Set » [réglages] à l'aide des flèches (haut et bas). Pour modifier les réglages, allez dans le menu « Set » en appuyant sur la touche validation (√). Naviguez jusqu'à la valeur souhaitée à l'aide des flèches (haut et bas). Appuyez sur le bouton validation (√) pour modifier la valeur (la valeur sélectionnée clignote). Modifiez la valeur à l'aide des flèches (haut et bas) et enregistrez les modifications en appuyant à nouveau sur validation (√) (la valeur clignote rapidement durant une seconde pour confirmer la modification) ou retournez dans le menu « Set » sans enregistrer la valeur modifiée en appuyant sur le bouton échappement (X). Les réglages du menu sont affichés à l'écran CL du régulateur comme suit. Tension pour systèmes 12 V. Pour des systèmes 24 V, doublez les valeurs de tension.
- Capacité de la batterie, menu « CAP » : Réglez la capacité de la batterie 5... 5000 Ah | standard : courant nominal x 10h |
- Type de batterie, menu « typ » : Réglez le type de batterie « GEL », « LIQ » et « LFP » pour batterie GEL, liquide et LiFePO4
- Mode LVD menu « Mod » : Réglez le mode LVD comme adapté au courant | SOC | « CUR » (seul type de batterie : Gel / liquide) ou « V » (tension fixe)
- Menu LVD : LVD : 11,0 V... 11,5 V [réglage par défaut 11,0 V] / SOC : 11,5 V... 12,0 V [réglage par défaut 11,9 V] [seul type de batterie : Gel / liquide]
- Menu « rSt » : Restaurer les réglages par défaut : YES |oui|, NO |non|
- Menu « buz » : alarme ON | allumée |, OFF | éteinte |
- Menu « NL » : Mode éclairage de nuit : OFF (éteint), D2D [du crépuscule à l'aube], MN | milieu de la nuit, DD [crépuscule et aube]
- Menu « Eve » : Heures de soirée 0 h... 20 h (réglage par défaut 0 h) | Mode éclairage de nuit seul : Milleu de la nuit / crépuscule et aube |
- Menu « Mor » : Heures de matinée 0 h... 20 h (réglage par défaut 0 h) | Mode éclairage de nuit seul : Milieu de la nuit / crépuscule et aube |
- Menu « ND » : Niveau de détection de la nuit 1,5 V... 10,0 V | réglage par défaut : 8,0 V |
- Menu « Loc » : Verrouillage des paramètres YES (oui), NO (non)

Dispositifs de sécurité
| Bornes PV | Bornes de la batterie | Bornes des consommateurs | |
| Polarité inversée Protégées Avertisseurs | sonore Protégées (1) | ||
| Court-circuit (2) Protégées Protégées (3) | Arrêt immédiat | ||
| Surintensité .... Arrêt avec un délai (4) | |||
| Courant inversé Protégées .... | |||
| Surtension Max. 50 V Max. 50 V Arrêt au-delà de 15,5 / 31,0 V | |||
| Sous-tension .... | Arrêt | ||
| Surchauffe | Réduction du courant de charge en cas de surchauffe et extinction des charges si la température atteint un niveau élevé. | ||
Le régulateur est équipé d'un dispositif d'autoprotection, mais les charges branchées peuvent être endommagées. |2| Court-circuit : >4 x - 6 x le courant nominal. [3] La batterie doit être protégée par un fusible pour ne pas être définitivement endommagée en cas de court-circuit. |4| >150 % du courant nominal : déconnexion au bout de 2 secondes
200 % du courant nominal : déconnexion au bout de 3 secondes
AVERTISSEMENT : La combinaison de différentes sources d'erreurs peut endommager le régulateur. Pour cette raison, veillez à corriger toute erreur avant de poursuivre les étapes de branchement du régulateur!
Port USB
Le port USB permet de fournir 5 V pour des petites applications comme le rechargement de téléphones portables, d'ordinateurs portables et de petits lecteurs de musique consommant jusqu'à 1500 mA de courant.
