Phocos CXNup 20 - Batterieladegerät

CXNup 20 - Batterieladegerät Phocos - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CXNup 20 Phocos als PDF.

📄 123 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Phocos CXNup 20 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Solarladeregler
Marke Phocos
Modell CXNup 20
Abmessungen (L x H x T) 101 x 103 x 32 mm
Gewicht 179 g
Systemspannung 12 / 24 V, automatische Erkennung
Max. Ladestrom 20 A (im Sicherheitsbereich)
Max. Entladestrom 20 A (im Sicherheitsbereich)
Unterstützte Batterietypen Blei-Säure (GEL, AGM, flüssig), LiFePO4
Ladealgorithmus 4-stufig PWM für Blei, 2-stufig für LiFePO4, mit Temperaturkompensation
USB-Anschluss 5,0 V; max. 1500 mA
Externer Temperatursensor Ja (NTC), passt die Ladespannung an
Datenlogger 2 Jahre Daten (Ah Laden/Entladen, SOC)
Display LCD-Bildschirm, Navigationstasten
Schutz Verpolung, Kurzschluss, Überstrom, Über-/Unterspannung, Überhitzung
Eigenverbrauch im Ruhezustand < 4 mA
Empfohlener Kabelquerschnitt Batterie: 6 mm², Paneele und Lasten: min. 6 mm²
Umgebungstemperatur -40 bis +50 °C
Max. Höhe 4000 m über dem Meeresspiegel
Schutzart IP20
Wartung und Reinigung Keine Wartung erforderlich; mit einem trockenen Tuch abstauben
Ersatzteile und Reparierbarkeit Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Kundendienst kontaktieren

Häufig gestellte Fragen - CXNup 20 Phocos

Welchen Batterietyp kann ich mit dem Regler CXNup 20 verwenden?
Der Regler unterstützt Blei-Säure (GEL, AGM, flüssig) und LiFePO4 Batterien. Der Standardtyp ist GEL/AGM; Sie können ihn über das Menü 'TYP' ändern.
Wie schließe ich den Regler richtig an?
Beachten Sie die Reihenfolge: 1) Batterie (Polarität + und - beachten), 2) Photovoltaikmodule, 3) Lasten. Zum Trennen umgekehrte Reihenfolge. Installieren Sie immer eine Sicherung auf der Batterieseite (30 A empfohlen für CXNup 20).
Was tun, wenn das Display 'C Err' anzeigt?
Dieser Code zeigt an, dass der NTC-Temperatursensor nicht angeschlossen oder defekt ist. Schließen Sie ihn richtig am vorgesehenen Anschluss an.
Kann der USB-Anschluss Smartphones laden?
Ja, der USB-Anschluss liefert 5 V und bis zu 1500 mA, ausreichend zum Laden der meisten Mobiltelefone und Kleingeräte.
Wie stelle ich die Unterspannungsabschaltung (LVD) ein?
Gehen Sie ins Menü 'Set' > 'Mod', um den Modus zu wählen: 'CUR' (SOC-Strom angepasst) oder 'V' (feste Spannung). Stellen Sie dann den Wert in 'LVD' zwischen 11,0 und 12,0 V (12 V) ein oder verdoppeln Sie für 24 V.
Wie greife ich auf die aufgezeichneten Daten zu?
Drücken Sie auf dem Laufbildschirm 'Escape', wählen Sie mit den Pfeiltasten 'LOG' und bestätigen Sie. Sie können die täglichen, monatlichen und Gesamtwerte von Ah Laden, Ah Verbraucher und SOC einsehen.
Der Regler piept, was bedeutet das?
Die Pieptöne zeigen eine Änderung des Ladezustands (SOC) an: 1 Piepton bei 70-90 %, 3 Pieptöne bei 30-70 %, 5 Pieptöne bei 10-30 %, 25 Pieptöne bei 0-10 %. Nach 25 Pieptönen werden die Lasten automatisch abgeschaltet.
Kann ich eine LiFePO4-Batterie mit diesem Regler verwenden?
Ja, wählen Sie den Typ 'LFP' im Menü 'TYP'. Der Regler verwendet einen zweistufigen Ladealgorithmus mit angepassten Spannungen (14,0/28,0 V). Beachten Sie, dass der Schutz vor extremen Temperaturen aktiv ist.
Was tun, wenn die Batterie sich schnell entlädt?
Überprüfen Sie, ob die Batteriekapazität im Menü 'CAP' (5-5000 Ah) korrekt eingestellt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Verbraucher den maximalen Strom nicht überschreiten und die Batterie in gutem Zustand ist.
Kann ich den Regler im Freien verwenden?
Nein, der Regler ist mit IP20 klassifiziert und muss im Innenbereich, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung, installiert werden. Die zulässige Umgebungstemperatur beträgt -40 bis +50 °C.

