Phocos CXNup 20 - Cargador de batería

CXNup 20 - Cargador de batería Phocos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CXNup 20 Phocos en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Phocos CXNup 20 - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Regulador de carga solar
Marca Phocos
Modelo CXNup 20
Dimensiones (L x A x P) 101 x 103 x 32 mm
Peso 179 g
Tensión del sistema 12 / 24 V, reconocimiento automático
Corriente máxima de carga 20 A (en el área de seguridad)
Corriente máxima de descarga 20 A (en el área de seguridad)
Tipos de batería compatibles Plomo-ácido (GEL, AGM, líquido), LiFePO4
Algoritmo de carga 4 etapas PWM para plomo, 2 etapas para LiFePO4, con compensación de temperatura
Puerto USB 5,0 V; 1500 mA máx
Sensor de temperatura externo Sí (NTC), ajusta la tensión de carga
Registrador de datos 2 años de datos (Ah carga/descarga, SOC)
Pantalla Pantalla LCD, teclas de navegación
Protección Inversión de polaridad, cortocircuito, sobreintensidad, sobretensión/baja tensión, sobrecalentamiento
Consumo propio en reposo < 4 mA
Sección de cable recomendada Batería: 6 mm², paneles y cargas: min 6 mm²
Temperatura ambiente -40 a +50 °C
Altitud máxima 4000 m sobre el nivel del mar
Tipo de protección IP20
Mantenimiento y limpieza No requiere mantenimiento; limpiar el polvo con un paño seco
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar al servicio técnico

Preguntas frecuentes - CXNup 20 Phocos

¿Qué tipo de batería puedo usar con el regulador CXNup 20?
El regulador admite baterías plomo-ácido (GEL, AGM, líquido) y LiFePO4. El tipo predeterminado es GEL/AGM; puede cambiarlo en el menú 'TYP'.
¿Cómo conectar correctamente el regulador?
Siga el orden: 1) Batería (respetar polaridad + y -), 2) Paneles fotovoltaicos, 3) Cargas. Para desconectar, invierta el orden. Instale siempre un fusible en el lado de la batería (30 A recomendado para CXNup 20).
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'C Err'?
Este código indica que el sensor de temperatura NTC no está conectado o está defectuoso. Conéctelo correctamente al conector correspondiente.
¿Puede el puerto USB cargar teléfonos inteligentes?
Sí, el puerto USB proporciona 5 V y hasta 1500 mA, suficiente para cargar la mayoría de los teléfonos móviles y dispositivos pequeños.
¿Cómo ajustar la tensión de desconexión por baja tensión (LVD)?
Vaya al menú 'Set' > 'Mod' para elegir el modo: 'CUR' (adaptado a la corriente SOC) o 'V' (tensión fija). Luego ajuste el valor en 'LVD' entre 11,0 y 12,0 V (12 V) o duplíquelo para 24 V.
¿Cómo acceder a los datos registrados?
Desde la pantalla de desplazamiento, presione 'Escape', seleccione 'LOG' con las flechas, luego confirme. Puede consultar los valores diarios, mensuales y totales de Ah de carga, Ah de consumo y SOC.
El regulador emite un pitido, ¿qué significa?
Los pitidos indican un cambio en el estado de carga (SOC): 1 pitido al 70-90%, 3 pitidos al 30-70%, 5 pitidos al 10-30%, 25 pitidos al 0-10%. Después de 25 pitidos, las cargas se desconectan automáticamente.
¿Puedo usar una batería LiFePO4 con este regulador?
Sí, seleccione el tipo 'LFP' en el menú 'TYP'. El regulador usará un algoritmo de carga de dos etapas con tensiones adaptadas (14,0/28,0 V). Tenga en cuenta que la protección contra temperaturas extremas está activa.
¿Qué hacer si la batería se descarga rápidamente?
Verifique si la capacidad de la batería está correctamente configurada en el menú 'CAP' (5-5000 Ah). Asegúrese también de que los consumidores no superen la corriente máxima y que la batería esté en buen estado.
¿Puedo usar el regulador en exteriores?
No, el regulador tiene clasificación IP20 y debe instalarse en interiores, protegido de la humedad y la luz solar directa. La temperatura ambiente admisible es de -40 a +50 °C.

