CXNup 20 - Carregador de pilhas Phocos - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CXNup 20 Phocos em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CXNup 20 Phocos
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CXNup 20 - Phocos e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CXNup 20 da marca Phocos.
MANUAL DE UTILIZADOR CXNup 20 Phocos
ISO9001 RoHSPrezado cliente, Parabéns por ter adquirido um produto da Phocos! Leia as instruções com muita atenção e cuidado antes de usar o produto. Seu novo controlador CXNup é um dispositivo de tecnologia de ponta desenvolvido conforme os mais recentes padrões técnicos disponíveis. Ele vem com uma série de excelentes recursos, como: Visor LC, de fácil utilização, mostra informações abrangentes do sistema Algoritmo de carregamento do PWM de quatro estágios, com compensação de temperatura integrada para bateria de chumbo, e algoritmo de carga de dois estágios para bateria LiFePO4 Proteção eletrônica completa Função de luz noturna programável Carregador via porta USB Coletor de dados, por até dois anos, integrado, com exportação de dados Indicação do status de carga Tocar nos botões garante uma operação mais duradoura
Este manual contém instruções importantes relacionadas ao controlador CXNup que devem ser seguidas durante a instalação, operação e a manutenção do controlador de carga. RISCO DE INCÊNDIO: CONECTE O SENSOR DE TEMPERATURA À BATERIA. Tipo de bateria: Chumbo-ácido (GEL, AGM, líquida), LiFePO4 Faixa de tensão nominal da bateria: 12 ou 24 V Fusível da bateria: Use um fusível de atuação rápida com uma capacidade de faixa de interrupção de 1000 A no lado da bateria. Recomendamos usar um fusível de derretimento de atuação rápida (por ex. fusíveis para carro) o mais próximo possível do terminal da bateria. A faixa máxima de corrente deve ser 1,5 vezes a corrente nominal do controlador de carga. Respeite as faixas máximas de corrente do BMS ao usar as baterias LiFePO4. Não desmonte ou tente consertar os produtos da Phocos. Os controladores de carga da Phocos não contêm peças que possam ser reparadas pelo usuário. 83Leia todas as instruções com relação às indicações quanto ao uso de fusíveis externos/disjuntores. Observações sobre manutenção e instalação Ao instalar ou colocar o sistema fotovoltaico em funcionamento, primeiramente desconecte os módulos PV (solares) do controlador, a fim de prevenir qualquer dano ao controlador de carga! Verifique se todas as conexões de cabos/fios estão bem fixadas aos conectores/colunas de conexão para evitar qualquer perda de conexão ou má conexão que possa resultar em aquecimento excessivo. Instale um fusível ou disjuntor próximo à bateria antes de instalar ou ajustar o controlador! Instale e opere o controlador em um ambiente seco. Perigos da alta tensão O funcionamento deste dispositivo pode produzir altas tensões que podem causar lesões graves ou até a morte no caso de instalação ou operação inadequada do dispositivo. Os módulos fotovoltaicos podem gerar correntes contínuas de alta tensão! Certifique-se de que os cabos estejam sempre conectados ao terminal correto. Um choque elétrico pode ser letal. Em geral, qualquer choque elétrico pode ser perigoso para a sua saúde. Marcação CE O produto está em conformidade com a CE. Descrição das funções O controlador de carga protege a bateria de sobrecargas do painel solar e de descargas profundas provocadas pelas cargas. As características de carga incluem vários estágios, dentre eles, a adaptação automática à temperatura da bateria. O controlador de carga se ajusta automaticamente a tensões do sistema de 12 V ou 24 V. Os controladores fornecem um visor LC de fácil utilização, parâmetros programáveis, e várias funções de segurança. 84Conexão e aterramento O controlador é projetado apenas para uso interno. Proteja-o da exposição direta à luz solar e armazene-o em um ambiente seco. Nunca o instale em ambientes úmidos (como banheiros). O controlador se aquece durante a operação e, portanto, deve ser instalado apenas em uma superfície não inflamável. Conecte o controlador seguindo os passos descritos abaixo para evitar falhas de instalação. Observe a seguinte sequência de conexão ao instalar o sistema:
