Portacapture X6 - Enregistreur audio TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Portacapture X6 TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'enregistreur | Enregistreur audio portable |
| Nombre de pistes | 6 pistes simultanées |
| Formats d'enregistrement | WAV, MP3 |
| Résolution audio | 24 bits / 192 kHz |
| Entrées audio | 2 entrées XLR/TRS combo |
| Alimentation | Batterie rechargeable ou alimentation secteur |
| Écran | Écran tactile couleur |
| Capacité de stockage | Carte SD/SDHC/SDXC (jusqu'à 512 Go) |
| Connectivité | USB, sortie casque, sortie ligne |
| Dimensions | Environ 200 x 120 x 50 mm |
| Poids | Environ 600 g |
| Utilisation | Idéal pour les musiciens, les podcasteurs et les journalistes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des cartes SD avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Portacapture X6 TASCAM
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Portacapture X6 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Portacapture X6 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI Portacapture X6 TASCAM
L’HUMIDITÉ. Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris des amplicateurs) dégageant de la chaleur.
9. N’utilisez que des xations/accessoires spéciés par
10. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de
non-utilisation prolongée.
11. Conez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.• Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une pression acoustique excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N’utilisez pas le produit tant qu’il n’a pas été réparé. AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas de façon prolongée à niveau sonore élevé. ATTENTION
- N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.• Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase.• N’installez pas cet appareil dans un espace conné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries xes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES
PILES Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d’autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l’emploi de piles.• Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.• Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.• Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l’adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d’entrer en contact avec d’autres piles ou des objets métalliques.• Lorsque vous jetez des piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.• N'utilisez pas d'autres piles que celles spéciées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles diérents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.• Ne transportez pas et ne conservez pas des piles à côté de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.• Ne chauez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. TASCAM Portacapture X6 19• Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.• L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.• Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs (a) Tous les équipements électriques et électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.(c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des eets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.(d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spéciées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/EC, 2013/56/EU), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. Pb, Hg, Cd (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur nal. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement.
TASCAM Portacapture X6Introduction Merci beaucoup d’avoir choisi le Portacapture X6 TASCAM. Afin d’utiliser correctement cette unité et d’en profiter durant de nombreuses années, commencez par lire attentivement ce mode d’emploi. Une fois la lecture de ce mode d’emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi et le manuel de référence depuis le site mondial de TASCAM. Note à propos du manuel de référence Ce mode d’emploi explique les principales fonctions de cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour des informations sur toutes les fonctions de l’unité. Vous pouvez télécharger le manuel de référence depuis le site de TASCAM. Comme il n’existe pas de manuel de référence en russe, veuillez vous référer aux documents en anglais ou dans une autre langue. Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......... 19
- Introduction p. 21
- Note à propos du manuel de référence p. 21
- Éléments fournis avec ce produit p. 22
- Accessoires (vendus séparément) p. 22
- Nom des parties p. 23
- Guide de prise en main p. 24
- Réglage des micros intégrés p. 24
