OptiGrill GC705D - Plaque de grill TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OptiGrill GC705D TEFAL au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL OptiGrill GC705D - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : OptiGrill GC705D

Catégorie : Plaque de grill

Caractéristiques techniques Puissance : 2000 W
Type de grill Grill électrique avec plaques en fonte
Dimensions Dimensions de la surface de cuisson : 600 cm²
Fonctionnalités 6 programmes automatiques (viande, poisson, volaille, saucisses, sandwichs, fruits et légumes)
Indicateur de cuisson Indicateur de préchauffage et de cuisson
Utilisation Facilité d'utilisation avec un affichage LED
Maintenance Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - OptiGrill GC705D TEFAL

Comment nettoyer la plaque de grill du TEFAL OptiGrill GC705D ?
Pour nettoyer la plaque de grill, attendez qu'elle soit complètement refroidie, puis retirez les plaques amovibles et lavez-les à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou placez-les au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi mon OptiGrill ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise sous tension est activé et que la température est réglée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si mes aliments sont cuits ?
Le TEFAL OptiGrill est équipé d'un indicateur de cuisson qui change de couleur en fonction du niveau de cuisson. Vous pouvez également utiliser le mode de cuisson manuelle pour ajuster selon vos préférences.
Puis-je utiliser des accessoires en métal sur la plaque de grill ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer les plaques antiadhésives. Évitez les accessoires en métal.
Que faire si la fonction de préchauffage ne s'arrête pas ?
Si la fonction de préchauffage ne s'arrête pas, cela peut être dû à un capteur défectueux. Débranchez l'appareil, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que je peux cuire des aliments congelés sur l'OptiGrill ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il est recommandé de choisir le mode approprié pour une cuisson optimale. Vérifiez les temps de cuisson pour les aliments congelés dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la température sur le TEFAL OptiGrill ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le bouton de sélection de mode. Choisissez parmi les options disponibles pour différents types d'aliments, comme les viandes, le poisson ou les légumes.
L'OptiGrill est-il facile à ranger ?
Oui, le TEFAL OptiGrill est conçu pour être compact et peut être rangé verticalement pour gagner de la place dans votre cuisine.
Que faire si je rencontre une odeur de brûlé pendant la cuisson ?
Une odeur de brûlé peut survenir si des résidus alimentaires se trouvent sur la plaque. Assurez-vous de nettoyer les plaques régulièrement. Si l'odeur persiste, vérifiez si les aliments ne sont pas trop cuits ou mal positionnés.
Quelle est la garantie du TEFAL OptiGrill GC705D ?
Le TEFAL OptiGrill GC705D est généralement couvert par une garantie de deux ans. Consultez votre manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OptiGrill GC705D - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OptiGrill GC705D de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI OptiGrill GC705D TEFAL

