BT5420 - Coupe-herbe BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT5420 BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe BRAUN BT5420, moteur puissant, lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe, autonomie de 60 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la taille de barbe et de cheveux, facile à manipuler, adapté pour un usage domestique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames, lubrification recommandée, remplacement des lames tous les 2 ans selon l'utilisation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser près de sources d'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT5420 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT5420 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT5420 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI BT5420 BRAUN
Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au NEW ZEALAND Key Service Ltd 34A Cryers Road East Tamaki Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: admin@keyserviceltd.co.nz 91835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 1691835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 16 13.04.18 10:3413.04.18 10:34 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043782 Rev 001 Effective Date 2018-04-18 Printed 2019-02-27 Page 16 of 6417 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé que sans fil. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension. N’échangez ou ne manipulez aucune partie de votre rasoir. Sous risque de recevoir un choc électrique. Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence 491 ou 492, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quelle alimentation mar- quée 491-XXXX ou 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le cordon d’alimentation spécial. N’ouvrez pas l’appareil ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. 91835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 1791835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 17 13.04.18 10:3413.04.18 10:34 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043782 Rev 001 Effective Date 2018-04-18 Printed 2019-02-27 Page 17 of 6418 Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec pas de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à 21 mm avec pas de 2 mm) 1c Bouton pour retirer les sabots coulissants 1d Sabot fixe 1 (1 mm) 1e Sabot fixe 2 (2 mm) 2a Tête de tondeuse 2b Tête de tondeuse oreilles et nez* 2c Tête de tondeuse de précision* 2d Tête de tondeuse spéciale corps* 2e Mini-tête de rasoir à grille* 3 Bouton marche/arrêt 4 Témoin de charge 5 Prise d’alimentation 6 Cordon d’alimentation spécial (le style peut varier) 7 Base de recharge*
- cela dépend des modèles Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial. Chargement La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température ambiante recommandée pour la tonte est comprise entre 15 et 35 °C. Ne pas soumettre l’appareil à une température supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
- Branchez l’appareil (éteint) directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial (6).
- Comptez approximativement 1 heure pour une charge complète et qui fournit jusqu’à 100 minutes de temps de rasage sans fil.
- Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez-le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge (4)
- Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge.
- Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste allumé en vert. 91835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 1891835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 18 13.04.18 10:3413.04.18 10:34 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043782 Rev 001 Effective Date 2018-04-18 Printed 2019-02-27 Page 18 of 6419
- Le témoin de charge reste rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. Une fois qu’il clignote en rouge, branchez l’appareil sur secteur. Utilisation Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). Verrou de voyage Appuyez sur le bouton marche / arrêt (3) pendant 3 secondes pour verrouil- ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé. Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes. 3 bips sonores retentissent lorsque votre tentative de déverrouil- lage a échoué. Réessayez ou branchez simplement l’appareil sur secteur. Rasage de barbe / Coupe de cheveux Sabots coulissants (1a, 1b) : Placez l’un des sabots sur la tête de la ton- deuse (2a). Appuyez sur le bouton de verrouillage (1c) et faites glisser le sabot jusqu’à la longueur souhaitée. Sabots fixes (1d, 1e) : Insérez l’un des sabots sur la tête de la tondeuse (2a).
- Rasez dans le sens opposé de la pousse du poil en guidant la partie plate du sabot le long de la peau.
- Ne passez pas l’appareil en forçant à travers les poils plus vite qu’il ne peut les couper.
- Évitez d’obstruer le sabot avec des poils. De temps à autre, enlevez-le et nettoyez-le. Rasage de précision et des contours Utilisez la tête de tondeuse (2a) sans sabot, la tête de tondeuse de préci- sion (2c) ou la mini-tête de rasoir à grille (2e) pour définir les pattes, les moustaches et les barbes courtes taillées. Tonte du nez et des oreilles
- Enlevez la tête de tondeuse et insérez la tête de tondeuse oreilles et nez (2b) sur la poignée de l‘appareil.
- Guidez doucement l’appareil vers les poils devant être coupés afin que ces derniers entrent dans l’embout de coupe. Évitez de faire pénétrer la tondeuse de plus de 5 mm dans le nez ou les oreilles. Rasage du corps Enlevez la tête de tondeuse et insérez la tête de tondeuse spéciale corps (2b) sur la poignée de l’appareil. Elle est conçue pour raser et tondre les 91835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 1991835113_MGK_7021-7020-7920-5080_MN_ANZ.indd 19 13.04.18 10:3413.04.18 10:34 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00043782 Rev 001 Effective Date 2018-04-18 Printed 2019-02-27 Page 19 of 6420 poils des jambes, du torse et des aisselles. Utilisez-la sur peau sèche uniquement. Nettoyage et entretien
- Éteignez l’appareil.
- Retirez la tête et le sabot, le cas échéant.
- Utilisez la brosse pour nettoyer les têtes, les sabots et l’appareil. Ne nettoyez pas la grille avec une brosse car cela pourrait l’endommager.
- La mini-tête de rasoir à grille peut être démontée pour la nettoyer correctement. Si la structure de la grille est détachée, il suffit juste de la cliquer à nouveau au boîtier.
- La tête de rasage et les sabots peuvent être nettoyés à l’eau courante. Rincez jusqu’à ce que tous les résidus aient disparu. Laissez complètement sécher toutes les pièces avant de les réassembler.
Notice Facile