ELVOX ESM3.120 - Contrôleur Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELVOX ESM3.120 Vimar au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur pour motoréducteurs coulissants 230/120 Vac |
| Marque | Vimar / Elvox |
| Modèle | ELVOX ESM3.120 (RS09/RS09.120) |
| Alimentation | 230/120 Vac, 50/60 Hz |
| Puissance maximale moteur | 600 W |
| Fusible de protection moteur | 5 A (5x20 mm) |
| Fusible de protection logique et 24 V | 630 mA (5x20 mm) |
| Récepteur radio intégré | Oui, capacité 128 radiocommandes (code fixe ou tournant) |
| Entrées de sécurité | STOP, FOTO, STPA (normalement fermées, avec shunt si non utilisées) |
| Entrées de commande | APRI, APCH, APED, fins de course FCAP/FCCH |
| Sorties auxiliaires | 2CAN, AUX, +VA/-VA (24 Vcc, max 500 mA total) |
| Sortie pour clignotant | 230/120 Vca, max 60 W |
| Encodeur | Pré-équipé pour détection d'obstacles et contrôle de vitesse |
| Réglages | Trimmers : Pause, Puissance, Frein, V.rall, Sens ; Dip switches : 2 blocs (8+2) |
| Programmation | Course, radiocommandes, mémoires extractibles |
| LED de diagnostic | APRI, APCH, APED, STOP, FOTO, STPA, FCAP, FCCH, DL9 |
| Fonctions de sécurité | Phototest, bord sensible (résistif ou switch), détection d'obstacles par encodeur |
| Logiques de fonctionnement | Copropriété plus, Automatique, Copropriété, Semi automatique, Pas à pas, avec option fermeture immédiate |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée dans la notice, usage standard -20°C à +55°C (estimation) |
| Indice de protection | Non spécifié, à installer dans un boîtier adapté |
| Normes | Conforme BT 2006/95/CE, EMC 2004/108/CE, R&TTE 1999/5/CE, Machines 2006/42/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELVOX ESM3.120 Vimar
Questions des utilisateurs sur ELVOX ESM3.120 Vimar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELVOX ESM3.120 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELVOX ESM3.120 de la marque Vimar.
MODE D'EMPLOI ELVOX ESM3.120 Vimar
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης

text_image
F1 (5x20) F 630mA IBRIDO RX JF 1 JR 1 CN5 24 25 ANT PAUSA FORZA FRENO DL9 V.RALL DSW1 ON SENS DSW2 ON 1 2 3 456 7 8 P1 P2 STPA DL8 P3 ENCODER CN6 FCAP FCCH AP/CH STOP AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 1 2 3 4 5 6 7 8 L P E N LAMP LAMP COM APM CHM 230VAC 2CAN AUX +VA -VA 231 41 516 17 181 920 21 222 3 FCAP COM1 FCCH APRI COM1 APCH APED COM1 STOP FOTO STPARS09/RS09.120
Carte avec trimmer 230/120 Vac pour coulissant
1 - Caractéristiques....22 2 - Description....22 3 - Câblages électriques....23 4 - Description des LEDS du circuit....27 5 - Description des boutons du circuit....27 6 - Programmation....28 7 - Trimmer de réglage....29 8 - Fonctions dip switch....30 9 - Problèmes et solutions....31
1-CARACTÉRISTIQUES
Centrale de commande pour motoréducteurs coulissants 230/120 Vac, puissance maximale 600 W, avec entrées pour fin de course, prééquipement encodeur (pour la détection des obstacles et le contrôle de la vitesse) et récepteur intégré. La centrale permet :
- de personnaliser l'espace et la vitesse de ralentissement en ouverture et en fermeture
- Elle possède un système de détection des obstacles (avec circuit encodeur)
- une LED de diagnostic des entrées
- mémoire des données extractible
- un récepteur intégré avec capacité de 128 radiocommandes (code fixe ou tournant).