  • Utilisation, entretien et installation du produit : pour votre sécurité, merci de vous référer aux différents paragraphe de cette notice ou aux pictogrammes correspondants.
  • Cetappareilestuniquementdestinéàunusagedomestique. Iln’apasétéconçupourêtreutilisédanslescassuivantsquine sontpascouvertsparlagarantie: -dans les coins de cuisine réservés au personnel dans des magasins,bureauxetautresenvironnementsprofessionnels, -danslesfermes, -parlesclientsdeshôtels,motelsetautresenvironnementsà caractèrerésidentiel, -danslesenvironnementsdetypechambresd’hôtes.
  • Enlevertouslesemballages,autocollantsouaccessoiresdivers àl’intérieurcommeàl’extérieurdel’appareil.
  • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu bénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans et pluset par des personnes ayant des capacités physiques, sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérienceet deconnaissancesàconditionqu’ellesaientreçuunesupervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toutesécuritéetqu’ellescomprennentlesdangersencourus.Le nettoyageetl’entretienparl’usagernedoiventpasêtreeffectués pardesenfants,saufs’ilsontplusde8ansetqu’ilssontsurveillés.30
  • Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevée lorsquel’appareilestenfonctionnement. Nepastoucherlessurfaceschaudesdel’appareil.
  • Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisenfonctionnement aumoyend’uneminuterieextérieureouparunsystèmede commandeàdistanceséparé.
  • Déroulerentièrementlecordon.
  • Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé parlefabricant,sonserviceaprès-venteouunepersonnede qualificationsimilaireafind’éviterundanger.
  • Siunerallongeélectriqueestutilisée,elledoitêtredesection équivalenteetavecprisedeterreincorporée.Prendretoutesles précautionsnécessairesafinquepersonnenes’entravededans.
  • Nebrancherl’appareilquesurunepriseavecterreincorporée.
  • Vérifier que l’installation électrique est compatible avecla puissanceetlatensionindiquéssousl’appareil.
  • Pournettoyerlesplaquesdecuisson,utiliseruneéponge,de l’eauchaudeetduliquidevaisselle.
  • Cetappareilnedoitpasêtreimmergé.Nejamaisplongerdans l’eaul’appareilnilecordon. A faire
  • Lire attentivement et garderàportéedemainlesinstructionsdecettenotice, communes aux différentesversionssuivantlesaccessoireslivrésavecvotreappareil.
  • Siunaccidentseproduit,passezdel’eaufroideimmédiatementsurlabrûlureetappelezunmédecin sinécessaire.
  • Lorsdelapremièreutilisation,lavezlesplaques(voirparagraphe5),versezunpeud’huilesurles plaquesetlesessuyezavecunchiffondoux.
  • Veillezàl’emplacementducordonavecousansrallonge,prendretouteslesprécautionsnécessairesafinde nepasgênerlacirculationdesconvivesautourdelatabledetellesortequepersonnenes’entravededans.
  • Lesfuméesdecuissonpeuventêtredangereusespourlesanimauxayantunsystèmederespiration particulièrementsensible,commelesoiseaux.Nousconseillonsauxpropriétairesd’oiseauxdeles éloignerdulieudecuisson.
  • Toujoursmettrel’appareilhorsdeportéedesenfants.
  • Vérifiezquelesdeuxfacesdelaplaquesoientbiennettoyéesavantutilisation.31
  • Pouréviterdedétériorerlesplaques,utilisezcelles-ciuniquementsurl’appareilpourlequelellesont étéconçues(ex:nepaslesmettredansunfour,surlegazouuneplaqueélectrique…).
  • Veillezàcequelesplaquessoientstables,bienpositionnéesetbienclipséessurlabasedel’appareil. N’utilisezquelesplaquesfourniesouacquisesauprèsducentredeserviceagréé.
  • Pourpréserverlerevêtementdesplaquesdecuisson,toujoursutiliserunespatuleplastiqueouenbois.
  • N’utiliserquelesaccessoiresfournisavecl’appareilouachetésàuncentredeserviceautorisé.Ne paslesutiliseravecd’autresappareils. Environnement Participons à la protection de l’environnement ! Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables. Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreserviceagréépourque sontraitementsoiteffectué. Conseils/Informations
  • Mercid’avoirachetécetappareil,destinéuniquementàunusagedomestique.
  • Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplicables(DirectivesBasse Tension,CompatibilitéElectromagnétique,Matériauxencontactdesaliments,Environnement,…).
  • Lorsdelapremièreutilisation,unlégerdégagementd’odeuroudefuméepeutseproduire.
  • Notresociétéseréserveledroitdemodifieràtoutmoment,dansl’intérêtduconsommateur,les caractéristiquesoucomposantsdesesproduits.
  • Toutalimentliquideousolideentrantencontactaveclespiècesmarquéesdulogo nepeutêtre consommé.
  • Silesalimentssonttropépais,lesystèmedesécuritéinterditlamiseenmarchedel’appareil. A ne pas faire
  • Nepasutiliserl’appareilàl’extérieur.
  • Nejamaisbrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé.
  • Nejamaisplacerl’appareilsousunmeublefixéaumurouuneétagèreouàcôtédematériaux inflammablescommedesstores,desrideaux,destentures.
  • Nepascouperdirectementsurlesplaques.
  • Nejamaisutiliserd’épongemétallique,nidepoudreàrécurerafindenepasendommagerlasurface decuisson(revêtementantiadhésif).
  • Nepasdéplacerl’appareildurantsonutilisation.
  • Nepasporterl’appareilparlapoignéeoulesfilsmétalliques.
  • Pourconserverlesqualitésanti-adhésivesdurevêtement,évitezdelaisserchauffertroplongtempsàvide.
  • Lesplaquesnedoiventjamaisêtremanipuléesàchaud.
  • Nepasfairedecuissonenpapillote.
  • Pouréviterd’abîmervotreappareil,nejamaisréaliserderecettesflambéessurcelui-ci.
  • Nejamaisinterposerdefeuilled’aluminiumoutoutautreobjetentrelesplaquesetlesrésistances.

