BH FITNESS LK700U Core - Vélo

LK700U Core - Vélo BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LK700U Core BH FITNESS au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BH FITNESS LK700U Core - page 26
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Vélo d'appartement
Dimensions Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 120 cm
Poids maximum de l'utilisateur 120 kg
Résistance Résistance magnétique avec plusieurs niveaux réglables
Console Affichage LCD avec informations sur la vitesse, la distance, le temps, les calories brûlées et le pouls
Système de transmission Courroie
Capteurs de pouls Capteurs tactiles intégrés au guidon
Transport Roues de transport intégrées pour un déplacement facile
Maintenance Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage de la surface
Sécurité Stabilité assurée par un cadre robuste, pieds ajustables pour un équilibre optimal
Garantie 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - LK700U Core BH FITNESS

Comment régler la hauteur de la selle sur le BH FITNESS LK700U Core ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le levier pour sécuriser la position.
Que faire si l'écran de mon vélo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le vélo est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment ajuster la résistance sur le BH FITNESS LK700U Core ?
Pour ajuster la résistance, utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le vélo fait un bruit étrange pendant que je pédale. Que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que certaines pièces nécessitent un lubrifiant ou un serrage. Vérifiez si les pédales, le guidon et les vis de la roue sont bien serrés. Si le bruit persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils supplémentaires.
Comment effectuer un entretien régulier du BH FITNESS LK700U Core ?
Pour un entretien régulier, nettoyez le cadre avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Vérifiez régulièrement la tension des câbles et l'état de la courroie. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire, en suivant les recommandations du manuel.
Comment connecter mon vélo à une application de fitness ?
Assurez-vous que votre vélo est compatible avec l'application de fitness que vous souhaitez utiliser. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et suivez les instructions spécifiques de l'application pour appairer votre vélo.
Que faire si mon vélo ne capte pas ma fréquence cardiaque ?
Vérifiez que les capteurs de fréquence cardiaque sont propres et en bon état. Assurez-vous également que vous portez correctement la ceinture de fréquence cardiaque, si applicable. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Quel poids maximum le BH FITNESS LK700U Core peut-il supporter ?
Le BH FITNESS LK700U Core peut supporter un poids maximum de 120 kg.

Questions des utilisateurs sur LK700U Core BH FITNESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LK700U Core - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LK700U Core de la marque BH FITNESS.

MODE D'EMPLOI LK700U Core BH FITNESS

Important: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner’s manual for future reference. LK700UCore V5TABLE OF CONTENTS Title Page Introduction 27 Renseignements relatifs à la sécurité 28 Avertissements et étiquetage 29 Instructions relatives à l’exercice 30 Lignes directives d’entraînement 31 Suggestion d’étirements 35 Instructions d’assemblage 37 Matériel fourni 39 Vue éclatée 45 Liste des pièces 46 Maintenance et nettoyage 47 Garantie 48 LK700UCore V527 TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier. Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser un courriel à CustomerSupport@BHNorthAmerica.com. Lisez attentivement les instructions fournies dans ce guide. Vous y trouverez des renseignements importants sur le montage, la sécurité, la forme physique et l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité à la page suivante.28

RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS Cet équipement a été conçu et fabriqué pour orir une sécurité maximale. Néanmoins, certaines précautions s'imposent lors de l'utilisation de tout appareil d'exercice. Lisez l'intégralité de ce guide avant d'assembler et d'utiliser la machine. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes:

1. Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l’appareil en tout temps. NE LES LAISSEZ

PAS sans surveillance dans la pièce où se trouve l'appareil.

2. Si vous avez des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine ou tout autre symptôme alors

que vous utilisez l’appareil, INTERROMPEZ VOTRE SÉANCE D’EXERCICE ET CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!

3. Utilisez l'appareil sur une surface plane et dure. Ajustez les pieds pour assurer sa stabilité.

4. Tenez les mains à l'écart de toute articulation et des pièces mobiles.

5. Portez des vêtements adaptés à la pratique de l'exercice. Évitez les vêtements amples qui pourraient se

prendre dans l'appareil. Portez toujours des chaussures de sport correctement lacées lorsque vous utilisez l'appareil.

6. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux ns décrites dans ce guide. N’utilisez PAS d'accessoires non

recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions.

7. Ne placez pas d’objets tranchants près de l'appareil.

8. Les personnes présentant une incapacité physique ou des troubles de la coordination ne devraient pas utiliser

la machine sans l'assistance d'une personne qualiée ou d'un médecin. Un mauvais usage de l'appareil peut causer des blessures graves.