text_image
2- Description F1 (5x20) F 630mA 12 IBRIDO RX 11 JF 1 JR 1 CN5 24 25 ANT PAUSA FORZA FRENO DL9 V.RALL DSW1 SENS DSW2 ON P1 P2 STPA DL8 P3 13 ENCODER CN6 14 FCAP FCCH AP/CH STOP DL7 DL8 DL9 DL3 DL2 DL4 DL5 AP/CH AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 1 2 3 4 5 6 7 8 L P E N LAMP LAMP COM APM CHM 230VAC AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VA -VA 2CAN AUX +VALégende
1- Borne extractible pour la ligne d'alimentation clignotante et moteur électrique 2- Borne extractible pour les sorties 24 Vcc 3- Borne extractible pour les sécurités et les entrées de commande 4- Led de diagnostic des entrées 5- Bouton séquentiel de commande APCH 6- Boutons de programmation de la course et des radiocommandes
Fig. 1
RS09/RS09.120
7- Dip switch pour la programmation des fonctions 8- Trimmer de réglage 9- Led pour le diagnostic des programmations 10- Connecteur extractible pour l'antenne 11- Module radio 12- Fusible de protection de la sortie 24 V et logique de commande (630 mA) 13- Fusible de protection pour la sortie moteur, le transformateur et le clignotant (5 A) 14- Connecteur encodeur Led → LED
3- Câblages électriques

text_image
Préparation de l'installation Légende 1 - Cellule photoélectrique 2 - Sélecteur 3 - Clignotant 4 - Motoréducteur 5 - Crémaillère 230 V~ 120 V~ 3 x 1,5 mm² 2 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 3 x 0,5 mm² 2 x 1,5 mm² 1 2 3 Légende3.1- Câblage ligne d'alimentation, clignotant et moteur électrique

text_image
L PE N LAMP LAMP COM AP CH 1 2 3 4 5 6 7 8 230/120 Vac COM AP CH M ELA3Fig. 3
3.2- Câblage sorties 24 v

text_image
2CAN AUX +24 V GND 9 10 11 12 - - + Sortie second canal radio ou phototest Sortie d'affichage du mouvement du portail Sortie 24 Vcc pour alimentation cellules photoélectriques et accessoiresFig. 4
| Numéro borne | Description Fonction | |
| 1-2-3 | Ligne d'alimentation | Ligne d'alimentation 230/120 Vac (1 = phase/2 = conducteur de terre/3 = neutre) |
| 4-5 | Sortie pour clignotant | Sortie pour clignotant (230/120 Vca, max 60 watts) |
| 6-7-8 | Sortie d'alimentation du moteur électrique | Sortie d'alimentation du moteur (6 = commun/7 = ouverture/8 = fermeture) ; le condensateur relié en parallèle au moteur électrique est connecté aux bornes 7 et 8 |
| 9-11 | Sortie second canal radio ou phototest | Sortie second canal radio ou phototest (à sélectionner avec les dip switches 1-3 et 9 = GND/11 = +24 Vcc max 120 mA) |
| 10-11 Sortie de signalisation du mouvement du portail | Sortie de signalisation du mouvement du portail (10 = GND, 11 = +24 Vcc, max 120 mA) | |
| 11-12 | Sortie 24 Vcc | Sortie 24 Vcc pour l'alimentation des cellules photoélectriques et des accessoires (11 = GND/12 = +24 Vcc, 300 mA) |
La somme de l'absorption des sorties 2CAN, AUX et -VA ne doit pas dépasser 500 mA.
3.3- Câblage des entrées
La centrale est livrée avec les entrées de sécurité normalement fermées non pontées (STOP, FOTO, STPA) ; ajouter un pontage entre le commun (COM) et l'entrée qui ne sera pas utilisée.

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 FCAP COM FCCH APRI COM APCH APED COM STOP FOTO STPAFig. 5
RS09/RS09.120
| Numéro borne Description Type d'entrée | ||
| 14-17-20 Entrée de commande commune (GND permanente) - | ||
| 13 Entrée fin de course d'ouverture (avec dip 2-1 sur OFF) Normalement fermée | ||
| 15 Entrée fin de course de fermeture (avec dip 2-1 sur OFF) Normalement fermée | ||
| 16 | Entrée bouton d'ouverture seule, dédiée au temporisateur ou au détecteur pour spire à induction magnétique | Normalement ouverte |
| 18 | Entrée de commande séquentielle pour la commande de la course complète du portail | Normalement ouverte |
| 19 | Entrée de commande séquentielle pour la commande de la course piétons du portail | Normalement ouverte |
| 21 Entrée pour arrêt du portail Normalement fermée | ||
| 22 | Entrée cellule photoélectrique active pendant la fermeture du portail | Normalement fermée |
| 23 | Entrée bords et cellule photoélectrique interne, active pendant la fermeture et l'ouverture du portail | Normalement fermée |
3.4- Raccordement des boutons de commande et du sélecteur à clé : contacts normalement ouverts, les leds APCH ou APED s'allument quand le sélecteur ou les boutons reliés en parallèle sont actionnés; l'entrée APCH commande l'ouverture ou la fermeture complète du portail; l'entrée APED commande l'ouverture ou la fermeture partielle du portail