Preguntas de los usuarios sobre CXNup 20 Phocos

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CXNup 20 - Phocos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CXNup 20 de la marca Phocos.

MANUAL DE USUARIO CXNup 20 Phocos

¡Queremos felicitarle por haber comprado un producto de Phocos! Por favor, antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y por completo. Su nuevo controlador CXNupes un dispositivo de última generación que ha sido desarrollado conforme a los más recientes estándares técnicos disponibles. Incluye una serie de características sobresalientes, tales como:

La pantalla LCD de fácil manejo muestra información detallada del sistema
■Algoritmo de carga de Modulación de ancho de pulso |PWM| de cuatro etapas con compensación de temperatura integrada para batería de plomo y algoritmo de carga de dos etapas para batería LiFePO4
■Protección electrónica completa
■Función de luz nocturna programable
Puerto USB de carga
■Registrador integrado de datos de dos años con exportación de datos
■ indicador de le estado de carga
■ Los botones táctiles garantizan un funcionamiento duradero

IND CACONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Phocos CXNup 20 - 1

CONSERVE ESTAS INDICACIONES

Este manual contiene indicaciones importantes relativas al controlador CXNup, las cuales deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del controlador de carga.

RIESGO DEFUEGO: FIJE EL SENSOR DE TEMPERATURA A LA BATERÍA.

Tipo de bateria: Plomo-ácido |GEL, AGM, electrolito |quido| LiFePO4

Índice devoltaje nominal de la bateria: 12 o 24 V

Fusible de a batería: Utilice un fusible de acción rápida con una capacidad nominal de interrupción de 1.000 A por parte de la batería. Recomendamos utilizar un fusible de acción

rápida (p.ej, fusibles tipo coche) tan próximos como sea posible al borne de la batería. La máxima capacidad nominal de la corriente debe ser 1,5 veces la corriente nominal del controlador de carga. Respete la capacidad máxima de corriente del BMS cuando utilice baterías LiFePO4.

Por favor, no des monte o intente reparar productos de Phocos. Los controladores de carga de Phocos no contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

Por favor, cumpla con todas las instrucciones relativas a los fusibles/disyuntores como se indica.

Indicaciones relativas al mantenimiento y la instalación

Al instalar o trabajaren el sistema fotovoltaico, por favor, ¡desconecte en primer lugar los módulos fotovoltaicos [solares] del controlador de carga para evitar cualquier tipo de daño en el controlador de carga!

Por favor, verifique que todas las conexiones de cable se encuentran fuertemente fijadas a los conectores/bornes de conexión a fin de impedir malas conexiones o sueltas, las cuales podrían derivaren un sobrecalentamiento.

¡Por favor, instale un fusible o un disyuntor cerca de la batería antes de instalar o ajustar el controlador!

Por favor, instale y maneje el controladoren un entorno seco.

Riesgos de alto voltaje

El manejo de este dispositivo puede producir altos voltajes, que pueden causar graves lesiones o la muerte en caso de una instalación o un manejo inadecuados del dispositivo.

¡Los módulos fotovoltaicos pueden generar altos voltajes de corriente continua!

Asegúrese de que los cables estén siempre conectados al borne correcto. Un accidente eléctrico puede ser letal. En general, cualquier accidente eléctrico puede ser peligroso para su salud.

Marcado CE

El producto cumple la normativa CE

Descripción de Prestaciones

El controlador de carga protege a la batería contra una sobrecarga producida por el dispositivo solar y contra una descarga profunda producida por los consumidores de energía. Las características de carga de la batería engloban varias etapas que incluyen una adaptación automática a la temperatura de la batería.
El controlador de carga de la batería se ajusta por sí mismo de manera automática al voltaje del sistema de 12V o 24V.
Los controladores disponen de una pantalla LCD de fácil manejo, parámetros programables y varias prestaciones de seguridad.

Conexión y puesta a tierra

El controlador está previsto para uso exclusivamente interior. Protéjalo de la luz solar directa y colóquelo en un entorno seco. No lo instale nunca en habitaciones húmedas [como los cuartos de baño]. El controlador se calienta durante su funcionamiento y, por lo tanto, debe instalarse únicamente sobre una superficie no inflamable.