9. Il est recommandé de faire des étirements d'échauement avant d'utiliser l'appareil.

10. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.

11. Avant d'utiliser l'appareil, vériez soigneusement qu'il est correctement assemblé.

12. Avant de le faire fonctionner, dégagez l'espace qui l'entoure dans un rayon de 1m (3pi).

13. Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens agréés et formés.

14. Veuillez suivre les conseils en matière d'exercice des Directives concernant l'entraînement.

15. Utilisez uniquement les outils fournis pour monter cet appareil.

16. Remplacez les étiquettes de mise en garde si elles sont endommagées, illisibles ou manquantes.

17. Cet appareil est conçu pour un utilisateur d'au plus 204.1kg (450lb).

18. L'appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois.

Attention : Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l'appareil ou d'adopter un programme d'exercice quelconque. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser quelque appareil d'exercice que ce soit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.29

ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE

ATTENTION! Garde les mains et les doigts de cet endroit30 L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids.

1. Consultez un médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait

également subir un examen physique complet.

2. Ne dépassez pas l'intensité recommandée pour l'exercice. Ne vous surmenez pas.

3. Si vous ressentez quelque douleur ou malaise que ce soit, interrompez

immédiatement votre séance d’exercice et consultez votre médecin.

4. Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de

vêtements amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.

5. Il est recommandé de commencer chaque séance d'exercice par des étirements

6. Montez sur l'appareil posément et prudemment.

7. Sélectionnez le programme ou l'option la mieux adaptée à vos intérêts en matière

de conditionnement physique.

8. Commencez lentement et augmentez la cadence jusqu'à un rythme où vous vous

9. Veillez à terminer la séance d'entraînement par une séquence de récupération.

L'exercice est l'un principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits:

  • capacité accrue de travail physique (force-endurance);
  • capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue;
  • diminution du risque de maladie coronarienne;
  • modications du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple);
  • report des eets physiologiques du vieillissement;
  • diminution du stress, augmentation de la conance en soi, etc. La forme physique combine plusieurs éléments. Chacun est décrit ci-après. FORCE La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse. ENDURANCE MUSCULAIRE La capacité d'exercer une force à répétition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10km sans s'arrêter. FLEXIBILITÉ L'amplitude de mouvement des articulations. Pour améliorer sa exibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons an de maintenir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroît la résistance aux lésions ou douleurs musculaires. ENDURANCE CARDIORESPIRATOIRE L'élément le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement ecace du cœur et des poumons.

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE AÉROBIQUE

C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (lière énergétique aérobie). Le mot «aérobie» signie «avec de l'oxygène» et fait référence à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du métabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par dénition, s'exécutent à une intensité modérée sur de longues périodes.

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ANAÉROBIQUE

C'est un exercice susamment intense pour déclencher le métabolisme anaérobie. Le mot «anaérobie» signie «sans oxygène» et il désigne l'énergie produite lorsque l'apport en oxygène est insusant pour répondre aux besoins énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100m, par exemple).32

CONSOMMATION D'OXYGÈNE

L'eort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un eet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30%. Une amélioration de la VO

max indique une capacité accrue du cœur à pomper le sang, des poumons à absorber l'oxygène et des muscles à utiliser l'oxygène.

SEUIL D'ENTRAÎNEMENT

Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique. SURCHARGE C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entraînement et augmenter graduellement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entraînement devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge. PROGRESSION Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra être intense pour créer une surcharge et que vous continuiez ainsi de vous améliorer. SPÉCIFICITÉ Diérentes formes d'exercice produisent diérents résultats. Les groupes musculaires sollicités et la source d'énergie en cause sont spéciques au type d'exercice eectué. Le transfert des eets de l'exercice est faible, par exemple de l'entraînement musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est important d'adapter son programme d'exercice à ses besoins particuliers. RÉVERSIBILITÉ Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'exécutez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité. ÉCHAUFFEMENT Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauement, qui prépare le corps à l'eort qui s'annonce. L'échauement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les étirements doivent faire partie tant de la séance d'échauement que de celle de récupération et être exécutés après 3 à 5minutes d'activité aérobie ou de mise en train de faible intensité.