Description A Tableaudebord A1 Boutonmarche/arrêt A2 Modesurgelé A3 Programmesdecuisson A4 Modemanuel A5 BoutonOK A6 Indicateurdeniveau decuisson B Corpsdel’appareil C Poignée D Plaquesdecuisson E Plateauderécupérationdejus F Cordond’alimentation Volaille Panini Porc/saussices/agneau Vianderouge Poisson Modemanuel: griltraditionnel pourlesoperations manuelles. Guide des programmes de cuisson Steakhaché Guide des couleurs de l’indicateur de niveau de cuisson (LED) BLANCFIXEFonctionmanuellesélectionnéeoumauvaisemanipulation,reportez-vousau“Guidededépannage”.BLANCAVECCLIGNOTEMENTReportez-vousau“Guidededépan-nage”(retour,appelauserviceclien-tèle...) cuisson - prêt à consommer JAUNECuisson“saignant”.ORANGECuisson“àpoint”.ROUGECuisson“biencuit”.ROUGECLIGNOTANTFindecuisson“biencuit”. maintien au chaud (environ 30’) VIOLETCLIGNOTANTPréchauf-fage.VIOLET FIXE FinduPréchauffage.Attentedesaliments. préchauffage VERT Cuisson“bleu”.Pendantlacuisson,unsignalsonoreretentitpouravertirl’utilisateurqueleniveaudecuisson«saignant»(jaune)serabientôtatteint. BLEU Débutdelacuisson. début de la cuisson33

1Enlevez tous les emballages,autocollants ou accessoires diversà l’intérieur comme à l’extérieur del’appareil. Selon la langue, le sticker couleurautour de l’indicateur de niveau decuissonpeutêtrechangé.Ilsuffitdeleremplacerparceluiquisetrouveàl’intérieurdel’emballagedel’appareil.2Avant lapremièreutilisation, retirezet nettoyez soigneusement lesplaques avec de l’eau chaude etdu liquide vaisselle, rincez et séchezsoigneusement.3-4Positionnez le plateauamoviblederécupérationdejusàl’avantdel’appareil.

Si vous le souhaitez, pour obtenirde meilleurs résultats, vous pouvezessuyerlesplaquesdecuissonàl’aided’uneservietteenpapierimprégnéed’unpeud’huiledecuissonpouraméliorerl’efficacitédelasurfaceantiadhésive.6 Élimineztoutsurplusd’huileàl’aided’uneservietteenpapierpropre.7Fermezpuisbranchezl’appareilsurlesecteur.(Notezquelecâbledoitêtreentièrementdéroulé).8Appuyezsurleboutonmarche/arrêt.

9Si l’aliment à cuire est congelé, appuyez sur le bouton “aliment surgelé”. Sinon, reportez vous directement au

10 Sélectionnezlemodedecuisson approprié en fonction du type d’alimentàcuire. 11 Appuyez sur le bouton “OK” : l’appareilcommencelepréchauffage et l’indicateur de niveau de cuisson clignoteenviolet. Nota : En cas d’erreur sur le programmesélectionné,retournezà l’étape8. 12 Attendez4à7minutes. 13Unsignalsonoreretentit,l’indicateur de niveau de cuisson cesse de clignoteret devientviolet fixepour signalerquelemodedepréchauffage estterminé. Remarque : Après la fin de la préchauffe,sil’appareilrestefermé, le système de sécurité éteindra le produit.