Conecte el controlador siguiendo los pasos descritos abajo a fin de evitar cualquier tipo de erroren la instalación.

■Siga la siguiente secuencia de conexión cuando instale el sistema:

  1. Conecte la bateria al controlador de carga - polos positivo y negativo.
  2. Conecte los módulos fotovoltaicos al controlador de carga - polos positivo y negativo.
  3. Conecte el consumidor al controlador de carga - polos positivo y negativo. ¡Lleve a cabo el procedimiento en sentido inverso cuando lo desinstale!

Para evitar que haya tensión en los cables, en primer lugar conecte el cable al controlador, a continuación, a la batería y a los módulos fotovoltaicos. Por otro lado, para el consumidor, en primer lugar conecte el cable al consumidor, a continuación, al controlador.

Tamaño decable mínimo recomendado: CXNup 10:4 mm ^2 ; CXNup 20:6 mm ^2 , CXNup 40:10 mm ^3

CXNup solar charge controller phocos Interfaz para MXI/MXI232 Sensor de temperatura Conector NTC Conector USB de carga Fusible

A segúrese de que la longitud del cable entre la batería y el controladores lo más corta posible.

Tenga en cuenta que los bornes negativo del controlador CXNup están conectados internamente y, por lo tanto, tienen el mismo potencial eléctrico. Sise requiere toma de tierra, efectúela siempre en el cable negativo.

■A|conectar cargas inductivas |motores, relés, etc. |undiodo de marcha libre debe estar conectado en paralelo a las cargas en la dirección de polarización inversa.

Debido a sus altas corrientes de entrada, los inversores grandes deben siempre conectarse directamente a la batería.

NOTA: Siga las recomendaciones del fabricante de su batería. Recomendamos encarecidadamente la conexión de un fusible directamente a la batería para proteger el cableado de la batería contra cualquier cortocircuito que pueda producirse. El fusible debe tener la corriente nominal del controlador de carga: 15 A para CXNup 10,30 A para CXNup 20 y 50 A para CXNup 40.

Puesta en marcha del controlador

Autotest

En cuanto el controlador recibe corriente desde la batería, inicia una rutina de automprobación. A continuación, la pantalla cambia a funcionamiento normal.

Voltaje del sistema

El controlador se ajusta por si mismo de manera automática al voltaje del sistema de 12 V, o 24 V. Encuanto el voltaje sobrepasa 18 V en el momento de la puesta en marcha, el controlador interpreta que el sistema es de 24 V. Si el voltaje de la batería no se encuentra dentro del rango de funcionamiento normal en el momento de su puesta en marcha, aparece una pantalla de estado conforme al apartado DESCRIPCIÓN DE ERRORES.

Tipo debateria

El controlador está predeterminado para funcionar con baterías de plomo-ácido con electrolito sólido (tipo GEL o tipo AGM). Siusted quiere usar una batería de plomo-ácido con electrolito

líquido, puede ajustar las características de carga (véase "Ajustes"). En ese caso, se añade el modo de carga de eucualización. Siusted quiere usar una batería LiFePO4, también puede ajustar las características de carga (véase "Ajustes"). Sitiene dudas, por favor, consulte a su vendedor local.

Recomendaciones de uso

El controlador se calienta durante un funcionamiento normal.

El controlador no requiere ningún tipo de mantenimiento o asistencia. Quite el polvo con un paño seco.

Es importante que la batería se cargue por completo con frecuencia [al menos una vez al mes]. De lo contrario, la batería quedará dañada de forma permanente.

Si se consume demasiada energía durante el proceso de carga, la batería no puede cargarse por completo. Téngalo encuenta, especialmente si instala consumidores adicionales.

Funciones de visualización en funcionamiento normal

El controlador dispone de una pantalla LCD y de una señal acústica de advertencia.

En funcionamiento normal, el controlador muestra el estado de carga de la batería y la actividad del panel solar. Cualquier cambio en el estado de carga (SOC) a un estado inferior también viene acompañado de una señal acústica.

