BKTI3636B - Plaque de cuisson BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKTI3636B BRANDT au format PDF.
| Type de table | Non précisé |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyer | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Non précisées |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Matériau de surface | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisée |
| Fonction minuterie | Non précisée |
| Type d'alimentation | Électrique / Gaz (selon modèle) |
| Couleur | Non précisée |
| Installation | Encastrable |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKTI3636B BRANDT
Questions des utilisateurs sur BKTI3636B BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKTI3636B - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKTI3636B de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BKTI3636B BRANDT
Vou venez d'acquerir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoin, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous animé depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours比较好nes vios exigences, notre service consommateurs est a laur disposition et a laur ecoute pour repondre a toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heures de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Retrouvez-nous sur
https://brandt.fr/




INSTRUCTIONS DE SECURITÉ 4

ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE 6

IDENTIFICATION 7

INSTALLATION 8
Déballage 8
Encastrement 8
Raccordement electrique 9

UTILISATION 10
Choix du récipient 10
Sélection du foyer 10
① Mise en marche / arrêt. 10
+/-Réglage de la puissance 11
Réglage de la minuterie 11
Verrouillage des commandes 12
Sécurité et commandations 13

ENTRETIEN 14

MESSAGESPARTICULIER,INCIDENTS 15

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 16

SERVICE APRES VENTE 17
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas été placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possède une sécurité infant qui verrouille son utilisation
à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité infant).
Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnexion doit être incorporeée dans la canalisation fixe.
Votre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l'état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part.
Après utilisation, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Afinqu'il n'yait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être concu et régle en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecintraitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectue sur une table, et sans surveillance peut ettre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais coupez l'alimentation de I'appareil avant de couvir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.
Risque d'incendie: ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Evitez les chocs avec les recipients: la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais
des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son Service Àpres-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, refereNCees dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.
Environnement
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appeareil contient également de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appeareils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des apparèils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêilles conditions, conformément à la directive européen en vigueur sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Si vous imprimez ce document, pensez à trier!

Conseils économique d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.


T1: Touche Foyer Gauche ou Foyer arrêté gauche
T2: Touche Marche / arrêt
T3: Touche Foyer arrêté droit
T4: Touche Minuterie / Touche Foyer avant gauche
T5 : Touche -
T6: Touche +
T7:Foyer avant droit
A1: Afficheur «puissance»
A2: Afficheur Foyer actif
A3: Afficheur dizaine «minuterie»
A4: Afficheur unité «minuterie»
Déballage
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique.
Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les
références de service et de type norme figurant
sur cette plaque pour un usage futuro.
Service:
Type:
Encastrement
Vérifiéz que les entrées et les sorties d'air soient bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimètres) du meuble destiné à receivevoir la table de cuisson. Vérifiéz que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrière de votre table de cuisson.




Important
Si vous four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Voitre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Le code «F7» s'affiche alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommendons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en praticant une ouverture sur le côte de votre meuble (8 cm x 5 cm).
En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir, ou au-dessus d'un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante à l'avant.
Collez le joint d'étanchéité sur tout le pourtour de la table et introduisez la table dans la meuble




Raccordement électrique
Cette table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnexion doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Identifie le type de cable de votre table de cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service Àpreès-Vente). En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte.


Choix du écipient
La plupart des recipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.

Conseils
Nous vous sugérons deCHOISIR des reciplents à fond epais et plat. La chaleur sera mieux repartie et la cuisson plus homogene. Ne jamais metre a chauffer un reipient vide sans surveillance.
Sélection du foyer
Vous disposez de plusieurs foyer sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est préconisé pour l'induction. Veillez à ne pas utiliser de récipiens au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
| Diamètre foyer (cm) | Puisance max (Watt) | Diametre du fond du réseau (cm) |
| 16 | 2200 | 11 - 16 |
| 18 | 2400 | 11 - 18 |
| 28 | 3600 | 11 - 28 |

Conseils
Lors de l'utilisation simultanée des deux foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de cette-ci.
Lorsque vous utilise la puissance maximale (Ultra Boost) sur plusieurs foyers en même temps, voirlez à privilégier le meilleur positionnement de vos réciements selon le modele de votre table comme indiqué sur les illustrations.
Vousetéviterez ainsi une limitation automatique de puissance sur un des foyers si le positionnement n'est pas optimal:
= positionnement recommende.
= positionnement a eviter.