Benutzerfragen zu CXNup 20 Phocos

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CXNup 20 - Phocos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CXNup 20 von der Marke Phocos.

BEDIENUNGSANLEITUNG CXNup 20 Phocos

Sehr geehrter Kunde,

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Phocos Produktes! Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Ihr neuer CXNup ist ein hochwertiges Gerät, welches nach den jüngsten verfügbaren technischen Standards entwickelt wurde. Es ist ausgestattet mit einer Reihe von herausragenden Eigenschaften:

■Benutzerfreundliches LCD zeigt umfangreiche Systeminformationen
■4-stufiger PWM-Ladealgorithmus mit integrierter Temperaturkompensation für Bleibatterien und ein 2-stufiger Ladealgorithmus für LiFePO4 Batterien
■Vollständiger elektronischer Schutz
■Programmierbare Nachtlichtfunktion
■USB-Standardanschluss für das Laden von externen Geräten
■Integrierter Datenlogger | 2 Jahre und Export
■Laststatusanze ge
■ Sensortasten gewährleisten eine lange Betriebsdauer

WICHT GE ALLGEMEINES CHERHE TSHIN WEISE

Phocos CXNup 20 - WICHT GE ALLGEMEINES CHERHE TSHIN WEISE - 1

BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen für die Installation, den Anschluss, den sicheren Betrieb und die Wartung des CXNup Ladereglers.

FEUERGEFAHR: BITTE BEFESTIGEN SIEDENTEMPERATURSENSORANDERBATTERIE.

Batterietyp: Bleisäurebatterien, |GEL, AGM, Flüssigsäure-Batterien|, LiFePO4

Systemspannung der Batterie: 12 oder 24 V

Batteriesicherung: Bitte verwenden Sie eine flinke Sicherung mit einem minimalen Ausschaltvermögen von 1000 A ander Batterieseite. Wirempfehlen die flinke Sicherung (z. B. Kfz-Sicherung) so nah wie möglich am Batteriepol anzubringen. Der maximale Bemessungsstroms sollte dem 1,5 fachen des Nominalstroms des Ladereglers entsprechen. Bitte beachten Sie die maximale Strombelastbarkeit des BMS bei LiFePO4 Batterien. Bitte versuchen Sie nicht, die Produkte von Phocos zu zerlegen oder zu reparieren. Phocos Ladereglerenthalten keine Teile, die vom Anwender selbst repariert werden können.

Bitte beachten Sie alle aufgeführten Anweisungen in Bezug auf externe Sicherungen/Stromkreisunterbrecher.

Wartung und Installationshinweise

Bei der Installation oder beim Arbeiten an der PV-Anlage, bitte immer zuerst die PV Solarmodule vom Laderegler trennen, um eventuelle Schäden am Laderegler zu vermeiden!
Bitte überprüfen Sie, dass alle Kabel-/Leitungsverbindungen fest mit den Anschlüssen und Verbindungssteckern angeschlossen sind, um nicht durch lose oder schlechte Verbindungen eine Hitzeentwicklung zu verursachen.
Bitte schließen Sie zuersteine Sicherung oder einen Unterbrecher in der Nähe der Batterie an, bevor Sie den Laderegler einstellen oder anschließen!
Bitte betreiben und montieren Sie den Laderegler in trockener Umgebung!