CXNup solar charge controller phocos Pantalla LCD botones: ESC, ARRIBA, ABAJO, SET

Visualización de símbolos

Símbolo Estado y función Símbolo Estado y función
Phocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 2Sistema OK Carga OKPhocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 3
[TTYS]Sistema no OK (erroro vacío)Phocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 4Flujo de corriente de consumidor
Phocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 5Encendido: Dedia y cargandoPhocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 6LVD
Parpadeo con °C: Modulación de ancho de pulso (PWM) debido a protección contra sobre temperatura
Phocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 7NocheSo riente de Phocos CXNup 20 - Funciones de visualización en funcionamiento normal - 8consumidor

Valor de Corriente

La pantalla LCD mostrará los valores de corriente de abajo con desplazamiento tras encendido. El botón 'SET' (√) puede detener el desplazamiento, pulsando el botón de 'ABAJO' o 'ARRBA' se procede a desplazar los valores.

Voltaje de bateria
SOC
138v

100 500 %

5.6 Ah

Phocos CXNup 20 - Valor de Corriente - 4

Estado de carga y señales acústicas

El porcentaje se corresponde con la energía disponible hasta una Desconexión por Bajo Voltaje en relación con una batería completamente cargada. Un cambio en el estado de carga (SOC) a un estado inferior se indica con una señal acústica.

Phocos CXNup 20 - Estado de carga y señales acústicas - 1

flowchart
graph LR
    A["Battery"] --> B["Capacitor"]
    B --> C["1x"]
    C --> D["Capacitor"]
    D --> E["3x"]
    E --> F["Capacitor"]
    F --> G["5x"]
    G --> H["Capacitor"]
    H --> I["25x"]

90 % 70% · 90% 30% · 70% 10% · 30% 0% · 10% 0%
Los consumidores de energía se desconectan tras aprox. 1 minuto después de una serie de 25

señales acústicas. Datos del Historial

Phocos CXNup 20 - Estado de carga y señales acústicas - 2

other | Category | Metric | Value | | :--- | :--- | :--- | | Total | L06 | 168 kWh | | Total | Day 0! | 15 Ah | | Total | ... | ... | | Dia | Day 30 | 35 Ah | | Dia | Day 30 | 29 Ah | | Dia | ... | ... | | Mes | Month 0! | 251 Ah | | Mes | Month 0! | 177 Ah | | Mes | ... | ... | | Mes | Month 0! | 21 Soc (%) | | Mes | Month 0! | 27 Soc (%) | | Carga Ah | 24h | 254 Ah | | Consumidor Ah | 24h | 130 Ah | | SOC por la mañana | 24h | 27 Soc (%) |

El controlador CXNup dispone de un registrador de datos de 2 años. Pulse el botón "ESC" (X) cuando la pantalla LCD esté mostrando los valores de corriente con desplazamiento y el controlador accederá al menú. Seleccione 'LOG' con ayuda de las teclas de dirección y pulse 'SET' | para acceder al menú del registrador de datos. Puede obtener los Ah de la carga, Ah del consumidor y estado de carga (SOC) por a mañana, así como los datos diarios durante un mes, datos mensuales durante dos años y datos totales.

Función de Desconexión por Bajo Voltaje

El controlador posee 2 modos diferentes de proteger la batería contra una descarga profunda: Modo 1 LVD (desconexión por bajo voltaje) Adaptación de Corriente (Controlado por Estado de Carga, SOC): El nivel de desconexión de carga sin corriente de descarga puede ser ajustado entre 11.5/23.0 V y 12.0/24.0 V. El voltaje de desconexión depende del voltaje, de la corriente de carga y de la capacidad de la batería. Con corriente nominal de descarga [0,1 C/h]: 11.15/22.3 V hasta 11.65/23.3 V. Capacidad de la batería: 10 Ah - 5.000 Ah El modo 1 LVD Adaptación de Corriente (estado de carga, SOC) es la configuración estándar.

Phocos CXNup 20 - Función de Desconexión por Bajo Voltaje - 1

line | Corriente de Descarga / Capacidad de la Bateria | Punto de ajuste: 12,0V | Punto de ajuste: 11,9V | Punto de ajuste: 11,8V | Punto de ajuste: 11,7V | Punto de ajuste: 11,6V | Punto de ajuste: 11,5V | | ----------------------------------------------- | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | ------------------------ | | 0 | 12000 | 11800 | 11600 | 11400 | 11200 | 10800 | | 0.25 | 11300 | 11200 | 11000 | 10800 | 10600 | 10400 | | 0.4 | 11300 | 11200 | 11000 | 10800 | 10600 | 10400 |

Voltaje en modo 2: El nivel de desconexión de carga puede ajustarse entre 11.0/22.0 V y 11.5/23.0 V. Resulta adecuado si los consumidores secundarios consumen corriente directamente desde la batería. Este modo permite un punto de desconexión más bajo. El ciclo de la batería es más profundo, y puede acortar la vida útil de a misma.