Siga o procedimento inverso ao desinstalá-lo! Para evitar qualquer tensão nos fios, primeiramente conecte o fio ao controlador, em seguida à bateria e aos módulos fotovoltaicos. Mas, para a carga, primeiro conecte o fio à carga e em seguida ao controlador. Tamanho mínimo do fio recomendado: CXNup 10: 4 mm
; CXNup 20: 6 mm², CXNup 40: 10 mm² Certifique-se de que o comprimento do fio entre a bateria e o controlador seja o mais curto possível. Esteja ciente de que todas as conexões negativas do controlador CXNup são comuns e, portanto, possuem a mesma potência elétrica. Se for necessário qualquer aterramento, sempre faça-o no fio negativo. Ao conectar cargas indutivas, como por exemplo motores, relés, outros, deverá ser conectado em paralelo à saída um diodo de proteção em paralelo com a carga indutiva. Devido à elevada corrente de partida dos inversores grandes, devem estes ser conectados diretamente à bateria. OBSERVAÇÃO: Siga as recomendações do fabricante da sua bateria. Recomendamos veementemente conectar um fusível diretamente à bateria para evitar um curto-circuito na fiação da mesma. O fusível deve ser compatível com a corrente nominal do controlador de carga: 15 A para CXNup 10, 30 A para CXNup 20 e 50 A para CXNup 40.
Carregador via conector USB Interface para MXI/MXI232 Sensor de temperatura Conector NTC Fusí- velInicialização do controlador Autoteste Assim que o controlador for ligado na energia da bateria, ele inicia uma rotina de autoteste. Em seguida, o visor mudar para a operação normal. Tensão do sistema O controlador se ajusta automaticamente para uma tensão do sistema de 12 V ou 24 V. Assim que a tensão, no momento da inicialização, exceder 18 V, o controlador passa ao sistema de 24
V. Se a tensão da bateria não estiver dentro da faixa normal de operação na inicialização, será
mostrado um status de acordo com a seção DESCRIÇÃO DO ERRO. Tipo de bateria O controlador é pré-configurado para operar com baterias de chumbo-ácido com eletrólitos sólidos (tipo GEL ou AGM). Se você pretende usar uma bateria de chumbo-ácido com eletrólito líquido, você pode ajustar as características de carregamento (consulte as “Configurações”). O modo de carga de equalização é, então, adicionado. Se você pretende usar uma bateria LiFePO4, você pode ajustar as características de carregamento (consulte as “Configurações”). Em caso de dúvidas, consulte seu revendedor local. Recomendações de uso O controlador se aquece durante a operação normal. O controlador não precisa de nenhuma manutenção ou serviço. Remova a poeira com um pano seco. É importante que a bateria seja completa e frequentemente carregada (pelo menos uma vez por mês). Caso contrário, a bateria será permanentemente danificada. A bateria não se carregará completamente se houver uma demanda excessiva de energia durante o processo de carregamento. Tenha isto em mente, principalmente ao instalar cargas adicionais. 87Funções do visor em operação normal O controlador possui um visor LC e um sinal de aviso acústico. Em operação normal, o controlador mostra o estado de carga da bateria e a atividade do painel solar. Qualquer alteração do estado de carga (SOC) para um status inferior é, ademais, sinalizada acusticamente. Exibição de símbolo Símbolo Status e função Símbolo Status e função Sistema OK Carga OK Sistema não OK (Erro ou vazio) Fluxo da corrente de carga
