OptiGrill GC705D - Plancha TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OptiGrill GC705D TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W |
|---|---|
| Type de grill | Grill électrique avec plaques en fonte |
| Dimensions | Dimensions de la surface de cuisson : 600 cm² |
| Fonctionnalités | 6 programmes automatiques (viande, poisson, volaille, saucisses, sandwichs, fruits et légumes) |
| Indicateur de cuisson | Indicateur de préchauffage et de cuisson |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un affichage LED |
| Maintenance | Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OptiGrill GC705D TEFAL
Questions des utilisateurs sur OptiGrill GC705D TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plancha au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OptiGrill GC705D - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OptiGrill GC705D de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI OptiGrill GC705D TEFAL
- Utilisation, entretien et installation du produit : pour votre sécurité, merci de vous reférer aux différents paragraphe de cette notice ou aux pictogrammes correspondants.
-
Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été consq pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-
dans les coins de cuisine réservés au personnel dans magasins, bureaux et autres environnement professionals,
-danslesfermes, - par les clients des hotels, motels et autres environnementa a caractete residentiel,
-
dans les environnements de type chambres d'hôtes.
-
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personn dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'ordinateuse, toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
- a température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Dérouler entièrement le cordon.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Si une rallonge électrique est utilisé, elle doit être de section équivalente et avec prise de terre incorporee. Prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entrave dedans.
- Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporee.
- Vérifier que l'installation électrique est compatible avec puissance et la tension indiqués sous l'appareil.
- Pour nettoyer les plaques de cuisson, utiliser une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
- Cet apparéil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l' apparéil ni le cordon.
A faire
- Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre apparéil.
- Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlle etappelez un medecin si nécessaire.
- Lors de la première utilisation, lavez les plaques (voir paragraphe 5), versez un peu d'huile sur les plaques et les essuyez avec un chiffon doux.
Veillez a l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les precautions nécessaires afin de ne pas gener la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans. - Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
- ToujoursmettreI'appareil hors de porteeedes enfants.
-
Verifiez que les deux faces de la plaque soient bien nettoyées avant utilisation.
-
Pour éviter de détériorer les plaques, utilisez celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ex : ne pas lesmettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...).
Veillez a ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsees sur la base de l'appareil. N'utilise que les plaques fournies ou acquires au+. du centre de service agreee. - Pour préserver le revêtement des plaques de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
- N'utiliser que les accessoires fournis avec l'appareil ou achetés à un centre de service autorisé. Ne pas les utiliser avec d'autres apparèils.
A ne pas faire
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
- Ne jamais placer votre apparéil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
- Ne jamais placer l'appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côte de matériaux inflammables comme des stores, des rideaux, des tentures.
- Ne pas placer l'appareil sur ou pres de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cusinière à gaz...).
- Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
- Ne pas couper directement sur les plaques.
- Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à recycler afin de ne pas endommager la surface de cuisson (revêtement antiadhésif).
- Ne pas déplacer l'appareil durant son'utilisation.
- Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils metalliques.
- Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
- Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objecte entre les plaques et les alimentés à cuire.
- Ne pas-retirer le tiroir de recupération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récapuration de graisse est plein durant la cuisson, laissez refroidir l'appareil avant de le vider.
- Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface fragile.
Pour conserver les qualités anti-adhesives du revêtement, evitez de laisser chauffer trop longtemps à vide. - Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud.
- Ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour eviter d'abimer donne appareil, ne jamais realiser de recettes flambees sur celui-ci. - Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre les plaques et les résistances.
- Ne jamais faire chauffer ou faire des cissons en position "grill ouvert".
- Ne jamais faire chauffer l'appareil sans les plaques de cuisson.
Conseils/Informations
- Merci d'avoir acheté cet apparéil, destiné uniquement à un usage domestique.
- Pour toute sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Matériaux en contact des alimentés, Environnement,...).
Lors de la premiere utilisation, un léger dégagement d'odeur ou de fumée peut se produit. - Notre société se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
- Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pieces marquées du logo ne peut être consommé.
- Si les alimentents sont trop écais, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
Environment

Participons à la protection de l'environnement!
Voitre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agreeé pour que son traitement soit effectué. 31
Description
A Tableau de bord
A1 Bouton marche/arrêt
A2 Mode surgele
A3 Programmes de cuisson
A4 Mode manuel
A5 Bouton OK
A6 Indicateur de niveau de cuisson
B Corps de l'appareil
C Poignée
D Plaques de cuisson
E Plateau de récapération de jus
F Cordon d'alimentation
Guide des couleurs de l'indicateur de niveau de cuisson (LED)
préchauffage

VIOLET CLIGNOTANT Préchaufpage.

VIOLET
FIXE
Fin du Préchauffage. Attente des alimentes.
début de la cuisson

BLEU Debut de la cuisson.