- Insertion de carte microSD p. 24
- Alimentation de l’unité p. 24
- Mise sous/hors tension p. 25
- Réglage de la langue, de la date et de l’heure p. 25
- Formatage (initialisation) des cartes microSD p. 26
- Opérations de base sur l’écran p. 26
- Enregistrement et lecture p. 27
- Fonctionnalités pratiques p. 29
- FONCTION (lanceur d’appli) Contrôle de cette unité depuis un smartphone p. 29
Connexion de caméras (APRN) ...............................30 Connexion d’ordinateurs et de smartphones par USB.................................................................................... 30 Guide de dépannage ..................................................... 31 Précautions concernant l’emplacement et l’emploi
- Caractéristiques techniques/valeurs nominales p. 33
- Caractéristiques techniques de l’enregistreur p. 33
- Valeurs d’entrée audio analogique p. 33
- Valeurs de sortie audio analogique p. 33
- USB p. 33
- USB audio p. 34
- Connecteur pour dispositif Bluetooth p. 34
- Autres Les informations contenues dans ce manuel concernant les produits ne sont données qu’à titre d’exemple et ne forment aucune garantie contre les violations des droits de propriété intellectuelle de tiers et d’autres droits y afférant. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de violation des droits de propriété intellectuelle de tiers ou résultant de l’utilisation de ce produit. Les œuvres protégées par des tiers ne peuvent être utilisées à d’autres fins qu’un usage personnel ou privé sans l’autorisation des détenteurs de droits reconnus par la loi sur le droit d’auteur. Utilisez toujours cet équipement correctement. TEAC Corporation n’assumera aucune responsabilité pour les violations de droits commises par l’utilisateur de ce produit. Portacapture X6 https://tascam.jp/int/product/ portacapture_x6/docs TASCAM Portacapture X6 21Éléments fournis avec ce produit Ce produit est livré avec les éléments suivants. Conservez la boîte et les matériaux d’emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité. Unité principale × 1 Piles alcalines AA × 4 Guide d’enregistrement à TASCAM ID × 1 Mode d’emploi × 1 (ce document avec la garantie) Accessoires (vendus séparément) Ce produit ne comprend pas les éléments suivants. Veuillez acheter tous ceux dont vous avez besoin pour votre usage. o Cartes microSD Une telle carte est nécessaire pour enregistrer et lire des fichiers avec cette unité. Vous trouverez une liste des cartes microSD dont l’utilisation a été testée avec cette unité sur le site web de TASCAM (https://tascam. jp/int/product/portacapture_x6/docs). Vous pouvez aussi contacter le service après-vente TASCAM. o Câble USB (pour la communication ou la transmission de données) Un câble USB doit être préparé pour connecter cette unité à un ordinateur (Windows/Mac) ou à un smartphone. i Les câbles USB conçus uniquement pour la recharge ne peuvent pas être utilisés. Connexion d’un appareil iOS à port Lightning Un authentique adaptateur Apple Lightning vers USB pour appareil photo et un câble Type-A vers Type-C du commerce sont nécessaires. Connexion à un ordinateur ou à un smartphone à port USB Type-C Un câble Type-C vers Type-C du commerce est nécessaire. Connexion à un smartphone à port USB micro-B Un câble micro-B vers Type-C du commerce est nécessaire. Connexion à un ordinateur à port USB Type-A Un câble Type-A vers Type-C du commerce est nécessaire. o Adaptateur secteur PS-P520U Celui-ci est nécessaire pour faire fonctionner cette unité sur une alimentation secteur (courant alternatif). NOTE Cette unité ne peut pas servir de chargeur de batterie lorsqu’on utilise un adaptateur secteur. o Adaptateur Bluetooth AK-BT1 Celui-ci est nécessaire pour contrôler cette unité à partir d’un smartphone par connexion Bluetooth. p. 34
TASCAM Portacapture X6Nom des parties Connecteur pour dispositif Bluetooth : Connectez ici un adaptateur Bluetooth AK-BT1 (voir « Contrôle de cette unité depuis un smartphone » en page 30). Prises d’entrée 3/4 : Connectez-y d’autres micros ou appareils à sortie ligne (XLR) Volume (casque/haut-parleur) Prise (casque) Prise LINE OUT Prise MIC/EXT IN Prise d’entrée 4 Prise d’entrée 3 Filetage de montage sur trépied (1/4 de pouce) Compartiment des piles (piles AA) Commutateur ¤/HOLD Lecteur de carte microSD Port USB Type-C Voyant PEAK Voyant REC Connecteur pour dispositif Bluetooth Touche HOME [8] Molette Touche MARK Touche REC [0] Écran tactile MicroMicro Touche Menu des raccourcis Touche de saut Touche de saut Touche y/9 Haut-parleur intégré TASCAM Portacapture X6 23NOTE
Cette unité ne peut pas recharger de batteries Ni-MH. Utilisez un chargeur du commerce.