C'est à cette étape que diminue graduellement l'intensité de la séance d'exercice. En eet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réacheminé rapidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.33

Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser susamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un eort excessif au cœur. Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté à vos besoins. Ainsi, au départ, l'entraînement pourrait avoir des eets salutaires à une fréquence cardiaque de 110 à 120battements par minute (BPM). Si vous êtes plus en forme, il vous faudra un seuil plus élevé de stimulation. Pour commencer, vous devriez donc vous entraîner de manière à élever votre fréquence cardiaque à environ 65 à 70% de votre capacité maximale. Si cela vous paraît trop facile, vous voudrez sans doute l'augmenter, mais mieux vaut demeurer prudent. En gros, la fréquence cardiaque maximale est de 220 moins votre âge. À mesure que vous avancez en âge, votre cœur, comme les autres muscles, perd de son ecacité. L'exercice permet de compenser en partie cette perte naturelle. Le tableau qui suit servira de guide à ceux qui entament leur programme d'entraînement. Âge pour la fréquence cardiaque cible 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Compte de 10secondes 23 22 22 21 20 19 19 18 18 Battements par minute 138 132 132 126 120 114 114 108 108 POULS Le pouls, ou nombre de pulsations, se prend (au poignet ou au cou, sur la carotide, au moyen de l'index et du majeur) durant 10secondes, quelques secondes après l'exercice. Il y a deux raisons à cela: a) 10secondes, c'est assez long pour garantir l'exactitude de la mesure; b) le nombre de pulsations sert à estimer la fréquence des battements du cœur durant l'entraînement. Comme la fréquence cardiaque ralentit avec la récupération, une période de calcul plus longue fausserait le résultat. La fréquence cible n'est pas un chire magique, mais une indication générale. Si vous êtes plus en forme que la moyenne, vous n'aurez peut-être pas de peine à dépasser un peu celle de votre groupe d'âge. Le tableau qui suit vous servira de guide. Âge pour la fréquence cardiaque cible 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Compte de 10secondes 26 26 25 24 23 22 22 21 20 Battements par minute 156 156 150 144 138 132 132 126 120 Ne vous poussez pas trop en tentant d'atteindre les chires suggérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous occasionner un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N'oubliez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu'il n'y a pas de problème à vous situer un peu en dessous ou au-dessus.34 Deux commentaires en terminant: 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être inuencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave. DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. De légères courbatures dans la plupart des grands groupes musculaires sont une conrmation que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaîtra en quelques jours. Si vous ressentez une forte gêne, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement. Si vous ressentez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est un signal de votre corps. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.

VÊTEMENTS RECOMMANDÉS

Portez des vêtements qui ne gêneront aucunement vos mouvements durant l'entraînement. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Trop vous habiller vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient remplacés dès votre premier verre d'eau. Portez toujours des chaussures de sport.

RESPIRATION DURANT L'EXERCICE

Ne retenez pas votre soue durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez- vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.

Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, exécutez-le d'une traite jusqu'à la n. N'interrompez pas une séance d'entraînement pour la reprendre ensuite sans répéter l'échauement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre.35 Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enn, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps. Soulèvements des épaules Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche. Étirements latéraux Ouvrez les bras sur le côté, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côté gauche. Répétez avec le bras droit. Étirement des quadriceps En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-derrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus près possible des fessiers. Comptez 15temps et répétez avec le pied droit.

ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS36

Étirement de l'intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15temps. Flexions avant Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille; relâchez le dos et les épaules en vous étirant vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15temps. Étirements des ischio-jambiers En position assise, étendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15temps. Relâchez, puis répétez avec la jambe gauche en extension. Étirements des mollets et des tendons d'Achille Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied droit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis répétez de l'autre côté en comptant 15temps.

LISTE D'ASSEMBLAGE PIÈCE Description Qté PIÈCE Description Qté A Châssis principal 1 H Pédale-droite 1 B Structure avant 1 I Pédale-gauche 1 C Stabilisateur avant 1 J Bouteille d’eau 1 D Stabilisateur arrière 1 K Porte bouteille d’eau 1 E Tige de la structure avant 1 L Selle 1 F Tige de siège 1 M Support de siège 1 G Couvre tige de la structure avant 1 O Couvre support arrière 139

PIÈCE Description Qté PIÈCE Description Qté K01 Vis à tête hexagonale (20) 3 K07 Vis Phillips (10) 2 K02 Vis à tête hexagonale (15) 4 K08 Vis à tête hexagonale 1 K03 Rondelle à ressort 7 K09 Vis Phillips (10) 3 K04 Rondelle 7 K10 Clé (13/15) 1 K05 Vis à tête hexagonale (30) 4 K11 Clé hexagonale (4mm) 1 K06 Rondelle à ressort 4 K12 Clé hexagonale / Tournevis (5mm) 140 ÉTAPE 2

