TI315BS1 - Plaque de cuisson BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TI315BS1 BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Table mixte induction-vitrocéramique |
| Tension | 220-240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyers | Induction et vitrocéramique |
| Commande | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Sécurité | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TI315BS1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur TI315BS1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TI315BS1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TI315BS1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI TI315BS1 BRANDT
Guide d'utilisation et d'installation de votre table mixte induction-vitrocéramique
PT
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT BP 9526
95069 CERGY PON- TOISE CEDEX
0892 02 88 01* 0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
⇒ tarif en vigueur à la date d'impression du document.
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.
sommaire
Votre table en toute sécurité....4
Casserolerie....7
Installez votre table en toute sécurité....9
Utilisez votre table en toute simplicité......11
Comment préserver et entretenir votre table ?......13
Petites pannes et remédes....14
Guide de cuisson....15-16
tout au long de la notice,

vous signale les consignes de sécurité,

vous signale les conseils et les astuces
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Votre table en toute sécurité
pour la casserolerie pour la table

Limiteur de température
- Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
- Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement.
Protection en cas de débordement
L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un "bip" sonore * peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de commande.
Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
* suivant modèle

Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Auto-Stop system
La fonction "Automatic-stop" se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'éteindre sa préparation en cours
L'affichage de la zone de chauffe concernée indique "A" et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage "A" reste visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.
Un double "bip sonore" confirme votre manoeuvre.
| Puissance utilisée | Le foyer s’éteind automatiquement au bout de : |
| comprise entre 1....4 | 8 heures |
| entre 5....7 | 2 heures |
| entre 8....9 | 1 heure |
Verrouillage clavier
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l'arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Comment déverrouiller ?
Comment verrouiller ?

- Repérez la touche spécifiques pour le verrouillage, appuyez sur cette touche jusqu'à l'affichage de l'information
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à l'extinction de l'affichage.
L'affichage s'éteint au bout de quelques secondes.
Toute action sur les touches active l'affichage.
Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
- Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si l'afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.
S'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction.
- Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant.
S'il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l'induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche "arrêt" pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité "petits objets"
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague..., posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.
L'affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l'évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d'objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l'entrée d'air située sous votre table (voir encastrement).
Votre table en toute sécurité
Principe de l'induction
A la mise en marche, dès qu'une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments.
Ainsi, la cuisson s'effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table et les aliments.

text_image
courants induits Inducteur circuits électroniquesA l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur.
Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement.
Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil, pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l'aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.
L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Ne pas mettre de casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modele)
Ne pas brancher des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité: assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
Casserolerie zone induction
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l'afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant, s'il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l'induction.
Les récipients compatible induction sont :
- récipients en acier émaillé avec ou sans revêtement antiadhérent.
- récipients en fonte avec ou sans fond émaillé.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table.
- récipients en inox adaptés à l'induction.
La plupart des récipients inox conviennent s'il répondent au test récipient. (casseroles, faitout, poêle, friteuse..)
- récipients en aluminium à fond spécial.
Les récipients dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé
En choisissant un récipient possédant le
logo INDUCTION sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.
• NOTA
Les récipients en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l'afficheur clignotera pour vous le signaler.
Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie).
Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients(suivant modele)
multi services

text_image
Ø 21 cm Ø18 ..... 24 cmPetits récipients

Préparation douce (sauces, crèmes....).
Préparation de petites quantitées ou portions individuelles...
Casserolerie zone vitrocéramique
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich".
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émaillé.