Les piles alcalines incluses n’ont pour but que de confirmer le fonctionnement de l’unité et peuvent ne pas durer très longtemps. Emploi d’une alimentation externe Connectez le port USB de l’unité à une alimentation électrique externe. L’illustration ci-dessous est un exemple de connexion à l’unité d’un adaptateur secteur PS-P520U (vendu séparément). Insertion de carte microSD Ouvrez le cache du lecteur de carte microSD et insérez une carte microSD. Alimentation de l’unité Cette unité peut être alimentée de deux manières : par des piles AA ou par une alimentation externe raccordée au port USB. Emploi de piles AA
1. Retirez le couvercle du compartiment des
piles et insérez 4 piles AA avec leurs repères ¥ et ^ orientés comme indiqué.
2. Refermez le compartiment des piles.
Guide de prise en main Réglage des micros intégrés Emploi des microphones intégrés Les micros intégrés à cette unité sont réglables, ce qui permet de changer le format de capture par les micros en réglant leur angle. Véritable couple X-Y Il permet d’enregistrer avec un champ stéréo clair et un déphasage réduit. Couple A-B Il permet d’enregistrer avec un large champ stéréo gauche-droite. Véritable couple X-Y Couple A-B Tournez les micros pour changer leur orientation Tenez les bagues indiquées par les flèches noires et tournez les micros intégrés pour changer leur angle. Les micros intégrés ne seront pas réglés correctement si leurs bagues n’ont pas été tournées jusqu’à leur blocage.
TASCAM Portacapture X6Prise secteur Fiche USB-C PS-P520U TASCAM (vendu séparément) Câble Type-A à Type-C fourni, connecté au PS-P520U ATTENTION Nous vous recommandons vivement d’utiliser l’adaptateur secteur conçu pour cette unité (PS- P520U, vendu séparément). En cas d’utilisation d’un autre adaptateur secteur externe, celui-ci doit avoir les caractéristiques suivantes. i Tension fournie : 5 V i Courant fourni : 1,5 A ou plus Utiliser une alimentation aux caractéristiques autres que celles ci-dessus peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un incendie ou d’autres problèmes. Mise sous/hors tension Mise sous tension Faites glisser le commutateur ¤/HOLD du côté ¤ jusqu’à ce que l’écran s’allume. Ensuite, relâchez le commutateur. Au démarrage de l’unité, l’écran tactile s’active. La première fois que vous allumez l’unité, l’écran LANGUAGE (langue) s’ouvre. Dès la fois suivante, c’est l’écran HOME (accueil) de l’appli sélectionnée en écran FONCTION lors de la dernière extinction de l’unité qui réapparaît. Réglage de la langue, de la date et de l’heure Sélection de la langue La première fois que vous allumez l’unité après l’avoir achetée, l’écran LANGUAGE (langue) s’ouvre. Touchez la langue souhaitée pour la choisir. NOTE Le réglage de la langue peut être réinitialisé dans l’écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX > page SYSTÈME > rubrique LANGUE. Voir le Manuel de référence pour des détails. Réglage de la date et de l’heure Après avoir réglé la langue et chaque fois que la date et l’heure ont été réinitialisées, l’écran DATE/ HEURE s’ouvre pour permettre de les régler.
1. Touchez les chiffres et faites glisser votre
doigt pour régler la date et l’heure.
2. Touchez le bouton RÉG. pour confirmer les
réglages. NOTE Les réglages de date et d’heure peuvent égale- ment être modifiés dans l’écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX > page SYSTÈME > rubrique DATE/ HEURE (voir « Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX » en page 30). TASCAM Portacapture X6 25Formatage (initialisation) des cartes microSD Le message suivant apparaîtra si une carte non formatée est chargée. Touchez FORM.RAPIDdaisuke.yoshinari@teac. jpdaisuke.yoshinari@teac.jpE ou FORM.COMPLET pour lancer le formatage (rapide ou complet). o Une fois le formatage réussi, l’écran FONCTION (lanceur d’appli) s’ouvre. ATTENTION Le formatage effacera toutes les données de la carte microSD. Faites une sauvegarde, par exemple sur un ordinateur, avant de formater une carte. Opérations de base sur l’écran Les fonctions peuvent se définir et se régler en touchant l’écran tactile de cette unité, en le balayant et en faisant glisser le doigt. La première fois qu’on allume l’unité, après avoir choisi la langue d’affichage, la date et l’heure, l’écran FONCTION s’ouvre. L’écran FONCTION permet d’ouvrir divers écrans de réglage et de lancer des applis d’enregistrement. Lancement d’applis d’enregistrement
1. Comme le montre l’illustration ci-dessous,
balayez le milieu de l’écran pour sélectionner l’appli à lancer. Icône Nom de l’appli