Hochspannungsrisiken

Der Betrieb des Ladereglers kann Hochspannung erzeugen, was bei unsachgemäßer Installation oder Verwendung zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen kann.

Solarmodule können hohe Gleichspannungen erzeugen!

Stromnetz- und Ladestromrisiken

Stellen Sie bitte sicher, dass die Kabelimmer anden richtigen Klemmen angeschlossen sind. Ein Stromschlag kann tödlich sein. Generell kann jeder Stromschlag gesundheitsgefährend sein.

CE·Kennzeichnung

Dieses Produkt entspricht den Richtlinien für die CE-Kennzeichnung.

Funktionsbeschreibung

Der Laderegler schützt die Batterie vor Überladung durch den Solargenerator und Tiefentladung durch die Verbraucher. Die Ladung erfolgt durch eine mehrstufige Ladecharakteristik, die zusätzlich temperaturkompensiert ist, um eine optimale Batterieladung zu erzielen.

■Der Ladereglererkennt selbstständig die Batteriespannung und stellt sich automatisch auf 12 V oder 24 V Betriebe ein.

Der Laderegler besitzt ein benutzerfreundliches LCD, einstellbare Parameter und eine Reihe von Schutzfunktionen.

Montage und Erdung

Der Laderegler ist nur für die Anwendung im Innenbereich geeignet. Bitte schützen Sie den Laderegler vor Witterungseinflüssen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Nässe und montieren Sie ihn in trockener Umgebung. Der Laderegler darf nicht in Feuchträumen (wie z. B. Baderäume) montiert werden. Das sich der Regler im Betrieberwärmen kann, musserauf einem nicht brennbaren Untergrund montiert werden.

■Beachten Sie folgende Anschlussreihenfolge beider Inbetriebnahme des Systems:

  1. Verbinden Sie die Batterie mit dem Laderegler - Plus und Minus
  2. Verbinden Sie die PV Module mit dem Laderegler - Plus und Minus
  3. Verbinden Sie die Last mit dem Laderegler - Plus und Minus
    Beifolgen Sie bitte die Reihenfolge in umgekehrter Folge beim Abbau des Systems!

■ Umspannungsfreizu arbeiten, schließen Sie bitte die Kabel zuerstanden Regler, dann an die Batterie und zuletzt an die PV Module an. Für die Last gilt, bitte zuerst die Kabel and die Last anschließen, dann am Regler.
■Empfohlener Mindest-Kabelquerschnitt: CXNup 10:4 mm ^2 ; CXNup 20:6 mm ^2 ; CXNup 40:10 mm ^2
■Vergewissern Sie sich, dass die Kabellänge zwischen Batterie und Ladereglers so kurz wie nur möglich ist.
- Bedenken Sie, dass die negativen Anschlüsse des CXNup zusammengeführt sind und deshalb das gleiche elektrische Potential haben. Sollte eine Erdung des Systems nötig sein, darf dies nur an den Negativ-Leitungen geschehen.
■ Bei Anschluss induktiver Lasten (Motoren, Relais, etc.) muss eine Freilaufdiode in Sperrichtung parallel zum Lastausgang angeschlossen werden.
■Große Inverter sollten wegen ihrer hohen Einschaltströme immer direkt an die Batterie angeschlossen werden.

HINWEIS: Beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers. Unmittelbar ander Batteriesollte eine Schmelz-Sicherung angebracht werden, um eventuelle Kurzschlüsse in den Batterieleitungen abzusichern. Die Sicherung muss dem Nennstrom des Ladereglers entsprechen: 15 A für den CXNup 10; 30 A für den CXNup 20 und 50 A für den CXNup 40.

CXNup solar charge controller phocos Schnittsteile für den MX1/MX1232 Adapter Temperatursensor für den NTC USB Ladeanschluss Sicher- ung

In betriebnahme des Ladereglers

Selbsttest

Sobald der Laderegler über die Batterie mit Spannung versorgt wird, führt erenen Selbsttest durch. Erst dann wechselt de Anzeige in den Normalbetrieb um.