VERT
Cuisson "bleu".
Pendant la cuisson, un signal sonore retentit pour avertir l'utilisateur que le niveau de cuisson « saignant » (jaune) sera bientôt atteint.
cuisson - prét à consommer

JAUNE Cuisson "saignant".

ORANGE Cuisson "a point".

ROUGE Cuisson "bien cuit".
maintien au chaud (environ 30')

ROUGE CLIGNOTANT
Fin de cuisson "bien cuit".

BLANCFIXE
Fonction manuelle selectionnée ou mauvaise manipulation, reportez-vous au "Guide de dépannage".

BLANC AVEC CLIGNOTEMENT
Reportez-vous au "Guide de dépannage" (retour, appel au service clientèle...)
Guide des programmes de cuisson

Steak haché

Panini

Volaille

Poisson

Vande rouge

Mode manuel:
gril traditionnel pour les operations manuelles.

1

2

3

4
2 Préchauffage
1 Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires diver FR à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
Selon la langue, le sticker couleur autour de l'indicateur de niveau de cuisson peut etre change. Il suffit de le remplacer par celui qui se trouve a l'intérieur de I'emballage de I'appareil.
2 Avant la première utilisation, retirez et nettoyez soigneusement les plaques avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, rincez et sechez soigneusement.
3-4 Positionnez le plateau amovible de récapération de jus à l'avant de l'appareil.


5

6

7

8
5 Si vous le souhaitez, pour obtenir de plusieurs résultats, vous pouvez essuyer les plaques de cuisson à l'aide d'une serviette en papier impregnée d'un peu d'huile de cuisson pour améliorer l'efficacité de la surface antiadhésive.
6 Éliminez tout surplus d'huile à l'aide d'une serviette en papier propre.
7 Fermez puis branchez l'appareil sur le secteur. (Notez que le cable doit etre entierement deroulé).
8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.


9 Si l'aliment à cuire est congelez, appuyez sur le bouton "aliment surgelez". Sinon, reportez vous directement au 10.
10 Sélectionnez le mode de cuisson approprié en fonction du type d'aliment à cuire.
6 programmes de cuisson et 1 mode manuel
| Sélectionnez ce programme de cuisson si vous voulez faire cuire des steaks hachés. | Sélectionnez ce programme de cuisson si vous voulez faire cuire de la viande rouge. |
| Sélectionnez ce programme de cuisson si vous voulez faire cuire de la volaille. | Sélectionnez ce programme de cuisson si vous voulez faire cuire du poisson, des pavés de saumon. |
| Sélectionnez ce programme de cuisson si vous voulez faire cuire des paninis. | |
| Sélectionnez ce programme de cuisson si vous voulez faire cuire du porc, des saucisses ou de l'agneau. | Si vous sélectionnez le mode Manuel, l'indicateur est blanc et vous pouvez contrôler manuellement le temps de cuisson. |
En cas de doute sur le mode de cuisson à utiliser pour d'autres alimentés non répertoriés ci-dessus, reportez-vous au "Tableau de cuisson pour alimentés hors programmes", page 41.

11 Appuyez sur le bouton "OK": l'appareil commence le préchauffage et l'indicateur de niveau de cuisson clignote en violet.
Nota: En cas d'erreur sur le programme selectionné, returnez à l' étape 8.
12 Attendez 4 à 7 minutes.

13 Un signal sonore retentit, l'indicateur de niveau de cuisson cette de clignoter et devient violet fixe pour signaler que le mode de préchauffage est terminé. Remarque:Après la fin de la préchauffe, si I'appareil reste fermé, le système de sécurité eteindra le produit.

14 15


16

17


18
14-15
Après le préchauffage, l'appareil est pré à être utilisé. Ouvrez le gril seule fois, à l'aide de la zone centrale de la poignée et placez la nourriture sur la plaque de cuisson.

Remarque: Si l'appareil reste ouvert trop longtemps, le système de sécurité eteindra le produit automatiquement.
16-17 Ajuste automatiquement le cycle de cuisson (temps et températures) selon l'épaissur et la quantité d'aliments
Fermez l'appareil pour commencer le cycle de cuisson. L'indicateur de niveau de cuisson devient bleu, puis vert pour indiquer la fonction de temporisation de cuisson (pour obtenir de plusieurs résultats, évitez d'ouvrir l'appareil ou de déplacer vos alimentents pendant le processus de cuisson).
Pendant le processus de cuisson, un signal sonore retentit pour avertir l'utilisateur que le niveau de cuisson "saignant" (jaune) sera bientôt atteint.
Remarque pour des alimentents fins : après avoir fermé l'appareil, le bouton OK peut clignoter et levoyant reste violet fixe dans ce cas, appuyez sur "OK" pour commencer le cycle de cuisson.
18 Selon le degré de cuisson, l'indicateur change de couleur. Lorsque l'indicateur est jaune et accompagné d'un signal sonore, votre aliment est saignant, lorsque l'indicateur est orange avec un signal sonore, la cuisson de l'aliment est à point, lorsqu'il est rouge l'aliment est bien cuit.
Remarque: si vous aimez votre cuisson "bleu", retirez votre viande lorsqu' l'indicateur de niveau de cuisson devient vert.
Notez, notamment pour la viande, qu'il est normal que les résultats de cuisson varient selon le type, la qualite et l'origine de la nourriture.