2. Touchez l’icône de l’appli à lancer.
L’écran d’accueil (HOME) de l’appli d’enregis- trement s’ouvrira. Barre d’état Niveau d’enre- gistrement Niveau MASTER Charge des piles Exemple d’appli d’enregistrement MANUEL Changement d’écran Touchez le nom de l’écran auquel vous souhaitez accéder en bas de l’affichage. Retour à l’écran FONCTION :
1. Pressez la touche Menu des raccourcis en bas à
2. Touchez l’icône FONCTION (lanceur d’appli)
dans le Menu des raccourcis. Icône d’écran FONCTION Menu des raccourcis L’écran FONCTION réapparaîtra.
TASCAM Portacapture X6Enregistrement et lecture Enregistrement Pour enregistrer, ouvrez dans l’écran FONCTION l’appli qui correspond au type d’enregistrement voulu (voir « Applis d’enregistrement » en page 29). Après le lancement de l’appli d’enregistrement, les niveaux d’entrée de chaque piste et leur mixage doivent également être réglés afin d’enregistrer à des niveaux appropriés. Cette unité dispose d’une fonction Guide d’enregistrement conçue pour éviter que les utilisateurs ne sautent accidentellement des étapes importantes ou qu’ils les fassent dans le désordre. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec l’appli MANUEL. (À l’état neuf, la fonction Guide d’enregistrement est activée par défaut.) Après le lancement de l’appli MANUEL, les procédures opérationnelles s’affichent. Suivez leurs instructions pour faire les réglages nécessaires. Quand la fonction Guide d’enregistrement est activée, les écrans de réglage s’ouvrent dans l’ordre suivant, afin d’effectuer la séquence de réglages correcte. Écran HOME (accueil) Écran ENTRÉE Écran MIXER (mélangeur) Écran HOME (accueil) e e e Réglez les niveaux d’entrée Faites la balance de mixage Enregistrez NOTE
Par défaut (fonction Guide d’enregistrement activée), l’enregistrement ne peut pas être lancé avant d’avoir suivi les étapes du guide jusqu’à l’écran MIXER.
Si la fonction Guide d’enregistrement n’est pas nécessaire, ouvrez l’écran HOME de l’appli MANUEL, touchez le bouton Menu des raccourcis et réglez « GUIDE D’ENREGIST. » (Guide d’enregistrement) sur « ARRÊT ». Cela permet de lancer l’enregistrement depuis d’autres écrans que l’écran MIXER.
Voir le Manuel de référence pour les différences de fonctionnement de l’enregistrement selon que la fonction Guide d’enregistrement est ou non activée. Dans ce mode d’emploi, les procédures d’enre- gistrement sont expliquées pour l’appli MANUEL (avec la fonction Guide d’enregistrement activée), qui est la méthode d’utilisation de base de l’unité. Voir le manuel de référence pour des explications sur les procédures d’enregistrement au moyen des autres applis. Procédure 1 : lancer l’appli d’enregistrement
1. Lancez l’appli MANUEL dans l’écran FONCTION.
L’écran d’accueil (HOME) de l’appli d’enre- gistrement s’ouvrira. Procédure 2 : régler les niveaux d’entrée
1. Pressez la touche REC [0] de l’unité.
Le voyant REC clignotera.
2. Touchez ENTRÉE en bas à droite de l’écran pour
ouvrir l’écran ENTRÉE.
3. Touchez MIC ou les chiffres 3 à 4 pour
activer/désactiver les pistes d’enregstrement correspondantes. TASCAM Portacapture X6 27Réglages d’entrée Niveaux de gain Statut on/off d’entrée Les pistes qui s’affichent sur fond rouge seront enregistrées.