ASSEMBLAGE DU STABILISATEUR AVANT

Installer le stabilisateur avant (C) au châssis principal (A) et les xer à l’aide de vis à tête hexagonale (K05) et de rondelles à ressort (K06). ÉTAPE 1

INSTALLER LE STABILISATEUR ARRIÈRE

Installer le stabilisateur arrière (C) au châssis principal (A) et les xer à l’aide de vis à tête hexagonale (K05) et de rondelles à ressort (K06).41 ÉTAPE 3 INSTALLATION DU SIÈGE ET DES PÉDALES Retirer les écrous et les rondelles en-dessous du siège (L). Ensuite, xer le siège (L) à la tige de siège (M) à l’aide de ces écrous et de ces rondelles. Quand c’est fait, tirer sur le bouton de réglage et faire glisser la tige de siège (F) dans le châssis principal (A) à la hauteur désirée. Maintenant, pousser sur le bouton de réglage et le serrer pour xer le siège (Suivre les instructions en èche dans l’illustration ci-dessous) Par la suite, installer les pédales gauche et droite (H,I). Note : Les motifs -gauche- et -droite- sont étiquetés sur les pédales, il faut les placer aux côtés appropriés. A42 ÉTAPE 4 ASSEMBLAGE DE LA TIGE DE LA STRUCTURE AVANT Faire glisser le couvre tige de la structure avant (G) sur la tige de la structure avant (E) (comme dans l’illustration 4-1). Ensuite, faire passer les câbles de commande inférieurs du châssis principal par l’intérieur de la tige de la structure avant (E). Par la suite, xer la tige de la structure avant (E) au châssis principal (A) à l’aide de vis à tête hexagonale (K01), les rondelles à ressort (K03) et les rondelles à tête plate (K04) (Assembler selon les indications échées comme dans l’illustration ci-dessous).43 ÉTAPE 5 ASSEMBLAGE DES POIGNETS/CONSOLE ET BOUTEILLE D’EAU Faire passer les câbles sortant de la tige de la structure avant (E) à travers la structure avant (E). Il devrait y avoir 5 câbles. Fixer la structure avant (B) à la tige de la structure avant (E) à l’aide de vis à tête hexagonale (K02), de rondelles à ressort (K03) et de rondelles (K04), avant de bien les serrer. Fixer le porte bouteille d’eau (K) à la structure avant (E) à l’aide de vis Phillips, avant de bien les serrer. Maintenant, placer la bouteille d’eau (L) au porte bouteille d’eau. E44 ÉTAPE 6

BRANCHER LE MONITEUR

Retirer les vis (M) du couvercle arrière de la console (C) et les placer sur le côté. Retirer les 4 vis (E) du support en métal à l’arrière de la console (C) et les placer aussi sur le côté. Maintenant, brancher les câbles sortant de la structure avant (E) aux câbles respectifs sortant de la console (C). * Note : L’excès de ls peut être rangé dans la structure avant (E). Sinon, il pourrait y avoir des câbles en trop selon le type de console utilisé. Fixer la console (C) à la structure avant (E) à l’aide de 4 vis (F). Ensuite, y placer le couvercle arrière à l’aide de 4 vis (M). Enn, y placer le support du couvercle arrière (O) à l’aide de 3 vis (K09).

Pour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée. Part No Description QTÉ Part No Description QTY (A) Assemblage du châssis (D) Assemblage de la roue inerte LK700UCORE-A01 Assemblage du châssis 1 LK700UCORE-D01 Support de la roue inerte 1 LK700UCORE-A03 Assemblage 1 LK700UCORE-D02 Palier 2 LK700UCORE-A04 Ceinture de courroie 1 LK700UCORE-D03 C-Lock 1 LK700UCORE-A05 Ceinture 1 LK700UCORE-D04 Ressort d’adjustment 1 LK700UCORE-A06 Vis Allen 4 LK700UCORE-D05 Crochet à resort d’adjustment 1 LK700UCORE-A08 Générateur 1 LK700UCORE-D06 Écrou d’adjustment 2 LK700UCORE-A09 Vis et rondelle Allen 4 LK700UCORE-D07 Fraise de vis à tête hexagonale 3 LK700UCORE-A10 Écrou en nylon 4 LK700UCORE-D08 Idle Wheel Block 3 LK700UCORE-A11 Rondelle 4 (E) Assemblage des capteurs cardiaques tactiles LK700UCORE-A16 Tableau de contrôle inférieur 1 LK700UCORE-E01 Pulse Grip Rubber Seat 4 LK700UCORE-A17 Vis Phillips 2 LK700UCORE-E02 Plaque des capteurs cardi