Visor LC botões: ESC, DOWN, UP, SETLigado: Dia e carregamento LVD Piscar com °C: PWM devido à OTP Noite Carga de sobrecorrente Valor da corrente Tensão da bateria SOC Corrente de carga Painel de ampéres-horas O LCD mostrará os valores de corrente abaixo com a rolagem após ser ligado. O botão "SET" ( )✔ pode parar a rolagem, enquanto que pressionar os botões "DOWN" e "UP" procede com a rolagem dos valores. Estado da carga e sinais acústicos A porcentagem corresponde à energia disponível até a desconexão em baixa tensão, em relação a uma bateria completamente carregada. Uma alteração no estado de carga (SOC) para
Painel da corrente Corrente em ampéres/horaum status inferior é indicada por um sinal acústico. > 90 % 70% - 90% 30% - 70% 10% - 30% 0 % - 10% 0% As cargas são desconectadas aproximadamente 1 minuto depois de uma série de 25 sinais acústicos. Dados do histórico O controlador CXNup possui um coletor de dados com capacidade de 2 anos. Pressione o botão “ESC” (X) quando o LCD estiver mostrando os valores de corrente na rolagem e o controlador exibirá o menu. Selecione "LOG" com as teclas das setas e pressione "SET" ( ) para✔ entrar no menu do coletor de dados. Você consegue a carga Ah, carregamento Ah e SOC de manhã, como dados diários por um mês, dados mensalmente por dois anos e dados totais. 90Carregamento Ah Carga Ah SOC de manhã Função Desconectar em Baixa Tensão O controlador possui 2 modos diferentes para proteger a bateria para que ela não fique extremamente descarregada: Modo 1 de corrente LVD adaptada (SOC): O nível de desconexão da carga sem corrente de descarga pode ser configurado entre 11,5/23,0 V e 12,0/24,0 V. A tensão de desconexão depende da tensão, da corrente de descarga e da capacidade da bateria. Na corrente de descarga nominal (0,1 C/h): 11,15/ 22,3 V a 11,65/ 23,3 V. Capacidade da bateria: 10 Ah – 5000 Ah
Total Dia MesModo 1 de corrente LVD adaptada (SOC) é a configuração padrão. Modo 2 de tensão: O nível de desconexão da carga pode ser configurado entre 11,0/22,0 V e 11,5/23,0 V. É apropriado se as cargas de bypass demandam corrente diretamente da bateria. Esse modo permite um ponto de desconexão mais baixo. A bateria possui ciclos mais profundos, e isto pode diminuir o tempo de vida da bateria.
Corrente descarrega / Capacidade da bateria Limite LVD / mV Ponto de ajuste: 12,0V Ponto de ajuste: 11,9V Ponto de ajuste: 11,8V Ponto de ajuste: 11,7V Ponto de ajuste: 11,6V Ponto de ajuste: 11,5V 0 0.05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4Configurações O CXNup possui quatro botões (ESC = X, DOWN, UP, = SET) para navegar pelo menu e ajustar✔ as configurações. Pressione el botão SET ( ) durante 60 segundos para ligar ou desligar o✔ consumidor. Para acessar o menu, pressione o botão ESC (X) e navegue entre a "Entrada" e o menu "Configurar" com as setas (UP e DOWN). Para modificar as configurações, acesse o menu "Configurar", clicando no botão SET ( ). Navegue para o valor desejado com as setas (UP e✔ DOWN). Pressione o botão SET ( ) para modificar o valor (o valor selecionado irá piscar).✔ Modifique os valores com as setas (UP e DOWN) e salve as alterações pressionando novamente o botão SET ( ) novamente (O valor piscará rapidamente por um segundo para reconhecer a✔ alteração) ou retorne ao menu "Set" sem salvar os valores modificados, pressionando o botão ESC (X). As configurações do menu a seguir são apresentadas no visor LC do controlador. Valores de tensão para sistemas de 12 V. Valores de tensão duplos para sistemas de 24 V.