4. Faites glisser les faders de GAIN des pistes
pour ajuster les niveaux d’entrée. Tout en regardant les indicateurs de niveau, montez les faders GAIN jusqu’à ce que les indicateurs atteignent environ −12 dB. NOTE Si un niveau d’entrée dépasse −2 dB, le voyant PEAK (écrêtage ou saturation) de l’unité s’allume. Procédure 3 : régler le mixage
1. Touchez MIXER en bas à droite de l’écran pour
ouvrir l’écran MIXER. Lorsque l’enregistrement commence, le voyant REC s’allume et l’écran HOME s’ouvre automatiquement.
2. Pressez la touche HOME [8] pour arrêter
l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement s’arrête, le voyant REC s’éteint. Lecture des enregistrements Pressez la touche 7/9 pour lancer la lecture.
2. Faites glisser les faders de chaque piste pour
ajuster la balance des niveaux envoyés au MASTER. Niveau MASTER Réglage de niveau MASTER Réglages PAN Faders o Si le niveau d’entrée est trop bas, le son enregistré sera trop faible, mais s’il est trop élevé, le son sera déformé (ou saturé). Procédure 4 : enregistrer
1. Pressez la touche REC [0] pour lancer
TASCAM Portacapture X6NOTE Pour écouter le son lu par le haut-parleur intégré, en écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX > page RÉGLAGES E/S (réglages d’entrée/sortie), réglez le paramètre HT-PARL. (haut-parleur) sur MARCHE. À l’état neuf en sortie d’usine, il est réglé sur ARRÊT. Mise en pause de la lecture Durant la lecture, pressez la touche 7/9 ou HOME [8] pour mettre la lecture en pause. Presser à nouveau la touche 7/9 fait reprendre la lecture. Arrêt de la lecture Pressez la touche HOME [8] alors que la lecture est en pause pour revenir au début du fichier. NOTE Voir le manuel de référence pour des explications sur les autres fonctions de lecture. Écoute au casque Branchez un casque à la prise (casque). ATTENTION Avant de brancher un casque, baissez la commande de volume (casque/haut-parleur) au minimum. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d’endommager votre audition ou de créer d’autres problèmes. Réglage du volume Utilisez la commande de volume (casque/ haut-parleur) pour régler le volume de sortie par le haut-parleur intégré et le casque. Fonctionnalités pratiques Voici des exemples de quelques fonctions. Voir le manuel de référence pour plus de détails sur l’utilisation et les autres fonctions (voir « Note à propos du manuel de référence » en page 21). FONCTION (lanceur d’appli) L’écran FONCTION peut être utilisé pour lancer des applis d’enregistrement et ouvrir des écrans de réglage. Vers l’écran PARAMÈTRES
Appli d’enregistrement Applis d’enregistrement Les applis suivantes sont disponibles pour des situations d’enregistrement typiques. MANUEL C’est l’appli de base de l’unité. L’enregistrement multipiste de 6 canaux est possible. VOIX Cette appli permet d’enregistrer des interviews et des réunions. PODCAST Cette appli permet d’enregistrer des podcasts réunissant jusqu’à quatre personnes. MUSIQUE Cette appli permet d’enregistrer facilement des interprétations instrumentales et vocales. PLEIN AIR Cette appli d’enregistrement convient bien à l’enregistrement en extérieur. ASMR L’effet d’écran change en fonction du son entrant dans cette appli. NOTE La conception et les fonctions des applis et autres fonctionnalités pourront changer avec les mises à jour du firmware. TASCAM Portacapture X6 29Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Touchez les paramètres pour effectuer des réglages précis de l’unité. Voir le manuel de référence pour des informations sur tous les réglages. Contrôle de cette unité depuis un smartphone Lorsqu’un adaptateur Bluetooth AK-BT1 est inséré dans le connecteur pour dispositif Bluetooth de cette unité, cette dernière peut être contrôlée depuis un appareil iOS/Android au travers d’une appli de commande. Consultez le manuel de référence pour savoir comment connecter l’adaptateur Bluetooth AK-BT1 (vendu séparément) à