text_image
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 COM APCH APED Bouton de commande APCH Bouton de commande APED COM N.O. N.C. COM N.C. N.O.3.5 - Raccordement temporisateur ou détecteur à induction magnétique avec contact normalement ouvert : les leds d'ouverture s'allument quand le temporisateur ou le détecteur à induction magnétique sont actionnés; l'entrée APRI commande l'ouverture complète du portail; tant que le contact reste fermé, le portail s'ouvre et reste en position d'ouverture; les commandes APCH, APED et les radiocommandes enregistrées ne sont pas actives jusqu'au réarmement du contact de la position fermée à la position ouverte; après le temps de fermeture automatique défini avec le trimmer PAUSE, le portail se referme; cette entrée est utilisée pour ouvrir et maintenir en position d'ouverture le portail dans les tranches horaires où l'affluence est la plus forte :

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 APRI COM TIMERFig. 7
3.6- Raccordement cellules photoélectriques Contact normalement fermé (si les cellules photoélectriques ne sont pas actives, la led FOTO doit être allumée) ; le déclenchement de cette entrée pendant la fermeture inverse le mouvement ; si elle n'est pas utilisée, faire un shunt entre COM. et FOTO ; respecter la polarité pour l'alimentation des cellules photoélectriques.

flowchart
graph TD
A["CN1"] -->|+ 9| B["RX1"]
C["CN2"] -->|+ 13| B
D["CN2"] -->|+ 14| B
E["CN2"] -->|+ 15| B
F["CN2"] -->|+ 16| B
G["CN2"] -->|+ 17| B
H["CN2"] -->|+ 18| B
I["CN2"] -->|+ 19| B
J["CN2"] -->|+ 20| B
K["CN2"] -->|+ 21| B
L["CN2"] -->|+ 22| B
M["CN2"] -->|+ 23| B
N["FX1"] -->|+ - C N C N A| O["FOTO"]
P["FX2"] -->|+ - C N C N A| Q["FOTO"]
R["TX1"] -->|+ - | S["FOTO"]
T["TX2"] -->|+ - | U["FOTO"]
V["Com"] --> W["COM"]
X["FOTO"] --> Y["FOTO"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
3.7- Raccordement bord sensible
Entrée programmable (si le bord ou la cellule photoélectrique ne sont pas activés, la led STPA doit être allumée) ; le déclenchement de cette entrée pendant l'ouverture inverse immédiatement le mouvement pendant 1,5 secondes puis arrête le portail ; pendant la fermeture, elle inverse le mouvement jusqu'à l'ouverture complète, voir les dip switch 1-4 pour sélectionner le type de bord ; si elle n'est pas utilisée, faire un shunt entre COM. et STPA et placer les dip 1-4 sur off.
Raccordement bord sensible résistif Raccordement bord à switch
text_image
Exemple de DIP en position OFF Exemple de DIP en position ON: Entrée STPA comme bord résistif à 8,2 kΩ, placer les dip switches 1-4 en position ON Entrée STPA comme bord à switch électromécanique, placer le dip switch 1-4 en position OFF DIP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 13.8- Raccordement électrique avec fonction phototest active (dipswitchs 1-3 et 1-8 sur on) ; la centrale contrôle le fonctionnement des sécurités.

flowchart
graph TD
A["2CAN"] -->|+| B["CN1"]
B --> C["9"]
B --> D["10"]
B --> E["11"]
B --> F["12"]
G["CN2"] --> H["13"]
G --> I["14"]
G --> J["15"]
G --> K["16"]
G --> L["17"]
G --> M["18"]
G --> N["19"]
G --> O["20"]
G --> P["21"]
G --> Q["22"]
G --> R["23"]
S["RX1"] --> T["+ - C N C N"]
U["RX2"] --> V["+ - C N C N A"]
W["TX1"] --> X["+ -"]
Y["TX2"] --> Z["+ -"]
B -->|COM| S
B -->|FOTO| U
B -->|STPA| R
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#ccf,stroke:#333
style U fill:#ccf,stroke:#333
style V fill:#ccf,stroke:#333
style W fill:#ccf,stroke:#333
style X fill:#ccf,stroke:#333
style Y fill:#ccf,stroke:#333
style Z fill:#ccf,stroke:#333
3.9- Raccordement bouton d'arrêt : contact normalement fermé, l'ouverture du contact entraîne l'arrêt du portail et la suspension du temps de fermeture automatique (si le bouton n'est pas actif, la LED STOP doit être allumée) ; s'il n'est pas utilisé, faire un shunt entre COM et STOP.