4-7 minutes 6 programmes de cuisson et 1 mode manuel Sélectionnezceprogrammedecuisson sivousvoulezfairecuiredessteakshachés. Sélectionnezceprogrammedecuissonsi vousvoulezfairecuiredelavianderouge. Sélectionnezceprogrammedecuisson sivousvoulezfairecuiredelavolaille. Sélectionnezceprogrammedecuisson sivousvoulezfairecuiredupoisson, despavésdesaumon. Sélectionnezceprogrammedecuisson sivousvoulezfairecuiredespaninis. Sélectionnezceprogrammedecuisson sivousvoulezfairecuireduporc, dessaucissesoudel’agneau. SivoussélectionnezlemodeManuel, l’indicateurestblancetvouspouvez contrôlermanuellementletempsdecuisson. Encasdedoutesurlemodedecuissonàutiliserpourd’autresalimentsnonrépertoriésci-dessus, reportez-vousau“Tableaudecuissonpouralimentshorsprogrammes”,page41.35

14-15 Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. Ouvrezle gril une seulefois,àl’aidedelazonecentrale delapoignéeetplacezlanourrituresur laplaquedecuisson. Remarque : Si l’appareil reste ouvert troplongtemps,lesystèmedesécurité éteindraleproduitautomatiquement. 16-17 Ajuste automatiquement le cycle de cuisson (temps et températures) selon l’épaisseur et la quantité d’aliments Fermezl’appareilpourcommencerle cycledecuisson.L’indicateurdeniveau decuissondevientbleu,puisvertpour indiquerlafonctiondetemporisation decuisson(pour obtenir demeilleurs résultats,évitezd’ouvrirl’appareil ou de déplacer vos aliments pendant le processusdecuisson). Pendant le processus de cuisson, un signal sonore retentit pour avertir l’utilisateur que le niveau de cuisson “saignant”(jaune)sera bientôt atteint. Remarquepourdesalimentsfins:après avoir fermé l’appareil, le bouton OK peutclignoteretlevoyantresteviolet fixedanscecas,appuyezsur“OK”pour commencerlecycledecuisson. 18Selonledegrédecuisson,l’indicateur changedecouleur.Lorsquel’indicateur estjauneetaccompagnéd’unsignal sonore, votre aliment est saignant, lorsquel’indicateurestorangeavecun signalsonore,lacuissondel’alimentest àpoint,lorsqu’ilestrougel’alimentest biencuit. Remarque:sivousaimezvotrecuisson “bleu”, retirez votre viande lorsque l’indicateur de niveau de cuisson devientvert. Notez, notamment pour la viande, qu’il est normal que les résultats de cuissonvarientselonletype,laqualité etl’originedelanourriture.

saignant à point bien cuit

19-20 Lorsque la couleur correspondant à votrechoix de niveau de cuisson apparaît,ouvrezl’appareiletretirez vosaliments. 21Fermezl’appareil.Letableaudebord s’initialiseetsemetenmode“choix deprogramme”. Remarque : le système de sécurité éteindraautomatiquementl’appareil siaucun choixde programmen’est effectué. Seconde cuisson Si vous souhaitez cuire d’autres aliments, recommencez à partir de la section 2 Préchauffage, point 9, mêmesivoussouhaitezcuirelemême typed’aliment. Comment faire cuire d’autres aliments : Après avoir terminé de cuire votre premièreséried’aliments:

1 - Assurez-vous que l’appareil

soit fermé avec aucun aliment à l’intérieur. 2-Sélectionnezlemode/programme de cuisson approprié (cette étape estnécessairemêmesivousdécidez decuirelemême aliment que celui choisitlorsdelapremièretournée)

3 - Appuyez sur le bouton «OK’:

l’appareilcommencelepréchauffage. Le préchauffage est représenté par l’indicateurdeniveaudecuissonqui clignoteenviolet.