Utilisez au mieux le foyer vitroceramique
Pour votre confort d'utilisation nous avons prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins, néanmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d'emploi d'une casserole en verre ou en céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d'aliment ayant tendance à brûler facilement
(commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d'énergie :
Pour finir la cuisson, placez la manette sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d'énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers
Le foyer radiant se régule
automatiquement, il s'allume et s'éteind pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Installez votre table en toute sécurité
Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées.
Dans tous les cas d'installation, votre table à induction a besoin d'une bonne aération.
Au dessus d'un meuble avec porte ou tiroir

text_image
Lors de cuissons longues, pour favoriser le passage d'air chaud, laissez le tiroir légèrement ouvert.S'assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le passage de l'air.
Au besoin, pratiquez un biseau.
Au dessus d'un four

Si l'appareil situé sous votre table génère une surchauffe :
la table à induction est équipé de sécurités, notamment anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une série de petits traits ou un F7 s'afficheront sur le clavier.
Dans ce cas nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le coté de votre meuble et / ou d'installer le kit d'isolation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l'appareil installé au dessous.
ouverture sur le coté du meuble
ex. 8 cm x 5 cm

En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil électroménager.
Installez votre table en toute sécurité
Encastrement

text_image
58 51 6,4 48,8 55,5 cotes en cm 56 49 4 mini 21,6 21,6 4 mini L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible - Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe. - Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table . avec le plan de travail. - ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe. - ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table . L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessibleUn joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table.
Branchement
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
Lors d'un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté.
" Lors de l'installation de la table, des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager le câble d'alimentation avec des arêtes vives "
- 220 -240V monophasé
fusible : 32 ampères

text_image
TI 315...6 kW induction 2,8 kW Séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchementUtilisez votre table en toute simplicité

other
| Diameter | Power (W) | | -------- | --------- | | Ø 21 cm | 3100 | | Ø 13/20 cm | 1700 | | Ø 16 cm | 2000 | | Ø 18 cm | 1500 |
text_image
① - + 1TI 315
Mise en marche Arrêt

text_image
0 bip bip 1Un bip et un 0 clignotant signalent que la zone concernée est allumée.
Vous pouvez alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.

Les 2 foyers induction, disposent d'une puissance totale de 3100W répartie
automatiquement entre le foyer avant et le foyer arrière.
Cela implique par exemple que l'utilisation en puissance maximale de l'un des foyers entraîne une auto-limitation de l'autre visible par les afficheurs de puissance.
La dernière commande est prioritaire.
Réglage de puissance manuel

text_image
1...9 ① - + 1Arrêt général
bip bip

Utilisez votre table en toute simplicité
Réglage de minuterie
Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson

arrêt manuel

text_image
0 - + 0 bip bip - +arrêt automatique
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n'importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s'arrêtera au bout de 1mn environ.
Zone additionnelle
Mettre la zone principale sur la puissance maximum.
Une impulsion supplémentaire sur le + déclenche la zone additionnelle : un bip et un point sur l'afficheur confirme la commande, vous pouvez alors régler la puissance selon votre besoin.