Systemspannung

Der Laderegler stellt sich selbstständig auf 12 V oder 24 V Systemspannung ein. Sobald die Spannung bei Inbetriebnahme 18 V überschreitet, stellt sich der Laderegler auf 24 V Betrieb ein. Sollte die Batteriespannung bei Inbetriebnahme nicht im normalen Bereich liegen, so wird dies entsprechend angezeigt. Siehe FEHLERBESCHREIBUNG.

Batterietyp

Der Laderegler ist werkseitig für den Betrieb mit Bleiakkumulatoren mit festem Elektrolyt (GEL oder AGM Batterien) eingestellt. Wenn Sie einen Bleiakkumulator mit flüssigem Elektrolyt verwenden, können Sie de Ladecharakterist k einstellen (siehe auch Einstellungen). Es wird dann die Ausgleichsladung aktiviert. Wenn Sie beabsichtigen, eine LiFePO4 Batterie zu verwenden, können Sie auch die Ladeeigenschaften entsprechend einstellen (siehe "Einstellungen"). Bei Unklarheiten über die erforderlichen Einstellungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Hinweise zum Betrieb

Eine Erwärmung des Ladereglers im Betrieb ist normal.

Im Betrieb benötigt der Läderegler keine besondere Wartung oder Pflege. Entfernen Sie gelegentlich Staub mit einem trockenen Tuch.

Es ist sehr wichtig, dass der Bleiakkumulator regelmäßig (zumindest monatlich) vollständig geladen wird. Andernfalls wird die Ble batterie dauerhaft geschädigt.

Die Volladung kann vom Laderegler nur dann durchgeführt werden, wenn nicht gleichzeitig zu viel Energie entnommen wird. Achten Sie insbesondere darauf, wenn Sie zusätzliche Verbraucher an die Solaranlage anschließen.

Anzeigefunktionen im Normalbetrieb

Der Laderegler verfügt überein LCD und ein akustisches Warnsignal.

CXNup solar charge controller phocos LCD Tasten: ESC. DOWN (herunter), UP (herauf), SET (übernehmen)

Im Normalbetrieb zeigt der Laderegler den Ladezustand der Batterie und die Ladung durch das Solarmodul an. Jede Änderung des Ladezustandes (SOC) nach unten wird akustisch durch den Ladereglers signalisiert.

Symbol-Anzeige

Symbol Status und Funktion Symbol Status und Funktion
Phocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 2System OK Last OKPhocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 3
Phocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 4System nicht OK |Fehler oder leer| LastsPhocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 5 fließt
Phocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 6An: Tag und LadungPhocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 7LVD |Tiefentladeschutz|
Binkt mit 'C: PWM währendÜbertemperaturschutz
Phocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 8NachtPhocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 9Lastüberstrom

Batteriespannung
Ladezustand

13.8 V

100 900 %

5.6 Ah

Phocos CXNup 20 - Anzeigefunktionen im Normalbetrieb - 13

Laststrom
Panel-Ampere-Stunden

Aktueller Wert:

Das Display zeigt nach dem einschalten des Reglers die folgenden aktuellen Werte an. Die 'SET' (✓) Taste beendet das Wechseln der Systemdaten. Durch Drücken der Pfeiltasten 'DOWN' oder 'UP' startet das Wechseln der Systemdaten wieder.