A justes

CXNup dispone de cuatro botones |ESC = X, ABAJO, ARRIBA = SET| para navegar a través de los menús y definir los ajustes. Pulsando el botón SET || durante 5 segundos puede encender o apagare el consumidor. Para accederal menú, pulse el botón ESC |X| y navegue entre el menú 'LOG' y 'Set' con ayuda de los botones de dirección |ARR|BA y ABAJO|. Para modificar los ajustes, acceda al menú 'Set' pulsando el botón SET (✓). Navegue hasta el valor deseado con los botones de dirección |ARR|BA y ABAJO|. Pulse el botón SET (✓) para modificar el valor i el valor seleccionado parpadeal. Modifique el valor con ayuda de los botones de dirección |ARR|BA y ABAJO| y guarde los cambios pulsando el botón SET (✓) otra vez |El valor parpadea rápidamente durante un segundo para reconocer el cambio lo regrese al menú 'Set' sin guardar el valor modificado pulsando el botón ESC |X|. Los siguientes ajustes de menú aparecen en la pantalla LCD del controlador. Valores de voltaje para sistemas de 12 V. Para sistemas de 24 V valores de voltaje doble.

  1. Capacidad de Bateria menú 'CAP': Ajuste de Capacidad de Bateria 5 ... 5000 Ah (lestandar: corriente nominal x 10h)
  2. Tipo de Bateria menú 'typ': ajuste de tipo de bateria 'GEL', 'LIQ' y 'LFP' como bateria Gel, Liquida LiFePO4
  3. Modo LVD menú 'Mod': Ajuste de modo LVD como adaptación de corriente (SOC) 'CUR |Sólo Tipo de Bateria: Gel / Liquidalo o V' (voltaje fijo)
  4. Menú LVD: LVD: 11,0 V ... 11,5 V | 11,0 V por defecto | SOC: 11,5 V ... 12,0 V | 11,9 V por defecto | Sólo Tipo de Bateria: Geli / Líquida
  5. Menú 'rSt': Restablecera ajustes predeterminados de fábrica: YES |s|, NO
  6. Menú 'buz': Zumbador ENCENDIDO, APAGADO
  7. Menú 'NL : Modo Luz Nocturna: OFF, D2D, MN | Mitad de la Noche!, DD ( Crepúsculo y a manecer )
  8. Menú 'Eve': Horas nocturnas 0 h ... 20 h (0 h por defecto) | Só lo modo de Luz Nocturna: Mitad de la Noche / Crepúsculo y amanecer|
  9. Menú 'Mor': Horas matutinas 0 h ... 20 h [0 h por defecto] |Só lo modo de Luz Nocturna: Mitad de la Noche / Crepúsculo y amanecer|
  10. Menú 'ND: Nivel de detección nocturna 1,5 V ... 10,0 V (por defecto 8,0 V)
  11. Menú 'Loc': Bloquear ajustes YES (si), NO

00 Set 01 CAP Ab 02 TYP 03 Mod∞ 04 LVDv 05 rSt 06 buz 07 NL 08 Eve v 09 Mor v 10 NO v 11 Loc 12 NO v 13 S Ab 14 Sel 15 Cur∞ 16 IIS v 17 NO - 08 YES 18 ON - 08 OFF 19 OFF - 07 d2d - 07 DD - 07 AN 18 45 v 19 30 v 20 80 v 21 YES

Características relativas a la seguridad

Bornes del sistema fotovoltaicoBornes de la bateria BBornes de carga
Polaridad inversa ProtegidoAdvertencia del zumbadorProtegido (1)
Cortocircuito (2) Protegido Protegido (3) Se apaga de inmediato
Sobrecorrente --- Se apaga con retraso (4)
Corriente inversa Protegido ---
Sobretensión Máx. 50 V Máx. 50 VSe apaga porencima de 15,5/31 0 V
Voltaje demasiado bajo.... Se apaga
SobretemperaturaReduce la corriente de cargasise produce una sobre temperatura y apaga el consumidor si la temperatura alcanza un nivel alto.