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le dispositif de rechargement sur d'autres bornes! Le contact négatif du port USB est connecté à la borne négative de la charge.
Interface et enregistreur de données avec MXI/MX1232 et CXLink
Le régulateur est équipé d'une interface de série qui peut être connectée à un ordinateur via l'adaptateur interface optionnel MXI/MX1232 (voir le manuel de l'adaptateur interface pour de plus amples détails) et le logiciel CXLink. Le régulateur CXNup comporte un enregistreur de données incorporé. L'enregistreur de données enregistre jusqu'à deux ans de données sur le rendement de votre système photovoltaïque, dont la charge Ah, les consommateurs Ah et l'état de charge le matin, etc. Le rendement du système peut aisément être analysé à l'aide de l'historique, ce qui vous aide à mieux connaître votre système photovoltaïque. Vous pouvez accéder à l'enregistreur de données du CXNup depuis un ordinateur grâce au MXI/MX1232 et au logiciel d'application CXLink. Ce dernier permet de lire et d'afficher les données de rendement.
Détecteur externe de température
À l'aide du détecteur externe de température |type NTC|, le CXNup peut mesurer la température de la batterie et ajuster la tension de charge en conséquence, ce qui accroît la durée de vie de la batterie.
AVERTISSEMENT : La longueur maximale de tous les câbles de capteur et de transmission de données est de 10 m. Les câbles plus longs annulent la conformité CE et la garantie du produit.
Description des erreurs
| Erreur Affichage Cause Solution | |||
| Les consommateurs ne sont pas alimentés | ![]() | La batterie est faible | La chargesera reconnectée dès que la batterie sera rechargée. |
![]() | Protection surchauffe | Éteignez tous les consommateurs. Le régulateur rallumeral charge automatiquementorsque la température sera plus basse. | |
| Les consommateurs ne sont pas alimentés | ![]() | Tension batterie trop élevée |>15,5 / 31.0 V| | Vérifiez sid'autres sources surchargent la batterie. Si ce n'est pas le cas, le régulateurest endommagé. |
| Les câbles ou le fusible de la batterie sont endommagés, la batterie présente une résistance élevée. | Vérifiez les câbles de la batterie, le fusible et la batterie. | ||
| Les consommateurs ne sont pas alimentés | intensité | des consommateurs | Éteignez tous les consommateurs. Supprimez le court-circuit Le régulateur relancera automatiquement la charge aubout d'une minute max. |
| La batterie se vide après une brève période | ![]() | La capacité de la batterie est faible | Changez la batterie |
| La batterie ne se recharge pas durant la journée | ![]() | Panneau solaire mal branché ou polarité inversée | Branchez le panneau solaire correctement / corrigez la polarité inversée |
| La polarité de la batterie est inversée | ![]() | La polarité de la batterie est inversée lavertisseur sonore en marchel | Corrigez la polarité inversée |
| La polarité du panneau solaire est inversée | ![]() | La polarité du panneau solaire est inversée lavertisseur sonore en marchel | Corrigez la polarité inversée |
| « 'C Err » clignote | ![]() | Le détecteur de température n'est pas connecté | Connectez le détecteur de température NTC |
| Les consommateurs ne sont pas alimentés | ![]() | La batterie est en mauvais état | Remplacez la batterie par une nouvelle |
| Les consommateurs ne sont pas alimentés et ne se chargent pas | ![]() | Protection surchauffe LiFePO4 | Le régulateur ralumeral charge automatiquement lorsque la température de a batterie LiFePO4 sera plus basse |
| Les consommateurs ne sont pas alimentés et ne se chargent pas | ![]() | Protection température basse LiFePO4 | Le régulateur ralumeral charge automatiquement lorsque la température de a batterie LiFePO4 sera plus élevée. |
Fiche technique
Note : Les niveaux de tension avant / après la barre oblique (slash) désignent respectivement les systèmes 12 V et 24 V.