①Mise en marche / arrêt
MISE EN MARCHE - ARRET
Mise en marche :
A la première mise en marche un appui sur n'im-porte qu'elle touche annule l'affichage du codage lumineux (sans appui ils disparaissent après environ 10 secondes).
Appuyez sur la touche (T2 marche/arrêt) de la table, un «0» s'affiche dans l'afficheur A1 et un chenillard dans l'afficheur A2.
Afficheurs A1 - A2

Sieldom foyer n'est selectionne, la table s'arrête après 8 secondes.
L'afficheur indique uniquement les informations concernant le dernier foyer activé. Pour consulter les valeurs d'un autre foyer en fonctionnement, il faut appuyer sur la touche du foyer concerné.
Après avoir sélectionné un foyer en faisant un appui sur la touche T1, T3, T4, un 0 clignote dans A1, et 2 segments formant un angle clignotent dans A2 indiquant le foyer actif. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.
Si vous scélectionnez un autre foyer l'angle du foyer déjà en fonctionnement deviendra fixe et celui du dernier foyer activé clignotant. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement après quelques secondes.
Afficheurs A1 - A2

Foyer arrêté droit puissance 1.

Dans le cas de plusieurs foyer allumés en même temps, dernier foyer activé Avant Droit puissance 5.
Arrêt d'une zone :
Appuyez longuement sur la touche de la zone à arrêter T1, T3, T4, un bip long retardent.
Arrêt général :
Appuyez sur la touche marche/arrêt ① (T2). Un bip long retentit tous les foyer s'arrêtent simultanément, l'afficheur s'eteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparait.
REGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 9 puis P (P = puissance maxi ou boost). Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maxi P en appuyant sur la touche - (T5).
Accès rapide :
Un double cli c sur la touche + permet d'acceder directement à la puissance 5 (si la puissance affichée est inférieure à 4) ou directement à la puissance 9 (si la puissance affichée est comprise entre 4 et 8).
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dés que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement (puissance >0 ).
Pourmetrela minuterie en marche,appuyez sur la touche () ou = + + (T5 + T6 pour les tablesde cuisson4foyers),un0s'affiche dans l'afficheurA4avec un point fixe.
Le réglage se fait ensuite par appui sur + (T6) ou - (T5). Il est possible d'acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche.
Example :

Foyer arrêté droit Puissance 1 avec une minute de 13 min.
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 dans A3 et A4 et un bip retentit pendant environ 20 sec. Pour le désactiver, appuyez sur n'importequelle touche de commande.
Pour arrerter la minuterie manuellement, faire un appui long sur la touche (T4) ou = + + (T5 + T6) pour les tables de cuisson 4 foyers) ou revenir à 0 avec la touche (T5).
MINUTEUR INDEPENDANT
Le minuteur independant fonctionne uniquement sur un foyer selectionné en puissance 0. Sélectionnez le foyer puis appuyez sur la touche (T4) ou + (T5 + T6 pour les tables de cisson 4 foyer) et entrez un temps en appuyant sur les touches -T5 ou + T6 (un appui sur T5 permet le passage direct à 99 minutes.
L'incrémentation se fait de 1 en 1 jusqu'à 15 puis de 5 en 5 jusqu'99.
Pour stopper le minuteur, faites un appui long sur la touche (T4) ou = + (T5+T6 pour les tables de cuisson 4 foyer) si l'affichage du minuteur est actif, sinon selectionnez le foyer par un appui sur T1 / T3 / T4 ou T7, puis faites un appui long sur la touche (T4) ou = + (T5+ T6 pour les tables de cuisson 4 foyer) ou un appui sur la touche du foyer concené, un bip de confirmation est émis.
Example :

Le minuteur (t = temps) est en fonctionnement sur le foyer avant droit pour une durée de 6 minutes.
4.5 VERROUILAGE DES COMMANDES

Sécurité enfants :
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche «arrêt» est always active and autorise the coupure d'une zone de chauffe même verrouillée.
Verrouillage:
Si votre table est éteinte : Appuyez longuement sur les touches + + (T3 + T7) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaissée dans
les afficheurs et qu'un bip court confirme votre manoeuvre.
Si votre table est en fonctionnement:
Appuyez longuement sur les touches + + (T3 + T7) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse dans les afficheurs et qu'un bip court confirme votre manoeuvre. L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et «bloc».
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement:
«bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
Déverrouillage:
Appuyez simultanément sur les touches + (T3 + T7) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage « bloc» disparaissé dans l'afficheur et que 2 bips courts confirmirment votre manoeuvre.
En cas de coupure de courant le verrouillage est méorisé.
Fonction CLEAN LOCK:
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre tablependant un nettoyage.
Pour activer Clean lock, faites un appui court simultanément sur les touches + + + (T3 + T7), un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans les afficheurs. Àpres un temps prédéfini de 1mn, le verrou sera automatiquement annulé. 2 bip courts sont émis et «bloc» s'éteint. Vous avez la possibilité d'arrêté le Clean lock à tout moment par un appui long sur les touches + + + (T3 + T7).
Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
SECURITES ET RECOMMANDATIONS
Chaleur résiduelle:
Après une utilisation intensive, la table peut rester chaude quelques minutes.
Un "H " s'affiche durant cette période.