1. Menu "CAP" de capacidade da bateria: Configurar Capacidade da Bateria 5 … 5000 Ah
(padrão: corrente nominal x 10h)
‘CUR’ (Somente para bateria tipo: Gel / Líquida) ou ‘V’ (Tensão fixa)
5. Menu "rSt": Redefinir as configurações para o padrão de fábrica: SIM, NÃO
6. Menu "buz": Alarme ligado, desligado
7. Menu "NL": Modo luz noturna: OFF, D2D, MN (Meio da noite), DD (Do anoitecer ao
8. Menu "Eve": Horas da noite 0h ... 20h (padrão 0h)
(Somente modo de luz noturna: Meio da noite / Do anoitecer ao amanhecer)
9. Menu "Mor": Horas da manhã 0h ... 20h (padrão 0h)
(Somente modo de luz noturna: Meio da noite / Do anoitecer ao amanhecer)
10. Menu "ND": Nível de detecção noturna 1,5 V ... 10,0 V (padrão: 8,0 V)
11. Menu "Loc": Bloquear as configurações SIM, NÃO
9394Recursos de segurança Terminais PV Terminais da bateria Terminais de carga Polaridade inversa Protegido Aviso do alarme Protegido (1) Curto-circuito (2) Protegido Protegido (3) Desliga-se imediatamente Sobrecorrente --- --- Desliga-se com atraso (4) Corrente inversa Protegido --- --- Sobretensão Máx. 50 V Máx. 50 V Desliga-se acima de 15,5/31,0 V Baixa tensão --- --- Desliga-se Com a temperatura elevada Reduz a corrente de carga em caso de temperatura elevada e desliga a carga se a temperatura atinge um alto nível. (1) O controlador pode se autoproteger, mas qualquer carga conectada pode ser danificada. (2) Curto-circuito: corrente nominal de >4x – 6x. (3) A bateria deve estar protegida por um fusível ou pode ser permanentemente danificada em caso de um curto-circuito. (4) >150% de corrente nominal: desconecta dentro de 2 min.; >200% de corrente nominal: desconecta em 3 s. ATENÇÃO: A combinação de diferentes condições de erro pode causar danos ao controlador. Sempre elimine a condição de falha antes de continuar as conexões do controlador! Conector USB Conector USB para fonte de 5 V, para dispositivos pequenos, como para carregar um celular, computadores portáteis compactos, player de música pequenos; com um consumo de corrente de até 1500 mA. 95Aviso: Não conecte o dispositivo de carregamento em nenhum outro lugar! O USB de contato negativo está conectado com a carga negativa. Interface e coletor de dados com MXI/MXI232 e CXLink O controlador vem com uma interface serial que pode ser conectada a um PC com o adaptador de interface MXI/MXI232 opcional (consulte o manual do adaptador de interface para obter detalhes) e o software CXLink. O controlador CXNup apresenta um coletor de dados integrado. O coletor de dados registra até 2 anos de dados de desempenho do seu sistema PV, incluindo o carregamento Ah, a carga Ah e SOC de manhã, etc. O desempenho do sistema pode ser facilmente analisado com o auxílio deste histórico, ajudando, desta forma, o usuário a conhecer melhor o sistema PV. Com o software do aplicativo MXI/MXI232 e CXLink, o coletor de dados CXNup pode ser acessado por um computador. Os dados de desempenho podem ser lidos e exibidos com o auxílio do CXLink. Sensor de temperatura externa Com o sensor de temperatura (tipo NTC), o CXNup pode medir a temperatura da bateria e ajudar a tensão de carga de acordo, além de estender a vida útil da bateria. Aviso: O comprimento máximo dos condutores dos sensores e para comunicação de dados é de 10 m. Comprimentos maiores comprometem a certificação CE e a garantia do produto. Descrição de erro Erro Visor Causa Solução Cargas não são fornecidas Bateria está fraca A carga será reconectada assim que a bateria for recarregada. 