[1] El controlador puede protegerse por sí mismo, pero cualquier consumidor conectado podría resultar dañado.
[2] Cortocircuito: >4x - 6x de corriente nominal.
[3] La batería debe protegerse con un fusible, o de lo contrario podría resultar dañada de manera permanente en caso de cortocircuito.
|4| >150% de corriente nominal: desconexión en 2 min.;

200% de corriente nominal: desconexión en 3 s.

ADVERTENCIA: La combinación de diferentes condiciones de error puede provocar daños al controlador. Siempre solución la condición de error antes de proceder a la conexión del controlador!

Conector USB

Conector USB para alimentación de 5 V para cargar pequeños aparatos como teléfonos móviles, ordenadores portátiles compactos, pequeños reproductores de música; con hasta 1.500 mA de consumo de corriente.

Advertencia: No conecte el dispositivo de carga en ningún otro lugar! El contacto USB negativo está conectado al consumidor negativo.

El controlador incluye un puerto serie que puede conectarse al PC con el adaptador de puerto opcional MX|MX|232 |véase el manual de adaptador de puerto para más detalles y con el software CXLink. El controlador CXNup incluye un registrador de datos integrado. El registrador de datos registra datos relativos al rendimiento de hasta 2 años de su sistema fotovoltaico, incluyendo los Ah de la carga. Ah del consumidor y estado de carga (SOC) por la mañana, etc. El rendimiento del sistema puede analizarse fácilmente con la ayuda de este historial, ayudando al usuario a conocer mejor el sistema fotovoltaico. Con el software de aplicación MX|MX|232 y CXLink, puede accederse al registrador de datos de CXNup con un ordenador. Los datos de rendimiento pueden leerse y visualizarse con ayuda de CXLink.

Sensor de Temperatura Externa

Con el sensor de temperatura (tipo NTC) CXNup puede medir la temperatura de la batería y ajustar el voltaje de carga adecuadamente, prolongando la vida útil de la batería.

ADVERTENCIA: La máxima longitud del cable de sensory comunicación es de 10 m. Cables más largos anularán el cumplimiento CE y la garantía.

Descripción de errores

Error Visualzación Razón Solución
Los consumidores no reciben alimentaciónPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 1La batería está bajaEl consumidor se reconectará tan pronto se haya recargado la batería.
Phocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 2Protección de sobre temperaturaApaguetodos los consumidores. El controlador encenderá el consumidor automático después de que la temperatura de la batería LiFePO4 baja.
Los consumidores no reciben alimentaciónPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 3Voltaje de la bateria demasiado alto |>15,5 / 31,0 V|Compruebesiotras fuentes sobrecargan la batería. En caso contrario, el controlador está dañado
Cables ofusible de la batería dañados, la batería presenta una gran resistenciaCompruebelos cables de la batería, elfusible y la batería.
Los consumidores no rec ben alimentaciónPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 4Sobrecorriente de los consumidoresApague todos los consumidores. Soluciones la cortocircuito. El controlador encenderá el consumidor automático mente después de 1 minuto máx.
La batería está vacía después de un período corto de tiempoPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 5La batería tiene poca capacidadCambi la batería
La batería no se está cargando durante el díaPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 6Dispositivo solar defectuoso o polaridad inversaSoluciones la conexión defectuosa / polaridad inversa
Polaridad inversa de la bateríaPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 7El panele está conectado con polaridad inversa [Zumbador encendido]Soluciones la polaridad inversa
Polaridad inversa del panelPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 8El panele está conectado con polaridad inversa [Zumbador encendido]Soluciones la polaridad inversa
°C Err parpadeandoPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 9El sensor de temperatura no está conectado.Conecte el sensor de temperatura NTC.
Los consumidores no rec ben alimentación.Phocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 10La batería está en ma estado.Sustituya la batería con una nueva.
Los consumidores no rec ben alimentación y no están cargandoPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 11Protección contra alta temperatura de la batería LiFePO4El controlador encenderá el consumidor automático de después de que la temperatura de la batería LiFePO4 baja.
Los consumidores no rec ben alimentación y no están cargandoPhocos CXNup 20 - Sensor de Temperatura Externa - 12Protección contra baja temperatura de la batería LiFePO4El controlador encenderá el consumidor automático de después de que la temperatura de la batería LiFePO4 suba.