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 COM STOP Bouton normalement ferméFig. 11
N. B. : si l'installation ne comporte pas de cellules photoélectriques, de bords sensibles ou de boutons d'arrêt, les entrées FOTO, STPA et STOP doivent être shuntées; ne pas activer la fonction phototest et sélectionner le bord à switch (dip switches 11.4 et 1.8 réglés sur off).
3.10 - Raccordement de l'antenne
Un fil rigide câblé de 17 cm est livré en série ; pour augmenter sa portée, brancher l'antenne comme le montre la figure :

4 - Description des LEDS du circuit
| SIGLE DESCRIPTION | |
| APRI | Affiche l'état de l'entrée APRI (borne numéro 16) ; si elle n'est pas active, la LED rouge reste éteinte (utilisée seulement pour la commande d'ouverture, dédiée à la raccordement des spires à induction magnétique ou du temporisateur). |
| APCH | Affiche l'état de l'entrée APCH (borne numéro 18) ; si elle n'est pas active, la LED rouge reste éteinte. |
| APED | Affiche l'état de l'entrée APED (borne numéro 19) ; si elle n'est pas active, la LED rouge reste éteinte. |
| STOP | Affiche l'état de l'entrée STOP (borne numéro 21) ; si elle n'est pas active, la LED verte reste allumée ; si elle n'est pas utilisée, faire un shunt entre les bornes COM et STOP. |
| FOTO | Affiche l'état de l'entrée PHOTO (borne numéro 22) ; si elle n'est pas active, la LED verte reste allumée ; si elle n'est pas utilisée, faire un shunt entre les bornes COM et FOTO. |
| STPA | Affiche l'état de l'entrée STPA (borne numéro 23) ; si elle n'est pas active, la LED verte reste allumée ; si elle n'est pas utilisée, faire un shunt entre les bornes COM et STPA. |
| FCAP | Affiche l'entrée du fin de course d'ouverture ; elle s'éteint quand le portail est complètement ouvert si le dip-switch 2.1 est réglé sur OFF. |
| FCCH | Affiche l'entrée du fin de course de fermeture ; elle s'éteint quand le portail est complètement fermé si le dip-switch 2.1 est réglé sur OFF. |
| DL9 | Affiche l'état de programmation |
5 - Boutons du circuit
| Sigle Description |
| APCH Déclenche l'ouverture et la fermeture du portail |
| P1 Appuyer pour entrer dans la programmation de la course |
| P2 Appuyer pour entrer dans la programmation ou effacer les radiocommandes |
Contrôle préliminaire
Quand on alimente la centrale, la led DL9 s'allume pendant une seconde. Vérifier les leds de diagnostic des entrées ; STOP, FOTO, STPA, FCAP et FCCH doivent être allumées ; si un des contacts normalement fermés ou un des contacts normalement ouverts n'est pas en position de repos, la led DL9 clignote rapidement pour signaler une anomalie.
Si une des entrées de sécurité (FOTO, STOP, STPA) n'est pas utilisée, faire un shunt entre COM et l'entrée inutilisée.
6- Programmation
Sélection du sens d'ouverture : la centrale est équipée d'un dip switch pour sélectionner la direction d'ouverture du portail.
Si le portail s'ouvre vers la droite, régler le dip switch 2-1 sur OFF :