cette unité et comment installer et utiliser l’appli de commande (voir « Note à propos du manuel de référence » en page 21). Connexion de caméras (APRN) Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en cas de connexion à un appareil photo reflex numérique (DSLR ou APRN en français). o Production de tonalités de référence et réglage des niveaux o Abaissement du niveau de sortie de la prise LINE OUT pour l’adapter à l’APRN CONSEIL Les tonalités de référence sont des signaux audio introduits simultanément dans les fichiers vidéo et dans les fichiers enregistrés par cette unité. Ils peuvent servir à synchroniser le son lors du montage de fichiers vidéo. Appareil photo numérique reflex Prise LINE OUT Connexion d’ordinateurs et de smartphones par USB Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en cas de connexion par USB à un ordinateur (Windows/Mac) ou à un smartphone. o Utilisation de l’unité comme micro USB o Enregistrement simultané sur un ordinateur et sur la carte microSD de l’unité (enregistrement de secours) o Écoute de contrôle du son de l’ordinateur o Ajout du son capté par les micros de l’unité au son lu par l’ordinateur et diffusion du tout en live sur Internet (renvoi ou « loopback ») o Utilisation comme lecteur de carte microSD (en cas de connexion à un ordinateur uniquement) NOTE Un câble USB (vendu séparément) doit être préparé pour connecter cette unité à un ordinateur ou à un smartphone (voir « Accessoires (vendus séparément) » en page 22). Ordinateur Câble USB Port USB Type-C BGM MICROS BGM MICROS Micros (connectés ou intégrés) Ordinateur MICROS = Son reçu par les entrées BGM = Musique de fond
TASCAM Portacapture X6Les commandes de l’unité ne permettent pas de la faire fonctionner. o Vérifiez que le commutateur ¤/HOLD n’est pas en position HOLD. o Quand la fonction lecteur de carte microSD est activée à l’écran, toute autre opération est impossible. La carte microSD n’est pas reconnue. o Vérifiez que la carte microSD est complètement insérée. Aucun son n’est produit. o Vérifiez le niveau de sortie casque/haut-parleur de l’unité. o Vérifiez les branchements au système d’écoute et le niveau de volume. o Aucun son ne sort par le haut-parleur dans les conditions suivantes. i Le volume (casque/haut-parleur) est à « 0 ». i Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX > page RÉGLAGES E/S (réglages d’entrée/sortie) > HT-PARL. (haut-parleur) est réglé sur « ARRÊT » (voir « Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX » en page 30). i L’unité enregistre ou est armée pour l’enre- gistrement. i Lorsque vous utilisez la sortie LINE OUT ou un casque. L’enregistrement est impossible. o Vérifiez qu’il y a encore assez d’espace libre sur la carte microSD. o L’enregistrement devient impossible si le nombre total de fichiers atteint 5000. Le son entrant est trop fort ou trop faible. o Vérifiez les réglages de niveau d’entrée (voir « Enregistrement et lecture » en page 27). o Vérifiez les niveaux de sortie de l’équipement externe connecté. Je ne peux pas effacer un fichier. o Un fichier protégé (en lecture seule) ne peut pas être effacé. Les fichiers de cette unité n’apparaissent pas sur l’ordinateur. o Vérifiez que l’unité est bien connectée à l’ordinateur à l’aide de son port USB. L’unité peut ne pas fonctionner correctement si elle est branchée au travers d’un concentrateur (hub) USB. o Vérifiez que l’écran de l’unité affiche bien « microSD card reader » (lecteur de carte microSD). La mauvaise langue d’affichage a été accidentellement sélectionnée. o Faites glisser le commutateur ¤/HOLD du côté de l’icône ¤ jusqu’à ce que l’unité s’éteigne. Ensuite, tout en maintenant la touche HOME [8] pressée, faites à nouveau glisser le commutateur ¤/HOLD vers l’icône ¤. Le menu de sélection de la langue apparaîtra, et vous pourrez sélectionner la langue voulue. Guide de dépannage Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez lire ce qui suit avant de solliciter une réparation. Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TASCAM. L’unité ne se met pas sous tension. o Vérifiez que le commutateur ¤/HOLD n’est pas en position HOLD. o Vérifiez que les piles sont correctement installées. o Vérifiez que l’adaptateur secteur PS-P520U TASCAM (vendu séparément) et le connecteur USB sont bien connectés. L’unité peut ne pas fonctionner correctement au travers d’un concentrateur (hub) USB. L’unité s’éteint automatiquement. o Vérifiez que la fonction d’économie automatique d’énergie est désactivée. i La fonction d’économie automatique d’énergie peut être activée/désactivée dans l’écran PARA- MÈTRES GÉNÉRAUX > page ALIM./AFFICHAGE > rubrique AUTO-EXTINC. (économie automa- tique d’énergie). i Comme cette unité se conforme à la directive européenne ERP sur l’alimentation en veille, la fonction d’économie automatique d’énergie fonctionne, que l’unité soit alimentée par un adaptateur secteur ou par des piles. Si vous ne désirez pas utiliser la fonction d’économie automatique d’énergie, réglez-la sur « ARRÊT » (le réglage d’usine par défaut est de « 30 min »). TASCAM Portacapture X6 31o Cette unité peut produire des parasites si un téléphone mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des signaux. Si cela se produit, éloignez cette unité de ces appa- reils, mettez ces derniers en mode avion ou éteignez-les. o Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur. Attention à la condensation De la condensation peut se produire si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d’être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser. Nettoyage de l’unité Essuyez l’unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l’essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l’alcool ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Il y a du bruit. o Si cette unité se trouve à proximité d’un téléphone mobile, d’un téléviseur, d’un récepteur de radio, d’un amplificateur de puissance ou d’un autre appareil à gros transformateur, du bruit peut être produit par cette unité ou par d’autres appareils présents à proximité (voir « Précautions concernant l’emplacement et l’emploi » en page 32). Le volume du haut-parleur intégré est faible. o Tournez le volume (casque/haut-parleur) dans la direction qui augmente la valeur. o Si les niveaux d’entrée étaient faibles pendant l’enregistrement, le son peut être difficile à entendre même avec le haut-parleur à son volume maximal. Si le niveau d’entrée maximal pendant l’enregistrement avoisine 0 dB, le haut-parleur intégré produira un volume proche du maximum. o Si vous avez besoin de plus de volume, branchez une enceinte externe avec amplificateur intégré ou un ampli avec une enceinte connectée à celui-ci. La date ou l’heure est incorrecte. o Elles peuvent être réinitialisées dans l’écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX > page SYSTÈME > rubrique DATE/HEURE (voir « Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX » en page 30). Précautions concernant l’emplacement et l’emploi o La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0 °C et 40 °C. o Ne placez pas cette unité dans les types d’emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. i Lieux sujets à des vibrations importantes i Près d’une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil i Près d’équipements de chauffage ou dans d’autres lieux où la température augmente beaucoup i Lieux extrêmement froids i Lieux très humides ou mal aérés i Lieux très poussiéreux i Emplacements exposés directement à la pluie ou à l’eau o Si cette unité est placée près d’un amplificateur de puissance ou d’un autre appareil à gros transformateur, cela peut entraîner un ron- flement. Dans ce cas, éloignez cette unité de l’autre appareil. o Si on l’utilise à proximité d’un récepteur de télévision ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l’unité.