19-20 Lorsque la couleur correspondant à votrechoix de niveau de cuisson apparait, ouvre l'appareil et retirez vos alimentes.
21 Fermez l'appareil. Le tableau de bord s'initialise et se met en mode "choix de programme".
Remarque: le système de sécurité éteindra automatiquement l'appareil si aucun besoin de programme n'est effectué.
Seconde cuisson
Si vous souhaitez cuire d'autres aliments, recommencez à partir de la section 2 Préchauffage, point 9, même si vous souhaitez cuire le même type d'aliment.
Comment faire cuire d'autres alimentes :
Après avoir terminé de cuire votre première série d'aliments:
1 - Assurez-vous que l'appareil soit fermé avecaucun aliment à l'intérieur.
2 - Sélectionnez le mode/programme de cuisson approprié (cette étape est nécessaire même si vous decide de cuire le même aliment que celui可以选择 lors de la première année)
3 - Appuyez sur le bouton «OK», l'appareil commence le préchauffage. Le préchauffage est représenté par l'indicateur de niveau de cuisson qui clignote en violet.
4 - Le préchauffage est terminé lorsqu'un signal sonore retentit et que l'indicateur de niveau de cuisson cette de clignoter et devient violet fixe.
5 - ÀpRES le préchauffage, l'appareil est prét à être utilisé. Ouvrez l'appareil et placez votre aliment sur la plaque de cuisson.
Important :
-
Merci de noter que toute nouvelle série de cuisson entraine la phase de préchauffage. Rappelez-vous de toujours avoir l'appareil fermé et sans nourriture à l'intérieur pour que le préchauffage puisse fonctionner de manière efficace.
-
Attendre ensuite la fin du préchauffage avant d'ouvrir l'appareil et d'y placer la nourriture.
4 Commentaires


22

23

24

25
22-23-24
Cuisson des alimentents en fonction des goûts personnels (sauf cuissons d'aliments fins dont le cycle de cuisson a été démarré par une pression sur "OK")
Si vous souhaitez cuire les alimentents
places sur le grill en fonction de
differentes préférences personnelles,
ouvre le grill pour retarder les morceaux
ayant atteint le niveau de cuisson
souhaité, puis reférer le grill pour
poursuivre la cuisson des autres
morceaux. Le programme continues
son cycle de cuisson jusqu'à atteindre
le niveau "bien cuit".
25 Fonction maintien au chaud
Lorsque le processus de cuisson est terminé, l'appareil active automatiquement la fonction maintain en chaud, l'indicateur devient rouge clignotant et un signal sonore se fait entendre toutes les 20 secondes. Si l'aliment est laissé sur le grill, il continues a cuire pendant le refroidissement des plaques de cuisson puis pendant le maintain au chaud. Vous pouvez arreter le signal sonore en appuyant sur le bouton "OK".
Remarque: le système de sécurité éteindra automatiquement l'appareil au bout d'un certain temps.

26

27

28

29

30
26 Appuyez sur l'interrupteur pour eteindre I'appareil.
27 Debranchez le grill.
28 Laissez refroidir au moins 2 heures. Pour éviter des brûlures accidentelles, laisser que le grill refroidir complètement avant de proce dé à son nettoyage.
29 Avant le nettoyage, débloquez et retirez les plaques.
30 Le plateau de récapération de jus et les plaques de cuisson peuvent aller au lave-vaisselle.
L'appareil et son cordon ne peuvent pas passer au lave-vaisse.
Les éléments chauffants, parties visibles et accessibles après avoir retire les plaques ne se nettoient pas. Si elles sont juste sales, attendre le complet refroidissement et frottez avec un chiffon sec.