Si le portail s'ouvre vers la gauche, régler le dip switch 2-1 sur ON :
text_image
OUVERTURE ON 1 2 DIP 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1Procédure de programmation de la course du portail

text_image
ADYBRUOREFig. 13
- Placer le portail en position de fermeture, la led du fin de course doit être éteinte.
- Appuyer sur la touche P1 et maintenir la pression pendant 3 secondes jusqu'à ce que la led rouge DL9 clignote.
- Appuyer sur la touche APCH puis la relâcher; le portail part dans le sens de l'ouverture à la vitesse normale.
- Appuyer sur la touche APCH puis la relâcher pour définir le point de départ du ralentissement en ouverture ; le portail continue à vitesse réduite jusqu'au déclenchement du fin de course en ouverture, puis s'arrête.
- Au bout de 2 secondes, il repart automatiquement en fermeture à la vitesse normale.
- Appuyer sur la touche APCH puis la relâcher pour définir le point de départ du ralentissement en fermeture ; le portail continue à vitesse réduite jusqu'au déclenchement du fin de course en fermeture, puis s'arrête.
- Au bout de 2 secondes, il repart automatiquement en ouverture à la vitesse normale.
- Appuyer sur la touche APCH puis la relâcher, pour définir le point d'ouverture partiel ou piétons.
- Au bout de 2 secondes, il repart automatiquement en fermeture à la vitesse normale jusqu'au déclenchement du fin de course en fermeture, puis s'arrête. La LED DL9 s'éteint pour confirmer que la programmation de la course est terminée.
RS09/RS09.120
Si le mouvement du portail est inversé, vérifier le dip switch 2-1, ne pas modifier le câblage du fin de course ni du moteur électrique.
Programmation et effacement de la radiocommande
La première radiocommande enregistrée définit le type de radiocommande utilisable (code tournant ou fixe)
Programmation de la touche de radiocommande associée à l'entrée APCH
- Appuyer sur la touche P2 et maintenir la pression jusqu'à ce que la led DL9 clignote lentement, relâcher la touche P2.
- Appuyer dans les 10 secondes sur la touche de la radiocommande à enregistrer comme commande d'ouverture et de fermeture complète du portail.
- La LED DL9 s'allume fixe pendant 2 secondes puis s'éteint, la radiocommande est enregistrée; pour enregistrer d'autres radiocommandes, répéter la procédure.
Programmation de la touche de la radiocommande associée à l'entrée APED ou à la sortie 2CAN (voir dip switch numéro 3)
- Appuyer sur la touche P2 et maintenir la pression pendant 4 secondes jusqu'à ce que la led DL9 clignote rapidement puis relâcher la touche P2.
- Appuyer dans les 10 secondes sur la touche de la radiocommande à enregistrer comme commande d'ouverture piétons du portail ou activation de la sortie 2CAN.
- La LED DL9 s'allume fixe pendant 2 secondes puis s'éteint, la radiocommande est enregistrée; pour enregistrer d'autres radiocommandes, répéter la procédure.
Effacement de toutes les radiocommandes enregistrées
Débrancher la centrale. Appuyer sur la touche P2 et remettre la centrale sous tension sans relâcher la touche P2. La led DL9 commence à clignoter, d'abord lentement puis plus rapidement. Relâcher la touche P2 lorsque la led DL9 s'éteint.
À la fin de la procédure, toutes les radiocommandes enregistrées dans la mémoire sont effacées ; la première radiocommande apprise définit le type de radiocommande qui peut être enregistré sur la centrale.
La capacité maximale est de 128 radiocommandes ; lorsqu'elle est atteinte et qu'une nouvelle radiocommande est programmée (LED DL9 clignotante), à la pression sur la touche du nouveau transmetteur à mémoriser, la LED DL9 clignote trois fois rapidement.
Enregistrement des réglages
Il est possible de mémoriser le réglage courant des dip switches et des trimmers enregistrés sur la carte extractible, puis de l'enlever afin d'empêcher toute modification ultérieure. Procéder de la façon suivante : appuyer en même temps sur les touches P1 et P2 jusqu'à ce que la led DL9 s'allume ; relâcher les boutons ; la led DL9 clignote rapidement puis s'éteint. Il est maintenant possible d'enlever la carte ; les réglages des dip switches et des trimmers sont conservés même si on éteint et qu'on rallume la centrale de commande.
Essai de l'automatisme
Tous les accessoires reliés à la centrale de commande et spécialement les dispositifs de sécurité comme les bords sensibles et les cellules photoélectriques doivent être testés. Il est important de rappeler que les cellules photoélectriques inversent la marche du portail uniquement pendant la fermeture alors que les bords sensibles, s'ils sont activés par une pression pendant l'ouverture, inversent le mouvement du portail pendant 1,5 secondes et s'ils sont activés en fermeture, rouvrent entièrement le portail.
7- Trimmer de réglage
| Trimmer Fonction Plage de réglage | ||
| Pause | Temps de fermeture automatique | 1 à 140 secondes maximum dans le sens des aiguilles d'une montre |