Ladezustandsanzeige und akustische Signale

Die Prozent-Angabe entspricht dabei der bis zum Tiefentlade-Abschaltpunkt entnehmbaren Energie in Relation zur vollgeladenen Batterie. Bei einem Wechsel des Ladezustandes |SOC| nach unten wird dies durch eine entsprechende Anzahl von Tönen signalisiert:

Phocos CXNup 20 - Ladezustandsanzeige und akustische Signale - 1

flowchart
graph LR
    A["> 90 %"] --> B["70 % · 90 %"]
    B --> C["1x"]
    C --> D["30 % · 70 %"]
    D --> E["3x"]
    E --> F["10 % · 30 %"]
    F --> G["5x"]
    G --> H["0 % · 10 %"]
    H --> I["25x"]
    I --> J["0 %"]

Die Lastabschaltung erfolgt ca 1 Minute nach einer Serie von 25 Signaltönen

Datenarchiv

Der CXNup Laderegler verfügt übereinen Zweijahres-Datenlogger. Drücken Sie die 'ESC' (X) Taste, wenn die LCD-Anzeige die aktuellen Werte im Wechsel anzeigt und Sie gelangen in das Menü. Wählen Sie im Menü 'LOG' mit den Pfeiltasten aus und drücken Sie dann 'SET' (√), um in das Datenlogger-Menü zu gelangen. Sie bekommen die Ladung in Ah, Last Ah und SOC am Morgen als tägliche Daten für einen Monat, monatliche Daten für zwei Jahre und Gesamtdaten.

Phocos CXNup 20 - Datenarchiv - 1

other | Day | Time | Energy Consumption (kWh) | |---|---|---| | 00 | L06 | 168 | | 01 | 15 | 985 | | 02 | 27 | 27 | | 03 | 30 | 35 | | 04 | 30 | 29 | | 05 | 30 | 177 | | 06 | 24 | 254 | | 07 | 24 | 130 | | 08 | 24 | 27 | Gesamt Tag Monat Lade Ah Last Ah Ladezustand (SOC) am Morgen

Tiefentladeschutz (LVD)

Der Regler verfügt über 2 verschiedene Modizum Schutz der Batterie gegen Tiefentladung:

Modus 1 LVD stromgeführt | SOC): Die Lastabschaltung ohne Entladestrom kann zwischen 11,5/23,0 V und 12,0/24,0 V eingestellt werden.

Die Abschaltspannung hängt von der Spannung, dem Entladestrom und der Batteriekapazität ab. Bei Nenntiefentladestrom 10,1 C/h: 11,15/22,3 V bis 11,65/23,3 V

Batteriekapazität: 10 Ah bis 5000 Ah

Werkseitig ist der Modus 1 LVD stromgeführt (SOC) voreingestellt.

Phocos CXNup 20 - Tiefentladeschutz (LVD) - 1

line | x | Setpoint: 12.0V | Setpoint: 11.9V | Setpoint: 11.8V | Setpoint: 11.7V | Setpoint: 11.6V | Setpoint: 11.5V | |-------|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------| | 0 | 12000 | 11900 | 11800 | 11700 | 11600 | 11500 | | 0.25 | 11300 | 11200 | 11100 | 11000 | 10900 | 10800 | | 0.4 | 11300 | 11200 | 11100 | 11000 | 10900 | 10800 |

Entladestrom / Batteriekapazität

Modus 2 Spannung: Lastabschaltungsschwele kann zwischen 11,0/22,0 V und 11,5/23,0 V eingestellt werden. Der Modus ist geeignet, wenn Verbraucher direkt an die Batterie angeschlossen sind. Dieser Moduserlaubteinen tieferen Abschaltpunkt. Die Batterie wird tiefer entladen, was die Lebensdauer der Batterie verkürzen kann.

Einstellungen

Der CXNup hat 4 Tasten |X = ESC, UP, DOWN, √, um durch das Menü zu steuern und Einstellungen vorzunehmen. Indem man die SET-Taste |√ für fünf Sekunden gedrückt hält, kann man die Last ein- und ausschalten. U m in das Menü zu gelangen, drücken Sie bitte die

ESC |X| Taste. Steuern Sie zwischen LOG und SET Menü mit Hilfe der Pfeiltasten (UP und DOWN). Um die Einstellungen zu ändern, öffnen Sie das Menü durch Drückender SET | | Taste. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten (UP and DOWN) den gewünschten Wert. Drücken Sie die SET ( ) Taste, um den Wert zu ändern (der ausgewählte Wert blinkt). Verändern Sie den Wert mit den Pfeiltasten (UP und DOWN) und speichern Sie den Wert durch erneutes Drückender SET ( ) Taste ( der Wert blinkt schnell für eine Sekunde, um die Änderung zu bestätigen oder kehren Sie mit Hilfe der ESC |X| Taste zum Menü SET zurück, ohne den veränderten Wert zu speichern. Die folgenden Menüeinstellungen werden am LCD des Ladereglers angezeigt. Spannungswerte für 12 V und 24 V Systeme.

