Multigroomer 5 MGK5380 - Coupe-herbe BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multigroomer 5 MGK5380 BRAUN au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 - page 17
Caractéristiques techniques Multigroomer 5 MGK5380, 13 accessoires, autonomie de 100 minutes, temps de charge de 1 heure, lames en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour la coupe de cheveux, la taille de barbe, le rasage du corps et l'entretien des poils de nez et d'oreilles.
Maintenance et réparation Nettoyage sous l'eau, lames lavables, pas de lubrification nécessaire, remplacement des accessoires recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau pendant l'utilisation, ne pas utiliser sur peau irritée.
Informations générales Garantie de 2 ans, design ergonomique, indicateur de charge, compatible avec les prises de courant standard.

FOIRE AUX QUESTIONS - Multigroomer 5 MGK5380 BRAUN

Comment puis-je nettoyer le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 après utilisation ?
Pour nettoyer le BRAUN Multigroomer, retirez les accessoires et rincez-les sous l'eau courante. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils et les débris. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de le nettoyer.
Comment puis-je charger le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 ?
Pour charger le Multigroomer, branchez le câble d'alimentation sur l'appareil et l'autre extrémité sur une prise électrique. Laissez-le charger pendant environ 60 minutes pour une utilisation sans fil optimale.
Quelle est l'autonomie de la batterie du BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 ?
Le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 offre jusqu'à 100 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète.
Puis-je utiliser le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 sous la douche ?
Oui, le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 est étanche et peut être utilisé sous la douche. Assurez-vous de le nettoyer après utilisation pour maintenir ses performances.
Comment changer les accessoires du BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 ?
Pour changer les accessoires, appuyez simplement sur le bouton de déverrouillage situé sur l'appareil et retirez l'accessoire actuel. Ensuite, alignez le nouvel accessoire et appuyez fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Que faire si le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si la batterie est faible, chargez-le pendant au moins 60 minutes. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, vérifiez si les accessoires sont bien fixés ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-ce que le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 est adapté aux peaux sensibles ?
Oui, le BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 est conçu pour être doux sur la peau, même pour les peaux sensibles. Il est recommandé de tester d'abord sur une petite zone.
Les lames du BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 sont-elles remplaçables ?
Oui, les lames du BRAUN Multigroomer 5 MGK5380 peuvent être remplacées. Il est conseillé de changer les lames tous les 12 mois pour assurer une coupe optimale.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multigroomer 5 MGK5380 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multigroomer 5 MGK5380 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI Multigroomer 5 MGK5380 BRAUN

Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au NEW ZEALAND Key Service Ltd 34A Cryers Road East Tamaki Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: admin@keyserviceltd.co.nz 90590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 1690590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 16 11.06.19 12:0011.06.19 12:00 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00138563 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2022-03-31 Page 16 of 6417 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé que sans fil. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. N’échangez ou ne manipulez aucune partie de votre rasoir. Sous risque de recevoir un choc électrique. Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence

, vous pou- vez l’utiliser avec n’importe quelle alimentation marquée 491-XXXX ou 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le cordon d’alimentation spécial. N’ouvrez pas l’appareil ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants. 90590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 1790590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 17 11.06.19 12:0011.06.19 12:00 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00138563 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2022-03-31 Page 17 of 6418 Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec pas de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à 21 mm avec pas de 2 mm)* 1c Bouton pour retirer les sabots coulissants 1d Sabot fixe 1 (1 mm)* 1e Sabot fixe 2 (2 mm)* 2a Tête de tondeuse 2b Tête de tondeuse oreilles et nez* 2c Tête de tondeuse de précision* 2d Tête de tondeuse spéciale corps* 2e Mini-tête de rasoir à grille* 3 Bouton marche/arrêt 4 Témoin de charge 5 Prise d’alimentation 6 Cordon d’alimentation spécial (le style peut varier) 7 Base de recharge*