4 - Le préchauffage est terminé

lorsqueunsignalsonoreretentitetque l’indicateurdeniveaudecuissoncesse declignoteretdevientvioletfixe. 5-Aprèslepréchauffage,l’appareil estprêtàêtreutilisé.Ouvrezl’appareil etplacezvotrealimentsurlaplaque decuisson.

22-23-24 Cuisson des aliments en fonction des goûts personnels (sauf cuissons d’aliments fins dont le cycle de cuisson a été démarré par une pression sur “OK”) Sivoussouhaitezcuirelesaliments placés sur le gril en fonction de différentespréférencespersonnelles, ouvrezlegrilpourretirerlesmorceaux ayant atteint le niveau de cuisson souhaité,puisrefermezlegrilpour poursuivre la cuisson des autres morceaux.Leprogrammecontinuera soncycledecuissonjusqu’àatteindre leniveau“biencuit”. 25 Fonction maintien au chaud Lorsque le processus de cuisson est terminé, l’appareil active automatiquement la fonction maintien au chaud, l’indicateur devientrougeclignotantetunsignal sonoresefaitentendretoutesles20 secondes.Si l’aliment estlaissésur legril,ilcontinueraàcuirependant le refroidissement des plaques de cuissonpuispendantlemaintienau chaud.Vouspouvezarrêterlesignal sonore en appuyant sur le bouton “OK”. Remarque : le système de sécurité éteindraautomatiquementl’appareil auboutd’uncertaintemps.

Important : -Mercidenoter que toute nouvelle série de cuisson entraîne la phase de préchauffage. Rappelez-vous de toujoursavoirl’appareilferméetsans nourriture à l’intérieur pour que le préchauffage puisse fonctionnerde manièreefficace. - Attendre ensuite la fin du préchauffageavantd’ouvrirl’appareil etd’yplacerlanourriture.38

26Appuyez sur l’interrupteur pour éteindrel’appareil. 27 Débranchezlegril. 28 Laissezrefroidiraumoins2heures. Pouréviterdesbrûluresaccidentelles, laissezlegrilrefroidircomplètement avantdeprocéderàsonnettoyage. 29Avant le nettoyage, débloquez et retirezlesplaques. 30 Leplateauderécupérationdejuset lesplaquesdecuissonpeuventaller aulave-vaisselle. L’appareiletsoncordonnepeuvent paspasseraulave-vaisselle. Les éléments chauffants, parties visibles et accessibles après avoir retiré les plaques ne se nettoient pas. Si elles sont vraiment sales, attendre le complet refroidissement et frottez avec un chiffonsec.

Nettoyage et entretien

31-32 Si vous n’utilisez pas de lave- vaisselle, vous pouvez employer de l’eauchaudeetunpeudesavon pour nettoyer les plaques de cuisson, puis rincer abondamment pour éliminer tout résidu. Essuyez soigneusementavecuneservietteen papierouunchiffondouxetsec. N’utilisezpasdetamponàrécurer métallique,delained’acieroude produitsdenettoyageabrasifspour nettoyertoutepartiedugril,utilisez uniquement des éponges ou des tamponsde nettoyageennylonou nonmétalliques. Videz le plateau de récupération du jus et lavez-le dans de l’eau chaude légèrement savonneuse, puis essuyez-le soigneusement à l’aided’uneservietteenpapierouun chiffondouxetsec. 33 Pour nettoyer le couvercle du gril, passezuneépongeimprégnéed’eau chaude et essuyez avec un chiffon douxetsec. 34Nepasimmergerlecorpsdugrildans l’eauoutoutautreliquide. 35Assurez-voustoujoursquelegrilest propreetsecavantdeleranger. 36Touteréparationdoitêtreeffectuée parunreprésentantdeserviceagréé.40

Problème Cause Solution L’appareilpasseenmodemanuellors dudémarraged’uncycledecuisson.