| Puissance | Puissance moteur électrique | 20 à 100 % maximum dans le sens des aiguilles d'une montre |
| Frein | Freinage sur fin de course | 0 à 100 % maximum dans le sens des aiguilles d'une montre (sur zéro, freinage désactivé) |
| V.rall. | Vitesse en ralentissement | 30 à 100 % maximum dans le sens des aiguilles d'une montre |
| Sens. | Temps de détection de l'obstacle | Quand ce trimmer est au maximum, la fonction anti-écrasement n'est pas active. |
RS09/RS09.120
8 - Fonctions dip switch : après avoir réglé les dip switches, shunter pendant quelques secondes les contacts J1 reset ou couper et rétablir l'alimentation pour mettre la centrale à jour.
| Nombre de dip switches | État du dip switch | Description |
| DIP 1-1 OFF Vitesse de démarrage activée | ||
| DIP 1-1 ON Vitesse de démarrage désactivée | ||
| DIP 1-2 OFF Préclignotement désactivé | ||
| DIP 1-2 | ON | Préclignotement actif ; avant le mouvement du portail, le clignotant s'allume 3 secondes |
| DIP 1-3 | OFF | La sortie 2CAN est associée au second canal de la radiocommande |
| DIP 1-3 | ON | La sortie 2CAN sert à alimenter les transmetteurs des cellules photoélectriques |
| DIP 1-4 | OFF | L'entrée STPA sert à connecter les bords sensibles à switch |
| DIP 1-4 | ON | L'entrée STPA sert à connecter les bords sensibles résistifs |
| DIP 1-5 OFF | Voir tableau logique de fonctionnement pour les entrées de commande | |
| DIP 1-5 ON | ||
| DIP 1-6 OFF | ||
| DIP 1-6 ON | ||
| DIP 1-7 OFF | ||
| DIP 1-7 ON | ||
| DIP 1-8 OFF Fonction phototest désactivée | ||
| DIP 1-8 | ON | Fonction phototest active (contrôle des cellules photoélectriques à chaque commande) voir paragraphe 4.8 |
| DIP 2-1 OFF Ouverture du portail vers la droite | ||
| DIP 2-1 ON Ouverture du portail vers la gauche | ||
| DIP 2-2 OFF | La sortie AUX (borne numéro 10) clignote pendant le mouvement du portail ; clignotement lent pendant l'ouverture, rapide pendant la fermeture, allumée fixe quand le portail est ouvert, éteinte quand le portail est fermé | |
| DIP 2-2 | ON | La sortie AUX (borne numéro 10) s'éteint uniquement quand le portail est complètement fermé |
Logiques de fonctionnement des entrées de commande
| Dip 5 Dip 6 | Dip 7 | Logique | |
| OFF | OFF | OFF | Copropriété plus |
| OFF | OFF | ON | Copropriété plus+ fermeture immédiate |
| OFF | ON | OFF | Automatique |
| OFF | ON | ON | Automatique+ Fermeture immédiate |
| ON | ON | OFF | Copropriété |
| ON | ON | ON | Copropriété + Fermeture immédiate |
| ON | OFF | OFF | Semi automatique |
| ON | OFF | ON | Pas à pas |
Description des logiques
Copropriété plus : la commande APCH envoyée quand le portail est fermé déclenche l'ouverture; pendant l'ouverture, elle est ignoré remet à zéro le temps de fermeture automatique. Une commande APCH pendant la fermeture commande la réouverture.
Automatique : une commande APCH quand le portail est fermé déclenche l'ouverture; pendant l'ouverture, elle arrête le portail; une commande supplémentaire le referm fait repartir le portail en fermeture. Une commande APCH pendant la fermeture commande la réouverture.
Copropriété ; pendant l'ouverture du portail, la commande APCH est ignorée par la centrale; quand le portail est complètement ouvert, il reste ouvert pendant le temps de fermeture automatique; une commande APCH pendant la pause fait repartir le portail en fermeture; une commande supplémentaire pendant la fermeture commande la réouverture.
Semi automatique avant le temps de fermeture automatique, envoyer une commande par l'entrée APAPCH; une autre commande APCH pendant la fermeture commande la réouverture.
Pas à pas , envoyer une commande par l'entrée APCH; une autre commande APCH pendant la fermeture arrête le portail; une impulsion supplémentaire provoque sa réouverture.
Fermeture immédiate : l'activation des cellules photoélectriques provoque la fermeture du portail 5 secondes après leur désactivation, quel que soit le temps de pause défini.
La centrale de commande peut fonctionner avec ou sans encodeur ; lorsque la centrale s'allume, elle exécute un contrôle de présence de l'encodeur sur le connecteur CN6. Pour le fonctionnement sans encodeur, introduire le cavalier dans le connecteur CN6 comme le montre l'image de la fig. 15 et alimenter la centrale ; avec cette configuration, le trimmer SENS et la fonction de détection des obstacles ne sont pas actifs. Pour le fonctionnement avec encodeur, introduire le câble du circuit encodeur dans le connecteur CN6 et alimenter la centrale ; avec cette configuration, le trimmer SENS et la fonction de détection des obstacles sont actifs.
Fonctionnement avec encodeur
| Détection des obstacles Description | |
| Pendant la fermeture | Le portail inverse immédiatement le mouvement pour s'ouvrir complètement |
| Pendant l'ouverture | Le portail inverse immédiatement le mouvement pendant 1,5 seconde puis s'arrête |