  • cela dépend des modèles Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial. Chargement La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température ambiante recommandée pour la tonte est comprise entre 15 et 35 °C. Ne pas soumettre l’appareil à une température supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
  • Branchez l’appareil (éteint) directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial (6).
  • Comptez approximativement 1 heure pour une charge complète et qui fournit jusqu’à 100 minutes de temps de rasage sans fil.
  • Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez-le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge (4)
  • Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge.
  • Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste allumé en vert. 90590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 1890590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 18 11.06.19 12:0011.06.19 12:00 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00138563 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2022-03-31 Page 18 of 6419
  • Le témoin de charge reste rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. Une fois qu’il clignote en rouge, branchez l’appareil sur secteur. Utilisation Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). Verrou de voyage Appuyez sur le bouton marche / arrêt (3) pendant 3 secondes pour verrouil- ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé. Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes. 3 bips sonores retentissent lorsque votre tentative de déverrouil- lage a échoué. Réessayez ou branchez simplement l’appareil sur secteur. Rasage de barbe / Coupe de cheveux Sabots coulissants (1a, 1b) : Placez l’un des sabots sur la tête de la ton- deuse (2a). Appuyez sur le bouton de verrouillage (1c) et faites glisser le sabot jusqu’à la longueur souhaitée. Sabots fixes (1d, 1e) : Insérez l’un des sabots sur la tête de la tondeuse (2a).
  • Rasez dans le sens opposé de la pousse du poil en guidant la partie plate du sabot le long de la peau.
  • Ne passez pas l’appareil en forçant à travers les poils plus vite qu’il ne peut les couper.
  • Évitez d’obstruer le sabot avec des poils. De temps à autre, enlevez-le et nettoyez-le. Rasage de précision et des contours Utilisez la tête de tondeuse (2a) sans sabot, la tête de tondeuse de préci- sion (2c) ou la mini-tête de rasoir à grille (2e) pour définir les pattes, les moustaches et les barbes courtes taillées. Tonte du nez et des oreilles
  • Enlevez la tête de tondeuse et insérez la tête de tondeuse oreilles et nez (2b) sur la poignée de l‘appareil.
  • Guidez doucement l’appareil vers les poils devant être coupés afin que ces derniers entrent dans l’embout de coupe. Évitez de faire pénétrer la tondeuse de plus de 5 mm dans le nez ou les oreilles. Rasage du corps Enlevez la tête de tondeuse et insérez la tête de tondeuse spéciale corps (2b) sur la poignée de l’appareil. Elle est conçue pour raser et tondre les 90590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 1990590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 19 11.06.19 12:0011.06.19 12:00 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00138563 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2022-03-31 Page 19 of 6420 poils des jambes, du torse et des aisselles. Utilisez-la sur peau sèche uniquement. Nettoyage et entretien
  • Éteignez l’appareil.
  • Retirez la tête et le sabot, le cas échéant.
  • Utilisez la brosse pour nettoyer les têtes, les sabots et l’appareil. Ne nettoyez pas la grille avec une brosse car cela pourrait l’endommager.
  • La mini-tête de rasoir à grille peut être démontée pour la nettoyer correctement. Si la structure de la grille est détachée, il suffit juste de la cliquer à nouveau au boîtier.
  • La tête de rasage et les sabots peuvent être nettoyés à l’eau courante. Rincez jusqu’à ce que tous les résidus aient disparu. Laissez complètement sécher toutes les pièces avant de les réassembler.
  • Pour préserver le bon fonctionnement des accessoires, appliquez régu- lièrement une goutte d’huile de machine légère (non fournie) sur la ton- deuse et les grilles. Note environnementale Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans votre pays. Sujet à des modifications sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. En fonction de la disponibilité, le remplacement peut se faire dans une cou- leur différente ou au moyen d’un modèle équivalent. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi 90590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 2090590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 20 11.06.19 12:0011.06.19 12:00 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00138563 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2022-03-31 Page 20 of 6421 que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 90590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 2190590980_MGK7221MGK7220MGK7920MGK5280 MN_ANZ.indd 21 11.06.19 12:0011.06.19 12:00 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00138563 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2022-03-31 Page 21 of 6422 Español Lee estas instrucciones completas, contienen información para tu seguridad. Guárdalas para futuras consultas. Precaución Este aparato es apto para usarlo en la bañera o en la ducha. Por motivos de seguridad, solo puede utilizarse sin cable. El aparato está provisto de un cable de alimentación especial con fuente de alimentación VSEB (voltaje de seguridad extra bajo). No intercambies ni manipules ninguna pieza. De lo contrario, hay riesgo de descarga eléctrica. Usa el aparato únicamente con el cable de alimentación especial que se suministra. Si el aparato incluye la inscripción
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : Multigroomer 5 MGK5380

Catégorie : Coupe-herbe