LK700UCORE-A26 Câble d’alimentation de la batterie 1 (F) Assemblage des stabilisateurs LK700UCORE-A27 Câble de commande du générateur (A) 1 LK700UCORE-F01 Stabilisateur avant 1 LK700UCORE-A28 Câble de commande du générateur 1 LK700UCORE-F02 Stabilisateur arrière 1 LK700UCORE-A33 Câble internet 1 LK700UCORE-F03 Écrou hexagonal 4 LK700UCORE-A34 Câble d’alimentation de la console 1 LK700UCORE-F04 Pied d’ajustement 8 LK700UCORE-A35 Câble de télévision (inférieur 1 LK700UCORE-F05 Écrou 8 LK700UCORE-A36 Adapteur 1 LK700UCORE-F06 Roue 2 LK700UCORE-A37 Couvercle de jack c.c. 1 LK700UCORE-F07 Vis à tête hexagonale 2 LK700UCORE-A38 Bouchon de l’adapteur 1 LK700UCORE-F08 Écrou 2 LK700UCORE-A39 Cable F Terminal Black 1 LK700UCORE-F09 Emboût du stabilisateur gauche

LK700UCORE-A40 Boîte de câble 1 LK700UCORE-F10 Emboût du stabilisateur droite 2 LK700UCORE-A41 Vis Phillips 4 (G) Assemblage du siège LK700UCORE-A29 Collier de câble 2 LK700UCORE-G01 Tige du siège 1 LK700UCORE-A42 Collier de câble 2 LK700UCORE-G02 Siège 1 LK700UCORE-A30 Vis Phillips 4 LK700UCORE-G03 Bouton d’ajustement 1 LK700UCORE-A31 Vis Phillips (ST) 2 LK700UCORE-G04 Bouton d’ajustement Seat 1 LK700UCORE-A32 Rondelle 2 LK700UCORE-G05 Support à siège 1 (B) Assemblage de la structure avant LK700UCORE-G06 Emboût du support à siège (Rond)

LK700UCORE-B01 Structure avant 1 LK700UCORE-G07 Emboût du support à siège (Carré)

BH North America réparera ou fournira, sans frais, à son choix, les parties défectueuses, à défaut de matériaux ou de fabrication. La couverture de garantie de remplacement à vie pour son chassis est de trois ans (3) pour les autres composantes. La couverture de garantie de main d’œuvre est de deux ans (2) La garantie ne concerne que l’acheteur original. *Avis de responsabilité commerciale: Pour toutes les installations non-soumises à des frais d'utilisation, quelques en soit sa durée d’utilisation. GARANTIE COMMERCIALE* BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. La garantie à vie de remplacement sur le châssis est de cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main- d'œuvre est des deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine. *Avis de responsabilité commerciale: Pour toutes les installations non-soumises à des frais d'utilisation, pour une durée d’utilisation inférieure de 8 heures par jour.

GARANTIE RÉSIDENTIELLE

BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'oeuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis est des dix (10) ans sur les autres pièces. La garantie de la main- d'oeuvre est de deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine CLAUSE LÉGALE POUR LES ÉLÉMENTS COSMÉTIQUES Pour tous les produits et niveaux de garantie, les éléments cosmétiques auront une garantie de 1 an sur les défauts de fabrication, à partir de la date d'achat. Les « éléments cosmétiques » incluent : les plastiques externes, les éléments décoratifs/autocollants et les recouvrements CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

  • La préparation avant la livraison;
  • Les composantes à remplacer en raison de la saleté ou d’un manqué d’entretien régulier;
  • Les réparations devenues nécessaires par suite d'un usage abusif, de négligence, ou d'un fonctionnement ou d'un entretien non conformes aux instructions formulées dans le Guide d'utilisation. GARANTIE Pour obtenir des renseignements détaillés sur la garantie ou enregistrer la garantie de votre produit en ligne, visitez notre site Web à : http://www.BHFitnessUSA.com POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE, NE RAPPORTEZ PAS L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. COMMUNIQUEZ PLUTÔT AVEC BH FITNESS. BH North America Corporation 620 N 2nd Street | St. Charles, MO 63301 Téléphone: 636.487.0050; sans frais: 866.325.2339 www.BHFitnessUSA.com Du lundi au vendredi, entre 8het 17h (HNP)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BH FITNESS

Modèle : LK700U Core

Catégorie : Vélo