  • Démarrage d’un cycle de cuisson ans préchauffage.
  • 2optionspossibles: -laissezcuire,maisvousdevez surveillerlacuisson (indicateurblanc=modemanuel), -arrêtezl’appareil,retirez lanourriture,fermezcorrectement l’appareil,reprogrammezl’appareil etattendezlafindupréchauffage. L’appareilpasseenmodemanuellors dudémarraged’uncycledecuisson.
  • Défaillance de l’appareil
  • contactezvotreserviceclientèleTefal L’appareils’arrêtetoutseulpendant lecycledepréchauffageoudecuisson.
  • L’appareilestresté ouverttroplongtemps encoursdecuisson.
  • L’appareil est resté trop longtemps inactifaprèslafinde préchauffage ou de maintienauchaud.
  • Débranchezl’appareildu secteur,attendez2à3minutes, recommencezleprocessus.La prochainefoisquevousutilisez l’appareil,veillezàl’ouvriretàle refermerrapidementpourobtenir demeilleursrésultatsdecuisson.Si leproblèmesereproduit,contactez votreserviceclientèleTefallocal. Clignotementdel’indicateur aprèslamiseenplacedelanourriture.
  • Alimentnondétecté. Viandetropfine.
  • Vousdevezconfirmerledébutdela cuissonenappuyantsurlebouton . Indicateurblanc clignotant. + bouton clignotant oubouton clignotant
  • Défaillancede l’appareil.
  • Produitstockéou utilisédansunlocal tropfroid.
  • Débranchez,rebranchez immédiatementvotreappareilet relancezuncycledepréchauffage. Sileproblèmepersiste,contactez leserviceclientèle. L’appareilneproduitplusdesignaux sonores. J’aimisenplacelanourritureet fermél’appareil,maislacuissonne démarrepas.
  • Votrenourritureaune épaisseursupérieureà 4cm.
  • L’épaisseurdel’alimentnedoitpas êtresupérieureà4cm. J’aimisenplacelanourriture,mais l’indicateurresteVIOLET .
  • Vousn’avezpas entièrementouvert legrilpourmettre enplacelanourriture.
  • Ouvrezcomplètementlegril, puisrefermez-le.
  • Alimentnondétecté. Le morceau de viande est trop fin, «OK» clignote.
  • Confirmezledébutdelacuisson enappuyantsurlebouton . L’appareils’arrêtetoutseulpendant lacuissonenmodemanuel.
  • Letempsdecuissona dépassé30minutes.
  • Appuyezsurleboutonmarche/arrêt etrelancezlemodemanuel. Guide de dépannage Conseil, notamment pour la viande :lesrésultatsdecuissondesprogrammesprédéfinispeuvent varierselonl’origine,lacoupeetlaqualitédel’alimentàcuire,lesprogrammesayantétédéfiniset testésavecdesalimentsdebonnequalité.Demêmel’épaisseurdelaviandeétantpriseencomptelors delacuisson,vousnepourrezpascuiredesalimentsd’uneépaisseursupérieureà4cm.41

Aliments Programme de cuisson Niveau de cuisson Pain Tranchesdepain,croquemonsieur Hamburger:(aprèscuissonpréal- abledelaviande) Viande & Volaille Porc (désossé),poitrinedeporc Agneau(désossé) Aiguillettesdepouletcongelées Poitrinedeporc Tranchedejambonàcuire Poitrinedepouletmarinée magretdecanard Poisson Truiteentière Crevettesnondécortiquées Gambas(décortiquéesounon) Thon Tableau de cuisson pour aliments hors programmes saignant à point bien cuit Mode manuel Légumesgrillés...(épaisseursfines etconstantes) Températurefixe Programme dédié Indicateur de couleur du niveau de cuisson Viande rouge Saignant Apoint Biencuit Steak haché Saignant Apoint Biencuit Panini Légèrementcuit Biencuit Croustillant Poisson Apoint Biencuit Volaille Cuitàpoint Porc/saussices/agneau Cuitàpoint Tableau des programmes Conseil :sivoussouhaitezdelaviandetrèssaignante(bleue),vouspouvezouvrirauniveau: Pour les aliments surgelés,appuyezsur avantdesélectionnervotreprogramme.42