  1. Batteriekapazität CAP Menü: Einstellender Batteriekapazität 5 ... 5000 Ah | Standard: Nominalstrom x 10 h
  2. Batterietyp 'typ' Menü: Festlegend des Batterietyps 'GEL', 'LIQ' und 'LFP' für Gel, Flüssig- oder LiFePO4 Batterie
  3. LVD Modus 'Mod' Menü: Einstellen des LVD Modus als stromgeführt (SOC) 'CUR' (Nur Batterietyp: Gel / flüssig/ oder 'V' | feste Spannung)
  4. LVD Menü: LVD: 11,0 V ... 11,5 V (voreingestellt 11,0 V) / SOC: 11,5 V ... 12,0 V (voreingestellt 11,9 V) (Nur Batterietyp: Gel / flüssig)
  5. 'rSt' Menü: Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen: YES [Jaj], NO [Nein]
  6. 'buz' Menü: Buzzer ON [An], OFF [Aus]
  7. 'NL' Menü: Nachtlicht-Modus: OFF [Aus], D2D (Abenddämmerung bis zum Morgengrauen), MN (Mitte der Nacht), DD (Abenddämmerung und Morgengrauen)
  8. 'Eve' Menü: Abendstunden 0 h ... 20 h (voreingestellt 0 h) (Nur Nachtlichtmodus: Mitte der Nacht / Abenddämmerung und Morgengrauen)
  9. 'Mor' Menü: Morgenstunden 0 h ... 20 h [voreingestellt 0 h] (Nur Nachtlichtmodus: Mitte der Nacht / Abenddämmerung und Morgengrauen)
  10. 'ND' Menü: Nachterkennung 1,5 V ... 10,0 V (voreingestellt: 8,0 V)
  11. 'Loc' Menü: Sperren der Einstellungen YES [Ja], NO [Nein]

Set CAP 135 LFP TYP 6eL LI0 Mod Cur V LVP 115 rSt NO YES buz ON OFF NL OFF d2d DD NN Eve 45 Mor 30 NO 80 Loc NO YES

Schutzfunktionen

Anden PV-AnschlüssenAnden Batterie-AnschlüssenAnden Last-Anschlüssen
Verpolung Geschützt Buzzer Warnung Geschützt |1)
Kurzschluss (2) Geschützt Geschützt |3| Schaltet sofort aus
Überstrom --- Schaltet verzögert aus |4)
Rückstrom Geschützt ---
Überspannung Max. 50 V Max. 50 VSchaltet aus bei über 15,5/31,0 V
Unterspannung --- Schaltet aus
ÜbertemperaturReduziert den Ladestrom bei Übertemperatur und schaltet die Lastaus, wenn die Temperature einen hohen Wert erreicht hat.

[1] Der Laderegler kann sich selbst schützen, aber angeschlossene Verbraucher können beschädigt werden.
|2| Kurzschluss: >4x - 6x Nominalstrom
[3] Die Batterie muss durch eine Sicherung geschützt werden, oder sie kann im Falle eines Kurzschlusses dauerhaft beschädigt werden.
|4| > 150 % Nennstrom: Abschaltung innerhalb 2 min;

200 % Nennstrom: Abschaltung innerhalb 3 s

HINWEIS: Die Kombination verschiedener Fehler kann dem Laderegler Schaden zufügen. Bitte beheben Sie unbedingt zuerst den Fehler, bevor Sie mit dem Anschließen des Ladereglers fortfahren!