text_image
CN6Fig. 14
9 - Problèmes et solutions
| Problème Cause Solution | ||
| L'automatisme ne fonctionne pas Panne d'alimentation du réseauFusibles grillésEntrées de commande et de sécurité en panne | Vérifier l'interrupteur de la ligne d'alimentationRemplacer les fusibles par des modèles équivalentsVérifier les leds de diagnostic (STOP, STPA et FOTO doivent être allumées). | |
| Le système n'enregistre pas les radiocommandes | Sécurités ouvertesBatteries de la radiocommande déchargéesRadiocommande incompatible avec la première commande enregistréeMémoire saturée | Vérifier les leds de diagnostic (STOP, STPA et FOTO doivent être allumées).Remplacer les batteriesLa première radiocommande mémorisée configure la centrale pour qu'elle enregistre uniquement les radiocommandes à code tournant ou à dip.Supprimer au moins une radiocommande ou ajouter un récepteur extérieur (capacité maximale 128 radiocommandes) |
| La radiocommande ne fonctionne pas Batteries de la radiocommande déchargées Remplacer les batteries | ||
| Le système n'entre pas dans la programmation de la course | Sécurités ouvertes Vérifier les leds de diagnostic (STOP, STPA et FOTO doivent être allumées) | |
| Dès qu'il part, le portail s'arrête et s'inverse Accélération au départ faibleAucun encodeur détecté | Augmenter les trimmers PUISSANCE et SENSVérifier que le connecteur encodeur est branché | |
| Pendant le ralentissement, le portail s'arrête et s'inverse | Valeur de ralentissement trop faible Augmenter les trimmers V. RALL ET SENS | |
| Le portail ne s'arrête pas quand les fin de course ou la reconnaissance de l'obstacle se déclenchent | Le fin de course ne se déclenche pas correctement | Avancer l'attache de fin de course |
Déclaration d'intégration de quasi-machines annexe IIB directive 2006/42/ce
N°: ZDT00438.00
Je soussigné, représentant le fabricant
Elvox SpA
Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego
(PD) Italy
déclare ci-dessous que les produits :
CARTE De commande - SERIE RS
articles RS09, RS10, RS11, RS15
sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu'à l'ensemble de leurs modifications applicables) et qu'ils respectent les normes et les spécifications techniques ci-dessous
Directive BT 2006/95/CE : EN 60335-2-103 (2003) + A11 (2009)
Directive EMC 2004/108/CE : EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011)
EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
Directive R&TTE 1999/5/CE : EN 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000)
Directive machines 2006/42/CE EN 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000)
déclare en outre que le composant ne doit pas être mis en service avant que la machine finale à laquelle il sera intégrée n'ait été déclarée conforme, si nécessaire, à la Directive 2006/42/CE;
déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par Elvox SpA conformément à l'annexe VIIIB de la Directive 2006/42/CE dont elle respecte les dispositions essentielles suivantes : 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.
s'engage à présenter en réponse à toute demande motivée des autorités nationales le dossier justificatif de l'appareil.
Campodarsego, 29/04/2013
Le président directeur général
Remarque : cette déclaration correspond à la dernière révision de la déclaration officielle disponible avant l'impression de ce manuel. Ce texte a été adapté aux nécessités éditoriales. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Elvox SpA.