Datostécnicos

Nota: Los niveles de voltaje antesidespués de la barra son válidos para sistemas de 12 V y 24 V, respectivamente.

Datostécnicos CXNup 10 CXNup 20 CXNup 40
Voltaje del sistema Reconocimiento automático de 12/24 V
Corriente de carga máx. 10 A** 20 A** 40 A**
Corriente de consumidor máx. 10 A** 20 A** 40 A**
Voltaje de carga para bateria de plomo-ácidoCarga de flotación13,8/27,6 V{25 °C}
Carga principal 144/28,8 V|25 °C|, 0,5 h [diariamente]
Carga rápida 14,4/28,8/59,2 V|25 °C|, 2 hActivación: voltaje de la bateria < 12,3/24,6 V
Carga de ecualización14,8/29,6 V|25 °C|, 2 hActivación: voltaje de la bateria < 12,1/24,2 V[a] menos una vez cada 30 días]
Voltaje de carga para la bateria LiFePO414,0/28,0 V |Limite de temperatura: -20 hasta +60 °C|
Protección contra descarga profunda, Voltaje de desconexión11,5-12,0/23,0-24,0 V en SOC (Sólo bateria de plomo-ácido)11,0-11,5/22,0-23,0 V con voltaje
Nivel de reconexión 12,8/25,6 V para bateria de plomo-ácido12,2/24,4 V para bateria LiFePO4
Protección sobre voltaje 15,5/31 0 V
Protección de bajo voltaje 10.5/21,0 V
Voltaje operativo min. 9 V
Voltaje máx. del panel 30 V a 12 Vsistema, 50 V a 24 V sistema
Voltaje máx. de la bateria 50 V
Compensación de temperatura |voltaje de carga para plomo-ácido|-25 mV/K a 12 V-50 mV/K a 24 V
Autoconsumo (inactividad) < 4 mA
Puesta a tierra Polo negativo común (para propósitos de puesta a tierra)
Temperatura ambiente -40 hasta +50 °C
Altitud máx. 4.000 m sobre el nivel del mar
Tipo de batería Pomo-ácido |GE L, AGM, electrolito líquido| LiFePO4
Conector USB 5,0 V: 1.500 mA
Sensor de temperatura externa Si
Tamaño máx cableMáx. 16 mm ^2
Dimensiones |ancho x alto x profundidad|101 x 103 x 32 mm
Peso 168 g 179 g
Nivel de protección IP20

**: Porí favor véase el gráfico de SOA | Zona de Funcionamiento Seguro!

Zona defuncionamiento seguro de CXNup | SOA
Phocos CXNup 20 - Datostécnicos - 1

line | Corriente nominal de los consumidores / % | 25 °C | 45 °C | 55 °C | 60 °C | | ---------------------------------------- | ----- | ----- | ----- | ----- | | 0 | 150 | 120 | 100 | 85 | | 100 | 140 | 100 | 100 | 70 | | 120 | 130 | 90 | 80 | 50 | | 140 | 120 | 70 | 60 | 20 | | 150 | 115 | 60 | 50 | 10 |

Exclusión de Responsabilidad

El fabricante no será responsable de daños, especialmente en la batería, producidos por un uso diferente al previsto o como se estipula en este manual, o sino se siguen las recomendaciones del fabricante de la batería. El fabricante no será responsable si se ha llevado a cabo mantenimiento o una reparación por parte de cualquier persona no autorizada, por un uso no habitual, instalación errónea o diseño de sistema incorrecto.

Sujeto a cambios sin previo aviso. Versión: 20180130

Hechoen China

Phocos AG

Magirus-Deutz-Str.12

89077 U|m

Germany

www.phocos.com

ISO9001

Phocos CXNup 20 - Exclusión de Responsabilidad - 1

RoHS

Cher client,

Tipo de bateria: Chumbo-ácido |GEL, AGM, liquidaj, LFePO4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Phocos

Modelo : CXNup 20

Categoría : Cargador de batería