TASCAM Portacapture X6À propos du service d’assistance clientèle TASCAM Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et d’une garantie que dans leur pays/ région d’achat. Pour bénéficier d’une assistance après l’achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial de TEAC (https:// teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation. Pour toute demande, l’adresse physique du magasin ou URL du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que la date d’achat sont requises. De plus, la carte de garantie et une preuve d’achat peuvent également être nécessaires. Caractéristiques techniques/ valeurs nominales Caractéristiques techniques de l’enregistreur Supports pris en charge Carte microSD (64 Mo – 2 Go) Carte microSDHC (4 Go – 32 Go) Carte microSDXC (48 Go – 512 Go) i Les supports doivent être au moins de classe 10. Systèmes de fichiers pris en charge Cartes SD : FAT16 Cartes SDHC : FAT32 Cartes SDXC : exFAT Formats d’enregistrement/lecture WAV (BWF) : 44,1/48/96/192 kHz, 16/24 bit ou 32 bit à virgule flottante MP3 : 44,1/48 kHz, 128/192/256/320 kbit/s Nombre de canaux Canaux d’entrée 6 canaux au maximum Pistes d’enregistrement 8 pistes au maximum Valeurs d’entrée audio analogique Entrées micro (symétriques) Prises d’entrée 3/4 (entrée réglée sur « MIC ») Connecteur : équivalent XLR-3-31 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) (Ne fournit l’alimentation fantôme que si l’entrée MIC est sélectionnée) Impédance d’entrée : 2,2 kΩ ou plus Niveau d’entrée maximal : +2 dBu Niveau d’entrée minimal : −75 dBu Prises d’entrée 3/4 (entrée réglée sur « LINE ») Connecteur : équivalent XLR-3-31 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) Impédance d’entrée : 9 kΩ ou plus Niveau d’entrée nominal : +4 dBu (GAIN au min.) Niveau d’entrée maximal : +24 dBu Niveau d’entrée minimal : −53 dBu Entrée ligne (asymétrique) : prise MIC/EXT IN Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo Impédance d’entrée : 10 kΩ ou plus (lorsque l’alimentation par la prise est coupée) 1,8 kΩ ou plus (lorsque l’alimentation par la prise est activée) Niveau d’entrée nominal : −20 dBV (GAIN au min.) Niveau d’entrée maximal : 0 dBV Niveau d’entrée minimal : −67 dBV Valeurs de sortie audio analogique Sortie ligne (asymétrique) : prise LINE OUT Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo Impédance de sortie : 210 Ω Niveau de sortie nominal : −14 dBV Niveau de sortie maximal : +6 dBV o 0 dBu = 0,775 Vrms o 0 dBV = 1 Vrms Sortie casque : prise pour casque Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo Puissance de sortie maximale : 45 mW + 45 mW (DHT+B de 1 % ou moins, sous charge de 32 Ω) Haut-parleur intégré 0,4 W (mono) USB Port : USB Type-C Mode de transfert : USB 2.0 Hi-Speed Classes de périphérique : stockage de masse, USB audio Classe 2.0 (nativement compatible USB) TASCAM Portacapture X6 33USB audio Fréquences d’échantillonnage 44,1, 48, 96 kHz Résolution de quantification binaire : 24 bit Nombre de canaux d’entrée : 6 (sortie de l’unité) Nombre de canaux de sortie : 2 (entrée dans l’unité) Connecteur pour dispositif Bluetooth Pour adaptateur Bluetooth (AK-BT1) uniquement
TASCAM Portacapture X6 Dimensions 75 x 174,3 x 37,2 mm ( largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes) Poids 365/265 g (avec/sans piles) Plage de température de fonctionnement 0 – 40 °C o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent partiellement différer du produit réel. o Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d’améliorer le produit. Autres Alimentation 4 piles ou batteries AA (alcalines, NiMH ou lithium-ion) Alimentation par le bus USB d’un ordinateur Adaptateur secteur (PS-P520U TASCAM, vendu séparément) Consommation électrique 7,5 W (maximum) Autonomie sur piles/batteries (en fonctionnement continu) o Avec des piles alcalines (EVOLTA) Conditions d’utilisation Autonomie Capture par les entrées 1–2 (micros intégrés) Alimentation fantôme désactivée WAV stéréo (BWF)/44,1 kHz Enregistrement 24 bit MODE ECO activé Environ 13 h 30 Capture par les entrées 1–2 (micros intégrés) et par les prises d’entrée 3–4 (avec alimentation fantôme : +48 V, 3 mA×2) WAV stéréo (BWF)/44,1 kHz Enregistrement
bit MODE ECO désactivé Environ 5 h 30 NOTE Si vous utilisez l’alimentation fantôme, l’autonomie peut être réduite en fonction du microphone utilisé.MANUAL DE INSTRUCCIONES
grabación. Lorsque l’enregistrement s’arrête, le voyant REC s’éteint. Paso 3: Ajuste del mezclador
Notice Facile