Evitez alors de toucher les zones concernées.
Liminéur de température :
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récepteur. En cas d'oubli d'un récepteur vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi tout risque de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement :
Un affichage spécial (symbole ) et un signal sonore (suivant modèle) suivi de l'arrête de la table peuvent être déclenchés dans les cas suivants:
- Débordement qui recouvre les touches de commande.

- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Obj métallique posé sur les touches de commande.

Enlevez l'objet ou nettoyez et sechez les touches de commandes puis relancez la cuisson.
Système «Auto-Stop»:
Si vous oubliez d'eteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêter.

Dessonssemblablesaeeuxdesaiguilles d'une horlogepeuvent seproduire.
Ces bruits intervenient que lorsque la table est en fonctionnement et disparaisent ou diminuents en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparueire selon le modele et la qualite de votre填补ant. Les bruits décrits sont normaux,ils font partie de la technologie d'induction et ne signaient pas de panne.
Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau33 chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des auroeles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante: ne pas utiliser de poudre ni d'éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisse délicate.
A la mise en service
Vous constatez qu'un affichage lumineux apparait. C'est normal. il disparaître au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul cotefonctionne. Le branchement de votre table est defectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre Raccordement).
La table dégage une oedur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demie heures avec une casserole pleine d'eau.
A la mise en marche
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectieux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au ServiceAprès-Vente.
La table ne fonctionne pas, l'information « » ou « bloc » s'affiche. Déverrouillez la sécurité enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0:température inférieure à 5^
- En cours d'utilisation
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche - et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s'affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours.
Le récipient utilisé n'est pas adapté.
Les récipients font du bruit et votre table émet unCLIENTS lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommendations»).
C'est normal. Avec un certain type de récipient, c'est le passage de l'énergie de la table vers le récipient.
FR Informations concernant les plaques de cuisson domestiques electriques - UE n° 66/2014
| Symbole | Valeur | Unité | ES: Simbolo ES: Valor ES: Unidad | ||||||||||
| Identification du modele | LOGEKX1D | ES: Identificacion del Modelo | |||||||||||
| Plaque signalétique | 48270Bromat 120-240V 60/60Hz BxxxW Nr 20 48 00097 W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### W### ISO GROUPE 2 CUSSE B Made in France | ES: Placa de caracteristicas | |||||||||||
| Type de plaque | Induction ** | ES: Tipo de placar de cocina** ** FR: Induction ES: Inducción | |||||||||||
| Puissance totale | 7200 | W | FR: puissance totale ES: potencia total | ||||||||||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 | ES:Numero de selectores de los focos y/o zonas de cocción | |||||||||||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | Induction ** | ES:Tecnología de calentimiento (focos y zonas de cocción por inducción, focos de cocción por radiación, places macizas) | |||||||||||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | 1 | ∅ | 28 | cm | ES:Para focos o zonas de cocción circulares: diámetro de la superficie utilis de cada bajo de cocción electrica, redondeado a la fracción de 5 mm más cercana | ||||||||
| 2 | ∅ | 18 | cm | ||||||||||
| 3 | ∅ | 16 | cm | ||||||||||
| 4 | ∅ | cm | |||||||||||
| 5 | ∅ | cm | |||||||||||
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg | 1 | ECelectric cooking | 173.9 | Wh/kg | ES: Consumo de energia por bajo o zona de cocción, calculado por kg | ||||||||
| 2 | ECelectric cooking | 176.7 | Wh/kg | ||||||||||
| 3 | ECelectric cooking | 182.5 | Wh/kg | ||||||||||
| 4 | ECelectric cooking | Wh/kg | |||||||||||
| 5 | ECelectric cooking | Wh/kg | |||||||||||
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | ECelectric hob | 177.7 | Wh/kg | ES: Consumo de energia de la placacalcoholdo por kg | |||||||||
Interventions
Les évientuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelles qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (réference commerciale, ré férence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil.

B: Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro de série
I:QR Code
Voupsouscendacterdunlundi au samedide 8h00a20h00au:
0969392525
Service gratuite + prix appel
Relations consommateurs FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
consulter notre site :
www.brandt.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892028801
Service 0.50 € / min
- prix appeal.
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.