text_image
9 ① 2 9 ① 2Pour éteindre l'additionnel, appuyez sur : arrêt puis marche et régler la puissance
Comment préserver et entretenir votre table
- Vous devez
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n'entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
Utiliser un récipient de taille adaptée Le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre de la zone sérigraphiée
- Vous ne devez pas
Laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.
Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Chauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
Mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle)
Préchauffer sur la position maximum, quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour l'ébulition et les fritures.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
| TYPES DE SALISSURES | COMMENT PROCEDER | PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER | |
| Légères | Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer. | Eponges sanitaires | |
| Accumulation de salissures recuites | Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d'une éponge sanitaire, puis essuyer. | Eponges sanitaires racloir spécial verre | |
| Auréoles et traces de calcaire | - Appliquer du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux- Utiliser un produit du commerce | Pâte spécial verre vitrocéramique | |
| Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu | - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur) | Produit spécial verre vitrocéramique | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| [poudre | ![]() | éponge sanitaire spéciale vaisselle délicate | |
| éponge abrasive crème | |||
Petites pannes et remèdes
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
VOUS CONSTATEZ QUE...
A la mise en service un affichage lumineux apparaît
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne.
La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table.
Le dessus de votre table est tiède en permanence (même à l'arrêt).
La table ne fonctionne pas. les afficheurs sur le clavier restent éteints.
La table s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" toutes les 10 secondes environ et un ,ou F7 s'affichent.
Une série de petits ← ,ou F7 s'affichent
La table ne fonctionne pas un autre message s'affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les afficheurs du clavier continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
La table dégage une odeur lors des premières cuissons
Fonctionnement normal
Le branchement de votre table est défectueux.
Le branchement de votre table est défectueux.
Refroidissement de l'électronique.
Electronique sous tension comme tout autre appareil électronique (télé, transfo...)
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectueux.
- Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande
Les circuits électroniques se sont échauffés.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Le récipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm (10cm sur foyer 160)
C'est une vibration due au passage de l'énergie de la table vers le récipient
Appareil neuf
QUE FAUT-IL FAIRE ?
RIEN : voir chapitre branchement
Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.
C'est normal
C'est normal
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Voir encastrement de votre table
Faites appel au Service Après-Vente.
Voir casserolerie
A forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casse-roles.il n'y a aucun danger pour la table
Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d'eau
En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente.
Guide de cuisson induction
| PRÉPARATIONS | FRIE PORTER À ÉBULLITION | CUIRE/DORER ETREPRISE D'ÉBULLITION ÉBULLITION PETITS BOUILLONS | CUIRE /MIJOTER | TENIR AU CHAUD | ||||||
| SOUPES | BOUILLONS POTAGES ÉPAIS | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
| POISSONS | COURT-BOUILLON SURGELÉS | |||||||||
| SAUCES | ÉPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) | |||||||||
| LÉGUMES | ÉNDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES | |||||||||
| VIANDES | VIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) | |||||||||
| FRITURE | FRITES SURGELÉES FRITES FRAICHES | |||||||||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR COMPOTES CREPES Creme ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CRÉOLE RIZ AU LAIT | |||||||||

les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
cuisson douce
cuisson vive
bouillir ou frire

bouillir avec couvercle
mettre les aliments
Guide de cuisson vitrocéramique
| PRÉPARATIONS | MAXI9 | TRES VIF8-7 | VIF6 | MOYEN5-4 | MIJOTAGERECHAUFFAGE3-2 | TENIRAU CHAUD1 | |
| SOUPES | BOUILLONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | |||||
| POISSONS | COURT-BOUILLON .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ||||||
| SAUCES | EPAISSE À BASE DE FARINE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (BEARNAISE, HOLLANDAISE) | ||||||
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POMMES DE TERRE À L'EAU .. POMMES DE TERRE RISSOLÉES .. POMMES DE TERRE SAUTÉES .. DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES .. | ||||||
| VIANDES | VIANDES PEU ÉPAISSES .. STEAKS POELES .. GRILLADE (GRIL FONTE) .. | ||||||
| FRITURE | Frites SURGELÉES .. Frites FRAICHES .. | ||||||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR .. COMPOTES .. CREPES .. Creme ANGLAISE .. CHOCOLAT FONDU .. CONFITURES LAIT .. CEUFS SUR LE PLAT .. PATES .. PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE) .. RAGOUTS .. RIZ CRÉOLE .. RIZ AU LAIT .. | (DES LE CHUCHOTEMENT) | |||||
cuisson douce
cuisson vive


mettre les aliments

bouillir avec couvercle
bouillir ou frire


Índice
bubble
| Brandt | Production (W) | | :--- | :--- | | Ø 21 cm | 50 W à 3100 W | | Ø 13/20 cm | 750 W à 1700 W | | Ø 16 cm | 50 W à 2000 W | | Ø 18 cm | 1500 W |TI 315

text_image
① - + 1text_image
Lors de cuissons longues, pour favoriser le passage d'air chaud, laissez le tiroir légèrement ouvert.Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson

manueel stoppen
automatisch stoppen