31
32

33

34

35
31-32
Si vous n'utilise pas de lavevaisselle, vous pouvez employerer del'eau chaude et un peu de savon pour nettoyer les plaques de cuisson, puis rincer abondamment pour eliminer tout residu. Essuyez soigneusement avec une serviette en papier ou un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de tampon à récurer métallique, de laine d'acier ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer toute partie du grill, utilisez uniquement des éponges ou des tampons de nettoyage en nylon ou non métalliques.
Videz le plateau de récapération du jus et lavez-le dans de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis essuyez-le soigneusement à l'aide d'une serviette en papier ou un chiffon doux et sec.
33 Pour nettoyer le couvercle du grill, passez une éponge impregnée d'eau chaude et essuyez avec un chiffon doux et sec.
34 Ne pas immerger le corps du grill dans l'eau ou tout autre liquide.
35 Assurez-vous toujours que le grill est propre et sec avant de le ranger.
36 Toute réparation doit être effectuee par un représentant de service agreé.
Guide de dépannage

| Problème Cause Solution | ||
| L'appareil passes en mode manuel lors du démarrage d'un cycle de cuisson. | • Démarrage d'un cycle de cuisson ans préchauffage. | • 2 options possibles: - laisseriez cuire, mais vous devez surveiller la cuisson (indicateur blanc = mode manuel), - arrêtez l'appareil, retirez la nourriture, fermez correctement l'appareil, reprogrammez l'appareil et attendez la fin du préchauffage. |
| L'appareil passée en mode manuel lors du démarrage d'un cycle de cuisson. | • Défaillance de l'appareil | • contactez votre service clientèleTefal |
| L'appareil s'accête tout seul pendant le cycle de préchauffage ou de cuisson. | • L'appareil est resté ouvert trop longtemps en cours de cuisson. • L'appareil est resté trop longtemps inactif après la fin de préchauffage ou de mainien au chaud. | • Débranchez l'appareil du secteur, attendez 2 à 3 minutes, recommencerze le processus. La prochaine fois que vous utilisez l'appareil, veillez à l'ouvrir et à le referrer rapidement pour obtenir de autres résultats de cuisson. Si le problème se produit, contactez votre service clientèle Tefal local. |
| Clignotement de l'indicateur après la mise en place de la nourriture. | • Aliment non détecté. Viande trop fine. | • Vous doivent confirmer le début de la cuisson en appuyant sur le bouton |
| ○ Indicateur blanc clignotant. + bouton clignotant ou bouton clignotant | • Défaillance de l'appareil. • Produit stocké ou utilisé dans un local trop froid. | • Débranchez , rebranchez immédiatement votre appliceil et reliancez un cycle de préchauffage. Si le problème persististe, contactez le service clientèle. |
| L'appareil ne produit plus de signaux sonores. | ||
| J'ai mis en place la nourriture et fermé l'appareil, mais la cuisson ne démarre pas. | • Notre nourriture a une épaissur supérieure à 4 cm. | • L'épaissur de l'aliment ne doit pas être supérieure à 4 cm. |
| J'ai mis en place la nourriture, mais l'indicateur reste VIOLET | • Vous n'avez pas entièrement ouvert le grill pourmettre en place la nourriture. | • Ouvrez complètement le grill, puis reférerze-le. |
| • Aliment non détecté. Le morceau de viande est trop fin, «OK» clignote. | • Confirmez le début de la cuisson en appuyant sur le bouton | |
| L'appareil s'accête tout seul pendant la cuisson en mode manuel. | • Le temps de cuisson a dépasse 30 minutes. | • Appuyez sur le bouton marche/arrêt et reliancez le mode manuel. |
Conseil, notamment pour la viande : les résultats de cuisson des programmes prédéfinis peuvent varier selon l'origine, la coupe et la qualité de l'aliment à cuire, les programmes ayant été définis et testés avec des aliments de bonne qualité. De même l'épaisseur de la viande étant prise en compte lors de la cuisson, vous ne pourrez pas cuir des aliments d'une épaisseur supérieure à 4 cm.
Tableau des programmes
| Programme dédié | Indicateur de couleur du niveau de cuisson | ||
| Viande rouge | Saignant A point Bien cuit | ||
| Steak haché | Saignant A point Bien cuit | ||
| Panini | Légèrement cuit | Bien cuit Croustillant | |
| Poisson | A point Bien cuit | ||
| Volaille | Cuit à point | ||
| Porc/saussices/agneau | Cuit à point | ||
Conseil : si vous souhaitez de la viande très saignante (bleue),vous pouvez ouvrir au niveau :

Tableau de cuisson pour aliments hors programmes
| Aliments | Programme de cuisson | Niveau de cuisson saignant à point bien cuit | |
| Pain | Tranches de pain, croque monsieur | ||
| Hamburger : (après cuisson préal-able de la viande) | |||
| Vande & Volaille | Porc (désossé), poitrine de porc | ||
| Agneau (désossé) | |||
| Aiguillettes de poulet congelées | |||
| Poitrine de porc | |||
| Tranche de jambon à cuire | |||
| Poitrine de poulet marinée | |||
| magret de canard | |||
| Poisson | Truite entière | ||
| Crevettes non décortiquées | |||
| Gambas (décortiquées ou non) | |||
| Thon | |||
| Mode manuel | Légumes grillés... (épaisseurs fines et constantes) | Température fixe |