USB-Anschluss

Der USB-Anschluss liefert 5 V für Kleingeräte wie Mobiltelefone, Tablet PCs und Musikspieler mit einer Stromaufnahme von bis zu 1500 mA.

Warnung: Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit nichts anderem! Der Negative USB-Kontakt wird mit dem negativen Lastanschluss verbunden.

Schnittstelle und Datenlogger mit MX1/MX232 und CXLink Software

Der Laderegler verfügt über eine serielle Schnittstelle, die mittels des optionalen Schnittstellenadapters MXI/MXI232 an einen PC angeschlossen werden kann (siehe hierzu auch die MXI Bedienungsanleitung für weitere Informationen), um mit der Software CXLink die Daten auszulesen. Der CXNup Laderegler hat einen integrierten Datenlogger. Der Datenlogger speichert bis zu 2 Jahren die Leistungsdaten ihrer PV-Anlage wie zum Beispiel Lade Ah, Last Ah und den Ladezustand [SOC] am Morgen. Die Systemleistung kann einfach durch die vergangenen Daten analysiert werden, dies hilft Ihnen, ihr PV-System besser zu verstehen. Mit dem MXI/MXI232 und der CXLink Anwendersoftware kann über den Computer auf den Datenlogger zugegriffen werden. Mit Hilfe der CXLink Software können die Leistungsdaten des PV-Systems angezeigt und ausgelesen werden.

Externer Temperatursensor

Mit dem Temperatursensor (Typ NTC) kann der CXNup die Batterietemperatur messen und die Ladespannungs entsprechende einstellen. Dies erweitert die Lebensdauer der Batterie.

HINWEIS: Die maximale Länge aller Sensor- und Datenkommunikationskabel beträgt 10 m. Bei längeren Leitungen entfallen CE-Konformität und Produktgarantie.

Fehlerbeschreibung

Fehler Displayanzeige Ursache Fehlerbehebung
Verbraucher haben keine EnergiePhocos CXNup 20 - Einstellungen - 2Batterie ist tiefentadenLast schaltet automatisch zu, wenn die Batterie nachgeaden wurde
Phocos CXNup 20 - Einstellungen - 3Übertemperatur-schutzA le Verbraucher abschalten. Der Laderegers schaltet de Verbraucher automatisch ein, wenn die Temperatur wieder niedrigerist
Verbraucher haben keine EnergiePhocos CXNup 20 - Einstellungen - 4Batteriespannung ist zu hoch | > 15,5 / 31,0 VlÜberprüfen Sie, ob fremde Energiequellen de Batterie laden. Falls nicht, ist der Laderegler defekt.
Batteriezuleitung oder Batteriesicherung defekt, Batterie hochohmigBitte überprüfen Sie die Batteriezuleitungen, die Sicherung und die Batterie.
Verbraucher haben keine EnergiePhocos CXNup 20 - Einstellungen - 5Überstromanden VerbrauchernAlle Verbraucher abschalten. Beheben Sie den Kurzschluss. Der Ladereglers schaltet de Verbraucher automatisch nach ca. 1 Min. wiederein.
Batterie ist nach kurzer Zeit wieder entladen[Y! Phocos CXNup 20 - Einstellungen - 6Batterie hat an Kapazität verlorenBatterie austauschen
Batterie wird tagsüber nicht geladenPhocos CXNup 20 - Einstellungen - 7Modulierung unterbrochen oder verpoltUnterbrechung/Verpolung beseitigen
Batterie verpoltPhocos CXNup 20 - Einstellungen - 8Batterie verpolt angeschlossen[Buzzer ist an]Batterie richtig anschließen
Panel verpolt angeschlossenPhocos CXNup 20 - Einstellungen - 9Panel verpolt angeschlossen[Buzzer ist an]Panel richtig anschließen
Temperatur-Fehler Err (°C) blinktPhocos CXNup 20 - Einstellungen - 10Temperatursensor nicht mit Batterie und CXNup verbundenBitte den NTC Temperatursensor anschließen
Verbraucher haben keine EnergiePhocos CXNup 20 - Einstellungen - 11Die Batterie ist in einem schlechtem ZustandBatterie austauschen
Verbraucher haben keine Energie und keine BatterieladungPhocos CXNup 20 - Einstellungen - 12LiFePO4Übertemperatur-schutzDer Ladereglerschaltet die Verbraucher automatisch ein, wenn die Temperatur der LiFePO4 Batterie wieder niedriger ist
Verbraucher haben keine Energie und keine BatterieladungPhocos CXNup 20 - Einstellungen - 13LiFePO4Niedertemperatur-schutzDer Ladereglerschaltet die Verbraucher automatisch ein, wenn die Temperatur der LiFePO4 Batterie wieder höher ist