96Cargas não são fornecidas Proteção contra temperatura elevada Desligue todas as cargas. O controlador irá ligar a carga automaticamente após a temperatura mais baixa. Cargas não são fornecidas Tensão de bateria muito alta (>15,5 / 31,0 V) Verifique se as outras fontes sobrecarregam a bateria. Se não, o controlador está danificado. Os cabos ou o fusível da bateria estão danificados, a bateria tem alta resistência Verifique os fios da bateria, o fusível e a bateria em si. Cargas não são fornecidas Sobrecorrente das cargas Desligue todas as cargas. Remova o curto-circuito. O controlador irá ligar a carga automaticamente após 1 minuto, no máximo. Bateria descarrega após um curto período de tempo Bateria mostra baixa capacidade Trocar bateria A bateria não está sendo carregada durante o dia Matriz solar com falha ou polaridade invertida Remova a conexão com falha / polaridade invertida 97Polaridade da bateria inversa Bateria está conectada com a polaridade inversa (Alarme ligado) Eliminar polaridade inversa Polaridade inversa do painel Painel está conectada com a polaridade inversa (Alarme ligado) Eliminar polaridade inversa °C Err piscando Sensor de temperatura não conectado. Conecte o sensor de temperatura NTC. Cargas não são fornecidas. A bateria está em más condições. Troque a bateria por uma nova. Cargas não fornecidas e sem carregamento Proteção contra alta temperatura para LiFePO4 O controlador irá ligar a carga automaticamente após a temperatura mais baixa da bateria LiFePO4. 98Cargas não fornecidas e sem carregamento Proteção contra baixa temperatura LiFePO4 O controlador irá ligar a carga automaticamente após a temperatura mais alta da bateria LiFePO4. Dados técnicos Observação: Os níveis de tensão antes/depois do corte são válidos respectivamente para os sistemas de 12 V e 24 V. Dados técnicos CXNup 10 CXNup 20 CXNup 40 Tensão do sistema 12/24 V, reconhecimento automático Máxima corrente de carga 10 A** 20 A** 40 A** Máxima corrente da carga 10 A** 20 A** 40 A** Tensão da carga para bateria de chumbo ácido Carga de flutuação 13,8/27,6 V(25 °C) Carga principal 14,4/28,8 V (25 °C), 0,5 h (diariamente) Carga rápida 14,4/28,8 V (25 °C), 2 h Ativação: tensão da bateria < 12,3/24,6 V Carga equalizaçáo 14,8/29,6 V (25 °C), 2 h Ativação: tensão da bateria < 12,1/24,2 V (pelo menos uma vez a cada 30 dias) Tensão da carga para bateria LiFePO4 14,0/28,0 V (limite de temperatura: -20 a +60 °C) 99Proteção contra descarga total, tensão de corte 11,5-12,0/23,0-24,0 V por SOC (Somente bateria de chumbo ácido) 11,0-11,5/22,0-23,0 V por tensão Nível de reconexão 12,8/25,6 V para bateria de chumbo ácido 12,2/24,4 V para bateria LiFePO4 Proteção contra sobretensão 15,5/31,0 V Proteção contra subtensão 10,5/21,0 V Min. tensão de operação 9 V Tensão máxima do painel 30 V em 12 V sistema, 50 V em 24 V sistema Máxima tensão da bateria 50 V Compensação da temperatura (tensão da carga de chumbo ácido) −25 mV/K em 12 V −50 mV/K em 24 V Autoconsumo (repouso) < 4 mA Aterramento Para efeitos de aterramento, considerar o polo negativo "comum" Temperatura ambiente −40 a +50 °C Altitude máxima 4.000 m acima do nível do mar Tipo de bateria Chumbo-ácido (GEL, AGM, líquida), LiFePO4 Conector USB 5,0 V; 1500 mA 100Sensor de temperatura externa Sim Tamanho máx. do fio Máx. 16 mm² Dimensões (LxAxP) 101 x 103 x 32 mm Peso 168 g 179 g Tipo de proteção IP20 **: Veja o gráfico da SOA (Área de proteção segura)
CXNup Área de proteção segura (SOA) Corrente de carga nominal / %Exclusão de responsabilidade O fabricante não será responsável por danos, principalmente na bateria, causados uma forma de uso diferente da recomendada ou mencionada neste manual, ou se as recomendações do fabricante da bateria forem negligenciadas. O fabricante não será responsável pela manutenção ou serviço realizado por uma pessoa não autorizada, pelo uso indevido, pela instalação incorreta ou desempenho incorreto do sistema. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Versão: 20180130 Fabricado em China Phocos AG Magirus-Deutz-Str. 12 89077 Ulm Germany www.phocos.com
ManualFácil