| Données techniques CXNup | 10 CXNup 20 CXNup | 40 | ||
| Tension du système 12 / 24 V, reconnaissance automatique | ||||
| Courant maxi. de charge 10 A** 20 A** 40 A** | ||||
| Courant maxi. de débit 10 A* 20 A** 40 A** | ||||
| Tension de charge pour batterie plomb-acide | Charge de maintien | 13,8 / 27,6 V | 25 °C| | ||
| Charge principale | 14,4 / 28,8 V | 25 °C|, 0,5 h (quotidennement) | |||
| Charge ultra-rapide | 14,4 / 28,8 V | 25 °C|, 2 h Activation: tension batterie < 12,3 / 24,6 V | |||
| Charged'égalisation | 14,8 / 29,6 V | 25 °C|, 2 h Activation: tension batterie < 12,1 / 24,2 V (au moins une fois tous les 30 jours) | |||
| Tension de charge pour batterie LiFePO4 | 14,0 / 28,0 V | température limite : -20 à +60 °C| | |||
| Protection contre la décharge profonde, tension de déconnexion de charge | 11,5-12,0 / 23,0-24,0 Ven fonction de l'état de charge is eul batterie plomb-acide)11,0-11,5 / 22,0-23,0 Ven fonction de la tension | |||
| Niveau de reconnexion 12,8 | 25,6 V pour batterie plomb-acide12,2 / 24,4 V pour batterie LiFePO4 | |||
| Protection surtension 15,5 / 3 | 1,0 V | |||
| Protection sous-tension 10,5 | 21,0 V | |||
| Tension min. de fonctionnement | 9 V | |||
| Tension panneau maxi. 30 V | dans unsystème 12 V, 50 V dans unsystème 24 V | |||
| Tension batterie maxi. 50 V | ||||
| Compensation de température|tension de charge pour batterie plomb-acidej | -25 mV/K à 12 V-50 mV/K à 24 V | |||
| Consommation propre au repos | < 4 mA | |||
| Mise à la terre : Pôle commun | négatif |pour mise à la terre| | |||
| Température ambiante -40 à | +50 °C | |||
| Altitude maxi. 4000 mau-dessus du niveau de la mer | ||||
| Type de batterie Plomb-acide | |GEL, AGM, liquidel, LiFePO4 | |||
| Connecteur USB 5,0 V; 1500 | mA | |||
| Détecteur de température externe | Oui | |||
| Section du câble Jusqu'à 16 | mm ^2 | |||
| Dimensions |x h x p| 101 x 1 | 03 x 32 mm | |||
| Poids 168 g 179 g | ||||
| Type de protection P20 | ||||
* * : Voir diagramme SOA (aire de sécurité)
Aire de sécurité CXNup |SOA|
line
| Courant nominal charge / % | 25 °C | 45 °C | 55 °C | 60 °C | | -------------------------- | ----- | ----- | ----- | ----- | | 0 | 150 | 120 | 100 | 85 | | 100 | 140 | 100 | 100 | 70 | | 120 | 130 | 90 | 80 | 50 | | 140 | 120 | 70 | 60 | 20 | | 150 | 115 | 60 | 40 | 10 |Exclusion de responsabilité
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages, en particulier sur la batterie, causés par une utilisation autre que celle prévue ou mentionnée dans ce manuel, ou si les recommandations du fabricant de la batterie n'ont pas été respectées. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable si des opérations de maintenance ou de réparation ont été effectuées par des personnes non autorisées, ou pour une utilisation inhabituelle, une mauvaise installation ou une mauvaise conception du système.
Spécifications soumises à des modifications sans préavis.
Version: 20180130
Fabriqué en Chine
Phocos AG
Magirus-Deutz-Str. 12
89077 U|m
Germany
www.phocos.com
ISO9001
CE RoHS











intensité