Technische Daten

Bemerkung: Die Spannungswerte vor und nach dem Schrägstrich gelten jeweils für 12 V bzw. 24 V Systeme.

Technische Daten CXNup 10 CXNup 20 CXNup 40
Systemspannung 12/24 V, automatische Erkennung
Max. Ladestrom 10 A** 20 A** 40 A**
Max. Laststrom 10 A** 20 A** 40 A**
Lade-spannung für Blei-Säure-BatterienErhaltungsladung 13,8/27,6 V (25 °C)
Hauptladung 14,4/28,8 V (25 °C), 0,5 h (täglich)
Boostladung 14,4/28,8 V (25 °C), 2 hAktivierung: Batteriespannung < 12.3/24,6 V
Ausgleichsladung 14,8/29,6 V (25 °C), 2 hAktivierung: Batteriespannung < 12.1/24,2 V |mindestens einmal alle 30 Tage|
Ladespannung für LiFePO4Batterie
Tiefentladeschutz,Abschaltspannung
Wiedereinschaltspannung 12,8/25,6 V für Blei-Säure-Batterien12,2/24,4 V für LiFePO4 Batterien
Überspannungsschutz 15,5/31,0 V
Unterspannungsschutz 10,5/21,0 V
Mn. Betriebsspannung 9 V
Max. Panelspannung 30 V im 12 V System, 50 V im 24 V System
Max. Batteriespannung 50 V
Temperaturkompensation|Ladespannung Blei-Säure-Batterien|
Ruhestromauinahme < 4 mA
Erdung Gemeinsamer Minuspoll für Erdungszweckel
Umgebungstemperatur - 40 bis +50 °C
Max. Höhenlage 4.000 m ü. NN
Batter etyp Ble |GEL, AGM, Flüssigsäure|, LiFePO4
USB-Anschluss 5.0 V: 1500 mA
Externer Temperatursensor Ja
Max. Kabelquerschnitt Max. 16 mm2
Abmessungen 101 x 103 x 32 mm
Gewicht 168 g 179 g
Schutzart IP20

**. Siehe SOA Graph (Sicherer Betriebsbereich).

CXNupsicherer Betriebsbereich |SOA|
Phocos CXNup 20 - Technische Daten - 1

line | Nennlaststrom / % | PV-Nennstrom / % (25°C) | PV-Nennstrom / % (45°C) | PV-Nennstrom / % (55°C) | PV-Nennstrom / % (60°C) | | ----------------- | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | | 0 | 150 | 120 | 100 | 85 | | 100 | 140 | 100 | 70 | 50 | | 150 | 115 | 60 | 20 | 0 |

Haftungsausschluss

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, insbesondere an der Batterie, die durch eine nicht wie vorgesehene oder wie im Handbuch beschriebene Verwendung entstehen oder wenn die Empfehlungen des Batterieherstellers missachtet werden. Der Hersteller haftet nicht, wenn Reparaturen oder Kundendienst von nicht autorisierten Personen durchgeführt wurden, bei unsachgemäßem Gebrauch, falscher Installation oder falscher Systemauslegung.

Änderungen vorbehalten. Version: 20180130

Hergestellt in China

Phocos AG

Magirus-Deutz-Str.12

89077 U|m

Germany

www.phocos.com

ISO9001

CE RoHS

Dear Customer,

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Phocos

Modell : CXNup 20

Kategorie : Batterieladegerät